TEAC CR-H206I-S - Chaîne Hi-Fi

CR-H206I-S - Chaîne Hi-Fi TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR-H206I-S TEAC au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC CR-H206I-S - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio avec lecteur CD intégré
Caractéristiques techniques principales Amplificateur stéréo, puissance de sortie de 2 x 30 W (8 ohms)
Alimentation électrique AC 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives W 300 mm x H 100 mm x D 280 mm
Poids Environ 3,6 kg
Compatibilités Compatible avec divers formats audio, y compris CD, MP3, et radio FM/AM
Fonctions principales Lecture de CD, radio FM/AM, entrée auxiliaire, Bluetooth
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le distributeur, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Idéal pour une utilisation domestique, sonorisation de petite à moyenne taille

FOIRE AUX QUESTIONS - CR-H206I-S TEAC

Comment réinitialiser le TEAC CR-H206I-S ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon TEAC CR-H206I-S ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter mon TEAC CR-H206I-S au Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres réseau sur l'appareil, sélectionnez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Mon TEAC CR-H206I-S ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Essayez un autre CD pour vérifier si le problème persiste.
Comment ajuster les réglages de l'égaliseur sur le TEAC CR-H206I-S ?
Utilisez les boutons de contrôle de l'égaliseur sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Pourquoi le son est-il faible sur mon TEAC CR-H206I-S ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels.
Comment mettre à jour le firmware de mon TEAC CR-H206I-S ?
Visitez le site Web de TEAC pour télécharger la mise à jour du firmware, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB.
Le TEAC CR-H206I-S ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le TEAC CR-H206I-S est en mode de couplage. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment régler l'heure sur le TEAC CR-H206I-S ?
Appuyez sur le bouton 'Clock' puis utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes, et appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.

Questions des utilisateurs sur CR-H206I-S TEAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR-H206I-S - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR-H206I-S de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI CR-H206I-S TEAC

  • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
  • L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
  • L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d'alimentation.
  • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
  • Les produits de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre.
  • Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRECAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
  • Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d'audition.

Précautions concernant les piles

Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes.

Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif () et négatif () correctement orientés. - Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais des types de pile différents ensemble. - Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période prolongée (plus d'un mois), retirez ses piles pour éviter qu'elles ne coulent. - Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves. - N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n'utilisez pas ensemble des types de pile différents. - Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l'eau. - Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d'autres objets métalliques. Les piles pourraient entrainer en court-circuit, couler ou exploser. - Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu'elle peut l'être.

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retrait et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des valeurs opérations électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

TEAC CR-H206I-S - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs

(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses. (d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

TEAC CR-H206I-S - Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs - 1

Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. (e) Des systèmes de retard et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Sommaire

Avant l'utilisation 54

Disques compacts. 56

Fichiers MP3/WMA 58

Emploi de la télécommande. 59

Emploi d'un iPod/iPhone/iPad 60

Raccordement des antennes 60

Branchements. 62

Nomenclature et fonctions des parties

(unité principale) 66

Nomenclature et fonctions des parties

(télécommande) 68

Fonctionnement de base. 70

Écoute d'un iPod 74

Écoute d'un CD. 76

Lecture USB 77

Lecture de carte SD. 78

Lecture d'appareil Bluetooth. 78

Informations affichées 79

Lecture générale (CD/USB/SD). 80

Écoute de la radio 86

Sélection d'un préréglage 87

Écoute d'un appareil connecté 89

RDS (Europe unique). 89

Recherche PTY (Europe uniquement) 90

Réglage de l'horloge 93

Emploi de la miniterie 94

Guide de dépannage. 97

Restauration des réglages d'usine 99

Caractéristiques techniques 100

Contenu de l'emballage

Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous.

Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport.

Cordon d'alimentation x 1

Télécommande (RC-1307) × 1

Piles pour télécommande (AAA) × 2

Antenne cadre AM × 1

Antenne FM × 1

Mode d'emploi (ce document) × 1

  • Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Carte de garantie × 1

Attention

Lisez ce qui suit avant d'utiliser l'unité.

  • Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la placer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l'humidité.
  • En vue, cette unité consomme de l'énergie.
  • Placez l'unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser.
  • En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser en la déplaçant. Faites-vous aider si nécessaire.
  • La tension d'alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
  • Il est possible que l'unitéchauffe durant l'utilisation, laissezdonctoujoursunespace suffisanteautourdelle pour saventilation. Quandyousposez cette unité, positionnez-la pour qu'elle soit au moins a 20 cm des murs et autresappareilsafindepermentreunebonddissipation thermique. Siyousl'installezdansunrack, laissezau moins15cmde libreau-dessusde l'unitéet10cmderriereelle. NEPlacezRIENsurle dessusde l'unité, pas mêmedesCD, CD-R, disquesvinyleocassettes.
  • N'ouvre pas le boîtier de l'unité car cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l'unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente TEAC.
  • Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
  • En fonction des ondes électromagnétiques de télédiffusion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans de télévision quand cette unité est sous tension. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de cette unité ou du téléviseur. Si cela se produit, éteignez cette unité.

Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne déplacez pas l'unité durant la lecture. Cela endommagerait le disque ou l'unité.

Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cette unité. Transporter cette unité avec un disque à l'intérieur peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Entretien

Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Laissez la surface de l'unité sécher complètement avant utilisation.

Par sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. - Ne vaporisez jamais de liquide directement sur cette unité. - N'utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la surface de l'unité. - Évitez un contact prolongé de l'unité avec des matériaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.

CD audio

CD portant le logo « COMPACT DISC DIGITAL AUDIO » (12 cm).

TEAC CR-H206I-S - CD audio - 1

Les CD-R et CD-RW qui ont été correctement enregistrés au format CD audio et finalisés, ainsi que les CD-R et CD-RW contenant des fichiers MP3 ou WMA peuvent être lus par cette unité.

TEAC CR-H206I-S - CD audio - 2

La lecture de tout autre type de disque pourrait entrainer un bruit fort et désagréable, des dommages pour les enceintes ainsi que d'éventuelles altérations de votre audition. Ne lisez jamais un autre type de disque.

Le logo doit être sur le disque ou sur sa pochette. - Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistrement, certains disques risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez lire le mode d'emploi de l'appareil ayant servi à créer le disque. - Les DVD video, DVD audio, CD video, DVD-ROM, CD-ROM et autres types de disque similaires ne peuvent pas être lus par cette unité. - Les disques protégés contre la copie, les disques à double couche et les disques ne se conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC et ses filiales ne seront tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient ni garantir la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques non standard, vous devez contacter leurs diffuseurs.

Cd-r/cd-rw

Cette unité peut lire les CD-R et CD-RW ayant été enregistrés au format CD audio (CD-DA) et au format MP3 ou WMA.

  • Les disques créés par un enregistreur de CD doivent être finalisés avec celui-ci pour être utilisés avec cette unité.
  • Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistrement, certains disques risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez lire le mode d'emploi de l'appareil ayant servi à créer le disque.
  • En cas d'incertitude quant à la gestion d'un CD-R ou CD-RW, contactez directement son vendeur.

Précautions de manipulation

  • Placez toujours le disque dans le tiroir, face sérigraphiée vers le haut. Les CD ne peuvent être lus ou enregistrés que d'un côté.
  • Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque, en le tenant soignement par la tranche.

Comment sortir le disque

Comment tenir le disque

TEAC CR-H206I-S - Précautions de manipulation - 1

Précautions de rangement

  • Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation afin d'éviter la poussière et les rayures qui pourraient provoquer des « sauts » du capteur laser.
  • N'exposez pas les disques de façon prolongée directement au soleil, à une température ou à une humidité élevées. Une exposition prolongée à des hautes températures les fera gondoler.
  • Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de ne pas les conserver dans des lieux directement exposés au soleil. Ils doivent aussi être tenus à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs et chauffages électriques.
  • Des saletés sur le disque peuvent dégrader la qualité sonore, aussi nettoyez-les et rangez-les toujours à l'état propre.

Attention

  • Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé. La lecture de tels disques pourrait causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture.
  • Si les CD-R et CD-RW imprimables relevant de technologies d'impression modernes sont généralement acceptables, les systèmes plus anciens utilisant des adhésifs pour maintenir des étiquettes en papier sur la surface du disque ne sont pas recommandés.
  • Ne collez pas de papiers ou de feuillets protecteurs sur les disques et n'utilisez aucun aérosol de revêtement protecteur.
  • N'utilisez jamais de stabilisateurs. L'utilisation de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce pourrait endommager les mécanismes de cette unité et provoquer son dysfonctionnement.
  • N'utilisez pas de disques ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, de la taille d'une carte de visite, etc.). De tels CD pourraient endommager l'unité.

TEAC CR-H206I-S - Attention - 1

Entretien

  • Si un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouvement radial (du trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux.

TEAC CR-H206I-S - Entretien - 1

  • Ne nettoyez jamais les disques avec des produits chimiques tels que des aerosols pour disque, des aerosols ou liquides antistatiques, ou du diluant. Ces produits chimiques provoqueraient des dégâts irréparables à la surface en plastique du disque.

En cas de doute quant à l'entretien et à la manipulation d'un disque, lisez les précautions accompagnant le disque ou contactez son fabricant.

Fichiers mp3/wma

Cette unité peut lire les fichiers MP3 et WMA sur CD-R/ CD-RW, cartes SD et supports de stockage USB externes*. Voir le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour créer un fichier MP3 ou WMA à l'aide d'un ordinateur.

  • Le port USB de cette unité ne prend en charge que les mémoires flash USB (aussi appelées « clés USB »). Il ne prend pas en charge les disques durs USB standard.
  • Pour les noms de fichier et les informations de balise ID3, l'écran de cette unité ne peut afficher que des caractères alphanumériqu iché correctement.
  • Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier. Cette unité reconnaît les fichiers MP3 par leur extension «. mp3 » et les fichiers WMA par leur extension «. wma »
  • Les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus. Les fichiers qui ne sont pas au format MP3 ou WMA ne peuvent pas être lus même s'ils portent l'extension «. mp3 » ou «. wma »
  • Cette unité peut dire les fichiers MP3 mono et stéreo au format MPEG-1 Audio Layer 3 et ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et un débit binaire de 320 kb/s ou moins.
  • Cette unité peut dire les fichiers WMA ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 192 kb/s ou moins.
  • Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus correctement.
  • Les CD-R/RW non finalisés ne sont pas lisibles par cette unité. Finalisez ces disques dans l'enregistreur de CD qui vous a servi à les créer et réessayez.
  • Les CD non enregistrés au format ISO 9660 ne peuvent pas être lus par cette unité.
  • Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles est respectivement de 999 et 255. Si le support contient plus de 999 fichiers ou 255 dossiers, cette unité ne peut lire aucun fichier contenu dans un dossier au-delà du 255e ni aucun fichier au-delà du 999e dans un dossier.
  • Cette unité n'est pas compatible avec les disques ayant été enregistrés en plusieurs sessions. Seule la première session peut être lue.
  • Selon l'état du disque, cette unité peut être incapable de le lire ou des sauts peuvent survenir.
  • Les fichiers audio protégés contre la copie ne sont pas lisibles par cette unité.

Précautions d'emploi

Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 53.

  • Pointez la télécommande vers le capteur correspondant de l'unité principale à moins de 5 mètres de cette dernière. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et l'unité.
  • Si le soleil ou une source de lumière artificielle donne sur le capteur de télécommande, cette dernière peut ne pas fonctionner. Si c'est le cas, déplacez cette unité ailleurs.
  • Si la télécommande est employée à proximité d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'unité, cette dernière peut ne pas bien fonctionner. Les autres appareils peuvent aussi mal fonctionner.

Mise en place des piles

Ouvrez l'arête de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles / orientés comme illustré. Replacez le couvercle.

TEAC CR-H206I-S - Mise en place des piles - 1

Remplacement des piles

Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, c'est que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des nouvelles.

Pour des informations détaillées sur la collecte des piles, veuillez contacter votre mairie, votre service d'ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles.

Modèles d'ipod/iphone/ipad compatibles

Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/iPhone/iPad suivants.

iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération)

iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e génération)

iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G

iPad (3e génération), iPad 2, iPad

  • Vous ne pouvez pas transmettre le signal vidéo de l'iPod/iPhone/iPad au travers de cette unité.
  • Pour connecter un iPod/iPhone/iPad au port USB de cette unité, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod/iPhone/iPad.

Logiciel de l'ipod/iphone/ipad

Si l'unité ou les touches de la télécommande ne fonctionnent pas bien avec votre iPod/iPhone/iPad, mettre à jour le logiciel de ce dernier peut résoudre le problème.

Téléchargez le dernier logiciel pour votre iPod/iPhone/iPad sur le site web Apple suivant.

Pour faire tenir l'antenne droite, insérez la griffe dans la fente à la base de l'antenne. Branchez les extrémités de l'antenne cadre aux prises d'antenne AM.

TEAC CR-H206I-S - Logiciel de l'ipod/iphone/ipad - 1

TEAC CR-H206I-S - Logiciel de l'ipod/iphone/ipad - 2

Assurez-vous de connecter le fil noir à la prise GND.

Placez l'antenne sur une étagère ou accrochez-la par exemple à un encadrement de fenêtre, dans la direction qui donne la meilleure réception. Éloignez autant que possible de l'antenne tous les fils tels que les cordons secteur, les câbles d'enceinte ou d'interconnexion.

Antenne AM extérieure

Dans les zones où les signaux radio AM sont faibles, déployez horizontalement un câble d'antenne isolé de 6 - 15 m par une fenêtre ou à l'extérieur, et reliez-le au connecteur d'antenne AM (pas à la prise GND).

TEAC CR-H206I-S - Antenne AM extérieure - 1

  • Quand vous utilisez une antenne extérieure, branchez toujours un fil de mise à la terre à la prise GND.
  • Laissez branchée l'antenne cadre AM fournie même si vous utilisez aussi une antenne extérieure.

Antenne FM intérieure

Branchez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne FM de la face arrière et déployez-la.

Fixez l'antenne à un cadre de fenêtre, un mur ou un autre endroit qui améliore le plus la réception.

TEAC CR-H206I-S - Antenne FM intérieure - 1

Antenne FM extérieure

Dans les zones où les signaux radio FM sont faibles, utilisez une antenne extérieure à 3 éléments (disponible dans le commerce), et employez du câble coaxial 75Ω pour la brancher.

Dans les zones où les signaux radio sont particulièrement faibles, utilisez une antenne à 5 éléments.

TEAC CR-H206I-S - Antenne FM extérieure - 1

  • Débranche l'antenne FM intérieure lorsque vous utilisez une antenne extérieure.

Précautions lors des branchements

  • Faites tous les autres branchements avant de raccorder les cordons d'alimentation aux prises secteur.
  • Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
  • Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.

TEAC CR-H206I-S - Précautions lors des branchements - 1

Prises d'entrée/sorting audio analogiques [AUX1/AUX2]

Servent à recevoir/produire les signaux audio analogiques.

Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au moyen de câbles audio du commerce.

  • Branchez la fiche RCA blanche d'un cable audio à la prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise rouge (R).

TEAC CR-H206I-S - Prises d'entrée/sorting audio analogiques [AUX1/AUX2] - 1

Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter les ronflements et les parasites, ne regroupez pas les câbles de modulation avec le cordon d'alimentation secteur ou les câbles d'enceinte.

Antenne bluetooth (bluetooth)

Sert à la communication avec d'autres appareils Bluetooth.

Une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur.

  • Si vous pensez ne pas utiliser cette unité durant un certain temps, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Attention

Veillez à brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. - Tenez le cordon d'alimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.

Connexion d'appareils bluetooth

Vous pouvez utiliser cette unité pour écouter sans fil de la musique lue par des appareils compatibles Bluetooth. Les appareils Bluetooth doivent d'abord être appariés pour pouvoir communiquer entre eux. Suivez ces procédures pour coupler cette unité à un autre appareil.

  • Vous devrez aussi faire fonctionner l'autre appareil Bluetooth pour le coupler à cette unité. Lisez le mode d'emploi de cet appareil pour des instructions sur la façon de l'utiliser.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « bluetooth

  • Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa touche Bluetooth.

2 Activez la communication bluetooth sur l'autre appareil bluetooth.

  • Si vous utilisez un appareil iOS, ouvrez son application Réglages, sélectionnez la catégorie Général et régler le paramètre Bluetooth sur ON.

3 Sélectionnez « cr-h260i » (cette unité) sur tout autre appareil bluetooth affiché pour les connecter.

Après la réussite de leur connexion, « Connected » s'affiche à l'écran.

  • Si aucun appareil Bluetooth externe n'a réussi à se connecter après une minute, « Not Connected » (non connecté) s'affiche à l'écran.
  • Si un autre appareil Bluetooth avait déjà réussi à se connecter, l'unité essaiera automatiquement de se reconnecter à cet appareil.
  • Si vous souhaitez connecter un appareil Bluetooth autre que celui ayant été déjà connecté, maintenez pressée la touche STOP (■) au moins 2 secondes pour faire passer l'unité en mode d'appairage.
  • Trois minutes après interruption de la connexion, l'unité cessera automatiquement d'alimenter son émetteur Bluetooth et passera en mode d'économie d'énergie. Pour tenter une nouvelle connexion, maintenez pressée la touche STOP (■) au moins 2 secondes.

Raccordement des enceintes

Enceinte (droite) Enceinte (gauche)

Raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles d'enceinte du commerce.

  • Les borniers d'enceinte noirs sont les borniers (moins). Généralement, le conducteur (du câble d'enceinte est marqué pour le distinguer du conducteur (du câble. Branchez ce conducteur marqué au bornier (du câble. et le conducteur non marqué au bornier noir (to
  • Vérifiez l'impédance de vos enceintes. Branchez des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms.
  • Si l'extrémité dénudée d'un conducteur de câble d'enceinte entre en contact avec un autre câble ou bornier, un court-circuit peut en résulter. Empêchez cela.
  • Pour éviter tout bruit parasite, ne regroupez pas les câbles d'enceinte avec le cordon d'alimentation ou autres câbles.

Branchement des câbles d'enceinte

1 Dévissez le capuchon du bornier en le tournant dans le sens anti-horaire.

2 Insérez le fil dans le bornier et revissez le capuchon en le tournant dans le sens horaire afin que le fil soit bien branché.

TEAC CR-H206I-S - Branchement des câbles d'enceinte - 1

Assurez-vous que le câble est fixé solidement en tirant légèrement dessus.

Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches banane

Veillez soigneusement à raccorder les enceintes à l'aide de fiches banane du commerce. Branchez d'abord le câble d'enceinte à la fiche banane, puis insérez la fiche dans le bornier.

Veillez bien à desserrer le capuchon du bornier avant d'utiliser la fiche banane. - Lisez attentivement les instructions des fiches banane que vous comptez employer avec cette unité.

TEAC CR-H206I-S - Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches banane - 1

Pour les consommateurs européens

Conformément aux réglementations de sécurité européennes, il n'est pas possible de brancher des fiches banane dans les borniers d'enceinte des modèles européens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches banane ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez les enceintes à l'aide de cosses à fourche ou de câbles nus. Si les capuchons noirs sortent des borniers, remettez-les en place.

TEAC CR-H206I-S - Pour les consommateurs européens - 1

En mode CD/USB/SD, utilisez cette molette pour sauter à la piste ou au fichier précédent ou suivant (page 81).

En mode iPod, utilisez-la pour faire défiler le menu.

En mode TUNER (syntoniseur), utilisez cette molette pour régler des stations ou sélectionner des stations préréglées (page 86).

Après avoir appuyé sur la touche TONE/BAL, tournez cette molette pour régler les graves, les aigus et la balance (page 72).

Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur.

Bouton volume

Utilisez ce bouton pour régler le volume.

Tiroir de disque

Le voyant Standby s'allume en orange durant la veille et est éteint quand l'unité est en service.

Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby).

  • S'il n'y a pas de signal à la source d'entrée sélectionnée et si cette unité reste inactive durant 30 minutes, elle passe en mode de veille (page 71).

Branchez ici un casque à fiche mini-jack 3,5 mm stéréo standard.

  • En mode iPod, aucun son ne sort par la prise PHONES.

Connectez ici un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB.

Fente pour carte mémoire SD

Insérez ici une carte mémoire SD.

Utilisez cette touche pour sélectionner la source.

Utilisez cette touche avec la molette MULTI JOG pour régler les graves, les aigus et la balance.

En mode iPod, utilisez cette touche pour revenir au menu précédent.

En mode FM du TUNER, utilisez cette touche pour sélectionner stéréo ou mono.

STOP [■] (pour l'amérique du nord)

En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour arrêter la lecture.

En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour sélectionner un mode RDS (pour l'Europe uniquement).

Pour passer en mode d'appairage Bluetooth, maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes.

En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture ou mettre en pause.

En mode CD, utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir du CD.

En mode iPod, utilisez cette touche pour valider une sélection dans les menus.

En mode TUNER, utilisez cette touche pour sélectionner le mode de syntonisation (page 86).

Pendant le réglage de la minuterie ou de l'horloge, utilisez cette touche pour confirmer le réglage.

Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (1)

TEAC CR-H206I-S - Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (1) - 1

Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d'emploi explique comment utiliser l'une ou l'autre. La touche correspondante peut s'utiliser de la même façon.

TEAC CR-H206I-S - Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (1) - 2

Touche standby/on [ /

Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby).

TEAC CR-H206I-S - Touche standby/on [ / - 1

Touches numériques

En mode CD/USB/SD, utilisez ces touches pour sélectionner un numéro de piste/fichier. Pour des informations détaillées sur la sélection d'une piste ou d'un fichier avec les touches numériques, voir page 82.

En mode TUNER, utilisez ces touches pour sélectionner une station préréglée (preset).

TEAC CR-H206I-S - Touches numériques - 1

Touche CLEAR

En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour effacer le numéro de piste ou de fichier en cours de saisie.

TEAC CR-H206I-S - Touche CLEAR - 1

Touches de recherche [▲/▶]

En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez ces touches pour rechercher un passage de piste, fichier ou morceau. En mode TUNER, maintenez pressée l'une ou l'autre de ces touches pour lancer la syntonisation automatique.

TEAC CR-H206I-S - Touches de recherche [▲/▶] - 1

Touche STOP [■]

En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour arrêter la lecture.

Pour passer en mode d'appairage Bluetooth, maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes.

  • Cette touche ne fonctionne pas en mode iPod.

TEAC CR-H206I-S - Touche STOP [■] - 1

Touche play/pause [▶/III]

En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre en pause.

9 Touche MENU

En mode iPod, utilisez cette touche pour revenir au menu précédent.

En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour valider la sélection d'un fichier/piste.

En mode iPod, utilisez cette touche pour valider une sélection dans les menus.

Touches de curseur [ / ]

Quand vous reglerez l'horloge ou la minuterie, utilisez ces touches pour sélectionner le paramètre à régler.

Touches de saut [1< />1]

En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez ces touches pour sauter au fichier ou piste précédente ou suivante.

En mode TUNER, utilisez ces touches pour sélectionner une station préréglée (preset).

Touche tone/bal

Utilisez cette touche avec les touches de défilement (/) pour régler les graves, les aigus et la balance.

Utilisez ces touches pour sélectionner une source. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER pour sélectionner TUNER AM ou TUNER FM.

Touche DIMMER

Utilisez cette touche pour changer la luminosité de l'afficheur (page 72).

Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinction (page 73).

Utilisez cette touche pour mettre la minuterie en et hors service (page 94).

Info/rds (pour l'europe uniquement)

En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour sélectionner un mode RDS.

Veuillez ignorer « INFO » sur la télécommande (la fonction INFO n'est pas opérationnelle sur cette unité).

  • Cette touche n'a aucune fonction sur le modèle nord-américain.

En mode FM du TUNER, utilisez cette touche pour alterner entre stéréo et mono (page 87).

Touche program

Quand la lecture est arrêtée en mode CD/USB/SD CARD, utilisez cette touche pour passer en mode programme.

En mode TUNER, utilisez cette touche pour passer en mode preset (stations préreglées).

Touche RANDOM

En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez cette touche pour lancer la lecture aléatoire.

Nomenclature et fonctions des parties (TC) (2)

En mode CD/USB/SD/iPod, utilisez cette touche pour choisir le mode de lecture en boucle (page 85).

En mode CD/USB/SD, utilisez cette touche pour changer le type des informations affichées durant la lecture.

Touché TIME mode

Utilisez cette touche avec les touches de défilément (/) pour régler la minuterie (page 94).

Touches de défilement

En mode CD/USB/SD, utilisez ces touches pour sélectionner un dossier (MP3/WMA uniquement).

En mode TUNER, utilisez-les pour changer la fréquence reçue.

Maintenez-la pressée au moins une seconde pour lancer la recherche automatique de station.

Quand vous régalez l'horloge ou la minuterie, utilisez-les pour changer l'heure ou le nombre de minutes.

Après avoir appuyé sur la touche TONE/BAL, utilisez ces touches pour régler les graves, les aigus et la balance.

Utilisez cette touche pour temporairement couper le son (page 72).

Touches volume [+ / -]

Utilisez ces touches pour régler le volume. La touche « + » fait monter le volume et la touche « - » le fait baisser.

TEAC CR-H206I-S - Touches volume [+ / -] - 1

1 Appuyez sur la touche standby/on pour allumer l'unité.

Indicateur de veille (Standby)

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche standby/on pour allumer l'unité. - 1

L'indicateur de veille s'allume en orange quand l'unité est en veille et s'éteint quand l'unité est allumée.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en revue les sources proposées.

SOURCE

Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, le réglage de source change comme suit :

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en revue les sources proposées. - 1

Pour écouter une source externe branchée à une entrée AUX IN, sélectionnez « AUX 1 » ou « AUX 2 ». - Si la source est régée sur USB alors qu'un iPod/iPhone/iPad est connecté au port USB, « USB » s'affiche le temps que l'unité reconnaissse l'iPod/iPhone/iPad, puis « iPod » apparait dans l'afficheur. - Vous pouvez aussi sélectionner la source que vous souhaitez écouter en appuyant sur la touche de la télécommande qui lui correspond (AUX1, AUX2, TUNER, CD, iPod/USB, SD ou Bluetooth).

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en revue les sources proposées. - 2

Faites jouer la source, et montez progressivement le volume jusqu'au niveau souhaité en tournant le bouton VOLUME.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en revue les sources proposées. - 3

Veille automatique

Pour réduire la consommation électrique, s'il n'y a pas de signal à la source d'entrée sélectionnée et si cette unité reste inactive durant 30 minutes, elle passe en veille.

Par contre, l'unité ne passe pas automatiquement en veille si une des sources d'entrée suivantes est sélectionnée.

TUNER FM TUNER AM - Bluetooth (en cas de connexion à un autre appareil Bluetooth)

  • Même si le Bluetooth est sélectionné comme source d'entrée, si aucun autre appareil Bluetooth n'est connecté (apparié) à l'unité, l'unité bascule automatiquement en veille si elle reste inutilisée durant 30 minutes.

Réglage de la tonalité et de la balance

TEAC CR-H206I-S - Réglage de la tonalité et de la balance - 1

1 Appuyez sur la touche TONE/BAL pour passer en revue les paramètres qui peuvent être réglés.

TONE/BAL

TEAC CR-H206I-S - Réglage de la tonalité et de la balance - 2

TEAC CR-H206I-S - Réglage de la tonalité et de la balance - 3

TEAC CR-H206I-S - Réglage de la tonalité et de la balance - 4

3 Attentez 3 secondes après avoir réglé le paramètre pour permettre fin à son réglage.

  • Pour régler un autre paramètre, appuyez à nouveau sur la touche TONE/BAL afin de sélectionner le paramètre et réglez-le dans les 3 secondes.

Paramètres et réglages disponibles

Permet de régler le niveau des sons de basse fréquence. Le niveau peut être réglé entre « -10 » et « +10 ».

BASS 0

Permet de régler le niveau des sons de haute fréquence. Le niveau peut être réglé entre « -10 » et « +10 ».

TREBLE 0

Balance

Permet de régler la balance du niveau de volume entre les enceintes gauche et droite.

Le niveau peut être réglé entre « L + 16 » et « R + 16 »

BALANCE CENTER

Attenuateur de luminosité (dimmer)

Attenuer la luminosité de l'afficheur.

Quand l'atténuateur est activé, « DIMMER ON » apparait brièvement dans l'afficheur et la luminosité de ce dernier diminue.

TEAC CR-H206I-S - Attenuateur de luminosité (dimmer) - 1

DIMMER ON

Cet attenuateur sera désactivé à l'extinction de l'unité.

Coupure du son en sortie

Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTE. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son.

TEAC CR-H206I-S - Coupure du son en sortie - 1

Tant que le son est coupé, « MUTE » est affiché. - Si vous changez le volume alors que le son est coupé, le son revient. - Si vous changez de source alors que le son est coupé, celui-ci est rétabli.

Minuterie d'extinction

L'alimentation peut être réglée pour se couper après un temps donné.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche.

TEAC CR-H206I-S - Minuterie d'extinction - 1

L'alimentation sera coupée après 90 (60, 30, 20,10) minutes.

La minuterie d'extinction est désactivée.

  • L'afficheur est atténué quand la minuterie d'extinction est activée.
  • Appuyez une fois sur la touche SLEEP pour vérifier le temps restant. Le temps restant s'affichera pendant 3 secondes, puis l'affichage reviendra à la normale.

Branchement d'un casque

Pour écouter au casque, réduisez d'abord le niveau de volume au minimum. Puis insérez la fiche d'un casque dans la prise PHONES et réglez le volume avec le bouton VOLUME. Aucun son ne sort par les enceintes tant qu'un casque est connecté.

TEAC CR-H206I-S - Branchement d'un casque - 1

Écoute d'un ipod

Avant de lancer la lecture sur l'iPod, lisez « Emploi d'un iPod/iPhone/iPad » en page 60.

Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.

1 Appuyez sur la touche ipod/usb de la télécommande.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ipod/usb de la télécommande. - 1

Si aucun iPod n'est connecté au port USB de cette unité, « Not Connected » apparait dans l'afficheur.

S'il y a déjà un iPod connecté, la lecture démarre.

2 Connectez l'ipod au port USB.

TEAC CR-H206I-S - Connectez l'ipod au port USB. - 1

« Reading » s'affichera, suivi brièvement de « Direct Mode ». Après disparition de ce message, « iPod » apparaît.

iPod s'allume automatiquement et démarre la lecture à partir de sa liste de titres.

  • Utilisez le câble USB fourni avec l'iPod pour le connecter au port USB de cette unité.
  • La batterie de l'iPod se recharge quand il est connecté et que cette unité est sous tension. La charge s'arrête une fois l'iPod complètement recharge. Il ne se recharge pas quand cette unité est en vue.
  • En mode iPod, la touche Stop (■) ne fonctionne pas.
  • En mode iPod, aucun son ne sort par la prise casque de cette unité.
  • Après avoir connecté l'iPod à cette unité, si vous branchez des écouteurs à l'iPod, aucun son ne sortira par cette unité.

Mise en pause de la lecture

TEAC CR-H206I-S - Mise en pause de la lecture - 1

Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( / ) pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( / ).

Recherche du fichier/piste souhaité

TEAC CR-H206I-S - Recherche du fichier/piste souhaité - 1

En lecture ou en pause, appuyez plusieurs fois sur une touche de saut (1/1) jusqu'à l'obtention du morceau désiré.

  • Si on appuie sur la touche durante la lecture, la lecture du morceau en cours reprend au début.

Recherche d'un passage de fichier/piste

TEAC CR-H206I-S - Recherche d'un passage de fichier/piste - 1

Durant la lecture, maintenez pressée une touche de recherche (▲/▼) pour rechercher vers l'arrière ou l'avant du fichier ou piste. Relâchez la touche quand vous avez trouvé le passage que vous souhaitez entendre. La lecture part de ce point.

Retour au menu précédent

TEAC CR-H206I-S - Retour au menu précédent - 1

Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.

Sélection d'une option de menu

TEAC CR-H206I-S - Sélection d'une option de menu - 1

Utilisez les touches de défilément de la télécommande (/) pour sélectionner une option de menu et appuyez sur la touche ENTER.

Lecture en boucle

TEAC CR-H206I-S - Lecture en boucle - 1

Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour passer en revue les modes de lecture en boucle de l'iPod, comme suit :

TEAC CR-H206I-S - Lecture en boucle - 2

  • Quand l'iPod est réglé pour dire un morceau en boucle, l'icône apparait sur l'écran de l'iPod.
  • Quand l'iPod est réglé pour dire en boucle tous les morceaux, l'icone apparait sur l'écran de l'iPod.

Lecture aléatoire

TEAC CR-H206I-S - Lecture aléatoire - 1

Pendant la lecture, appuyez sur la touche RANDOM pour changer de mode aléatoire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche RANDOM, le mode aléatoire change comme suit:

TEAC CR-H206I-S - Lecture aléatoire - 2

  • Si l'iPod est réglé sur un des modes de lecture aléatoire, l'icône × apparaît sur l'écran de l'iPod.

TEAC CR-H206I-S - Lecture aléatoire - 3

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « CD

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa touche CD.

SOURCE

« No disc » s'affiche si aucun disque n'a été inséré.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « CD - 1

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « CD - 2

4 Appuyez sur la touche ouvrir/fermer ( )

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ouvrir/fermer ( ) - 1

Le tiroir de disque se ferme. Veillez bien à ne pas vous coincer les doigts avec le tiroir.

  • Charger un disque prend quelques secondes. Durant le chargement, aucune touche ne fonctionne. Attendez que le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du disque soient affichés.

Si un CD audio est chargé :

Le nombre total de pistes (« T ») et la durée totale de lecture du disque sont affichés.

Exemple :

CD/Stop AM09:00

T023 65:10

Si un disque de MP3 ou WMA est chargé :

Le nombre total de dossiers (« F ») et de fichiers (« T ») du disque est affiché.

Exemple :

CD/Stop AM09:00

F031 T999

5 Appuyez sur la touche play/pause (▶ /II).

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche play/pause (▶ /II). - 1

La lecture démarre à partir du premier fichier/piste.

Si un CD audio est lu :

Exemple :

TEAC CR-H206I-S - Si un CD audio est lu : - 1

Numéro de la piste actuelle Temps écoulé sur la piste actuelle

Si un disque de MP3 ou WMA est lu :

Example :

Numéro du fichier actuel Temps écoulé dans le fichier actuel Format du fichier actuel

  • Cette unité traite les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers comme s'ils appartenaient au premier dossier (F001). La lecture démarre à partir de la première piste du dossier F001.
  • Cette unité saute les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA.
  • L'unité s'arrête automatiquement quand la lecture de tous les fichiers/pistes est terminée.
  • Si vous chargez un disque puis appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶/III) sans avoir préalablement fermé le tiroir de disque, celui-ci se ferme et la lecture démarre.

TEAC CR-H206I-S - Si un disque de MP3 ou WMA est lu : - 1

Cette unité peut lire des fichiers MP3/WMA conservés sur une clé USB.

  • Cette unité peut lire les clés USB dont la capacité ne dépasse pas 32 Go.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « USB

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa touche iPod/USB.

SOURCE

« Not Connected » s'affichera si aucune clé USB n'est branchée.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « USB - 1

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « USB - 2

Lecture de carte SD

TEAC CR-H206I-S - Lecture de carte SD - 1

Cette unité peut lire des fichiers MP3/WMA conservés sur cartes mémoires SD.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « SD CARD

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur sa touche SD.

SOURCE

« No SD Card » s'affichera si aucune carte mémoire SD n'est chargée.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « SD CARD - 1

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « SD CARD - 2

Lecture d'appareil bluetooth

TEAC CR-H206I-S - Lecture d'appareil bluetooth - 1

Cette unité peut produire l'audio lu sur un appareil Bluetooth. Connectez préalablement un appareil Bluetooth (page 64).

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « bluetooth

Vous pouvez aussi sélectionner Bluetooth en appuyant sur la touche Bluetooth de la télécommande.

SOURCE

Si l'unité ne détecte pas l'appareil Bluetooth, « Not Connected » (non connecté) s'affiche.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « bluetooth - 1

Précautions d'emploi des appareils bluetooth

Cet unité prend en charge le profil de télécommande audio/vidéo Bluetooth (AVRCP). Si l'appareil compatible Bluetooth connecté se conforme à l'AVRCP, la télécommande de cette unité peut contrôler ses opérations de base.

Certaines appareils Bluetooth peuvent cependant ne pas répondre aux commandes de la télécommande ou alors de façon incorrecte.

TEAC CR-H206I-S - Précautions d'emploi des appareils bluetooth - 1

Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour passer en revue comme suit les informations affichées à l'écran :

CD audio :

Affichage des informations ordinaires

Temps restant sur le disque actuel.

Mp3/wma (SD, clé mémoire USB, cd-r/rw):

TEAC CR-H206I-S - Mp3/wma (SD, clé mémoire USB, cd-r/rw): - 1

  • Pour les noms de fichier et les informations de balise ID3, l'écran de cette unité ne peut afficher que des caractères alphanumériques à simple octet. Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement.

Si le fichier ne contient pas de balises ID3 (nom du morceau et autres informations), rien ne s'affichera.

  • Lors d'une recherche vers l'avant ou l'arrière, appuyer sur la touche DISPLAY ne change pas les informations affichées à l'écran.

Suspension temporaire de la lecture

TEAC CR-H206I-S - Suspension temporaire de la lecture - 1

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( / ) durant la lecture pour la mettre en pause sur la position actuelle. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( / ) pour relancer la lecture.

Arrêt de la lecture

TEAC CR-H206I-S - Arrêt de la lecture - 1

Appuyez sur la touche Stop (■) pour arrêter la lecture.

Recherche d'un passage de fichier/piste

TEAC CR-H206I-S - Recherche d'un passage de fichier/piste - 1

Appuyez une fois sur une touche de recherche (« « ou ») durant la lecture pour lancer une recherche en arrière ou en avant. Relâchez la touche PLAY/PAUSE (« /■■) lorsque vous avez atteint le début du passage désiré.

  • Aucun son n'est produit durant la recherche.

Recherche du fichier/piste souhaité

TEAC CR-H206I-S - Recherche du fichier/piste souhaité - 1

Durant la lecture, tournez la molette MULTI JOG jusqu'à ce que vous ayez trouvé le fichier/piste désiré. Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son début.

À l'arrêt ou en pause, tournez la molette MULTI JOG jusqu'à ce que vous ayez trouvé le fichier/piste désiré. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶/■) pour lancer la lecture depuis le fichier/piste sélectionné.

Durant la lecture programmée, c'est le fichier/piste suivant ou précédent dans le programme qui est lu.

30 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre désiré.

Appuyez sur la touche PROGRAM alors que la lecture est à l'arrêt.

TEAC CR-H206I-S - Recherche du fichier/piste souhaité - 2

Exampie :

TEAC CR-H206I-S - Recherche du fichier/piste souhaité - 3

2 Sélectionnez un fichier/piste à l'aide des touches numériques.

TEAC CR-H206I-S - Recherche du fichier/piste souhaité - 4

  • Vous pouvez aussi utiliser les touches de saut (I▲/▼) pour sélectionner un fichier/piste.

3 Appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 1

  • Quand vous appuyez sur la touche ENTER, le numéro de piste qui clignote actuellement est ajusté au programme.

Exemple :

Pour sélectionner la piste 2 :

Appuyez sur « 0 », « 0 » et « 2 », ou appuyez sur « 2 » puis sur la touche ENTER.

Pour sélectionner la plage 12 :

Appuyez sur « 0 », « 1 » et « 2 », ou appuyez sur « 1 » et « 2 » puis sur la touche ENTER.

Pour sélectionner la plage 123 :

Appuyez sur « 1 », « 2 » et « 3 » puis sur la touche ENTER (les nombres à 3 chiffres ne concernent que les fichiers MP3/WMA).

  • Si vous saississez un nombre plus grand que le nombre total de pistes, c'est le plus grand numéro de piste disponible qui clignote (et peut donc être ajouté au programme).

Par exemple, si vous saississez « 999 » alors que le support ne contient que 60 pistes, « T060 », qui est le numéro de piste le plus élevé, apparaît et « 060 » clignote.

4 Repétez les étapes 2 et 3 pour programmer des pistes/fichiers supplémentaires.

  • Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le dernier numéro de fichier/piste saisi.
  • 30 fichiers/pistes peuvent être programmés. Si vous essayez d'en programmer plus, le message « PGM FULL » (programme plein) s'affiche.

5 Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche play/pause (▶ /III).

TEAC CR-H206I-S - Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche play/pause (▶ /III). - 1

La lecture programmée commencera.

  • Une fois terminée la lecture de tous les fichiers/pistes programmes ou si vous arrêtez la lecture programmée, vous pouvez la relancer en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE ( / ).
  • Appuyer sur la touche PROGRAM avec la lecture à l'arrêt efface tout le contenu du programme.

Vérification de l'ordre d'ordination

TEAC CR-H206I-S - Vérification de l'ordre d'ordination - 1

Avec la lecture programmée à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER. Le numéro de piste et sa position dans le programme s'affichent.

Changement ou ajustement d'un fichier/piste dans le programme

Avec la lecture programmée à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER jusqu'à ce que le nombre dans le programme du fichier/piste que vous pouvez changer apparaisse à l'écran.

TEAC CR-H206I-S - Changement ou ajustement d'un fichier/piste dans le programme - 1

  • Si vous souhaitez ajouter un fichier/piste à la fin du programme, appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER jusqu'à ce que « T __ » s'affiche.

Utilisez les touches numériques pour sélectionner le fichier/piste que vous pouvez ajouter puis appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Changement ou ajustement d'un fichier/piste dans le programme - 2

  • Vous pouvez aussi sélectionner un fichier/piste à l'aide des touches de saut (1▲/▶■).

La piste sélectionnée remplacera la piste prévue pour l'emplacement de programme choisi à l'étape 1, ou sera ajoutée à la fin du programme si « T_ - - » était affiché quand la piste a été sélectionnée.

Effacement du programme

TEAC CR-H206I-S - Effacement du programme - 1

Appuyez sur la touche PROGRAM alors que la lecture est à l'arrêt pour effacer tout le contenu du programme.

  • Les actions suivantes effaceront aussi le contenu du programme :

Appui sur la touche PROGRAM de l'unité Appui sur la touche SOURCE de l'unité Appui sur la touche AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, iPod/USB, SD ou Bluetooth de la télécommande Appui sur la touche STANDBY/ON - Ouverture du tiroir de disque - Déconnexion du cordon d'alimentation

Lecture directe (cd/usb/sd)

Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner un fichier/piste durant la lecture et quand la lecture est à l'arrêt.

TEAC CR-H206I-S - Lecture directe (cd/usb/sd) - 1

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un fichier/piste. la lecture démarre par la piste sélectionnée.

  • La lecture directe n'est possible que quand l'écran affiche les informations ordinaires.
  • La lecture directe n'est pas possible pendant la recherche en avant ou en arrêté.

Pour sélectionner la piste numéro 2 :

Appuyez sur « 0 », « 0 » et « 2 », ou appuyez sur « 2 » puis sur la touche PLAY/PAUSE (▶/■).

  • Si vous appuyez sur « 2 » et attendez quelques secondes, la lecture commencera par la piste 2.

Pour sélectionner la piste numéro 12 :

Appuyez sur « 0 », « 1 » et « 2 », ou appuyez sur « 1 », « 2 » puis sur la touche PLAY/PAUSE (▶/■).

  • Si vous appuyez sur « 1 » et « 2 » et attendez quelques secondes, la lecture commencera par la piste 12.

Pour sélectionner la piste numéro 123 (fichiers mp3/wma uniquement):

Appuyez sur « 1 », « 2 » et « 3 »

Lecture en boucle (cd/usb/sd)

TEAC CR-H206I-S - Lecture en boucle (cd/usb/sd) - 1

Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL durant la lecture pour passer en revue les modes de lecture en boucle comme suit :

TEAC CR-H206I-S - Lecture en boucle (cd/usb/sd) - 2

  • Le mode de lecture en boucle sera annulé si vous arrêtez la lecture ou changez de source.

Lecture en boucle d'un fichier/piste (RPT 1)

La piste lui sera en boucle (elle se répétera). Si vous appuyez sur une touche de saut (1 / 1) et sélectionnez un autre fichier/piste, c'est ce fichier/piste qui est lu en boucle.

Lecture en boucle de tous les fichiers du dossier (RPT Folder) (mp3/wma uniquement)

Toutes les pistes du dossier actuel seront lues en boucle.

  • Vous ne pouvez pas sélectionner ce mode si le support ne contient pas de dossiers.

Lecture en boucle de tous les fichiers ou pistes (RPT ALL)

Tous les fichiers/pistes seront lus en boucle.

  • Durant la lecture programmée, tous les fichiers/pistes programmés seront lus en boucle.

Lecture aléatoire (cd/usb/sd)

TEAC CR-H206I-S - Lecture aléatoire (cd/usb/sd) - 1

Appuyez sur la touche RANDOM durant la lecture ou à l'arrêt pour lire les fichiers / pistes en ordre aléatoire. « Random » s'affiche quand ce mode est activé.

  • Si vous appuyez sur la touche▶ durant la lecture aléatoire, le fichier/piste lu ensuite sera choisi aléatoirement. Si vous appuyez sur la touche▶, la lecture du fichier/piste en cours reprend à son début.
  • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la touche RANDOM.
  • Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur la touche STOP (■).

TEAC CR-H206I-S - Lecture aléatoire (cd/usb/sd) - 2

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « TUNER FM » ou « TUNER AM

Si vous utilisez la télécommande, appuyez une ou deux fois sur sa touche TUNER pour sélectionner FM ou AM.

SOURCE

2 Appuyez sur la touche TUNING mode pour sélectionner le mode de syntonisation.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche TUNING mode pour sélectionner le mode de syntonisation. - 1

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNING MODE, le mode de syntonisation change comme suit :

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche TUNING mode pour sélectionner le mode de syntonisation. - 2

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche TUNING mode pour sélectionner le mode de syntonisation. - 3

Syntonisation manuelle (manual tune)

Tournez la molette MULTI JOG jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station désirée. Sur la télécommande, appuyez sur les touches de défilé (∧/∨).

La fréquence change par pas fixes (FM: 0.05 MHz pour le module européen et 0.1 MHz pour le module nord-américain, AM: 9 kHz).

Syntonisation automatique (auto tune)

Tournez la molette MULTIJOG pour lancer la syntonisation automatique.

Dès qu'une station est trouvée, l'unité se cal automatiquement dessus.

Maintenez enfoncée une des touches de défilé (^^/^) au moins une seconde pour lancer la recherche automatique de station. Quand une station est captée, la recherche automatique s'arrête.

Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.

  • Si vous voulez arrêter le processus de syntonisation, appuyez sur la touche STOP (■).

Préréglage de synchronisation (preset tune)

Tournez la molette MULTIJOG pour sélectionner une station préreglée.

Vous pouvez aussi utiliser les touches de saut de la télécommande (1/1) pour sélectionner une station préreglée.

  • Pour des informations détaillées sur le préréglage d'une station, voir les pages 87 et 88.

Si la réception est mauvaise

Tournez ou déplacez l'antenne FM ou AM afin de trouver la meilleure position pour la réception.

Mode FM

Quand un programme FM stéréo est capté, vous pouvez passer de stéréo à mono en pressant la touche FM MODE.

TEAC CR-H206I-S - Mode FM - 1

Les émissions FM stéreo sont reçues en stéreo et « Stereo » s'affiche.

  • Si la réception est médiocre, réglez l'unité pour qu'elle reçoive en mono.

Les émissions FM stéréo sont converties en mono. Si la réception de la FM est médiocre, ce mode ramène le signal en mono, mais réduit aussi le bruit et facilite l'écoute.

Vous pouvez préréglage un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM.

Préréglages automatiques des stations

1 Sélectionnez « TUNER FM » ou « TUNER AM » en appuyant sur la touche TUNER.

TEAC CR-H206I-S - Préréglages automatiques des stations - 1

2 Maintenez la touche PROGRAM pressée durant plus de 3 secondes.

TEAC CR-H206I-S - Préréglages automatiques des stations - 2

Des stations seront automatiquement sélectionnées et assignées dans l'ordre à des mémoires de préréglage (presets).

Préréchauffage manuel des stations

1 Calnez-vous sur une station que vous voulez ajouter comme preset (page 86). 2 Appuyez sur la touche PROGRAM.

TEAC CR-H206I-S - Préréchauffage manuel des stations - 1

« _ » clignote dans l'écran.

Exemple :

TEAC CR-H206I-S - Préréchauffage manuel des stations - 2

Dans les 20 secondes, sélectionnez un numéro de preset dans lequel mémoriser la station.

TEAC CR-H206I-S - Préréchauffage manuel des stations - 3

  • Par exemple, pour la mémoriser dans le preset numéro 15, appuyez sur « 1 », « 5 » et sur la touche ENTER.
  • Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER dans les 20 secondes après avoir sélectionné le numéro de préréglage (preset), le préréglage est annulé.
  • Si vous mémorisez une nouvelle station dans un preset, celle qui était mémorisée dans ce dernier est remplacée.

Pour mémoriser d'autres stations, répétez les étapes 1 à 3

Écoute d'une station préréglée (preset)

Utilisez les touches numériques ou les touches de saut (144/10) pour sélectionner le preset.

TEAC CR-H206I-S - Écoute d'une station préréglée (preset) - 1

  • Si les touches numériques ne fonctionnent pas, appuyez sur la touche TUNER et réessayez.

Écoute d'un appareil connecté

Vous pouvez écouter les signaux audio de lecteurs vidéo, téléviseurs, lecteurs audio portables, platines cassette et autres appareils en reliant leurs sorties de niveau ligne ou casque aux prises AUX1 et AUX2 de cette unité.

TEAC CR-H206I-S - Écoute d'un appareil connecté - 1

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner « AUX1 » ou « AUX2 »

Vous pouvez aussi sélectionner « AUX1 » ou « AUX2 » en appuyant sur la touche AUX1 ou AUX2 de la télécommande.

SOURCE

2 Lancez la lecture sur l'appareil connecté. 3 Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume.

TEAC CR-H206I-S - Écoute d'un appareil connecté - 2

Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations d'envoyer des informations supplémentaires en même temps que le programme radio normal.

Le RDS ne fonctionne sur la bande de fréquences FM qu'en Europe.

1 Calnez-vous sur une station FM RDS (voir page 86). 2 Appuyez sur la touche RDS (ou la touche RDS de la télécommande).

TEAC CR-H206I-S - Écoute d'un appareil connecté - 3

Appuyez sur la touche RDS. Passe en revue les modes RDS comme suit :

Affichage du nom de la station (program service ou PS)

Lorsque vous sélectionnez l'affichage du nom de la station, « PROGRAM SERVICE » clignote environ 3 secondes puis le nom du service de programme ou de la station s'affiche. S'il n'y a pas de données de service de programme, c'est la fréquence qui s'affichera.

Affichage du type de programme RDS (PTY)

Lorsque vous sélectionnez l'affichage du type de programme, « PROGRAM TYPE » clignote environ 3 secondes puis le type de programme s'affiche.

Affiche l'heure fournie par la station.

Lorsque vous selectionnez l'horloge RDS, « RDS CLOCK »

« TIME » clignote environ 3 secondes puis l'heure s'affiche.

L'horloge de cette unité sera automatiquement réglée par les données d'horloge (CT).

Pour activer ou désactiver l'ajustement automatique de l'horloge, maintenez la touche RDS pressée au moins 3 secondes alors que l'horloge RDS est sélectionnée. « RDS CT SYNC ON » ou « RDS CT SYNC OFF » s'affichera.

TEAC CR-H206I-S - Affichage du type de programme RDS (PTY) - 1

Affichage du texte radio RDS (RT)

Lorsque vous sélectionnez l'affichage du texte radio RDS, « RDS RADIO TEXT » clignote environ 3 secondes puis les informations de station composées au maximum de 64 caractères s'affichent.

Recherche PTY (europe uniquement) (1)

TEAC CR-H206I-S - Recherche PTY (europe uniquement) (1) - 1

Vous pouvez rechercher des stations par type de programme.

Cette fonction n'est disponible que sur les services RDS des stations FM en Europe.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de sélectionner « TUNER FM »

SOURCE

TEAC CR-H206I-S - Recherche PTY (europe uniquement) (1) - 2

Maintenez enfoncée la touche RDS au moins 3 secondes.

TEAC CR-H206I-S - Recherche PTY (europe uniquement) (1) - 3

« RDS PROGRAM TYPE » s'affiche.

  • Cette fonction n'est pas disponible quand le mode Horloge RDS (CT) est activé.

3 Sélectionnez le type de programme (PTY) désiré avec la molette MULTI JOG.

TEAC CR-H206I-S - Sélectionnez le type de programme (PTY) désiré avec la molette MULTI JOG. - 1

Voupsouspezchoisisprarmi31typesdeprogramme(PTY). Le type deprogramme clignote.

  • Vous pouvez aussi employer les touches de curseur (</>) de la télécommande pour sélectionner un type de programme.

4 Appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 1

Le type de programme cesse de clignoter.

5 Tournez la molette MULTI JOG.

TEAC CR-H206I-S - Tournez la molette MULTI JOG. - 1

L'unité lance la recherche.

  • Vous pouvez aussi lancer la recherche en appuyant sur une touche de curseur (« ») de la télécommande.
  • Quand le type de programme que vous avez sélectionné est trouvé, la recherche s'arrête et le type de programme est affiché.
  • Si aucun programme du type sélectionné n'est trouvé durant la recherche PTY, cette dernière s'arrête à la fréquence de laquelle a démarré la recherche.
  • Si vous voulez arrêter la recherche, appuyez sur la touche RDS.

Recherche PTY (uniquement pour l'europe) (2)

Communiqués, événements, sondages, reportages, situations vécues.

Suggestions incluant des informations pratiques autres qu'actualités, documents, débats, analyses, etc.

INFO (informations pratiques) :

Informations utiles et de référence telles que prévisions météo, guides du consommateur et conseils médicaux.

Programmes relatifs aux sports.

Informations culturelles et éducatives.

Tous types de concerts et séries dramatiques radiodiffusés.

Tous les aspects de la culture locale ou nationale, y compris les événements religieux, la philosophie, les sciences humaines, les langues et le théâtre.

Émissions sur les sciences de la nature et la technologie.

Émissions grand public telles que variétés, interviews, émissions comiques et satiriques.

POP M (musique de variétés) :

Émissions de musique, de variétés, ou hit-parade, etc.

ROCK m (musique ROCK) :

Musique moderne, généralement composée et interprétée par de jeunes musiciens.

EASY M (musique facile):

Musique grand public durant généralement moins de 5 minutes.

LIGHT M (musique légère) :

Musique classique, instrumentale, chorale, et musique légère s'adressant au grand public.

Classics (musique classique) :

Musique orchestrale incluant opéras, symphonies, musique de chambre, etc.

Autres styles musicaux dont Rhythm & Blues et reggae.

Informations et prévisions météorologiques.

Informations financières, commerciales, boursières.

Programmes pour enfants.

Vie collective et sociale.

Émissions à caractère religieux.

Émissions au cours desquelles les auditeurs s'experimentent en direct.

Émissions à caractère touristique.

Leisure (loisirs) :

Émissions sur les activités de loisirs.

Musique de jazz.

Musique country.

Musique militaire et patriotisme.

OLDIES (âge d'or) :

Tubes de ce que on appelle l'âge d'or de la musique pop.

Musique folk.

Documentaires.

Émission lors d'un test d'équipement de diffusion d'urgence ou de récepteurs. Non destiné à la recherche ni à la commutation dynamique pour les récepteurs grand public.

Programme avec avis d'alerte ou de catastrophe naturelle.

Réglage de l'horloge

TEAC CR-H206I-S - Réglage de l'horloge - 1

« CLOCK SETTING » s'affiche.

Le modèle européen de cette unité utilise l'affichage horaire « militaire » (sur 24 heures). Le modèle nord-américain de cette unité utilise l'affichage horaire sur 12 heures. - Sans action durant 20 secondes, le réglage d'horloge est automatiquement abandonné. - Appuyez sur la touche STOP (■) pour annuler le réglage d'heure.

2 Appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 1

La valeur des heures clignote.

  • Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de curseur () pour accomplir la même action.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 2

4 Appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 1

La valeur des minutes clignote.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 2

6 Appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche ENTER. - 1

L'horloge repartira de la minute ainsi réglée à 0 seconde.

  • L'unité peut être programmée pour s'allumer et s'éteindre en veille à une heure déterminée.
  • Réglez l'horloge avant la minuterie.
  • Si aucune action n'est menée durant 20 secondes, le réglage de la minuterie est automatiquement abandonné.
  • Utilisez les touches de curseur ( / ) pour passer d'un paramètre de réglage à l'autre.

1 Appuyez sur la touche TIME mode.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche TIME mode. - 1

La valeur des heures commence à clignoter pour l'heure de réveil.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche TIME mode. - 2

2 Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure de réveil et appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure de réveil et appuyez sur la touche ENTER. - 1

La valeur des minutes commence à clignoter pour l'heure de réveil.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure de réveil et appuyez sur la touche ENTER. - 2

3 Avec les touches de défilament (/), réglez la valeur des minutes de l'heure de réveil et appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament (/), réglez la valeur des minutes de l'heure de réveil et appuyez sur la touche ENTER. - 1

La valeur des heures commence à clignoter pour l'heure d'extinction.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament (/), réglez la valeur des minutes de l'heure de réveil et appuyez sur la touche ENTER. - 2

4 Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 1

La valeur des minutes commence à clignoter pour l'heure d'extinction.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 2

5 Avec les touches de défilément (/), réglez la valeur des minutes de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 3

Le nom de la source clignote.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 4

Avec les touches de défilément (/), réglez la source et appuyez sur la touche ENTER.

Vous pouvez choisir entre TU FM (tuner FM), TU AM (tuner AM), CD , USB (iPod ou USB) et SD (carte mémoire SD).

  • Vous ne pouvez pas sélectionner « Bluetooth »

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 5

Le niveau de volume clignote.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 6

Avec les touches de défilément ( /), régalez le niveau de volume et appuyez sur la touche ENTER.

TEAC CR-H206I-S - Avec les touches de défilament ( / ), réglez la valeur des heures de l'heure d'extinction et appuyez sur la touche ENTER. - 7

Le réglage de minuterie est maintenant mémorisé.

Activation de la minuterie

Avec avoir réglé la minuterie, appuyez sur la touche TIMER pour activer la minuterie.

TEAC CR-H206I-S - Activation de la minuterie - 1

« TIMER ON » s'affiche.

2 Préparez la source qui doit être lue quand la minuterie se déclenche.

Si vous avez sélectionné « CD », placez un disque dans le tiroir de disque.

Si vous avez sélectionné « USB», connectez une clé USB ou un iPod.

Si vous avez sélectionné « SD », insérez une carte SD.

Si vous avez sélectionné «TU FM » ou «TU AM», calez-vous sur une station.

3 Appuyez sur la touche standby/on pour permettre l'unité en veille.

TEAC CR-H206I-S - Appuyez sur la touche standby/on pour permettre l'unité en veille. - 1

Le voyant de veille Standby s'allume.

L'unité s'allumera et se mettra en veille chaque jour aux heures spécifiées.

L'unité doit être en veille pour que la minuterie fonctionne.

Déactualisation de la minuterie

Appuyez sur la touche TIMER pour désactiver la minuterie.

TEAC CR-H206I-S - Déactualisation de la minuterie - 1

« TIMER OFF » s'affiche.

Appuyez à nouveau sur la touche TIMER pour réactiver le réveil.

Vérification du réglage de minuterie

Appuyez sur la touche TIME MODE pour vérifier le réglage de la minuterie.

TEAC CR-H206I-S - Vérification du réglage de minuterie - 1

Guide de dépannage (1)

Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle TEAC (coordonnées au dos).

L'unité ne s'allume pas.

Vérifiez que le cordon d'alimentation est complètement enfoui dans la prise secteur.

Aucun son n'est produit.

Sélectionnez la source correcte avec la touche SOURCE. Vérifiez le branchement des enceintes. Réglez le volume. Débranchez le casque de la prise PHONES. Si « MUTE » est affiché, appuyez sur la touche MUTE.

Le son est parasité.

L'unité est trop proche d'un téléviseur ou d'un appareil similaire. Installez-la à distance de tels dispositifs ou éteignez-les.

La télécommande ne fonctionne pas.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'unité. Si les piles sont usées, changez-les. Pointez la télécommande vers la face avant de l'unité à une distance de moins de 5 m environ. Retirez les obstacles entre la télécommande et l'unité principale. S'il y a un fort éclairage près de l'unité, éteignez-le.

Pas de lecture.

→ Chargez un disque avec sa face sérigraphiée vers le haut. → Si le disque est sale, nettoyez sa surface. Si c'est un CD-R/CD-RW vierge qui a été chargé, remplacez-le par un disque déjà enregistré. → Cette unité peut ne pas pouvoir lire certains CD-R/ CD-RW selon la qualité du disque et ses conditions d'enregistrement. → Vous ne pouvez pas lire de CD-R/RW non finalisés avec cette unité. Finalisez ces disques dans l'enregistreur de CD qui vous a servi à les créer et réessayez.

Le son saute.

Placez l'unité sur une surface stable pour éviter les vibrations et les chocs. Si le disque est sale, nettoyez sa surface. N'utilisez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.

Pas de lecture.

Vérifiez le format du fichier (voir page 58).

Le titre du morceau, le nom de l'artiste et le nom de l'album ne s'affichent pas.

Le fichier musical ne contient pas de balise ID3 d'information. Éditez les informations de titre, nom d'artiste et/ou d'album concernant le morceau sur un ordinateur à l'aide d'une application adaptée.

Des caractères inconnus s'affichent à l'écran.

Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement.

Ipod/iphone/ipad

Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.

Lipod ne fonctionne pas.

Débranchez le câble de l'iPod, attendez quelques secondes, puis rebranchez l'iPod. Une mise à jour du logiciel peut résoudre le problème. Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier logiciel pour iPod.

Aucun son n'est produit.

En mode iPod, aucun son ne sort par la prise PHONES.

Aucune station ne peut être captée, ou le signal est trop faible.

Réglez correctement la station.

Ajustez l'antenne FM ou AM pour la meilleure réception possible. Si le signal est faible, vous devrez utiliser une antenne extérieure (du commerce) (pages 60 et 61).

Le son s'interrompt ou il y a des parasites.

Si un appareil comme un four à micro-ondes ou un équipement de réseau local (LAN) sans fil génère à proximité des ondes électromagnétiques dans la bande des 2,4 GHz, cela peut affecter l'unité. Installez l'unité à distance de tels appareils ou éteignez-les.

La transmission est interrompue.

L'appareil Bluetooth connecté est peut-être trop éloigné de l'unité. La distance approximative de transmission Bluetooth de cette unité est de 10 m sans obstacles. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre cette unité et l'appareil Bluetooth.

Échec de l'appairage.

Vérifiez que l'appareil Bluetooth que vous poulez connecter prend en charge le profil A2DP ou AVRCP. Vérifiez que l'appareil Bluetooth que vous voulez connecter peut transmettre.

Vous pouvez avoir à allumer ou activer la fonction Bluetooth de l'appareil Bluetooth. Pour des détails, voir le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth.

Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d'autres interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez un instant avant de le rebrancher, puis essayez à nouveau l'opération.

Si l'unité ne fonctionne toujours pas correctement après cela, suivez les procédures de la section suivante pour restaurer ses réglages d'usine par défaut.

Restauration des réglages d'usine

Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par défaut. Cela peut lui permettre de retrouver un fonctionnement normal.

TEAC CR-H206I-S - Restauration des réglages d'usine - 1

1 Appuyez sur la touche aux 2 de la télécommande.

Si l'unité est en veille, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'unité avant cette opération.

  • Le voyant Standby s'allume en orange quand cette unité est en veille ou mode Standby et est allumé quand l'unité est allumée.

2 Appuyez sur la touche de saut (1-4) de la télécommande.

  • La molette MULTIJOG de l'unité principale ne peut pas être employée pour restaurer les réglages d'usine par défaut.

3 Maintenez pressée la touche STOP (■) au moins 2 secondes.

« FACTORY RESET » apparaît en ligne supérieure de l'afficheur. Une fois la réinitialisation terminée, « FINISHED » s'affiche à l'écran.

4 Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur. 5 Rebranche le cordon d'alimentation dans la prise secteur.

L'indicateur de veille s'allume en orange.

Cette procédure efface tout ce qui se trouvait dans la mémoire de l'unité et restaure ses réglages d'usine par défaut.

Vous devrez refaire les réglages de minuterie, presets de syntonisation et autres.

Amplificateur

Puissance de sortie : 25 W + 25 W (6 Ω, 1 kHz, 0,5%) Sensibilité d'entrée : 340 mV/47 kΩ Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz Plage de compatibilité d'impédance des enceintes : 6 Ω - 8 Ω

Tuner FM

Plage de fréquences : 87.5 MHz - 108.0 MHz Rapport signal/bruit Mono 56 dB Stereo 52 dB

Tuner AM

Plage de fréquences Modèle européen 522 kHz - 1629 kHz Modèle nord-américain 530 kHz - 1710 kHz Rapport signal/bruit 35 dB

Lecteur de CD

Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, ±2,0 dB

Rapport S/B 85 dB ou plus (1 kHz, 0 dB, pondération A)

Distorsion harmonique totale (DHT)... 0,05% (1 kHz, 0 dB)

Clé usb/carte mémoire SD

Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, ±1,0 dB

Rapport S/B 80 dB ou plus (1 kHz, 0 dB, pondération A)

Bluetooth

Version de Bluetooth V2.1+EDR. Sortie. Classe 2 (Portée de transmission: 10 m ou moins sans obstacle) - La portée de transmission est une valeur approximative, l'environnement et les ondes électromagnétiques voisines pouvant l'affecter. Profils pris en charge: A2DP, AVRCP

Fichiers lisibles

Format : MPEG-1 Audio Layer 3 Fréquence d'échantillonnage : 44,1 ou 48 kHz Débit binaire : 320 kb/s ou moins

Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz Débit binaire : 192 kb/s ou moins

Nombre maximal de dossiers : 255 Nombre maximal de fichiers : 999

Générales

Alimentation électrique. Modèle européen. CA 230V, 50 Hz Modèle nord-américain. CA 120V, 60 Hz

Consommation électrique 35 W

Consommation en veille : 0,5 W ou moins Dimensions (L x H x P) : 215 x 105 x 355 mm Poids : 3,2 kg

Accessoires fournis

Cordon d'alimentation × 1 Télécommande (RC-1307) × 1 Piles pour télécommande (AAA) × 2 Antenne cadre AM × 1 Antenne FM × 1 Mode d'emploi (ce document) × 1 Carte de garantie × 1

  • Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à changements sans préavis.
  • Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
  • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : CR-H206I-S

Catégorie : Chaîne Hi-Fi