EM 2612 U ALU - Micro-ondes ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM 2612 U ALU ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Marque | ARTHUR MARTIN |
| Modèle | EM 2612 U ALU |
| Type de produit | Micro-ondes encastrable |
| Dimensions (L x H x P) | 592 x 460 x 437 mm |
| Capacité | Environ 25 litres |
| Poids net | Environ 17 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz, monophasé, fusible 10 A minimum |
| Puissance micro-ondes | 900 W (IEC 60705) |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
| Niveaux de puissance | 5 niveaux : 900 W, 630 W, 450 W, 270 W, 90 W |
| Commandes | Bouton rotatif et touches sensitives (CUISSON AUTO, DÉCONGÉLATION AUTO, START/+30, STOP) |
| Affichage | Numérique avec indicateurs de fonction |
| Programmes automatiques | 4 cuisson auto, 3 cuisson depuis congelé, 5 décongélation auto |
| Plateau tournant | Oui, en verre, diamètre non spécifié (environ 30 cm) |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Fonctions spéciales | Ajout 30 secondes, cuisson multi-séquences, verrouillage sécurité enfants |
| Matériau de la cavité | Acier émaillé |
| Porte | Ouverture par touche, joints de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'intérieur après chaque utilisation ; plateau et support lavables au lave-vaisselle ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de porte ouverte, fusible thermique |
| Accessoires fournis | Plateau tournant, support de rotation, 4 vis de fixation |
| Installation | Encastrable, nécessite une arrivée électrique avec mise à la terre |
| Service après-vente | Contacter le revendeur ou un service agréé ELECTROLUX |
FOIRE AUX QUESTIONS - EM 2612 U ALU ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur EM 2612 U ALU ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM 2612 U ALU - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM 2612 U ALU de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI EM 2612 U ALU ARTHUR MARTIN
Instructions importantes de sécurité 2-4
Four & accessories 5
Panneau de commande 6
Avant mise en service 7
Regler l'horloge 7
Que sont les micro-ondes? 8
BienCHOISIRlavaisselle 8-9
Conseils et techniques 10-14
Niveau de puissance du micro-ondes 15
Cuisson aux micro-ondes 16
Autres fonctions pratiques 17-18
Cuisson auto, cuisson depuis I'etat congelé et décongélation auto 19-20
Tableaux de cuisson auto, cuisson depuis I'etat congelé et décongélation auto 21-24
Recettes pour cuisson auto 24-25
Tableaux de cuisson 26-28
Recettes 28-39
Entretien et nettoyage 40
Que faire si... 41
Service & guarantee 42
Fiche technique 43
Information importante 43
Installation 44-45
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Pour éviter tout danger d'incendie
Vous doivent surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence. La tension d'alimentation doit être égale à 230V, 50Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum.
Nous conseillons d'alimenter ce four à partir d'un circuit électrique independant.
Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.
Si les alimentés que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrir le four alors que les alimentés fument peut entraîner leur enflammation.
N'utilisez que des recipients et des ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes. Voir la page 8 - 9.
Surveillance le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent être toujours sèches et dépourvues deGRAisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se couver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôleé et l'huile peut s'enflammer.
Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.
Ne conservez:aucun aliment ou produit a l'intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement.Lisez et utiliseze ce mode d'emploi.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionné pas normalement. Vérifiez les points suivants avant toutemploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavite et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
Vous ne devez rien réparer ou replacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
Ne laisserz pas les dépôts deGRAisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage page 40. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une dépréciation de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et deprésenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous doivent prendre lors de l'utilisation du four.
Pour éviter toute secousse électrique
Dansaucuncasyounevezdéposerlacarrosserieextérieuredoufour.
N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'áération. Si un liquide pénétre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et adressez-vous à un agent d'entretien agrée par ELECTROLUX.
Ne plongez pas la fiche du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne laissiez le cordon d'alimentation au-dessus d'aucune surface chaude ou pointue, telle que la zone de ventilation du four.
Ne tentez pas de replacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un agréé par ELECTROLUX faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d'entretien/agree par ELECTROLUX.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le remplaçer par un agent d'entretien/agree par ELECTROLUX.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés car ils risquent d'explorer.
N'utilissez jamais aucun récipient scelled. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scelled peut exploser en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.
Lechauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullitionéruptive retardée,donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
- Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
- Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
- Conservez le liquide quelque temps dans le four à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas rechauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'explorer meme après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou rechauffer des oeufs qui n'ont pas ete brouillés ou melangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'eviter qu'ils n'explosent. Retirer la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les rechauffer dans un four a micro-ondes.
Percez la peau des alimentés tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porteréciplient ou des gants lorsque vous retirez les alimentés du four de façon à éviter toute brûlle.
Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
Pour éviter toute brûlure, contrôle la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas cette des alimentés que vousdezvez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont eté données de manière à ce que les enfants poussent utiliser le four en toute sécurité et complrennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.
Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four.
Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.
Voudevezenseignerauxenfantslesconsignesdesecuritytelles:l'usage d'un porterecipient,lerretraitavecprécautiondesproduidsd'emballage desaliments.Vousdevezleurdirdepoter uneattentionparticuliereauxemballages(parexemplé,ceuxqui sontdestinésa griller unaliment)dontlatempératurepeutetre trésélevée.
Autres averissement.
Vou ne devez pas modifier le four.
Ce four a été concu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le four à vide.
Sinon vous risquez d'endommager le four.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelain) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recette ne doit pas être dépasse.
N'utilisez aucun ustensile metallique car ils reflchéissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc electrique. Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boîte de conserve.
N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N'utilisez jamais le four sans le plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des alimentes chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.
(c) Ne placez pas des alimentes froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.
Ne posez:aucun object sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.
REMARQUES:
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles quiresultaient de l'inobservation des consignes de branchement electrique.
Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

1 Garniture avant
2 Eclairage du four
3 Panneau de commande
4 Touche ouverture de la porte
5 Cadre du répartiteur d'ondes
6 Cavite du four
7 Entrainement
8 Joint de porte et surface de contact du joint
9 Points de fixation (x4)
10 Ouvertures de ventilation
11 Enveloppe extérieure
12 Compartment arrriere
13 Cordon d'alimentation clip de support
14 Cordon d'alimentation

ACCESSIONS:
Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:
(15) Plateau tournant (16) Support d'entrainment
(17) 4 vis de fixation (non montré)
- Placer le pied du plateau dans l'entrainment sur le plancher de la cavité.
- Placer ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
- Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veiller à ce que les plats ou les recipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modele à votre revendeur ou un agent d'entretien agrée par ELECTROLUX.


1

2

4

7

11
1 Affichage numérique
2 Indicateurs
L'indicateur approprié clignotera ou s'allumera juste au-dessus de chaque symbole suivant l'instruction. Quand un indicateur clignote, appuyer sur le bouton convenable (portant le même symbole) ou executer l'opération nécessaire.
Remuer
2 Returning
Kg Poids
Portion
Niveau de puissance micro-ondes
Indicateur de cuisson en cours
3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION
4 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 1
Appuyer pour selectionner l'un des 2 programmes automatiques.
5 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 2
Appuyer pour selectionner l'un des 2 programmes automatiques.
6 Touche CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE
Appuyer pour selectionner l'un des 3 programmes automatiques.
7 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Appuyer pour selectionner l'un des 5 programmes automatiques.
8 Touche de NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES
9 Touche START/+30
10 Touche STOP
11 Touche OUVERTURE DE LA PORTE
Branchez le cordon d'alimentation.
- L'affiche indique:

- Appuyez sur la touche STOP, l'affichage indique:

Reglez l'horloge comme suit.
Utilisation de la touche STOP
Utilisez la touche STOP pour:
- Effacer une erreur durant la programmation du four.
- Interrompre momentanément la cuisson.
- Arrête un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).
REGLER L'HORLOGE

Il y a deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
- Pour sélectionner l'horloge sur 12 heures, maintainir la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES enfoncée pendant 3 secondes. H apparait a l'affichage.
- Pour selectionner I'horloge sur 24 heures, appuyer encore une fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES après I'etape 1,dans I'exemple ci
dessous 24 H apparait a l'affichage.

x1 pendant 3 s.
Pour régler l'horloge, suivre l'exemple ci-dessous.
Example: Pour régler l'horloge en mode 24 heures à 23:35
- Choisir la fonction d'horloge. (horloge sur 12 heures)
Choisir l'horloge sur 24 heures.
-
Régler les heures. Tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION jusqu'à ce que l'heure correcte s'affiche (23).
-
Appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICROONDES passer des heures aux minutes.

-
Régler les minutes. Tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION jusqu'à ce que le minute correcte s'affiche (35).
-
Appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-
ONDES à démarrer l'horloge.




Vérifier l'affichage.

REMARQUES:
- Vous pouvez tournier le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
- Appuyer sur la touche STOP en cas d'erreur de programmation.
- Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes
est interrompue, l'affichage indiquera par intermittence BB:BB aPRES le retour du courant. Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera effacé. L'heure sera également effacée.
- Pour régler l'heure à nouveau, suivre à nouveau l'exemple ci-dessus.
Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et télévision, des ondes électromagnétiques.
Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le magnéton et font vigorer les molécules d'eau des alimentés. La friction qui en résultat dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les alimentés.
Le secret des temps de cuisson courts tient au fait que les micro-ondes pénétrent de tous les cités dans les aliments. L'énergie est donc utilisée avec un rendement optimal. En comparaison, l'énergie utilisée pour la cuisson avec une cusinière électrique doit d'abord passer de la plaque chauffante à la casserole puis de la casserole aux aliments. Ces "détours" entraînant d'importantes pertes d'énergie.
Aliments - Ils absorbent les micro-ondes.
Métaux - Ils refléchissant les micro-ondes.
LES PROPRIETES DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes traversent tous les objets non métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique, la matière plastique, le bois et le papier. C'est la raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le micro-ondes. La vaisse l'est réchauffée que de façon indirecte par la chaleur des alimentents.
Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc réchauffés.
Les matériaux métalliques ne sont pas traversés par les micro-ondes, ils les reflchéissent. C'est pourquoi, en règle générale, il ne faut pas utiliser d'objets métalliques dans le micro-ondes. Il existe toute fois des exceptions qui vous permettent d'utiliser les propriétés des métaux. On recouvre par exemple de feuille d'aluminium certaines parties des mets pendant la décongélation ou la cuisson, empêchant ainsi une cuisson exagérée de certaines parties aux formes irrégulières. Suivez à ce propos les indications du guide.
Verre, porcelain, céramique, matières plastiques, papier, etc. Ils laissent passer les micro-ondes.

BIEN CHOISIR LA VAISSELE
VERRE ET VERRE CERAMIQUE

La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le microondes. Elle permet d'observer le déroulement de la cuisson de tous les cités. La vaisselle ne doit
pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de métal (p. ex. bordéré, bleu de cobalt).
CERAMIQUE
La ceramique convient généralement. Elle doit être émailée, sinon l'humidité peut pénétre à l'intérieur de la ceramique. L'humidité rechauffe cette matière et peut la fêler. Si vous n'étés pas sur que votre vaisselle convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le test décrit à la page 9.
PORCELAEINE
La porcelain convient parfaitement à une utilisation dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelain n'est ni doree ni argentee et qu'elle ne contient pas de metal.
MATIERES PLASTIQUES

La vaiselle en matière plastique résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être utilisée pour décongeler, rechauffer et cuire les mets. Respectez les indications du fabricant.

VAISSELLE EN CARTON
La vaisse en carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut
eigalement estreutilisée.Respectez lesindications dufabricant.
PAPIER ABSORBANT
Le papier absorbant peut être utilisé pour absorber l'humidité qui se dégage lorsqu'on réchaufferapidement certains alimentés, p. ex. du pain ou des met panés. Intercaler le papier entre les mets et le plateau tournant. La surface des mets reste ainsi croustillante et s'est. On évitera les projections de graisse en recouvrant les mets gras de papier absorbant.
FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES
La feuille plastique résistante à la chaleur est ideale pour recouvrir ou envelopper les aliments. Respectez les indications du fabricant.
SACHETS A ROTI
Ils peuvent être utilisés dans le micro-ondes. On ne doit pas les fermer avec des pinces métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et perceze-le en plusieurs endroits avec une fourchette.
PLAT BRUNISSEUR
Le plat brunisseur est un plat à roir en verre céramique, spécialement concu pour la cuisine aux micro-ondes et dont le fond est recouvert d'un alliage métallique qui assure le brunissage des mets. Lorsqu'on utilise un plat brunisseur, on prendra soin d'intercaler un isolant approprié (p. ex. une assiette en porcelain) entre le plateau tournant et le plat brunisseur. Respectez précisé le temps de préchauffage indiqué par le fabricant. En cas de dépassement de ce temps de préchauffage, le plateau tournant ou le pied du plateau pourrait être détérioré ou le fusible de l'appareil pourrait disjoncter, mettant l'appareil hors tension.
METAUX
En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux

étantdonnedeqlesmicro-ondesnepeuventpaslertraverseretne parviennentdonpas jusqu'auxaliments.ilexiste toutefoisquelqueselections:
on peut utiliser d'étrôtes bandes de feuille d'aluminium pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter qu'elles décongèvent ou;cuisent trop rapidement (p. ex. les ailes d'un poulet).
On peut utiliser de petites brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium ( comme ceux contenant les plats cuisés) mais ils doivent être de dimensions réduites par rapport à la quantité d'aliments.
Les barquettes en aluminium doivent par exemple être au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins. Il est conseilé demettre les mets dans de la vaissele appropriée à l'utilisation dans un micro-ondes.
Si l'on utilise des plats en aluminium ou toute autre vaisselle métallique, il faut respecter un écart minimum d'environ 2 cm entre le plat et les parois du four qui pourrait être endommagées par la formation d'étincelles.
Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal ou compteant des pieces ou des éléments metalliques comme p. ex. vis, bords ou poignées.
TEST D'APTITUDE POUR LA VAISSELL
Si vous n'êtes pas sur que votre vaisselle puisse

etre utilisée avec votre microondes,procededz au test suivant:mettre l'ustensile dans l'appareil.Poser un recipient contenant 150ml d'eau sur ou a cote de
l'ustensile. Faire fonctionner l'appareil à pleine puissance pendant 1 à 2 minutes. Si l'ustensile reste froid ou à peine tiège, il convient à une utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de la vaisse en matière plastique car elle pourrait fondre.
AVANT DE COMMENCER ...
Pour simplifier le plus possible l'utilisation du micro-ondes, nous avons réuni ici les conseils les plus importants : ne faire fonctionner le four que lorsqu'il contient des alimentés.
REGLAGE DES TEMPS
Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson sont en général beaucoup plus courts qu'avac une cusinière ou un four conventionnel. Il vaut moins régler des temps trop courts que trop longs. ÀpRES la cuisson, vérifier le degré de cuisson des mets. Il vaut mistroux prolonger la cuisson que trop cuire.
TEMPERATURE DE DEPART
Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson indiqués sont fonction de la température des aliments. Les aliments surgelés ou sortant du réfrigerateur nécessitent par exemple un temps plus long que les aliments à la température ambiente.
Pour le rechauffage et la cuisson, on suppose que les alimentés ont été conservés à une température normale (réfrigerateur : environ 5^ C, température ambiente : environ 20^ C). Pour la décongélation, on suppose que les alimentés sont à la température de surgélation de -18^ C.
Ne préparer le pop-corn que dans des recipients

à pop-corn spécialement concus pour une utilisation au micro-ondes. Suire fidèlement les indications du fabricant. Ne pas utiliser de recipients normaux en carton ou de vaisselle en verre.

Ne pas faire cuire les oeufs dans leur coquille car elle risque d'éclater sous l'effet de la pression interne.
Ne pas faire chauffer d'huile ou degraissé à friture dans le four. Il n'est pas possible d'en contrôler la température et l'huile pourrait giclcer. Ne pas utiliser de récipients fermés comme des bocaux ou des boîtes. La pression interne pourrait les faire exploser (exception : conserves).
TOUTES LES DUREES INDIQUEES
Dans ce recueil de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des alimentés.
Les mets cuits au micro-ondes conservent moins leur saveur propre qu'avec les méthodes conventionnelles. Salez donc très peu et, en règle générale, seulement après la cuisson. Le sel absorbe les liquides et fait secher la surface. Utilisez les épices et les herbes comme vous le faites d'habitude.
VERIFICATION DE LA CUISSON
On peut tester le degré de cuisson des alimentés de la même façon que pour la préparation traditionnelle:
- thermomètre à aliments : à la fin du réchauffage ou de la cuisson, chaque aliment a une certaine température interieure. Le thermomètre à aliments permet de déterminer si le mets est suffisamment réchauffé ou cuit ;
- fourchette : vous pouvez utiliser une fourchette pour voir si le poisson est cuit.:Lorsque la chair du poisson n'est plus vitreuse et qu'elle se détache facilement des arêtes,le poisson est cuit.Un poisson cuit trop longtemps sera dur et sec;
- piques en bois : on vérifiera la cuisson des pâtisseries et du pain en y'enfantant une pique en bois. Si la pique ressort propre et sèche, la cuisson est terminée.
DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE
A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température interieure (température du cœur). Une fois cette température atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtienda un bon résultat. Vous pouvez déterminer la température interieure à l'aide d'un thermomètre de cuisine. Le tableau des températures à la page suivante indique les températures principales.
TABLEAU : DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE
| Boisson/aliment | Température intérieure à la fin du temps de cuisson | Température intérieure après un temps de repos de 10 à 15 min |
| Réchauffer des boissons (café, thé, eau, etc.) | 65-75°C | |
| Réchauffer du lait | 75-80°C | |
| Réchauffer des soupes | 75-80°C | |
| Réchauffer des potées | 75-80°C | |
| Volailles | 80-85°C | 85-90°C |
| Viande d'agneau saignant | 70°C | 70-75°C |
| bien cuit | 75-80°C | 80-85°C |
| Rosbif saignant | 50-55°C | 55-60°C |
| à point | 60-65°C | 65-70°C |
| bien cuit | 75-80°C | 80-85°C |
| Viance de porc, de veau | 80-85°C | 80-85°C |
ADDITION D'EAU
Les légumes et autres alimentés à forté teneur en eau peuvent cuir dans leur jus ou avec très peu d'eau, ce qui leur conserve une grande partie de leurs substances minérales et de leurs vitamines.
ALIMENTS A PEAU
Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet, les pommes de terre en robe des champs, les tomates, les pommes, les jaunes d'oeuf ou alimentés similaires avec une fourchette ou une pique en bois afin que la vapeur puisse s'échéppier sans faire éclater la peau.
ALIMENTS GRAS
Les viandes entrelardées et les couches deGRAisse cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, recouvre ces parties grasses d'une feuille d'aluminium ou disposez les alimentés avec le cote gras vers le bas.
BLANCHIR LES LEGUMES
Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure conservation de la qualité et de l'arôme.
Voici comment professionnel :
laver les légumes et les couper en petits morceauxmettre dans une terrine 250 g de légumes et275 ml d'eau, couvrir la terrine et rechauffer de 3 à 5 minutes ; plonger immediatement les légumes blanchis dans de l'eau glacée pour arreter lacuisson puis les égoutter; emballer hermetiquementles légumes blanchis et les congeler.
CONSERVES DE FRUITS ET DE LEGUMES
Il est simple et facile de faire des conserves avec le micro-ondes. On trouve dans le commerce des

bocaux à conserve, des joints en caoutchouc et des fermetures appropriées en matière plastique, spécialement concus en vue d'une utilisation dans un micro-ondes. Les
fabricants fournissant des conseils d'utilisation précis.
PETITES ET GRANDES QUANTITES
Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont directement fonction de la quantité d'aliments que vous pouze décongeler, réchauffer ou cuire.
Cela signifie que les petites portions cuisent plus rapidement que les grandes.
En règle générale :
Quantite Double = Temps Presque Double
Quantite Deux Fois Inferieure = Moitie Moins De Temps
RECIPIENTS CREUX ET PLATS
Si I'on prend deux récipients de même contenance, un creux et un plat, le récipient creux

necessitera un temps de cuisson plus long. On préférera donc les recipients les plus plats possibles avec une large ouverture.
Utiliser des recipients à bords
hauts seulement pour les aliments qui risquent de déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc.
RECIPIENTS RONDS ET OVALES
Les alimentés cièuent plus uniformément dans des réciPIents ronds et ovales que dans des réciPIents rectangulaires : l'énergie des micro-ondes se concentre dans les angles et peut y entraîner une cuisson exagérée.
COUVRIR OU NON

Un récipient couvert conserve aux alimentés leur humidité et réduit le temps de cuisson.
Couvrir le recipient avec un couvercle, une feuille de
plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial. Ne pas couvrir les mets sur lesquels une croute doit se former, comme p. ex. les rôts ou les poulets. La règle est la suivante : ce que l'on cuit avec un couvercle avec une cusinière conventionnelle doit l'être aussi au micro-ondes, ce que l'on cuit sans couvercle avec une cusinière peut l'être aussi au micro-ondes.
PIECES DE FORME IRREGULIERE

Les placer avec le cotoé le plus épais ou le plus compact vers l'extérieur. Poser les legumes (p. ex. le broccoli) avec les tiges vers l'extérieur. Les pieces épaisSES
necessitant un temps de cuisson plus long et recevront à l'extérieur une quantité plus importante de micro-ondes, ce qui assure une cuisson uniforme.
FAUT-IL REMUER LES METS ?

Il est nécessaire de remuer les alimentents parce que les micro-ondes en rechauffent d'abord l'extérieur. On équilibre ainsi la température, ce qui assure un
réchauffage uniforme des mets.
Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, tasses ou pommes de terre en robe des champ) en cercle sur le plateau tournant. Laisser un espace entre les portions pour permettre aux micro-ondes de pénétrer de tous côtés dans les alimentes.
RETOURNER
Il faut returner les pieces de taille moyenne, comme les hamburgers et les steaks, une foispendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson. Les grosses pieces, comme les roits et les poulets, doivent être returnée pour éviter que la face tournée vers le haut ne recoive plus d'énergie et ne sèche pas.
TEMPS DE REPOS

Le respect du temps de repos est une des règles principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les alimentés décongelés, réchauffés ou cuits au micro
ondes ont besoin d'un temps de repos plus ou moins long qui permet à la température de s'équilibrer et au liquide de se répartir uniformément à l'intérieur des alimentés.
PRODUITS DE BRUNISSAGE
Après un temps de cuisson de plus de 15 minutes, les alimentés prennten une couleur brune qui ne peut toutefois pas etre comparée avec la couleur brune et la dorure obtenues par la cuisson conventionnelle. On peut utiliser des produits de brunissage pour donner aux mets une appétissante couleur brune. Ces produits sont généralement des épices ou des condiments.Le tableau ci-dessous vous donne quelques conseils pour l'utilisation des produits de brunissage:
| Beurre fondu et paprika en poudre | Volailles | Badgeonner la volaille avec le mélange de beurre et de paprika en poudre |
| Paprika en poudre | Soufflés et grapoudre Croûtes au fromage | Saupoudrer de paprika en poudre |
| Sauce de soja | Viandes et volailles | Badgeonner de sauce |
| Sauce Barbecue et sauce Worcestershire, sauce de rôti | Rôtis, boulettes de vande Pièces rôties à cuisson rapide | Badgeonner de sauce |
| Dès de lard fondus ou oignons secs | Soufflés et gratins, toasts, soupes, potées | Parsemer de dés de lard/d'oignons secs |
| Cacao, chocolat rapié, glaces brunes, miel et marmelade | Gâteaux et desserts | Saupoudrer ou glacier les gâteaux et lesdesserts |
- Retirer les plats cuisinés de leur barquette en aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans une terrine.
- Enlever le couvercle des recipients hermétiquement fermés.
- Couvrir les mets avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette, un plat ou un couvercle spécial (disponibles dans le commerce) afin que la surface ne seche pas. Ne pas couvrir les boissons.
-
Dans la mesure du possible, remuer de temps en temps les quantités importantes pour répartir uniformément la température.
-
Les temps sont indiqués pour des alimentés à la température ambiente de 20^ C. Le temps de réchauffage est légèrement supérieur pour les alimentés sortant du réfrigérateur.
- Àprous le réchauffage, laisser reposer les plats de 1 à 2 minutes pour laisser la température se répartirUniformément à l'intérieur des alimentés (temps de repos).
- Toutes les durées indiquées dans ce recueil de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids, de la teneur en eau et en graisse et du degré de cuisson désiré.
DECONGELATION

Le micro-ondes est idéal pour décongeler les alimentes. Les temps de décongélation sont inférieurs à la décongélation traditionnelle. Dans la suite, vous trouvez quelques conseils. Sortez le produit surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.
EMBALLAGES ET RECIPIENTS
Pour la décongélation et le réchauffage des aliments, on peut utiliser des emballages convenant aux micro-ondes et des recipiens qui sont à la fois appropriés à la congélation (jusqu'à environ -40^) et résistants à la chaleur (jusqu'à environ 220^) . Ceci permet d'utiliser la même vaiselle pour décongeler, réchauffer et même cuire les aliments sans les transvaser.
COUVRIR
Avant la décongélation, couvrir les parties fines

des bandes de feuille d'aluminium. Ceci empêche les parties les plus fines de trop chauffer alors que les parties plus épaisées sont encore congelées. Il vaut moins régler la puissance du micro-ondes sur une valeur trop faible que sur une valeur trop forte pour obtenir une décongélation uniforme. Si le four est régle sur une puissance trop élevé, la surface des alimentés commencerà cuire alors que l'intérieur est encore gelé.
RETOURNER/REMUER

Il faut returner ou remuer une fois presque tous les alimentes. Séparer et désposer correctement le plusôt possible les pieces qui collent lesunesauxautres.
LES PETITES QUANTITES
dont décongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités. C'est pourquoi il est préféable de congeler de petites quantités. De cette manière, vous avez la possibilité de composer rapidement des menus complets.
LES ALIMENTS DELICATS
Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne doit pas être décongelés complètement mais seulement légèrement. La décongélation complète doit avoir lieu à la température ambiente. On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuire alors que les zones interieures sont encore gelées.
LE TEMPS DE REPOS...
après la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendant ce temps. Le tableau de décongélation indique les temps de repos de différents alimentents. Les alimentents écais et compacts nécessitent un temps de repos plus long que les alimentents plats ou poreux. Si l'aliment n'est pas suffisamment décongelez, vous pouvez poursuivre la décongélation ou augmenter en conséquence le temps de repos. Dans la mesure du possible, cuisiner les alimentents immédiatement après la décongélation et ne pas les recongeler.
- Dans la mesure du possible, achetez des légumes de la même taille. Ceci est important sur tout si vous voulez cuir les légumes dans leur entier (p.ex. pommes de terre en robe des champs).
- Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la quantité nécessaire à la recette et de les couper en petits morceaux.
- Assaisonnez comme vous le faites d'habitude mais ne salez en règle générale qu'après la cuisson.
-
Ajoutez environ 5 cuillerées à soupe d'eau pour 500g de légumes, un peu plus pour les légumes riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent dans le tableau à la page 28.
-
On cuira en général les légumes dans une terrine à couvercle. On peut cuir les légumes à force teneur en eau, comme les oignons ou les pommes de terre en robe des champs, sans addition d'eau en les enveloppant dans une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur.
- Remuez ou returnnez les légumes à la moitié du temps de cuisson.
- Àprous la cuisson, laissez reposer les légumes environ 2 minutes pour que la température se répartisse uniformément (temps de repos).
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives qui sont fonction de la température de départ et de la nature des légumes. Plus les légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont courts.

CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS ET DE VOLAILLES
- En achetant la viande,CHOISSEZ dans la mesure du possible des morceaux de taille eigale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats à la cuisson.
- Lavez soigneusement la viande, le poisson et la volaille sous l'eau froide puis les sécher avec du papier absorbant avant de les préparer de la façon habituelle.
La vande de boeuf doit avoir reposé assez longtemps et ne pas être tendineuse. - Mème si les morceaux de viande sont de taille identique, ils peuvent cuir différemment. Cela est dû entre autres à la nature de la viande, aux différences de teneur en graisse et en liquide ainsi qu'à la température de la viande avant la cuisson.
- Lorsque la cuisson dépasse 15 minutes, les mets prènnant naturellement une couleur brune qui peut
etre accentuee par l'utilisation de produits de brunissage. Pour que la surface soit croustillante, il est conseilé d'utiliser un plat brunisseur ou de saisir l'aliment à la poèle et de terminer la cuisson au micro-ondes. Vous disposerez alors d'un fond pour préparer une sauce.
- Retournez les grosses pieces de viande, de poisson et de volaille à la moitié du temps de cuisson afin qu'elles cuisent de façon uniforme de tous les côtés.
- ÀpRES la cuisson, couvrez le roti d'une feuille d'aluminium et laissez-le reposer environ 10 minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la cuisson se poursuit et le liquide se répartitUniformément dans la viande. On perdra ainsi moins de jus de viande en découpant le roti.

DECONGELATION ET DUISSON DES AILMENTS
Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la page 27 comporte quelques exemples. Tenez également compte des remarques sur le "Réchauffage" et la "Décongélation" des
aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, respectez les indications de l'emballage qui comporte en général des temps de cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au micro-ondes.
Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de désirsir le niveau de puissance pour la cuisson, suivant les conseils disponibles dans la section des recettes. En général, les recommendations suivantes s'appliquent :
900 W: pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragôuts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc.).
630 W: pour cuire plus longtemps les alimentés plusdenses, tels que les roits, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une ciisson uniforme de vos alimentés (les côtes ne seront pas trop cuits).
450 W: convient aux alimentes denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
270 W (décongélation): utilisez ce niveau de puissance pour décon GPLer vos plats de maniere uniforme. Ideal pour faire mijoter le riz, les pates, les boulettes de pate et cuire la crème renversée.
90 W: pour décongeler delicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
$$ \mathbf {W} = \mathbf {W a t t} $$
Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes:
- Tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner le temps de cuisson.
- Appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à l'affichage du niveau de puissance voulu. Si vous appuyez une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, s'affiche. Si vous passez le niveau voulu, continuez à appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à atteindre de nouveau le niveau voulu.
- Appuyer sur la touche START/+30.
REMARQUE: Si le niveau de puissance n'est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 900 W.
Votre four peut êtreprogramme pour une durée atteignant 90 minutes. (90.00) L'unité d'entrée du temps de cuisson (décongélation) varie de 10 secondes à 5 minutes. Elle dépend de la durée totale du temps de cuisson (décongélation), comme le montre ce tableau.
Temps du cuisson Increment
Supposez que vous vouliez réchauffer une soupé pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 630 W du micro-ondes.
-
Entrer le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans lesens des aiguilles d'une montre.
-
Choisir le niveau de puissance voulu en appuyant deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
-
Appuyer une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson.



x2


Véfiérier l'affichage


REMARQUES :
- Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le compte à rebours quand la porte est fermée et que la touche START/+30 est appuyée.
- Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la ciisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est affchéé.
- Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes.
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, complenant le temps et mode de cuisson normale
Example:
Pour cuire: 5 minutes à la puissance 900 W (Etape 1)
16 minutes à la puissance 270 W (Etape 2)
ETAPE1
-
Entrer le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans lesens des aiguilles d'une montre.
-
Choisir le niveau de puissance youlu en appuyant une fois (une fois) sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.



x1

中 一一一一一一

中 一一一一一一
ETAPE 2
-
Entrer le temps de cuisson souhaïte en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans lesens des aiguilles d'une montre.
-
Choisisir le niveau de puissance voulu en appuyant quatre fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
-
Appuyer une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson.



x4


x1

中 k

Kg

Véfiérier l'affichage.
Kg
(Le four cuira d'abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 minutes en 270 W)
2. FONCTION AJOUTER 30 SECONDES
La touche START/+30 vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes:
a. Demarrage direct
Voussoupiez commencer directement la ciusson micro-ondes à la puissance 900 W pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/+30.

REMARQUE:
Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/+30 peut être utilisée uniquement dans la 3 minutes qui suit l'opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l'appui sur la touche STOP.
b. Augmentation du temps de ciisson
Vouss pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par multiples de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant la marche du four.
3. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.

x1
Tant que votre doigt touche la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est affché.
Le four continue le compte à rebours bien que l'affichage indique le niveau de puissance.
4. FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
POUR ETABLIR LA FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
- Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.

x1 pour 3 secondes
Vérifier l'affichage:

- Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.

x1 pour 3 secondes
L'affichage indiquera l'heure, si la fonction est établie.
REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre que la touche STOP.
Les fonctions CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE et DECONGELATION AUTOMATIQUE déterminant automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson corrects. Vous pouvez faire toute sélection à partir de 4 menus CUISSON AUTO, 3 menus CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE et 5 menus DÉCONGÉLATION AUTO. Ce que vous doivent savoir quand vous utilisez cette fonction automatique:
1a. CUISSON AUTO 1: la touche CUISSON AUTO 1 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO 1 une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1a. CUISSON AUTO 2 : la touche CUISSON AUTO 2 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO 2 une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1c. CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE : la touche CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE à 3 menus. Appuyez sur la touche CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1d. DECONGÉLATION AUTO : la touche
DECONGÉLATION AUTO à 5 menus. Appuyez sur la touche DECONGÉLATION AUTO une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1a.



1b.



1c.



1d.



Le menu peut être selectionné en appuyant sur la touche CUISSON DEPUIS L'ÉTAT CONGELE, DÉCONGÉLATION AUTO ou CUISSON AUTO jusqu'à ce que le nombre de menu souhaité s'affiche. Voir pages 21-24 "TABLEAUX DE CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L'ÉTAT CONGELE et DÉCONGÉLATION AUTO". Vous pouvez changer le menu automatquement en maintainant appuyé la touche CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L'ÉTAT CONGELE ou DÉCONGÉLATION AUTO.
-
Le poids ou les quantités de nourriture peuvent être entrés en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION jusqu'à ce que le poids ou la quantité souhaïée soit affichée.
-
Entrer le poids des alimentes uniquement.
Ne pas inclure le poids du réseau. -
Pour les alimentés dont le poids/ la quantité est inférieur ou supérieur à ce qui est indiqué dans les tableaux CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L'ÉTAT CONGELE & DÉCONGÉLATION AUTO, utilisez le fonctionnement manuel. Pour obtenir les valeurs résultats, suivez les indications des tableaux de cuisson, pages 26 - 28.
-
Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche START/+30.
Lorsqu'une action est nécessaire (par exemple, returner les aliments) le four s'arrête et le signal sonore retentit, le temps de cuisson restant et tous les indicateurs clignotent sur l'affichage. Afin de continuer la cuisson, appuyer sur la touche. START/+30.
2.

bouton rotatif MINUTEUR/ POIDS/PORTION
3.

Touche START/+30
La température finale varie en fonction de la température initiale. Vérifier que les alimentés sont très chauds après cuisson. Si nécessaire, vous pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier le niveau de puissance.
REMARQUE: Si vous utilisez la fonction AJOUTER 30 SECONDES pendant I'opération de cuisson/décongélation auto, les alimentents risquéront d'être trop cuits.
Example 1 pour CUISSON AUTO:
Pour cuire Filets de poisson en sauce 1,5 kg (3unité) à l'aide du programme de CUISSON AUTO 2 (A2-1).
-
Sélectionner le menu nécessaire en appuyant un fois sur la touche CUISSON AUTO 2.
-
Entrer le quantité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PORTION dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Appuyer sur le bouton START/+30.





Véfiérier l'affichage.
Exemple 2 pour CUISSON DEPUIS L'ÉTAT CONGELÉ:
Pour la cuisson d'un Gratis congelde 0,6 kg en utilisant CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE (FC-3).
-
Sélectionner le menu nécessaire en appuyant trois fois sur la touche CUISSON DEPUIS L'ÊTAT CONGELE.
-
Entrer le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PORTION dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Appuyer sur le bouton START/+30.

| TOUCHE | CUISSON AUTO 1 | QUANTITÉ (Incremental) / UTENSILES | PROCEDURE |
| x1 | A1-1 Cuisson Casserole Poulet avec Légumes | 0,5 - 1,5 kg* (1-3) (Temp. initiale des Poulet 5°C) Plat à gratin et plastique micro-ondes | • Voir recettes pour le Casserole Poulet avec Légumes à la page 24. * Poids total tout les ingrédents |
| x2 | A1-2 Cuisson Haché et Oignon | 0,5 - 1,5 kg* (1-3) (Temp. initiale des Haché 5°C) Bol et couvercle | • Voir recettes pour le Haché et oignon à la page 24. * Poids total tout les ingrédents |
| TOUCHE | CUISSON AUTO 2 | QUANTITÉ (Increment) / UTENSILES | PROCÉDURE |
| x1 | A2-1 Cuisson Filet de poisson en sauce | 0,5 - 1,5 kg* (1-3) (Temp. initiale des Poisson 5°C, Sauce 20°C) Plat à gratin et plastique micro-ondes | • Voir recettes pour le Filet de poisson en sauce à la page 25. * Poids total tout les ingrédents |
| x2 | A2-2 Cuisson Gratin | 0,5 - 1,5 kg* (1-3) (Temp. initiale 20°C) Plat à gratin | • Voir recettes pour le Gratin à la page 25. * Poids total tout les ingrédents |
| TOUCHE | CUISSON DESPUIS L'ÉTAT CONGELE | QUANTITÉ (Incrémented) / UTENSILES | PROCEDURE |
| x1 | FC-1 Cuisson Légumes surgelés e.g. Choux de Bruxelles, haricots vertis, petits pois, jardinière de légumes, brocolis | 0,1 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Bol et couvercle Casserole bol et plastique micro-ondes ou couvercle | • Ajouter 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g. (Pour les championons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau). • Mettre un couvercle. • Quand le four s'accêté et que le signal sonore retentit, remuer et couvrir à nouveau. •Après cuisson, laisser reposer pendant environ 1-2 minutes. REMARQUE: Si les légumes surgelés sont compactés, cuisez-les manuellement. |
| x2 | FC-2 Cuisson Plats préparés surgelés À remuer e.g. Pâtés- Bolognese, Chilli con carne. | 0,3 - 1,0 kg* (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Casserole bol et plastique micro-ondes ou couvercle * Si le constructeur recommende d'ajouter de l'eau, calculer la quantité totale de liquide supplémentaire pour le programme | • Verser le contenu dans un plat concu pour la cuisson micro-ondes. • Ajouter du liquide si le constructeur le recommande. • Recouvrir à l'aide de film plastique micro-ondes ou d'un couvercle. • Faire cuire à découvert si le constructeur le recommande. • Lorsque le signal sonore retentit, remuer et recouvrir. •Après cuisson, remuer et laisser reposer pendant environ 1-2 minutes. |
| x3 | FC-3 Cuisson Gratin surgelés e.g. Pâtés- Gratin, lasagne, etc. | 0,2 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Plat à gratin ovale peu profond et couvercle ou original contenant et couvercle | • Retirer l'emballage du gratin congelez. Si le contenant ne convient pas pour les fours à micro-ondes, placer le gratin dans un plat à gratin et couvirir de film étirable pour micro-ondes. • Si le contenant convient pour les fours à micro-ondes, retirer le couvercle d'origine et couvirir de film étirable pour micro-ondes. •Après cuisson, laisser reposer pendant environ 5 minutes. |
| TOUCHE | DéCONGÉL-ATION AUTO | QUANTITÉ (Increment) / UTENSILES | PROCEDURE |
| x1 | Ad-1 Décongélation Steaks, Côtelettes | 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) (Voir page 24) | • Placer les alimentés sur une assiette au centre du plateau tournant. • Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit, returner les alimentés, redisperer et séparer. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d'aluminium. • Àprous décongélation, emballer dans du papier aluminium pour 10-15 minutes, jusqu'à complète décongélation. |
| x2 | Ad-2 Décongélation Viande hachée | 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) film alimentaire transparent (Voir page 24) | • Recouvre le plateau tournant d'un film alimentaire transparent. • Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant. • Lorsque le four s'arrête et que le signal sonore retentit, returnez la viande. Retireez les parties décongelées si possible. • Une fois la décongélation effectuée, laissez reposer 5 à 10 minutes jusqu'à ce que la viande soit totalement décongelée. |
| x3 | Ad-3 Décongélation Volaille | 0,9 - 1,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) (Voir page 24) | • Placer une assiette renversée sur le plateau tournant etmettre la volaille côté poitrail vers le bas sur l'assiette. • Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit, returner et répéter chaque fois que le four s'arrête et que le signal sonore retentit. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d'aluminium. • Àprous décongélation, couvrir d'une feuille de papier aluminium et laisser reposer 15-30 minutes jusqu'à complète décongélation. • Enfin, laver la volaille sous l'eau courante. |
| x4 | Ad-4 Décongélation Gâteau | 0,1 - 1,4 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Plat | • Retirez l'emballage du gâteau. • Placez sur un plat au centre du plateau tournant. • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laisser reposer pendant 15-60 minutes jusqu'à ce que le gâteau soit uniformément décongelé. |
| x5 | Ad-5 Décongélation Pain | 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Plat (Ce programme n'est recommendé que pour le pain en tranches.) | • Poser le pain sur un plat au centre du plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, changer la position des tranches et retirer celles qui sont décongelées. • Àprous la décongélation, séparer toutes les tranches et les disposer sur un grand plat. Couvoir le pain d'une feuille de papier aluminium et le laisser reposer 5-10 minutes pour complèter la décongélation. |
REMARQUES: Décongélation auto
1 Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.
2 Congelez la viande hachat en tranches fines
3 Apre s avoir returnne, proteger les parties decongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
4 Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l'entremets du four et terminer sa décongélation à température ambiente pendant 10 à 30 minutes
5 Pour Ad-1 et Ad-3 dispose les aliments dans le four comme indiqué:


RECETTES POUR CUISSON AUTO
CASSEROLE POULET AVEC LÉGUMES (A1-1) Poelee de poulet epicee
Ingredients
| 0,5 kg (1) | 1,0 kg (2) | 1,5 kg (3) | |
| 60 g | 120 g | 180 g | Riz long (precuit) |
| 1 | 1 | 1 | Sachet de Saffron |
| 25 g | 50 g | 75 g | Oignon (en rondelles) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Pouvron Rouge (en lamelles) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Poireau (en lamelles) |
| 150 g | 300 g | 450 g | Blanc de Poulet (couper en dés) |
| Poivre, Paprike en poudre | |||
| 10 g | 20 g | 30 g | Beurre |
| 150 ml | 300 ml | 450 ml | Bouillion de Vienne |
Preparation
- Mélanger le riz et le saffron et lesmettre dans le plat préalablement graissé.
- Mélanger les rondells d'oignon, les lamelles de poivron et de poireau et les dés de blanc de poulet et les assaisonner. Les/disposer par couches sur le riz.
- Répartir le beurre en petites noiséttes.
- Ajouter le bouillon de vande, couvrir et cuire au CUISSON AUTO 1 (A1-1) "Casserole Poulet avec Legumes.
- Laisser reposer environ 5-10 minutes après la cuisson.
- Bien pêtrir la viande hachée, les oignons hachés, l'œuf et la chapelure pour obtenir une pâté homogène, sel et poivre.
- Mélanger le bouillon de viande et le concentré de tomates.
- Ajouter les pommes de terre, les carottes et le bouillon à la viande hachée. Mélanger.
- Couvrir et cuire au CUISSON AUTO 1 (A1-2) "Haché et Oignon".
- Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit, remuer et couvrir a nouveau.
- Àpres cuisson, laisser reposer pendant environ 5 minutes. Garnir de persil avant de servir.
FILET DE POISSON EN SAUCE (A2-1) Filets de poisson avec sauce piquante
Ingredients
| 0,5 kg (1) | 1,0 kg (2) | 1,5 kg (3) | |
| 175 g | 350 g | 525 g | Tomates en boîte (égoutées) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Mais |
| 5 g | 10 g | 15 g | Sauce au Piment |
| 15 g | 30 g | 45 g | Oignon (haché menu) |
| 1 tsp | 1-2 tsp | 2-3 tsp | Vinaigre de vin rouge |
| moustarde, thym, poivre de cayenne | |||
| 250 g | 500 g | 750 g | Filet de Poisson |
| Sel |
FILET DE POISSON EN SAUCE (A2-1) Filets de poisson avec sauce curry
Ingredients
| 0,5 kg (1) | 1,0 kg (2) | 1,5 kg (3) | |
| 250 g | 500 g | 750 g | Filet de Poisson Sel |
| 50 g | 100 g | 150 g | Banane (en tranche) |
| 200 g | 400 g | 600 g | Sauce Curry (préférit au servir) |
GRATIN (A2-2)
Gratin d'épinards
Ingredients
| 0,5 kg (1) | 1,0 kg (2) | 1,5 kg (3) | |
| 150 g | 300 g | 450 g | D'épinards en branches surgelés (décongeler,égoutter) |
| 15 g | 30 g | 45 g | Oignon (haché menu)Sel, Poivre, Muscade |
| 150 g | 300 g | 450 g | Pommes de Terre (en rondelles) |
| 35 g | 75 g | 110 g | de Jambon cuit (coupé en dés) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Crème fraîche |
| 1 | 2 | 3 | œufs |
| 40 g | 75 g | 115 g | de Fromage (râpée)paprike en poudre |
GRATIN (A2-2)
Gratin de pommes de terre et courgettes
Ingredients
| 0,5 kg (1) | 1,0 kg (2) | 1,5 kg (3) | |
| 200 g | 400 g | 600 g | pommes de terre, précuit (en lamelles) |
| 115 g | 230 g | 345 g | courgette (en lamelles) |
| 75 g | 150 g | 225 g | crème fraîche |
| 1 | 2 | 3 | œufs |
| 1/2 | 1 | 2 | gousse d'ail (pilée) Sel, poivre |
| 40 g | 80 g | 120 g | Gouda cheese (en cubes) |
| 10 g | 20 g | 30 g | graines de tournésol paprike en poudre |
Preparation
- Mélanger les ingrédents pour la sauce.
- Mettre le filet de poisson dans le plat avec les extremités fines vers le centre et saupoudrer avec sel.
- Etaler la sauce préparée sur le filt de poisson.
- Couvrir avec plastique micro-ondes et cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-1) "Filet de Poisson en Sauce".
- Àpres cuisson, laisser reposer pendant 2 minutes.
Preparation
- Mettre le filet de poisson dans le plat avec les extrémites fines vers le centre et saupoudrer avec sel.
- Etaler la sauce prét à servir et banane sur le filet de poisson.
- Couvrir avec plastique micro-ondes et cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-1) "Filet de Poisson en Sauce".
- Àpres cuisson, laisser reposer pendant 2 minutes.
Preparation
- Mélanger les épins d'elles branches avec l'oignon. Assaisonné avec du sel, du poivre et de la noix de muscade rapiée.
- Beurrer le plat. Disposer les rondelles de pommes de terre, les dés de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminer par une couche d'épinards.
- Mélanger lesœufs avec la crème fraîche, assaisonner et verser sur les légumes.
- Saupodrer le gratin avec fromage rapiée et paprike en poudre. Cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-2) "Gratin".
- Àpres cuisson, laisser reposer pendant environ 5-10 minutes.
Preparation
- Beurrer le plat Remplissez-le de lamelles de pommes de terre et de tranches de courgettes en couches alternées.
- Mélanger lesœuds et la crème fraîche, assaionnez avec l'ail pilé, du sel et du poivre et et verser le mélange sur les légumes.
- Emiettez la Gouda et recouvre-en le gratin.
- Enfin, parsemez de graines de tournesol. Cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-2) "Gratin".
- Àpres cuisson, laisser reposer pendant environ 5-10 minutes.
ABREVIATIONS UTILISEES
| CC = cuillerée à café | kg = kilogramme | CS = cuillerée àSoupe |
| g = gramme | l = litre | ml = millilitre |
| Min = Minute | cm = centimètre | MG = matière grasse |
TABLEAU: RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS
| Boissons/mets | Quant -g/ml- | Puisance -Niveau- | Temps -Mn- | Conseils de preparation | |
| Café, Lait, Eau, Velay (Légumes, Viande et Garnitures) | 1 Tasse | 150 | 900 W | env.1 | ne pas couvrir |
| 1 Tasse | 150 | 900 W | env.1 | ne pas couvrir | |
| 1 Tasse | 150 | 900 W | env.2 | ne pas couvrir, porter à ébullition | |
| 6 Tasses | 900 | 900 W | 8-10 | ne pas couvrir, porter à ébullition | |
| 1 Terrine | 1000 | 900 W | 9-11 | ne pas couvrir, porter à ébullition | |
| Plat garni (Légumes, Viande et Garnitures) | 400 | 900 W | 3-5 | arroser la sauce d'eau, couvrir, remuer une fois | |
| Potée | 200 | 900 W | \( 1^{1}/2-2 \) | couvrir, remuer après le réchauffage | |
| Consommé | 200 | 900 W | \( 1-1^{1}/2 \) | couvrir, remuer après le réchauffage | |
| Velouté | 200 | 900 W | \( 1^{1}/2-2^{1}/2 \) | couvrir, remuer après le réchauffage | |
| Légumes | 200 | 900 W | 2-3 | ajouter éventuellesment de l'eau, couvrir | |
| Garnitures | 500 | 900 W | 3-5 | remuer à la moitié du temps de réchauffage | |
| 200 | 900 W | 2-3 | arroser un peu d'eau, couvrir, | ||
| 500 | 900 W | 4-5 | remuer une fois | ||
| Viande Tranche* | 200 | 900 W | 3-4 | couvrir, arroser d'un peu de sauce, couvrir | |
| Filet de Poisson* | 200 | 900 W | 3-5 | couvrir | |
| 2 Saucisses | 180 | 630 W | \( 1-1^{1}/2 \) | percer la peau en plusieurs endroits | |
| Gâteau, 1 portion | 150 | 450 W | \( 1/2-1 \) | poser sur une grille à gâteaux | |
| Aliments pour bécbes. 1 pot | 190 | 450 W | \( 1/2-1 \) | enlever le couvercle, bien remuer après le réchauffage et vérifier la température | |
| Faire fondre de la margarine ou du beurre* | 50 | 900 W | \( 1-1^{1}/2 \) | ||
| Faire fondre du chocolat | 100 | 450 W | 3-4 | remuer une fois | |
| Dissoudre 6 feuilles de gelatine | 10 | 450 W | env. \( 1/2 \) | faire tremper dans de l'eau, en extraire l'eau etmettre dans une tasse, remuer une fois | |
| Gelée à tartepour \( 1/4 \)de litre de liquide | 10 | 450 W | 3-5 | mélanger avec du sucre et 250 ml de liquide,couvir, bien remuer pendant et après le réchauffage | |
- température de la réfrigérateur
TABLEAU: CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS ET DE VOLAILLES
| Viande et volaille | Quant -g- | Puisance -Niveau- | Temps -Mn- | Conseils de préparation | Temps de repos -Min- |
| Rôtis | 500 | 630 W | 17-22 | assaisoner, poser sur un plat à gratin, | 10 |
| (p.ex. porc, | 1000 | 630 W | 34-38 | returner à la moitié du temps | 10 |
| veau, agneau) | 1500 | 630 W | 53-58 | de cuisson | 10 |
| Rosbif à la point | 1000 | 630 W | 20-24 | assaisoner, poser sur un plat à gratin, | 10 |
| 1500 | 630 W | 27-31 | returner à la moitié du temps de cuisson | 10 | |
| Rôti viande hachée | 1000 | 900 W | 21-24 | préparer la viande hachée à partir de hachis mélangés (moitié porc/moitié boeuf), la mesure dans un moule à gratin | 10 |
| Filet de poisson | 200 | 900 W | 4-6 | assaisoner, poser sur un plat, couvrir | 3 |
| Poulet | 1200 | 630 W | 29-32 | assaisoner, poser sur un plat à gratin, returner à la moitié du temps de cuisson | 3 |
| Cuiisses de poulet | 200 | 900 W | 3-6 | assaisoner, poser sur un plat, couvrir | 3 |
TABLEAU: DECONGELATION D'ALIMENTS
| Aliments | Quant-g- | Puisssance-Niveau- | Temps de cissoon-Mn- | Conseils de préparation | Temps de repos-Mn- |
| Viande à rôtir (p.ex. porc, boeuf, agneau, veau) | 1500 | 90 W | 55-60 | poser sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| 1000 | 90 W | 38-42 | 30-90 | ||
| 500 | 90 W | 20-25 | 30-90 | ||
| Steaks, escalopes, côtelettes, foie | 200 | 270 W | 2-4 | returner à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Goulasch | 500 | 270 W | 8-9 | séparer et remuer à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Jambon ou saucisse en morceaux | 200 | 270 W | 2-3 | décongeler légèrement | 5 |
| Viande froide | 200 | 270 W | 2-4 | enlever les tranches du dessus au bout de chaque minute | 5 |
| 8 saucisses | 600 | 270 W | 6-8 | poser l'une à côte de l'autre, | 5-10 |
| 4 saucisses | 300 | 270 W | 3-5 | returner à la moitié du temps de décongélation | 5-10 |
| Canard/dinde | 1500 | 90 W | 42-46 | poser sur un plat renversé | 30-90 |
| returner à la moitié du temps de décongélation | |||||
| Poulet | 1200 | 270 W | 18-20 | poser sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| returner sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | |||||
| 1000 | 270 W | 13-15 | 30-90 | ||
| Cuisse de poulet | 1000 | 270 W | 13-15 | returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| 200 | 270 W | 3-4 | returner à la moitié du temps de décongélation | 10-15 | |
| Blanc de poulet | 450 | 270 W | 7-9 | returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| Poissons en tranches | 800 | 270 W | 12-13 | returner à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Filets de poisson | 400 | 270 W | 5-7 | returner à la moitié du temps de décongélation | 5-10 |
| Crabes | 300 | 270 W | 6-8 | returner à la moitié du temps de décongélation | 30 |
| retirer les morceaux décongelés | |||||
| 2 petits pains | 80 | 270 W | 1-1' / 2 | décongeler légèrement | - |
| Tranches de pain | 250 | 270 W | 2-3 | poser les tranches l'une à côte de l'autre, décongeler légèrement | 5 |
| Pain blanc, 1 niche | 500 | 270 W | 3-5 | returner à la moitié du temps de décongélation (le coeur reste gelé) | 30 |
| Pain complet, en tranches | 250 | 270 W | 2-3 | poser les tranches l'une à côte de l'autre, décongeler légèrement | 5 |
| Pain à plusieurs céréales, 1 niche | 1000 | 270 W | 8-10 | returner à la moitié du temps de décongélation (le coeur reste gelé) | 30 |
| Gâteau, 1 portion | 150 | 270 W | 1-3 | poser sur une grille | 5 |
| Gâteau aux fruits, 1 portion | 150 | 270 W | 2-3 | poser sur une grille | 10 |
| Tarte à la crème, 1 portion | 270 W ca.1 | poser sur une grille | 5 | ||
| Tarte entière, 25 cm diam | 270 W | 9-11 | poser sur une grille | 60 | |
| Beurre | 250 | 270 W | 1-3 | décongeler légèrement | 5 |
| Crème | 200 | 270 W | 2+2 | enlever le couvercle; à la moitié du temps de décongélation, verser dans une terrine et poursuivre la décongélation | 5-10 |
| Fromage en tranches | 200 | 270 W | 1-2 | décongeler légèrement | 10 |
| Fruits comme fraises, framboises, cerises, prunes | 250 | 270 W | 3-5 | reparticir uniformément, returner à la moitié du temps de décongélation | 5 |
TABLEAU: DECONGELATION ET CUISSON D'ALIMENTS
| Aliments | Quant -g- | Puisance Temps cuisse | Addition d'eau | Conseils de préparation | Temps de repos -Mn- | ||
| -Niveau- | -Mn- | -EL/ml- | |||||
| Filet de poisson | 300 | 900 W | 9-11 | - | couvir | 1-2 | |
| 1 truite | 250 | 900 W | 6-8 | - | couvir | 1-2 | |
| Plat garni | 400 | 900 W | 8-10 | - | couvir, remuer à la moitié du temps de réchauffage | 2 | |
| Epinard en branches | 300 | 900 W | 7-10 | - | couvir, remuer une ou deux fois | 2 | |
| Brocoli | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | couvir, remuer à la moitié du temps | 2 | |
| Pois | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | couvir, remuer à la moitié du temps | 2 | |
| Chou-rave | 300 | 900 W | 7-8 | 3-5 EL | couvir, remuer à la moitié du temps | 2 | |
| Macédoine de légumes | 500 | 900 W | 9-11 | 3-5 EL | couvir, remuer à la moitié du temps | 2 | |
| Choux de Bruxelles | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 EL | couvir, remuer à la moitié du temps | 2 | |
| Chou rouge | 450 | 900 W | 10-12 | 3-5 EL | couvir, remuer à la moitié du temps | 2 | |
TABLEAU:CUISSON DES LEGUMES FRAIS
| Légumes | Quant-g- | Puissance-Niveau- | Temps-Cuiss-Mn- | Conseils de préparation | Addition d'eau-EL/ml- |
| Artichaut | 300 | 900 W | 5-7 | enlever le queue, couvrir | 3-4 EL |
| Epinards en branches | 300 | 900 W | 4-5 | laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois | - |
| Chou-fleur | 800 | 900 W | 10-12 | entier, couvrir,mettre en morceaux | 5-6 EL |
| 500 | 900 W | 6-8 | remuer une fois | 4-5 EL | |
| Brocoli | 500 | 900 W | 6-8 | couper en lamelles, couvrir, remuer une fois | 4-5 EL |
| Champignons | 500 | 900 W | 6-8 | couvrir, remuer une fois | - |
| Chou chinois | 300 | 900 W | 5-7 | couper en quatre, couvrir, remuer une fois | 4-5 EL |
| Pois | 500 | 900 W | 6-8 | entiers, envelopper dans un film de plastique pour micro-ondes | 4-5 EL |
| Fenouil | 500 | 900 W | 6-8 | couper en morceaux, couvrir, remuer une fois | 4-5 EL |
| Oignons | 250 | 900 W | 4-5 | couper en dés, couvrir, remuer une fois | - |
| Haricots verts | 500 | 900 W | 7-9 | couper en rondelles, couvrir, remuer une fois | 50 ml |
| Chou-rave | 500 | 900 W | 7-9 | couper en dés, couvrir, remuer une fois | 4-5 EL |
| Carottes | 500 | 900 W | 6-8 | couvir, remuer une fois | 4-5 EL |
| Poivron | 500 | 900 W | 6-8 | couper en rondelles, couvrir, remuer une fois | 4-5 EL |
| Pommes de terre | 500 | 900 W | 7-9 | couper en lamelles, couvrir, remuer une fois,en robe de champes | 4-5 EL |
| Poireau | 500 | 900 W | 15-17 | couper en rondelles, couvrir, remuer une fois | 50 ml |
| Chou rouge | 500 | 900 W | 7-9 | têtes entières, couvrir, remuer une ou deux fois | 50 ml |
| Choux de Bruxelles | 500 | 900 W | 7-9 | couper en morceaux de taille égale,saler légèrement, couvrir, remuer une fois | 150 ml |
| Céleri | 500 | 900 W | 7-9 | couper en petits dés,couvrir, remuer une fois | 50 ml |
| Chou blanc | 500 | 900 W | 15-17 | couper en lamelles, couvrir, remuer une fois | 50 ml |
| Courgette | 500 | 900 W | 6-8 | couper en rondelles, couvrir, remuer une fois | 4-5 EL |

RECEITES
ADAPTATION DE RECETTES CONVENTIONNELLES A LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants: réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de ce recueil;
les alimentés à forté teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des alimentés à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisés;
pour les alimentés crus qui doivent être cuits à l'étuvette, réduisez l'addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson;
On peut considérablement réduire l'addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d'huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.
LA PREPARATION DES RECETTES
- Toutes les recettes de ce recueil sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.
- Vous trouvrez au début de chaque recette des recommendations sur la vaisselle à utiliser et sur le temps de cuisson total.
- A défaut d'indication contraire, les quantités indiquées sont celles des alimentés nettoyés et préts à cuisiner.
- Les oeufs utilisés pour les recettes ont un poids de 55 g (calibre 3).
Espagne
VELOUTE D'AVOCATS
Temps de cuisson total : env. 11-13 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingevients
3 avocats (600 g de pulpe) un peu de jus de citron
700 ml de bouillon de vande
70 ml de crème sel & poivre
Suède
BISQUE DE CRABE
Temps de cuisson total : env. 11-15 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingédents
1 oignon (50g) haché menu
50 g de carottes coupées en rondelles
3 CS de beurre ou de margarine (30 g)
500 ml de bouillon de viande
100 ml de vin blanc et 100 ml de madere
200 g de crabe en boîte
1/2 feuille de laurier
3 Poivre blanc en grains
3 CS de farine (30g)
100 ml de crème
Thym
Suisse
POTAGE A L'ORGE DES GRISONS
Temps de cuisson total env. 27-34 minutes
Vaissselle:1 terrine a couvercle (3 litres) Ingréductents
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
1 oignon (50g) haché menu
1-2 carottes (130 g) coupées en rondelles
15 g de céleri coupé en dés
1 poireau (130 g) coupé en rondeilles
3 feuilles de chou blanc (100 g) coupées en lamelles. Poivre
200g d'os de veau
50 g de grains d'orge
50 g de lard maigre coupé en minces tranches
700 ml de bouillon de vande
4 saucisses de Francfort (300g)
- Peler les avocats mûrs, enlever le noyau, les émincer, les réduire en purée au mixer ou avec un batreur. Garder pour la décoration deux tranches fines par portion et lesarroser de jus de citron.
- Verser dans la terrine le bouillon de vande, la purée d'avocats et la crème, saler, poivrer, couvir et cuire. Remuer une foispendant la cuisson.
11-13 mn. 900 W
-
Remuer la soupé jusqu'à ce qu'elle soit bien veloutée et la découverter avec les tranches d'avocat.
-
Mettre les legumes et le beurre ou la margarine dans
la terrine, couvrir et rechauffer.
2-3 mn. 900 W
- Ajouter le bouillon de viande, le vin, le madère, le crabe et les épices aux légumes. Couvrir et cuire.
7-9 mn. 450 W
- Retirer le laurier et les grains de poivre de la soupe. Délayer la farine dans un peu d'eau froide et la verser dans la soupe. Ajouter la crème, mélanger et réchauffer.
2-3 mn. 900 W
-
Remuer la soupe et y ajouter le beurre avant deservir.
-
Mettre le beurre et l'oignon haché dans la terrine, couvrir et cuire à l'étuvée. env. 1-2 mn. 900 W
- Mettre les legumes dans la terrine. Ajouter les os, le lard maigre et l'orge et verser le bouillon de viande. Poivrer, couvrir et cuire.
1.9-11 mn. 900 W
2.17-21 mn. 450 W - Couper les saucisses en petits morceaux et lesmettre dans la soupé 5 minutes avant la fin de lacuisson.
- ÀpRES la cuisson, laisser reposer la soupe environ 5 minutes. Retirer les os avant de servir.
Autriche
POULET FARCI ROTI
2 portions
Temps de cuisson total : env. 36-40 minutes
Vaisse:1 terrine (2 litres)
Ingrédents
1 poulet (1000 g)
sel
Romarin haché
Marjolaine hachée
1 petit pain rassis (40g)
1 bouquet de persil haché menu (10 g)
1 Noix muscade
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
jaune d'oeuf
3 CS de beurre ou de margarine (30 g)
1 CS de paprika doux
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser la terrine
Italie
CAILLES A LA SAUCE AU FROMAGE ET
AUX HERBES
Temps de cuisson total : env. 27-33 minutes
Vaisse: 1 plat a gratin rectangular
(diam.env.22 cm)
1 terrine à couvercle (1 litre)
Ingrédents
4 cailles (600 g)
sel
poivre
200 g de lard maigre coupé en tranches fines
1 CS de beurre ou de margarine pour graisser le plat
1 CS de persil,auge,romarin et basilic frais hachés
150 ml de porto
250 ml de bouillon de viande
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
2 CS de farine (20 g)
50 g d'emmenthal rapé
- Laver le poulet, le sécher, assaisonner l'intérieur avec le sel, le romarin et la marjolaine.
- Faire tremper le petit pain environ 10 minutes dans l'eau froide puis en extraire l'eau. Le mélanger avec le sel, le persil, la noix muscade, le beurre et le jaune d'oeuf et en farcir le poulet. Fermer le poulet avec de la ficelle.
- Faire chauffer le beurre (30 g).
env. 1 mn. 900 W
Mélanger le paprika et le sel avec le beurre et en badigeonneur le poulet.
- Cuire le poulet dans la terrine sans la couvrir. Le returner à mi-cuisson. Le returner à mi-cuisson.
35-39 mn. 630 W
Après la cuisson, laisser le poulet farci rôti reposer environ 3 minutes avant de servir.
- Laver les cailles et les sécher soigneusement. Les saler et poivre à l'extérieur et l'intérieur, les barder avec le lard et les ficeler.
- Graisser le plat à gratin, ymettre les cailles et les cuire à l'étuvée en les returnant de temps en temps.
10-12 mn. 900 W
- Hacher finement les herbes, en saupoudrer les cailles puis arroser de porto.
Continuer la cuisson.
13-15 mn. 630 W
Retirer les cailles du jus de cuisson.
- Couvr et rechauffer le bouillon de viande dans la terrine.
2-3 mn. 900 W
Pétrir le beurre et la farine, mélanger au liquide, faire bouillir et cuire en remuant de temps en temps.
1-2 mn. 900 W
- Mélanger le fromage à la sauce. Ajouter la sauce au jus de cuisson, bien mélanger, et rechauffer en napper les cailles et servir.
env. 1 mn. 900 W
- Napper les calles de sauce et servir.
Pays-Bas
TERRINE DE VIANDE HACHEE
Temps de cuisson total : env.20-23 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
500 g de vande hachat (moitié porc, moitié boeuf)
3 oignons (150 g) hachés menu
1 oeuf
50g dechapelure
sel et poivre
350 ml de bouillon de vande
70 g de concentré de tomates
2 pommes de terre (200g) coupées en des
2 carottes (200 g) coupées en dés
2CS de persil haché
Allemagne
POELEE DE DINDE EPICEE
2 Portions
Temps de cuisson total : env. 20-25 minutes
Vaisse: 1 plat ovale à gratin avec couvercle (longueur env. 26 cm)
Ingrédients
1 tasse de riz long précuit (120 g)
1 sachet de safran
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat
1 oignon (50g) coupé en rondelles
1 poivron rouge (100 g) coupé en lamelles
1 petit poireau (100 g) coupé en lamelles
300 g de blanc de dinde coupé en dés Poivre et Paprika en poudre
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
2 tasse de bouillon de vande (300 ml)
Suisse
EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE
Temps de cuisson total : env. 9-14 Minuten
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédents
600g de filet de veau
1 CS de beurre ou de margarine
1 oignon (50g) haché menu
100 ml de vin blanc
Liant à sauce, foncé, pour environ 1/2 l de sauce
300 ml de crème
- Bien pêtrir la viande hachaté, les oignons hachés, l'oeuf et la chapelure pour obtenir une pâte homogène, saler et poivrer. Mettre la pâte dans la terrine.
- Mélanger le bouillon de viande et le concentré de tomates.
- Ajouter les pommes de terre, les carottes et le bouillon à la viande hachée, mélanger et cuire à couvert. Remuer une fois avant la fin de la cuisson.
20-23 mn. 900 W
Remuer encore la terrine, garnir de persil avant de servir.
-
Mélanger le riz et le safran et lesmettre dans le plat préalablement graissé. Mélanger les rondelles d'oignon,les lamelles de poivron et de poireau et lesdés de blanc de dinde et les assaisonner. Les disposer par couches sur le riz. Répartir le beurre en petites noisettes.
-
Ajouter le bouillon de viande, couvir et cuire.
1.4-6 mn. 900 W
- 16-19 mn. 270 W
Laisser reposer environ 5 minutes après la cuisson.
Conseil :
Vou puez remplacer les blancs de dinde par des blancs de poulet.
- Couper le fillet en bendes de l'épaisseur d'un doigt.
- Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre l'oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire. Remuer une fois pendant la cuisson.
6-9 mn. 900 W
- Ajouter le vin blanc, le liant à sauce et la crème, remuer, couvrir et continuer la cuisson. Remuer une fois pendant la cuisson.
3-5 mn. 900 W
- Gouter l'émincé, remuer encore une fois et laisser reposer environ 5 minutes. Le garnir de persil.
Espagne
JAMBON FARCI
Temps de cuisson total: env.16-20 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat ovale à gratin avec couvercle (longueur env. 32 cm)
Ingrédients
150g d'epinards frais sans tige
150 g de Fromage blanc à 20% MG
50 g d'emmenthal
poivre
paprika doux
8 tranches de jambon cuit (400g)
125 ml d'eau
125 ml de crème
2 CS de farine (20 g)
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat
Conseil :
Vous pouvez aussi utiliser une sauce bechamel en vente dans le commerce.
Grecce
AUBERGINES FARCIES A LA VIANDE
HACHEE
Temps de cuisson total : env. 20-24 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (1 litre)
1 plat ovale à gratin avec couvercle (longueur env. 30 cm)
Ingredients
2 aubergines sans tige (env. 250 g chacune) sel
3 tomates (env. 200 g)
1 CC d'huile d'olive pour graisser le plat
2 oignons (100 g) hachés
4 piments vertsdoux
200 g de viande hachée de boeuf ou d'agneau
2 gousses d'ail broyées
2 CS de persil non frisé haché Sel & poivre paprika fort
60 g de fromage de brebis grec coupé en dés
Conseil :
Vous pouvez remplacer les aubergines par des courgettes.
- Couper finement les épinards, les mélanger au fromage blanc et au fromage et assaisonner.
- Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillerée àSoupe de farce, la rouler et y enforcer une pique.
- Faire une sauce béchamel : verser l'eau et la crème dans la terrine, couvrir et réchauffer.
3-4 mn. 900 W
Pétrir le beurre avec la farine, incorporer au liquide et bien mélanger au fouet.
Couvrir, faire bouillir jusqu'à ce que la sauce soit liée.
1-2 mn. 900 W
Remuer et assaisonner.
- Verser la sauce dans le plat graissé, y dispose les roulades, couvir et cuire.
12-14 mn. 630W
Après la cuisson, laisser reposer les roulades environ 5 minutes avant de servir.
- Couper les aubergines en deux dans le sens de la longueur. Les évider à la petite cuiller en laissant environ 1 cm de pulpe. Saler les aubergines. Couper la pulpe en dés.
- Peler deux tomates, enlever la partie dure et les couper en dés.
- Graisser le fond de la terrine avec l'huile d'olive, ymettre les oignons, couvir et cuir a l'étuvée.
2-3 mn. 900 W
- Enlever la queue et les pépins des piments, les couper en rondelles. Enmettre un tiers de côté pour la decoration. Mélanger la viande hachée avec les dés d'aubergine et de tomate, les piments, les gousses d'ail broyées et le persil, assaisonner.
- Sécher les moitiés d'aubergines. Les farcir avec la moitié du hachis, répartir le fromage de brebis puis recouvrir avec le reste de la farce.
- Garnir les moitiés d'aubergines avec la dernière tomate coupée en tranches et les rondelles de piment, les méttre dans le plat à grin, couvrir et cuire.
18-21 mn. 630 W
France
FILES DE SOLE
2 Portions
Temps de cuisson total: 11-13 Minuten
Vaissette: 1 plat à gratin avec couvercle (longuer environ 26 cm)
Ingredients
400 g de filets de sole
1 citron non traité
2 tomates (150 g)
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat
1 CS d'huile vegétale
1 CS de persil haché sel & poivre
4 CS de vin blanc (30 ml)
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
- Laver et sécher les filets de sole. Enlever les arêtes.
- Couper le citron et les tomatoes en tranches fines.
- Beurrer le plat, y dispose les filets et les arroser d'huile vegétale.
- Saupoudrer le poisson de persil, y disposer les tranches de tomatoes, saler et poivrer. Recouvrir les tomatoes avec les tranches de citron et arroser de vin blanc.
- Parsemer les rondelles de citron de petites noiséttes de beurre, couvir et cuire.
11-13 mn. 630W
Après la cuisson, laisser les fillets de sole reposer environ 2 minutes avant de servir.
Conseil:
Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste, du mulet, du carrelet ou du cabillaud.
LEGUMES, PATES, RIZ ET QUENELLES

Autriche
GRATIN D'EPINARDS
Temps de cuisson total : env. 37-42 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat ovale à gratin (longueur env. 26 cm) Ingredients
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
1 oignon (50g) haché menu
600 g d'épinards en branches surgelés Sel, poivre, noix de muscade, aill en poudre
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat
500 g de pommes de terre bouillies coupées en rondelles
200 g de jambon cuit coupé en dés
4 oeufs
125 ml de crème fraîche sel & poivre
100 g d'emmenthal rapipe paprika en poudre
- Répartir le beurre au fond de la terrine, ajouter l'oignon haché, couvrir et cuir à l'étuvée.
2-3 mn. 900 W
- Ajouter les épinards, couvrir la terrine et cuire. Remuer une ou deux fois pendant la cuisson.
12-14 mn. 900 W
Verser l'eau de cuisson et assaisonner les épinions.
- Graisser le plat à gratin. Disposer les rondelles de pomme de terre, les dés de jambon et les épinions en couches alternées dans le plat à gratin. Terminer par une couche d'épinards.
- Mélanger les oeufs avec la crème fraîche, assaisonner et verser sur les légumes. Saupoudrer le gratin de fromage râpé puis de paprika en poudre.
23-25 mn. 630 W
Après la cuisson, laisser le gratin reposer environ 10 minutes.
Conseil :
Vou puevez utiliser d'autres ingréductifs, p. ex. du broccoli, du salami, des pâtés, etc.
Suisse
CHOU-RAVE O LA SAUCE A L'ANETH
2 Portions
Temps de cuisson total: env. 10^1 / 2 - 13^1 / 2 minutes
Vaisse: 2 terrines à couvercle (1 litre)
Ingréductents
400 g de chou-rave en tranches (env. 2 choux)
4-5 CS d'eau
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
150g de crème fraîche
Sel, poivre, muscade, paprika en poudre,
quelques gouttes de jus de citron
1 bouquet d'aneth haché menu
- Mettre le chou-rave et I'eau dans la terrine, couvrir et cuire. Remuer de temps en temps.
9-12 mn. 900 W
Verser I'eu de cuisson.
- Répartir le beurre dans la terrine, ajouter la crème fraîche et réchauffer sans couvercle. Ne pas porter à ébullition.
env. 1^1 / 2mn. 900W
- Saler la sauce et l'assaisonner avec les épices et le jus de citron. Incorporer l'aneth et verser la sauce sur le chou-rave.
Conseil :
Vou pouvez remplacer le chou-rave par des salsifis noirs.
Italie
TAGLIATELLES A LA Creme FRAICHE ET AU BASIC
2 Portions
Temps de cuisson total :env. 16-22 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 moule à soufflé (env. 20 cm diamètre)
Ingredients
1 litre d'eau
1 CC de sel
200 g de tagliatelles
1 gousse d'ail
15-20 feuilles de basilic
200g de crème fraîche
30 g de parmesan rapié sel & poivre
Suisse
RISOTTO DU TESSIN
Temps de cuisson total : env. 20-25 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédents
50g de lard maigre
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
1 oignon (50g) haché menu
200 g deriz rond
400 ml de bouillon de vande
70 g de Sbrinz rapié (ou d'emmenthal rapié)
1 pincée de safran sel & poivre
- Verser l'eau salée dans la terrine, couvrir et porter à ébullition.
9-11 mn. 900 W
-
Ajouter les pâtes, porter à nouveau à ébullition puis cuire lentement.
-
1-2 mn. 900 W
2.6-9 mn. 270 W
-
Frotter entre temps le moule à soufflé avec la gousse d'ail. Hacher les feuilles de basilic, enmettre un peu de côté pour la décoration.
-
Bien égoutter les pâtes, les mélanger à la crème fraîche puis saupoudrer de basilic haché.
-
Ajouter le parmesan, le sel et le poivre, verser dans le moule à soufflé et remuer. Garnir de basilic et servir chaud.
-
Couper le lard en dés. Beurrer le fond de la terrine, ajouter l'oignon et le lard, couvrir et cuire à l'étuvée.
2-3 mn. 900 W
- Ajouter le riz, verser le bouillon de viande, porter à ébullition puis faire cuire lentement.
1.3-5 mn. 900 W
2.15-17 mn. 270 W
Après la cuisson, faiser le riz reposer environ 2 minutes.
- Mélanger le fromage et le safran puis assaisonner.
Conseil :
Servez le risotto avec des girolles ou des championons de Paris et uves et une salute melangée.
Italie
LASAGNE AU FORNO
Temps de cuisson total : env. 18-25 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat à gratin carré avec couvercle (env. 20 × 20 × 6 cm)
Ingredients
300 g de tomates en conserve
50 g de jambon cru coupé en petits dés
1 oignon (50g) haché menu
1 gousse d'ail broyée
250 g de vande de boeuf hachée
2 CS de concentré de tomates (30 g) sel, poivre, origan, thym, basilic
150 ml de crème fraîche
100 ml de lait
50g de parmesan rapié
1 CC d'herbes variees hachées
1 CC d'huile d'olive sel & poivre noix de muscade
1 CC d'huile végétale pourGRAisser le plat
125g de lasagnes vertes
1 CC de parmesan rapié
1 CC de beurre ou de margarine
- Couper les tomatoes en tranches, les mélanger avec le jambon, l'oignon, l'ail, la viande de bœuf hachée et le concentré de tomatoes, assaisonner, couvir et cuir à l'étuvée.
$$ 5 - 8 \mathrm {m n}. \triangleq 9 0 0 \mathrm {W} $$
- Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes et l'huile et assaisonner.
- Graisser le plat à gratin et disposer au fond un tiers des lasagnes avec la moitié du hachis et y verser un peu de sauce. Couvrir avec le second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer, napper abondamment les pâtes de sauce et saupoudrer de parmesan. Répartir le beurre en petites noiséttes, couvrir et cuire.
$$ 1 3 - 1 7 \mathrm {m n}. \triangleleft 6 3 0 \mathrm {W} $$
Après la cuisson, laisser les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes.
Grec
PUREE DE POMMES DE TERRE A L'AIL
Temps de cuisson total : env. 8-10 minutes
Vaiselle: 1 terrine à couvercle (1 litre)
Ingredients
400 g de pommes de terre en robe des champs
2-3 CS d'eau
2-3 gousse d'ail
6 CS d'huile d'olive
6 CS de bouillon de viande sel
1 citron pressé
1 poivron doux
Conseil: Servir avec du pain.
$$ 8 - 1 0 \mathrm {m n}. \triangleleft 9 0 0 \mathrm {W} $$
- Mettre les pommes de terre et l'eau dans la terrine, couvir et cuire. Remuer de temps en temps.
- Eplucher les pommes de terre et les passer encore chaudes au presse-purée ou à travers une passoire fine.
- Presser les gousses d'ail à la pressé à ail et les ajouter aux pommes de terre.
- Mélanger l'huile d'olive, le bouillon de viande, le sel et le jus de citron avec les pommes de terre jusqu'à obtention d'une pâté onctueuse. Le cas échéant, rajouter un peu d'huile ou de bouillon de viande.
- Décorer avec des rondelles de poivron.
Autriche
QUENELLES DE PAIN BLANC
Pour 5 pieces
Temps de cuisson total : env. 8-11 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
5 tasses ou ramequins
Ingredients
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
1 oignon (50 g) haché menu
500 ml de lait
200 g de pain blanc rassis
3 oeufs
- Graisser le fond de la terrine, y ajouter l'oignon haché, couvrir et cuire à l'étuvée.
- Ajouter leait et rechauffer.
1-2 mn. 900 W
- Couper le pain en petits dés et les arroser de lait. Battre les oeufs, les ajouter au pain et au lait, bien mélanger jusqu'à l'obtention d'une pâte onctueuse. Si nécessaire, rajouter un peu de lait.
- Répartir de façon uniforme la pâte dans 5 tasses ou ramequins, recouvrir de feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, disposeur au bord du plateauu tournant et cuire.
7-9 mn. 900 W
Après la cuisson, laisser les quenelles reposer env. 2 minutes. Avant de servir, démouler les quenelles et lesmettre sur un plat.

BOISSONS, DESSERTS ET GATEAUX
Allemagne
PUDDING DE SEMOULE O LA SAUCE AUX
FRAMBOISES
Temps de cuisson total : env. 15-20 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
500 ml de lait
40g de sucre
15 g d'amandes pilées
50g de semoule
jaune d'oeuf
1 CS d'eau
1 blanc d'oeuf
250 g de framboises
50 ml d'eau
40g de sucre
Allemagne
CITRON CHAUD
1 portion
Temps de cuisson total : env. 1 minute
Vaiselle:1verra thé(150ml)
100 ml d'eau
1 citron pressé
2-3 CC de sucre
- Mettre dans la terrine le lait, le sucre et les amendes, couvir et rechauffer.
3-5 mn. 900 W
- Ajouter la semoule, remuer, couvrir et cuire.
10-12 mn. 270 W - Mélanger le jaune d'oeuf avec l'eau dans une tasse et l'incorporer à la semoule chaude. Bâttre le blanc d'oeuf en neige et l'incorporer délicatement. Mettre le pudding dans des ramequins.
- Laver les framboises, les sécher délicatement, lesmettre dans une terrine avec de l'eau et du sucre, couvrir et rechauffer.
2-3 mn. 900 W
- Réduire les framboises en purée et les servir froides ou chaudes avec le pudding.
- Verser l'eau et le jus de citron dans une tasse et réchauffer.
env. 1 mn. 900 W
Sucrer à votre goût.
Pays-Bas
VIN CHAUD AU RHUM
10 Portions
Temps de cuisson total :env. 8-10 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
500 ml de vin blanc
500 ml de vin rouge, sec
500 ml de rhum à 54% vol.
Temps de cuisson total : env. 8-10 minutes
Vaisse: 1 moule à kouglof (env. 21 cm diamètre hauteur 10 cm)
175 g de beurre ou de margarine
175 g de sucre
3 oeufs
175 g de farine
1 CC de levure en poudre
2 CS de cacao (20 g)
50 ml de lait
Autriche
CHOCOLAT A LA Creme
1 Portion
Temps de cuisson total : env. 1 minute
Vaisse:1 grandetasse ou chope (200 ml)
Ingrédients
150 ml de lait
30g dechocolat
30 ml de crème
chocolat rapié
- Verser le vin et le rhum dans la terrine. Eplucher l'orange avec soin pour obtenir une peau fine. Mettre le zeste d'orange, la cannelle et le sucre dans la terrine. Couvir et rechauffer.
8-10 mn. 900 W
Retirer le zeste d'orange et la cannelle. Mettre une cuillerée à café de sucre candi dans chaque verre à grog, y verser le vin chaud et servir.
-
Faire mousse le beurre et melanger lentement le sucre. Ajouter peu a peu les oeufs et bien melanger. Ajouter la farine, la levure et le cacao après les avoir melangés. Verser le lait et bien melanger le tout.
-
Graisser le moule, y verser la pâte et cuire.
8-10 mn. 630 W
Vérifiez avec une pique en bois si la pâte est bien cuite.
-
Laisser le gâteau reposer 10 minutes dans le moule, puis le démouler.
-
Verser le lait dans la tasse ou la chope. Raper le chocolat, le mélanger au lait et rechauffer.
Remuer de temps en temps.
env. 1 mn. 900 W
- Fouetter la crème, en recouvrir le chocolat, saupoudrer de chocolat rapié et servir.
France
POIRES AU CHOCOLAT
Temps de cuisson total: env. 8-13 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 terrine à couvercle (1 litre)
4 poires (600 g)
60g de sucre
1 sachet de sucre vanillé (10 g)
1 CS de liqueur de poires, 30% vol.
150 ml d'eau
130g de chocolat
100g de crème fraîche
Conseil :
Vou pouvez servir les poires avec une boule de glace à la vanille.
Suède
Temps de cuisson total :env. 27-31 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
125g deriz long
150 ml de lait
175 ml d'eau
1 gousse de vanille
1 pincée de sel
50g de sucre
250g de fraises
40g de sucre
40 ml de cointreau (liqueur d'oranges, 40% vol)
200 ml de crème
1 blanc d'oeuf
50 g de pistaches decortiquées
- Eplucher les poires entieres.
- Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanille, la liqueur et l'eau, couvir et rechauffer.
1-2 mn. 900 W - Mettre les poires dans le jus, couvir et cuire.
5-8 mn. 900 W
Retirer les poires du jus et lesmettre au frais. - Mettre 50 ml de jus de poir dans la petite terrine. Ajouter le chocolat broyé et la crème fraîche, couvrir et réchauffer.
2-3 mn. 900 W -
Bien remuer la sauce. Napper les poires de sauce et servir.
-
Mettre le riz dans la terrine, y verser l'eau et le lait. Ouvrir la gousse de vanille, la mesure dans la terrine, y ajouter le sucre et le sel, couvrir et cuire.
1.3-5 mn. 900 W
2. 24-26 mn. △ 270 W
Après la cuisson, laisser le riz reposer environ 5 minutes.
- Couper les fraises en deux, les mélanger avec le sucre et la liqueur d'oranges.
- Retirer la gousse de vanille du riz et faire refroidir le riz en plongeant la terrine dans un bain d'eau froide tout en remuant. Batre séparément la crème et le blanc d'oeuf. Incorporer au riz refroiditout d'abord les pistaches, puis la crème et enfin le blanc d'oeuf.
- Verser le riz dans une grande terrine, y creuser un puits et y verser les fraises.
Allemagne
Temps de cuisson total :env. 21-27 minutes
Vaisse: 1 moule rond (env. 26 cm diamètre)
Ingrêdents
300g de farine
1 CS de cacao
3 CC de levure en poudre (9 g)
150g de sucre
1 oeuf
150 g de beurre ou de margarine
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le moule
100 g de beurre ou de margarine
100g de sucre
1 sachet de sucre vanillé (10 g)
3 oeufs
400 g de fromage blanc à 20% MG
1 sachet de flan à la vanille (40 g)
Danemark
GELEE DE FRUITS ROUGES A LA SAUCE A LA VANILLE
Temps de cuisson total : env. 8-12 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
150 g de grossilles
150g de fraises
150g de framboises
250 ml de vin blanc
100 g de sucre
50 ml de jus de citron
8 feuilles de gelatine
300 ml de lait
pulpe d'une 1 / 2 gousse de vanille
30g de sucre
15g de fécule
Conseil: Vous pouvez également utiliser des fruits décongelés.
- Mélanger la farine avec le cacao et la levure en poudre. Ajouter le sucre, l'oeuf et le beurre et mélanger au batteur.
- Graisser le moule, y mettre les 2/3 environ de la pâte et la répartir au fond du moule. Monter la pâte de 2 cm aux bords et précuire la pâte.
6-8 mn. 630 W
- Bâttre le beurre en mousse avec le fouet du bateur, ajouter le sucre et mélanger peu à peu les øeurs. Terminer en incorporent le fromage blanc et la poudre de flan.
- Répartir la masse au fromage blanc sur la pâte précuite, parler le reste de la pâte sur le gâteau et cuire.
15-19 mn. 630 W
- Laver les fruits, les équeuter et les sécher. En garder quelques uns pour la decoration. Réduire le reste des fruits en purée avec le vin blanc, les verser dans la terrine, couvir et réchauffer.
5-7 mn. 900 W
Incorporer le sucre et le jus de citron.
- Faire tremper la gelatine environ 10 minutes dans l'eau puis l'en retirer et extraire l'eau. Mélanger la gelatine à la purée de fruits chaude jusqu'à ce qu'elle soit dissoute. Mettre la gelée au réfrigerateur jusqu'à ce qu'elle soit ferme.
- Verser le lait dans une terrine. Ouvrir la gousse de vanille et en gratter la pulpe. Mélanger la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrir et cuire. Remuer de temps en temps et après la cuisson.
3-5 mn. 900 W
- Demouler la gelée sur un plat et la garnir avec les fruits entiers. la servir avec la sauce à la vanille.
ATTENTION : N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Exterieur du four
Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et sechez avec un chiffon doux.
Panneau de commande
Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de désactiver le tableau de commande. Le nettoyage du tableau de commande doit être effectué avec précaution. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humecté d'eau. Evitez de mouiller abondamment le panneau. Ne pas utiliser de chimique ou d'abrasif.
Intérieur du four
- Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés.
- Assurez-vous que l'eau savonneuse ou l'eau ne penètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de cause des dommages au four.
- N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
Plateau tournant et support du plateau:
Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du plateau avec un chiffon doux. Tous les deux peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
Porte
Essuyez frequently l'interieur et l'extérieur de la porte, les joints et surfaces d'étanchéité avec un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou dépôts.
NOTE : Veiliez à ne pas utiliser de déCAPE four.
| SYMPTÔME | REMÈDES DE SYMPTÔMES POSSIBLES |
| ... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? | Vérifiez - que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas sauté, - qu'il n'y a pas de coupure de courant. - Si les fusibles continuent de sauter, faites appel à un électricien qualifié. |
| ... le mode micro-ondes ne fonctionne pas ? | Vérifiez - que la porte est bien fermée, - que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres, - que la touche START (démarriage) a été enforcée. |
| ... la plaque tournante ne fonctionne pas ? | Vérifiez - que le support de la plaque tournante est raccordé correctement à l'entrainment, - que le plat de cuisson ne dépasse pas de la plaque tournante, - que les alimentés ne dépassent pas de la plaque tournante l'empêchant de tourner, - qu'il n'y a rien dans la cavité située sous la plaque tournante. |
| ... le four à micro-ondes ne s'éteint pas ? | Isolez l'appareil de la boîte à fusibles. - Contactez un revendeur ou un réparateur ELECTROLUX agrêté. |
| ... l'éclairage interieur ne fonctionne pas ? | Contactez un revendeur ou un réparateur ELECTROLUX agrêté. L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être remplacée par un revendeur ou un réparateur ELECTROLUX agrêté. |
| ... les alimentés mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu'auparavant ? | Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou returnez-le de temps en temps ou réglez à une puissance de cuisson supérieure. |
REMARQUE: si vous cuisez les alimentés pendant la durée standard avec seulement 900 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 630 W). ÀpRES une pause de 75 secondes, la HAUTE puissance (900 W) peut être rétable.
| Mode de cuisson | Temps standard | Puisance réduite |
| Micro-ondes 900 W | 40 minutes | Micro-ondes 630 W |
SERVICE APRÉS VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d'anomalie de fonctionnement » Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous ave effectué l'achat,...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra a toutes vos questions concernant I'achat de toute apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Tension d'alimentation c.a.
Fusible/disjoncteur d'alimentation
Tension c.a. requise :
Puissance de sortie :
Fréquence des micro-ondes :
Dimensions extérieures :
Dimensions de la cavité :
Capacité du four
Plaque tournante
Poids
Lampe du four
: 230 V, 50 Hz, monophasé
: Minimum 10 A
Micro-ondes: 1.3 kW
Micro-ondes: 900 W (IEC 60705)
: 2450 MHz
: 592 mm(W) × 460 mm(H) × 437 mm(D)
- La capacité interieure est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximes. La capacité d'aliments pouvant être contenu est inférieure
Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC telles que modifiées par 93/68/EEC.
DANS LE CADRE DE NOTRE POLITIQUE D'AMELIORATION CONTINUE LES CHARACTERISTIQUES PEUVENT ETRE MODIFIÉES SANS PREAVIS
INFORMATION IMPORTANTE

Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usagés de façon écologique
Matériaux d'emballage
Les jours à micro-ondes Electrolux dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport.
Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé.
Les matériaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrene expansé) sont un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie. Garder les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pieces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont reprises de la façon suivante :
«PE» polyéthylène p. ex. film d'emballage
«PS» polystyrene p. ex. emballage (sans CFC)
«PP» polypropylène p. ex. sangles d'emballage
La réutilisation des emballages économique les matières premières et réduit le volume des déchets.
Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.
Elimination des apparils usagés
Les apparêls usages doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le cable d'alimentation électrique.
L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l'administration responsable de la salubrité publique s'il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l'appareil.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
- Retirez tout l'emballage et contrôle soigneusement pour détecter les traces de dépréciation possibles.
- Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus d'un four conventionnel (position A) utilisez la feuille en Mylar fournie.
a. Découpez la feuille en Mylar pour qu'elle corresponde à la largeur interieure de l'appareil.
b. Pelez la pellicule
protectrice du ruban adhesif et fixez à l'arriere de l'étagère de façon à couvir le passage de service. (voir illustration).

- Insérez l'appareil dans l'élement de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scelle contre l'ouverture avant de l'élement.
- Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 5 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

- Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau descoins supérieur et inférieurs du four (voir illustration, repère 9, à la page 10).

- Il est important de s'assurer que l'installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans ce manuel d'utilisation et dans les instructions d'installation du fabricant du four conventionnel.
Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :

| Position | Taille du logement W D H | Cheminée (minimum) | Jeu entre élément & plafond |
| A | 560x550x450 | 50 | 50 |
| B | 560x500x450 | 40 | 50 |
Mesures en mm
RACCORDEMENT DE L'APPAREIL A L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
- La prise électrique doit être directement accessible de manière à pouvoir débrancher l'appareil facilement en cas d'urgence.
- La prise ne doit pas être située derrière l'élement de cuisine.
- La meilleure position est au-dessus de l'objet de cuisine, voir (A). Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à la position (A), il faut le dégager des clips de support (voir illustration, repère 13, à la page 5) et le faire passer sous le four.
- Connectez l'appareil à une arrivée de courant alternatif 230V / 50Hz monophasé, par le biais d'une prise mise à la terre et installée correctement. La prise doit être dotée d'un fusible de ≥ 10 A.

- Le cordon d'alimentation peut seulement être remplaced par un électricien.
- Avant l'installation, attachez une ficelle au cordon d'alimentation pour faciliter la connexion au point (A) une fois que l'appareil aura eté installé.
- Lors de l'insertion de l'appareil dans l'élement de cuisine, veillez à NE PAS écraser le cordon d'alimentation.
- N'immergez pas le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau ou dans un liquide quelconque.
CONNEXIONS ELECTRIQUES

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.
Si la prise dont est doté votre apparéil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou réparateur ELECTROLUX/agréé.
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateursurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégé entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au besoin vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gAMES de produits et vous apporte desinfos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparéils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux

BP 50142-60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 ∈ TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ARTHUR MARTIN
Electrolux
Pour une vie plus facile.