WVW-15AT1ESI - Lave-vaisselle DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVW-15AT1ESI DARTY au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 5 à 7 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation énergétique | Classe A à A++ |
| Niveau sonore | 45 à 50 dB |
| Type d'installation | Pose libre ou encastrable |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Type de commande | Électronique |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Départ différé | Oui |
| Matériau du panier | Acier inoxydable |
| Type de filtre | Auto-nettoyant |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WVW-15AT1ESI DARTY
Questions des utilisateurs sur WVW-15AT1ESI DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVW-15AT1ESI - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVW-15AT1ESI de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI WVW-15AT1ESI DARTY
FR Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi

- Caracteristiques techniques. 4
Conformité aux normes et données d'essai 4
Informations et recommendations de sécurité 5
Recyclage 6
- Informations de sécurité 6
- Recommendations 10
Ne pas laver en machine 10
Installation du lave vaisselle 11
Positionnement du lave vaisselle 11
Raccordement d'eau. 12
Tuyau d'arrivée d'eau 13
Tuyau de vidange 14
Raccordementelectrique 16
Avant la première utilisation du lave vaisselle 17
Preparation du lave vaisselle à l'emploi 17
- Importance de la quantité de calcaire dans l'eau 17
- Remplissage du compartment à sel. 17
Languette de contrôle 18 - Reglage de la durée de l'eau. 18
Detergent 20
Remplissage du compartment à détergent 20
Detergents combinés 20 - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur. 21
Chargement du lave-vaisselle 22
Panier Supérieur 22
Autres charges des paniers 26
Description des programmes 28
- Contenu des programmes 28
Apprenez a connaître votre machine. 29
Mise sous tension et besoin d'un programme 31
- Mise du lave vaisselle sous tension. 31
- Contrôle du déroulement du programme 31
- Modifier un programme 31
- Modifier un programme avec remise à zéro 32
Mise du lave vaiselle hors tension 32
Entretien et nettoyage 34
Filtres 34
- Bras de lavage 35
Filtredutuyadarriveed'eau. 35
Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 36

i. Plan de travail
Panier supérieur avec grilles
3. Bras de lavage supérieur
4 Panier inférieur
5 Bras de lavage inférieur
Filtres
- Plaque signalétique
- Panneau de commande Distributeur de produits de lavage et
- de rincage
- Panier à couverts
- Bac à sel
- Verrou de sécurité du panier supérieur Le panier à couverts supérieur

Unité de turbo-sechage : Ce système offre de nombreles performances de sechage de votre vaisse.
Caracteristiques techniques
| Capacité maximale | 15 couverts |
| Hauteur | 850 mm |
| Hauteur (sans plan de travail) | 820 mm |
| Largeur | 598 mm |
| Profondeur | 598 mm |
| Poids net | 53,600 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V-50 Hz |
| Puisance totale | 1900 W |
| Puisance de chauffage | 1800 W |
| Puisance de la pompe | 100 W |
| Puisance de la pompe de vidange | 30 W |
| Pression au robinet d'acciviée d'eau | 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) |
| Intensité | 10 A |
- Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques.
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Note importante à l'attention de l'utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuilles envoyer un courriel à l'adresse suivante :
"dishwasher@standardtest.info".Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Recyclage
- Certains composants et l'emballage de votre lave-vaiselle sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
- Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ...)
- Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
- Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
- Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Informations de sécurité
Dès réception de votre apparéil
- Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne démarrez jamais un apparéil lorsqu'il est endommagé de chaque manière ; veuillez contactez le service après-vente/agréé.
- Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
Points importants pendant l'installation du lave-vaiselle
- Installez votre lave-vaisselle dans un endroit ajustat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
- Procedez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.
-
Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agrée.
-
N'utilisez que les pieces détachées d'origine. - Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisselle est débranché.
- Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
- Tous les branchements électriques doivent correspond aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Très important : vérifie que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
- Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé.
- Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement ajustat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.
Usage quotidien
- Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser.
- Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisse l'd autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaisse. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisse.
-
L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaiselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
-
Du fait du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
- Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision. - Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.
- A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
- Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.
- Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le
fabricant, son agent de service ou un technician qualifié afin d'éviter tout danger.
Cet apparéil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la portes s'ouvrira
à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d'endommager le mecanisme de la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour les modèles avec système automatique d'ouverture de porte Avertissement : Évitez de vous tener devant la porte lorsque que le signal sonore d'ouverture automatique rétentit.
Pour la sécurité des enfants
- Àprous le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisselle.
- Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants.
- Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
- Veiliez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne poseaucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment
à l'intérieur de lave-vaisselles usages. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les cables électriques avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
- Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit imperativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.
- Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soit de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soit de fermer l'accuee d'eau.
Recommendations
- Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant demettre la vaisselle dans la lave vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entiennent chargée
- N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
-
Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
-
Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de cette indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
-
Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
-
Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
- Objects de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients de cuivre ou étamés.
- Objects d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
- Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
- Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisse.
Attention :Prenez soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisse
Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soit de désirir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les averissements apposés sur celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.
Prenez soit de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrêté pendant le nettoyage.
Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soit de ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.
Sila porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds régibles.
Raccordement d'eau
Vérifiez que l'installan de plomberie interieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommendons
en outre d'installer un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuèlement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagrêments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-cipendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur depression entre le robinet et le tuyau.
Une fois les raccords effectués, ouvre le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisse, prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.
Prenez en compte le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau!
Si les modèles sont marqués avec 25^ , la température de l'eau peut être maximale. 25^ (eau froide).
Pour tous les autres modèles :
Eau froide de préférence ; eau chaude max. température 60 C.


NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne – coupez – jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas pié ou tordu.

Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.
Avertissement : Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.



Raccordement électrique
La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne compte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'utilisation qui pourrait se produit.
La fiche de cet apparéil peut composer un fusible de 13 A selon le pays visé. (par exemple le Royaume-Uni.) (Par exemple le Royaume-Uni, l'Arabie Saoudite)
Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.
Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toutes débrancher la prise à la fin du programme.
Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées
Débranchetzousjoursvotreclave-vaiselleparla prise.Ne jamais tirerle cableelectrique lui-même.
Installation sous un plan de travail
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lave-vaisselle comme le montre l'illustration.2

Avertissement : Le support vertical sous lequel nous installerons notre lave-vaisselle ensorting son plan de travail doit être stable afin d'aviter tout déséquilibre.
Pour-retirer le plan de travail du lave-vaisselle, déposez les vis qui maintainnent le plan de travail situées à l'arrière du lave-vaisselle. Poussez ensuite le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevez-le.
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du
sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prénant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux.

| Produit | |||
| Sans isolement | Avec isolement | ||
| Tous les produits | Pour le 2nd panier | Pour le 3e panier | |
| Hauteur | 820 mm | 830 mm | 835 mm |

Avertissement : Une fois le plan de travail retire, le lavevaisselle doit être place dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir fig. 4)
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation (Preparing your dishwasher for first use)
Assurez-vous que les specifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondant aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil.
- Retirez tous les matérieliaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le compartment de liquide de rincege.
Utilisation du sel
Pour bien fonctionner, le lava-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements interieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre apparéil. Lorsque l'eau s'écoule dans l'adoucisseur, les ions formant l'hydrométrie sont éliminés de l'eau; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d'hydrométrie du flux d'hydraulique entrant, ces ions durçissant l'eau s'accumulent rapidement dans l'adoucisseur. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lava-vaisselle.
Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine.
Remplissage du compartment de sel (SI DISPONIBLE)
Pour ajouter du sel adoucissant, ouvre le couvercle du compartment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) À la première'utilisation, mettez 1 kg de sel et de
l'eau (3) dans le compartment jusqu'à ce qu'il déborde presque. Si possible, utilisez l'entonnoir (4) pour un replissage plus facile. Replaceze le couvercle et fermez-le. ÀpRES tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appeareil jusqu'à en faire le plein (environ 1 kg).




Ajoutez du sel dans le compartment de sel uniquement lors de la première utilisation.
Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave-vaisse.
Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartment de Sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez introduire lesel adoucissant dans l'appareil avant de le démarrer.
Si vous ne démarrez pas votre apparéil immédiatement après que le sel adouciissant a débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protégger contre la corrosion.
Bandelette d'analyse
| Faites couler l'eau du robinet (1 min.) | Gardez la bandelette dans l'eau (1 sec) | Secouez la bandelette. | Patientez (1 min.) | Réglez le niveau de durété de votre apparéil. |
| 1 munite | 1 second | 1 munite | 1 | |
| 2 | ||||
| 3 | ||||
| 4 | ||||
| 5 | ||||
| 6 |
REMARQUE: Le réglage du niveau de durée et en Usine est de « 3 ». Si l'eau utilisée provient d'un puits ou possède un niveau de durée supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un filtré ou des dispositifs de raffinement.
Tableau de durete de I'eau
| Niveau | Allemand dH | François dF | Anglais dE | Indicateur |
| 1 | 0-5 | 0-9 | 0-6 | L1 s'affiche à l'écran. |
| 2 | 6-11 | 10-20 | 7-14 | L2 s'affiche à l'écran. |
| 3 | 12-17 | 21-30 | 15-21 | L3 s'affiche à l'écran. |
| 4 | 18-22 | 31-40 | 22-28 | L4 s'affiche à l'écran. |
| 5 | 23-31 | 41-55 | 29-39 | L5 s'affiche à l'écran. |
| 6 | 32-50 | 56-90 | 40-63 | L6 s'affiche à l'écran. |
Système de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui réduit la durée de l'alimentation en eau principale. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votre compétie de distribution d'eau ou utilisez la bandelette d'analyse (si disponible).
Réglages
Pour modifier le niveau de sel, suivez les étapes ci-dessous:
- Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche / Arret.
- Appuyez sur le bouton de programmation au moins pendant 3 pouces immédiatement après la mise sous tension de la machine.
- Relâchéz le bouton de programme lorsque "SL" est affchéé. Ensuite, le dernier niveau de réglage est visualisé.
- Appuyez sur le bouton de programme pour définir le niveau souhaïte. A toute pression du bouton de programme, le niveau de durété est incrémented. Le niveau de durété 1 revient après le niveau de durété 6.
Le dernier niveau de durée de l'eau sélectionné est enregistré dans la mémoire en éteignant la machine avec le bouton Marche / Arrêt.
Utilisation de détergent
Utilisez uniquement des détergents spécialément concus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des
enfants.
Ajoutez la quantité recommends de dédTangent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance. La quantité de dédTangent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille de chargement, et du degré de saleté de la vaisselle.
Ne dépassez pas la quantité de détergent nécessaire dans le compartment ; auquel cas, des traces blanches ou des taches bleutées peuvent apparaitre sur les verres et sur la vaissette, ce qui peut provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue d'une quantité trop élevé en détergent peut endommager la machine.
L'utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage, et des traces blanches apparaisent dans l'eau dure. Rêférez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d'informations.
Remplissage du détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et verser le dédTangent. Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli immédiatement avant l'exécution d'un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, placez un dédTangent supplémentaire dans le compartment pour produit de prélavage.


Utilisation de détergents mixtes
L'utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant.
Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartment interieur ou dans le panier à couverts.
Les détergents combinés contiennent à la fois du détergent, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange.
Nous vous recommendons d'eviter les détergents combinés pour les programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes.
Si vous rencontres un problème lors de l'utilisation des détergents combinés, veuillez contacter le fabricant.
Lorsque vous arrêtez d'utiliser des déterments combinés, assurez-vous que les réglages de la durée de l'eau et du liquide de rinçage sont au niveau correct.
Utilisation du liquide de rincage
Le liquide de rincege permet de secher la vaisselle sans laisser de traces ni de taches. Le liquide de rincege est requis pour les ustensiles sans tache et les verres transparents. Le liquide de rincege est automatiquement utilisé lors du rincege à chaud. Si les réglages de quantité du liquide de rincege sont trop bas, les traces blanches restent sur la vaisselle, et elle n'est ni séchée ni lavée. Si les réglages de quantité du liquide de rincege sont élevés, des taches bleutées apparaissent sur les verres et sur la vaisselle.
Remplissage du liquide de rincege et réglage
Pour replir le compartment du produit de rincege, ouvrir le couvercle du compartment du produit de rincege. Remplir le compartment de produit de rincege jusqu'au niveau MAX, puis reférer le couvercle. Veillez a ne pas trop replir le compartment du produit de rincege et essuyez les éclaboussures.
Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rincage avant demettre la machine en marche ;
- Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enforcé.
- Mettez la machine en marche.
- Maintenez le bouton de seLECTION de programme enforcé jusqu'à ce que l'inscription « rA » disparaissée de l'écran. Le réglage du liquide de nincage suit celui de la durée de l'eau.
La machine affiche le dernier réglage. - Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de seLECTION de programme.
- Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectuels.
Le réglage par défaut est « 4 »
Le réglage du niveau de liquide de rincege en usine est de « 4 »
Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau.


| Niveau | Dose de brillant | Indicateur |
| 1 | Le liquide de rinceage n'est pas distribué | r1 s'affiche à l'écran. |
| 2 | 1 dose est distribuée | r2 s'affiche à l'écran. |
| 3 | 2 doses sont distribuées | r3 s'affiche à l'écran. |
| 4 | 3 doses sont distribuées | r4 s'affiche à l'écran. |
| 5 | 4 doses sont distribuées | r5 s'affiche à l'écran. |
CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.
Le fait de charger le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.
Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolts, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.
Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.
Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.
S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommendé d'utiliser le portecouverts afin d'obtenir le meilleur résultat.
Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas.
Les plats et les couverts ne doivent pas etre placees les uns au-dessus des autres.

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs.

AVERTISSEMENT :Assurez-vous
qu'après avoir chargé la vaisselle, vous n'empêchez pas d'ouvrir le distributeur de détergent.
Recommendations
Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la dette dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaiselle dans le mauvais panier.

AVERTISSEMENT : Pour éviter
toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontally.
Panier supérieur
Support réglablenhauteur
Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du panier supérieur. Vous pouvezmettre vos verres et tasses dans lessupports. Vous pouze ajuster la hauteur de ces supports. Grace à cette fonction, vous pouvezmettre différentes tailles de verres sous ces supports.
Grac aux plastiques reglables en hauteur montés sur le panier, vous pouvez utiliser vos supports dans 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvezmettre de longues fourchettes, couteaux, et cuilleres sur ces supports de maniere laterale de sorte qu'ils ne bloquent pas le tour de I'helice.

Ajustement du panier supérieur
Le panier supérieur de votre lave vaisselle se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouvez placer les grandes pieces comme les poèmes etc.. dans le panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur.
Ajustez au niveau des roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les 2 pieces A (pièces qui empêchent le panier de tomber quand on le tire vers l'extérieur) et tirez vers vous le panier pour l'enlever des 2 rails latéraux. Changez la hauteur du panier sur les rails et fermez les 2 pieces A.


Le panier à couverts supérieur
Le panier à couverts supérieur est concu pour vous permettre de ranger les fourchettes, les cuillères et les couteaux, les longues touches et de petits objets.

Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être disposés à l'horizontale dans le panier à couverts.
Autres chargements des paniers
Panier inférieur


Chargement incorrect
Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivé les recommendations du fabricant pour obtenir un bon résultat.
Panier supérieur

Mauvais chargements




Remarque importante pour les laboratoires de test
Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l'adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modulo et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
TABLEEAU DES PROGRAMMES
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | ||
| Nom du programme: | Prélavage | Rapide 30 min | Éco | Super 50 min | Intensif | Auto | Hygiène |
| Type de saleté: | Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard. | Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide. | Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée quotidiennement avec des consommations d'énergie et d'eau réduites. | Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. | Convient pour la vaisselle très sale. | Programme Auto pour la vaisselle très sale. | Convient pour la vaisselle très sale nécessitant un lavage dans de bonnes conditions d'hygiène. |
| Dépréde saleté: | Voyant | Voyant | Moyen | Lourd | Lourd | Lourd | Lourd |
| Quantité de détermagent :A : 25 cm3 B : 15 cm3" | - | A | A | A | A | A | A |
| Durée du programme (h/min) | 00:15 | 00:30 | 03:41 | 00:50 | 01:57 | 01:25 - 01:57 | 02:07 |
| Consommation électrique (kWh) | 0,02 | 0,90 | 0,965 | 1,35 | 1,61 | 1,02 - 1,61 | 1,80 |
| Consommation d'eau (l) | 4,5 | 12,4 | 9,0 | 12,0 | 17,2 | 11,9 - 17,2 | 16,0 |
- La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisse, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
- Les valeurs individues pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif.
- Si vous modèle dispose d'un capteur de turbidité, il est alors doté d'un Programme auto à la place d'un programme intensif.
Le programme Eco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'energie et d'eau, et il est utilise pour évaluer la conformite de l'appareil conformément à la législation ecodesign de I'UE. - Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisse d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisse du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
- N'utilise que du détergent en poudre pour les programmes courts.
- Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. - Vous pouze acceder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l'étiquette énergétique.

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.
Bandeau de contrôle (explications des voyants, touches et manette)

1. Bouton Marche/Arrêt
Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Levant Marche/Arrêt reste allumé tant que la machine est en marche.
Si vous n'appuyez suraucun bouton,la machine
passe en mode veille au bout de 15 minutes. Ensuite,
la machine s'eteint.
2. Bouton de selection de programme
Selectionnez le programme approprié en appuyant sur le bouton de programme.
3. Bouton de départ différé
Si vous avez utilisé une fonction supplémentaire lors du plus recent programme de lavage, cette fonction reste active lors du programme de lavage suivant. Si vous souhaitez annulier cette fonction sur le programme de lavage nouvelleselectionné, appuyez sur les touches demi-charge, détergent en pastilles ou départ différé jusqu'à ce que les indicateurs correspondants soient éteints ou éteignez la machine avec la touche Marche/Arrêt si aucun programme de lavage n'est en cours. Dans le cas contraire, si un programme de lavage est en cours d'exécution, celui-ci est mis en pause et l'annulation s'effectue comme expliqué ci-dessus.
4. Indicateur de temps restant
Le déroulement du programme peut être contrôle à l'aide des voyageurs de lavage, de rincege, de séchage et de fin de programme (10) et de l'indicateur de temps restant. La machine reste silencieuse pendant environ 40 à 50 minutes en fonction du déroulement du programme que vous avez sélectionné.
5. Bouton détergent en pastilles
Appuyez sur le bouton détergent en pastilles (5) pour activer l'option détergent en pastilles lorsque vous utilisez un détergent mixte contenant du sel et des produits de rincege.
6. Bouton demi-charge
Gracé à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouze réduire les durées des programmes que vous avons选取nées et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi-charge d'électricité et d'eau.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pourmettre la machine en marche.Ensuite,levoyant de lavage s'allume et l'indicateur de temps restant affiche la durée du programme. Il indique également le temps restant pendant le déroulement du programme. Si vous ouvrez la portedevoirme machine alors que le programme est en cours d'execution,la durée du programme s'arrête et le voyant LED Départ/Pause clignote.
8. Indicateur d'aide au rincage
Lorsque le niveau de liquide de rinceage est bas, l'indicateur de manque de liquide de rinceage s'allume et vous doivent remplir le réserve du liquide de rinceage.
9. Indicateur de sel
Lorsque la quantité de sel adouciant est insuffisante, l'indicateur d'avertissement de manque de sel s'allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli.
10. Indicateurs d'etape de lavage
Voupez suive le déroulement du programme à l'aide des voyageurs de suivi du programme situés sur le panneau de commande.
Lavage
Rincage
Sechage
Fin

REMARQUE: Le verrouillage enfants est activé/
désactivé en appuyant sur la touche détergent en pastilles (5) pendant environ 3 secondes. Une fois cette fonction activée, tous les voyants LED clignotent et « CL » s'affiche une fois sur l'indicateur de temps restant (4). Lorsqu'elle est désaccarte, les voyageurs et l'indication « CL » clignotent deux fois.

REMARQUE : Vous pouvez retarder le temps demarrage du programme de 1-2...24 heures en ayant sur le bouton de temporisation (2) avant demarrage du programme. Si vous souhaitez fier le reli d'atte, appuyez d'abord sur le on Départ/Pause, puis appuyez sur le bouton orisation pour selectionner le nouveau temps ente. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour er le nouveau reli de temporisation. Pour annuler imporsation, reglez le temps de demarrage à see a l'aide du bouton de temporisation.

REMARQUE: Si vous éteignez la
machine après avoir sélectionné la durée de temporisation et lancé le programme, le temps différé est annulé.
Modification d'un programme
Si you souhaitez modifier le programme alors que la machine est déjà en marche.



Annulation d'un programme
Si vous souhaitez annuler un programme en cours d'exécution.



Mettre la machine hors tension

REMARQUE: Évitez d'ouvrir la portet, et la fin du programme.

REMARQUE:Àla fin du programme
de lavage, vous pouvez laisser la porte de votre machine entrouverte pour accelerer le processus de séchage.

REMARQUE: Si la porte du lave-
vaisselle s'ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine relance le programme une fois la portefermée ou le courant rétabli.

REMARQUE: Si l'alimentation est
interrompue ou si la porte de la machine est ouverte pendant le processus de séchage, le programme se termine et votre machine est maintainant préte pour une nouvelle sélection de programme.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine
Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de l'eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l'accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartment à sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé.
De l'huile et du calcaire poursraient se former dans le lave-vaisse laufil du temps. Si tel est le cas :
- Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle.
Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois yours machine. - Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.
Filtres
Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois parSEAme.Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirecer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.
a) Micro Filtrre
b) Gros filtré
c) Filtre métallique





Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtr, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtrte du micro filtré (2). Tirez le filtré métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtré en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtrés ensemble. Replacez l'insert du filtr, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).
- N'utilise jamais le lave-vaiselle sans filtré.
- Une mauvaise disposition du filtrer réduit l'efficacité de lavage.
Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les filtres.
Bras pulverisateurs
Assurez-vous que les trouès du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu'aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces trouès, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, defaire l'écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.
Pompe de vidange
De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinçage stagnera alors audressus du filtré.

Avertissement : risques de coupures !
Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous bleisser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.
Dans ce cas précis :
- Débranche toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
- Enlevez les paniers.
- Retirez les filtrés.
- Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
- Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
- Installez les filtres
- Réintroduisez les paniers.
CODES DE DYSFUNCTIONNEMENT ET QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
| CODE D'ERREUR | DESCRIPTION DE L'ERREUR | COMMANDE |
| F5 | Alimentation en eau inadéquate | • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est entièrement ouvert et qu'il n'y a aucune coupure d'eau. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtré à l'extrémité de branchement du tuyau. • Redémarrez votre machine, contactez le service d'entretien si l'erreur se reproduit. |
| F3 | Erreur d'arrivée d'eau ininterrompue | • Fermez le robinet. • Contactez le service d'entretien. |
| F2 | Impossible d'évacuer l'eau résiduelle contenue dans la machine. | • Le tuyau d'évacuation d'eau est obstrué. • Les filtres de votre machine pourrait être bouchés. • Eteignez, puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation du programme. • Si l'erreur persiste, contactez le service d'entretien. |
| F8 | Erreur de chauffage | Contactez le service d'entretien. |
| F1 | L'alarme est active contre le flux d'eau | • Eteignez votre machine et fermez le robinet. • Contactez le service d'entretien. |
| FE | Carte électronique défectueuse | Contactez le service d'entretien |
| F7 | Erreur de surchauffe (la température de la machine est trop élevé) | Contactez le service d'entretien. |
| F9 | Erreur concernant la position du diviseur | Contactez le service d'entretien. |
| F6 | Capteur de chauffage défectueux | Contactez le service d'entretien. |
ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR
Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel né agéré du service entretien, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages resultant de procédures effectuees par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être change, assurez-vous que les pieces détachées d'origine soient utilisées.
De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détachées d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et l'utilisateur s'expose à un risque considérable.
Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document.
D'après l'ordre d'écoconception correspondant, les pieces détachées d'origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Space économique européen.
Le programme ne démarre pas
Vérifiez que la prise de courant est branchée.
- Verifiez les fusions de votre installation.
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle.
Vérifiez que vous avez étéint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés.
Il reste des résidus de dédTergent dans le compartmenté à dédTergent :
Vouaves introduit le détergent alors que le compartment estait humide.Bien vérifier que le compartment est sec avant demettre la lessive.
Il reste de l'eau à l'intérieur du lave vaisselle à la fin du programme
Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
Les filtres interieurs sont bouchés.
Le programme n'est pas encore terminé.
Le lave vaisselle s'arrête pendant une opération de lavage
- Panne de courant.
Coupure d'arrivée d'eau.
Programme en mode suspendu.
Des bruits de vaisse remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage
La vaisse n'est pas installee correctement.
Le bras de lavage heute la vaisse.
Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle
La vaisselle est mal installée dans le lave vaisselle; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
Le panier est trop chargé.
La vaisse se touche.
- Quantité de dédTérgent insuffisante.
Programme selectionné inadapté, température pas assez haute.
- Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
Filtres interieurs bouchés.
Filtres mal positionnés.
Pompe de vidange bouchée.
Présence de taches blanches sur la vaisselle
- Quantité de dédTérgent insuffisante.
- Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
Absence de sel regénérant malgré le fort degré de durée de l'eau.
Réglage de l'adoucisseur trop faible.
Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
La vaisse ne s'est pas
Programme sans séchage sélectionné.
Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
Vaisseletretireetroprapidementdolvaisse.
Présence de taches de rouille sur la vaissele
Vaissette en acier inoxydable de mauvaise qualite.
Teneur en Sel de I'eau delavage elevée.
Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
Trop de sel introduit dans le lave vaiselle au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
- Mise à la terre défectueuse.
La porte ne se ferme pas ou ne s'ouvre pas correctement
- Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct. (voir sur le schéma d'assemblage).
- Vérifrez la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d'assemblage).
Appelez le service après vente si le problème persististe après les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
- Chaque fois que vous n'utilise pas votre machine :
- Débranche le lave vaisselle et coupe l'eau.
Laissez la portégérement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables. -
Maintenez l'intérieur du lave vaisselle propre.
-
Elimination des gouttes d'eau sur la vaisselle:
- Lavez la vaissele avec le programme intensif.
-
Retirez tous les recipients métalliques du lave vaisselle.
N'ajoutez pas de détergent. -
Si vous positionnez correctement votre vaissselle dans le lave vaissselle, vous l'utiliserez au mêux en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.
- Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans le lave vaisselle.
- Faites fonctionner le lave vaisse une fois qu'il est entiement pleine.
- N'utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
- Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous désissez un programme.
- Le lave vaisselle pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'installer à côte d'un réfrigérateur.
- Si l'appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous nevez complètement vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et mesure les 2 tuyaux par terre (arrivée d'eau et vidange) afin d'évacuer le maximum d'eau. Ensuite, enlever le filtre interieur, et eliminer l'eau restant d'eau à l'aide d'une éponge.
CONDITIONS LEGALES DE GARANTIE
Indépendament de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
Article L 217-4 du code de la consommation :
Le VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L 217 - 5 du code de la consommation:
Le bien est conforme au contrat :
-
S'il est propre à l'utilisationnement attendu d'un bien liéuble et, le cas échéant :
-
s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possé de les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
-
Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L 217 - 12 : L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
CODECIVIL
Article 1641: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648: L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un décai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être décharge des vices apparents.
GARANTIE CONTRACTUELLE
Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture.
Objet de la garantie réparations :
1) PANDEORIGINEINTERNE
Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre apparéil à la suite d'une PANNE D'ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document.
a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a eté fourni par WINIA Electronics France S.A.S.U.
Le nombre de série justifiant l'origine.
b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d'œuvre afférieante, les frais de déplacement pour les-appareils gros électroménager, sur une zone de 30 km ajuster de la station technique la plus proche. Au-delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin.
c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l'appareil au jour du sinistre ou que la réparation s'avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d'une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d'achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d'enlèvement ou de la livraison.
2) VALIDITE GARANTIE WINIA Electronics
L'application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la presentation du présent document et du bon de commande s'y reflérant à chaque intervention ou de la facture originale de vente.
Eneldom cas, il ne peut etre raturé ou surcharge. Toute réparation devra, obligatoirement, est re effectuee par les services techniques autorisés.
Le numero de série et la plaque d'identification du marquage CE ne doit etre ni enleves, ni modifiés.
Le préSENT contrast ne s'applique qu'aux apparêls de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l'origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine.
La garantie ne s'applique qu'à la condition que l'appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l'usage pour lequel il a été créé.
Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature.
La garantie n'est pas cesserile.
PROLONGATION DE GARANTIE :
En cas de panne, au-delà de 7 jours d'immobilisation pour réparation, la garantie est automatiquement prolongée de la durée d'immobilisation de votre apparéil (sur presentation des pièces justificatives).
3) LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS :
- Les apparèils d'exposition,
- les coups, chocs, casse, chutes, éraflues, avaries occultes ou tout dommage d'ordre esthétique n'entravant pas le bon fonctionnement de l'appareil,
- les frais et dommages résultat d'utilisation d'énergie, d'emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisé,
- les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l'appareil ne faisant pas au bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures...
- les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agrés,
les dommages lie a l'oxydation, - la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti,
- les dommages résultat d'une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l'utilisation des périphériques, d'accessoires ou de consommables inadaptés,
- les frais et dommages résultat d'une'utilisation nuisible à la bonne conservation de l'appareil ou d'une faute intentionnelle ou d'une néligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion,
- le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisse, vêtements, batteries, divers « consommables »...), leurs accessoires (câbles, flexibles, ...) et leur environnement,
- les dommages survenus lors de l'installation ou du montage de l'appareil garanti ou engageant la responsabilité d'un tiers,
les frais de nettoyage et d'entretien,

La 2^ vie des déchets électriques
WINIA est adhérent d'EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien apparéil sont invités à consulter le site internet d'EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour acceder à la page d'identi-cation des points de collecte les plus proches de chez eux.
Fabricant
WINIA Electronics Co., Ltd.
559, Yonga-ro, Gwangsan-gu, Gwangju, Korea (Corée du Sud)
Importateur
WINIA ELECTRONICS France SASU 294 Avenue du Bois de la pie 95700 Roissy-en-France, France
https://www.winia.fr/