FALCON CDL110ECWH/B-EU - Piano de cuisson

CDL110ECWH/B-EU - Piano de cuisson FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDL110ECWH/B-EU FALCON au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FALCON CDL110ECWH/B-EU - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano de cuisson électrique
Marque FALCON
Modèle CDL110ECWH/B-EU
Dimensions (H x L x P) 905-930 mm x 1100 mm x 608-670 mm
Poids 118 kg
Alimentation électrique 230/400 V ~ 50 Hz, 3N, puissance max 17.4 kW
Type de table de cuisson Vitrocéramique radiant
Nombre de foyers 6 (dont 1 double zone et 1 zone chauffe-plats)
Four gauche Multifonction (79 L) avec chaleur tournante, gril, décongélation, réponse rapide
Four droit Chaleur tournante (79 L)
Gril Coulissant « Glide-out » avec deux positions de chauffe
Tiroir de calibrage du pain Intégré (Classic Deluxe)
Classe énergétique fours A
Fonctions de sécurité Verrouillage enfant, indicateurs de chaleur résiduelle, arrêt automatique programmable
Entretien et nettoyage Panneaux de four émaillés partiellement autonettoyants, table vitrocéramique facile à nettoyer
Pièces détachées et réparabilité Disponibles via service après-vente agréé ; ampoule de four remplaçable (15 W 230 V)
Accessoires fournis Grilles de four, lèchefrite, grille de gril, Handyrack, plat à rôtir

FOIRE AUX QUESTIONS - CDL110ECWH/B-EU FALCON

Comment régler l'heure sur l'horloge ?
Pour régler l'heure, appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu'à ce que le point clignote, puis utilisez + ou - pour ajuster. Confirmez en relâchant. Voir section « Horloge » de la notice.
Comment utiliser la minuterie ?
Appuyez sur la touche Mode une fois pour accéder au rappel minute, puis réglez la durée avec + ou -. L'alarme sonnera à la fin. Pour un démarrage/arrêt automatique du four, réglez le temps de cuisson et l'heure d'arrêt.
Que faire en cas de fissure de la table de cuisson ?
Mettez immédiatement l'appareil hors tension et faites-le réparer par un professionnel. N'utilisez pas la cuisinière tant qu'elle n'est pas réparée.
Comment nettoyer la table vitrocéramique ?
Après refroidissement, appliquez un nettoyant spécial vitrocéramique, étalez avec du papier essuie-tout humide, puis essuyez avec un chiffon sec. Pour les déversements sucrés, utilisez un racloir immédiatement.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Coupez l'alimentation, laissez refroidir, dévissez le couvercle de l'ampoule, puis l'ampoule (15 W à culot E27, résistant à 300°C). Remplacez et revissez le couvercle.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas avec la minuterie ?
Vérifiez que l'horloge est réglée sur l'heure actuelle et que le bouton du four n'est pas sur OFF. Assurez-vous d'avoir bien programmé le temps de cuisson et l'heure d'arrêt.
Comment utiliser le tiroir de calibrage du pain ?
Activez-le avec le bouton poussoir. Il chauffe à une température idéale pour faire lever la pâte. Placez la pâte couverte dans un bol ou des moules, et laissez lever. Le tiroir peut aussi être utilisé comme rangement après refroidissement.
Quels ustensiles sont recommandés pour la table de cuisson ?
Utilisez des récipients à fond plat, lisse et propre, en acier inoxydable ou émaillé, de diamètre adapté au foyer. Évitez les fonds rugueux ou les woks à fond rond.
Que faire si le gril ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez que la lèchefrite est bien en place et insérée à fond. Préchauffez le gril pendant 2 minutes. Assurez-vous d'utiliser la grille fournie et que la porte du gril est ouverte pendant l'utilisation.
Comment déplacer la cuisinière en toute sécurité ?
Débranchez d'abord l'appareil. Abaissez les deux galets arrière (tourner l'écrou dans le sens horaire). Saisissez sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant. Ne tirez pas par les poignées ou les boutons. Vérifiez que le câble n'est pas coincé.

Questions des utilisateurs sur CDL110ECWH/B-EU FALCON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDL110ECWH/B-EU - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDL110ECWH/B-EU de la marque FALCON.

MODE D'EMPLOI CDL110ECWH/B-EU FALCON

1. Avant de Commencer... 1

Sécurité Personnelle 1

Raccordement Electrique 1

Odeur de Neuf 2

Ventilation 2

Entretien 2

Entretien de céramique 3

Conseils Relatifs à la Four 4

Entretien de la plaque 5

Gril coulissant 5

Ventilateur de refroidissement 5

Entretien de la Cuisinière 5

Nettoyage 5

2. Vue d'ensemble de la cuisine 7

La table de cuisson 7

Aperçu plaque à deux utilisations/bouton de la zone chaude 9

Gril Coulissant « Glide-out » 10

Tiroir pour calibrage du pain (Classic Deluxe) 11

Nettoyage 11

3. La fours 13

4. Horloge 3 boutons 16

5. Horloge 6 boutons 18

6. Conseils pour la Cuisson 21

Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie 21

Conseils Généaux Pour la Cuisson au Four 21

7. Tableau de cuisson 22

8. Nettoyage de la cusinière 23

9. Dépannage 28

10. Installation 30

A l'Intention de I'Installateur 30

Mesures et Reglements de Sécurité 30

Ventilation 30

Emplacement de la Cuisinière 30

Positionnement de la Cuisinière 31

Déplacement de la Cuisinière 32

Baissez les Deux Galets Arriere 32

Exécution du Mouvement 32

Repositionnement de la Cuisinière après Raccordement 32

Mise à Niveau 33

Raccordement Electrique 33

Vérifications Finales 33

Montage Final 34

Conseils à la Clientèle 34

11. Schémas de Câblage 35

12. Fiche technique 39

1. Avant de Commencer…

Installée et utilisée correctement, cette cusinière vous donna de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de dire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n'avez jamais utilisé de cusinière à table de cuisson en vitrocéramique.

Sécurité Personnelle

Cet apparéil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pourchauffer la piece. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l' apparéil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et d'en comprendre les risques.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
  • Ne placez pas la cuisineire sur un support.
  • Cét appeareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
  • Avant d'utiliser le (s) four (s), veuillez vous reférer à l'installation de l'étagère du four, dans la section Accessoires.
  • L'appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
  • NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
  • Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cuisine dérivée une porte décorative.
  • Les parties accessibles de la cusinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s'approcher de la cusinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cusinière.
  • N'UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière.

Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisineire.
- N'UTILISEZ PAS d'aerosols à proximé de la cuisinière lorsqu'elle-ci est en marche.

Raccordement Electrique

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des générées et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.

A VERTISSEMENT: Cet apparéil doit être branché à une prise de terre

Remarque: La cusinière doit être raccordée à l'alimentation électriche correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

Lire les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil..

  • Cet apparéil est lourd; prenez garde lorsqu'vous le déplacez.
  • La cuisine peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une piece contenant une baignoire ou une douche.
    Cet apparéil doit être mis a la terre.
  • Cette cuisine ne DOIT pas etre raccordee a une prise d'alimentation domestique ordinaire.
  • L'affichage des commandes de la table de cuisson clignotera pendant deux secondes environ à la mise sous tension initiale – ceci est tout à fait normal.
  • Réglez l'horloge pour permettre le fonctionnement des jours - voir la section appropriée des générées instructions.
  • Cet apparéil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.
  • Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
  • NE PAS installer l'appareil sur une plateforme.
  • NE PAS manipuler la cuisinière si le cable d'alimentation est branché.
  • Avant de rebrancher l'alimentation électrique, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires.

François

Odeur de Neuf

Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu'une oedur s'en dégage. Cela devrait s'arrêter après son utilisation.

Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, veillez à ce que l'intégralité de l'emballage ait été retire, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les jours sur 200^ et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heures.

Avant la première utilisation du grille, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la l'echefrite bien en place, et en laissant la porte du grille ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Ventilation

L'utilisation d'un apparéil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece contenant l' apparéil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.

Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace améliorant les performances de la ventilation mécanique existante.

Entretien

  • Seul un technician qualifié est habilité à entretenir l'appareil et seules des pieces approuvées devraient être utilisées. Il est conseilé de faire entretenir cet apparéil tous les ans.
  • Avant dePTRer l'ampoule existante, coupez l'alimentation electrique et assurez-vous que le four et l'ampoule aient refroidi.
  • N'UTILISEZ PAS de recipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
    LAISSEZ TOUJOURS la cusinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les Presents instructions.
  • N'UTILISEZ PAS les boutons de commande pour déplacer la cusinière.
  • NE FAITES JAMAIS fonctionner la cuisine avec les mains mouillées.
  • N'UTILISEZ PAS de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de d'enflammier au contact d'une surface chaude.
  • NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle

de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d'utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.

  • NE CHAUFFEZ JAMAIS des recipients alimentaires qui n'ont pas ete ouverts. La pression accumulée a l'intérieur des recipients peut les faire eclater et blesser l'utilisateur.
  • N'UTILISEZ PAS des cassetoles instables. Tournez toujours les manches des recipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.
  • NE LAISSEZ JAMAIS la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont régés sur maximum. Le débordement des recipients peut produit de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.
  • Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base deGRAisse ou d'huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.
  • NE LAISSEZ JAMAIS une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillance. Les friteuses ne doivent etre remplies qu'a un tiers de leur capacité.
  • N'ESSAYEZ JAMAIS de déplacer un réseau de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des alimentes. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
  • Les alimentés à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des alimentés congelés ou d'humidité sur des alimentés frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffependant la friture à haute ou moyenne température.
  • Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrrière de la cusinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
  • N'UTILISEZ PAS d'eau pour éteindre les incendies dus à laGRAISSÉ et ne souLEVez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cusinière etétouffez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible,utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
  • Cet apparéil N'EST PAS censé être opéré en utilisant un minuteur externe ou un système de télécommande séparé.

  • Il existe un risque d'explosion et de feu ainsi que de dégât s sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreprises dans le tiroir, four(s) ou grill(s).

Entretien de céramique

  • Faites attention lorsqu vous touchez les zones de cuisson sur la table de cuisson.
  • Veillez à utiliser des recipients de cuisson à fond plat et adaptations à la taille du foyer utilisé. L'utilisation de poèles sous-dimensionnées exposeront une partie de la plaque chauffante au contact direct et peuvent provoquer l'embrasement de tissus
  • Seuls certains types de verre, de céramique, de faïence et autres recipients vitrés peuvent être utilisés sur la zone chauffe-plats; les autres peuvent se casser à cause du changement soudain de température.
  • Seuls certains types de bénépants en verre, vitrocérémente, terre cuite ou autres bénépants émailés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquement de se briser en raison du changement soudain de température (Fig. 1.1).
  • Seules certaines cassetoles en acier inoxydable, en acier émailé ou en fonte avec fonds émailés peuvent être utilisées sur les plaques de cuisson à induction.
  • Faîtes attention à NE PAS rayer la surface en plaçant les ustensiles sur le panneau de verre.
  • NE LAISSEZ PAS les foyers allumés s'ils ne sont pas utilisés pour la cuisson.
  • NE DÉPOSEZ PAS d'objets lourds sur la table de cuisson. Mème si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d'un object sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.2).
  • Dès l' apparition d'une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer.
  • SOULEVEZ toujours les membres pour les retarder de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig. 1.3).
  • Prenez soit de NE PAS POSER LES COUVERCLES CHAUDS à la surface de la plaque (Fig. 1.4). Les couvercles utilisés sur un réseau chaud peuvent « coller » ou créé un effet de « vide » sur la plaque en verre. Si cela se produit, NETENTEZ PAS de soulever le couvercle de la surface en verre car vous pourriez abîmer la plaque. Faites plutôt glisser le couvercle jusqu'àu bord de la plaque avant de le soulever, enPNANT SOIN de ne pas rayer la surface en verre. Ou bien attendez que le couvercle refroidisse et que le vide disparaisse, puis retirez le couvercle en le soulevant de la plaque.
  • NE PLACEZ rien entre le fond du récipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d'amiate, feuille de papier aluminium ou support de wok, par exemple).

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Entretien de céramique - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Entretien de céramique - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Entretien de céramique - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Entretien de céramique - 4

François

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 1
Fig. 1.5

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 2
Fig. 1.6

  • Attention à ne poser AUCUN objet métallique comme un couteau, une fourchette, une cuillère ou un couvercle sur la plaque chauffante car ils peuvent chauffer.
  • Evitez d'essuyer toute partie de la table de cuisson tant que celle-ci n'a pas refroidi et que l'indicateur de chaleur résiduelle n'est pas eteint. Cette recommandation ne s'applique pas aux déversements de substances sucrees (voir « Nettoyage de la cusinière »). Àpres nettoyage, utilisez un chiffon sec ou du papier essuie-tout pour éliminer les traces de nettoyant semi-liquide.
  • Nettoyez la surface après chaque utilisation pour prévenir les rayures et les taches. Mais voirlez à nettoyer avec précaution car certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
  • NE PAS LAISSER la plaque chauffante sans surveillance. Une attention doit être prise pour ne pas laisser votre batterie de cuisine chauffer à vide. Cela endommagera votre batterie de cuisine et votre plaque à induction.
  • Àprous l'utilisation, éteignez la plaque chauffante avec le bouton. NE PAS se fier uniquement au détecteur de poèle.

Conseils Relatifs à la Four

  • Lorsque le four n'est pas utilisé, toujours s'assurer que les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer l'appareil.
    Utiliser des gants de cuisine pour éviter les brûlures eventuelles aux mains.
  • La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produit une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four (Fig. 1.5). Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
  • Le côté interieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Veiller à NE PAS rayer la surface lors du nettoyage du panneau vitré.
  • Des dégats accidentels peuvent fissurer la porte en verre.
  • Conserver les tuyaux d'aération sans obstruction.
  • N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.
    Assurez-vous que les grilles sont insérées jusqu'àu fond du four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.
  • NE RECOUVREZ PAS les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
  • Lorsque le four est allumé, NE PAS faisser la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire sinon les boutons de commande pourrait devenir très chauds.

  • N'UTILISEZ PAS la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.

  • NE PLACEZ PAS des alimentés chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
  • N'UTILISEZ PAS un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
  • Au besoin, utilisez des gants isolants secs - l'emploi de gants humides risque de causeur des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N'utilise pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant - ils risquent de d'enflammier au contact d'une surface chaude.

Entretien de la plaque

  • N'AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson.
  • NE DÉCOUPEZ PAS des alimentés sur la table de cuisson.
  • NE LAISSEZ PAS des ustensiles, alimentés ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu'elle n'est pas en service (torchon, ou poèle contenant de l'huile, par exemple).
  • NE PLACEZ PAS des feuilles en plastique ou aluminium ou des recipients en plastique sur la table de cuisson.
  • SOULEVEZ toujours les recipients pour les-retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer
  • Evitez de faire chauffer un récipient de cuisson vide. Ceci risque en effet d'abîmer la table de cuisson et le récipient.

Gril coulissant

  • Lors de l'utilisation du grille, veillez à ce que la l'échefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du grille, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instantsi la l'echefrite n'est pas en place sous le grill, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • NE FERMEZ JAMAIS la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
  • Des composants accessibles risquent devenir chauds pendant l'utilisation du grill. Eloignez les enfants de la cuisineire.

Ventilateur de refroidissement

Cet apparéil peut composer un ventilateur de refroidissement. Lorsque le grill ou le four est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façon et les boutons de commande.

Entretien de la Cuisinière

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau presents sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson (Fig. 1.6).

Nettoyage

  • Avant un nettoyage complet, mettez la cusinière hors tension. Laissez-la refroidir.
  • Pour des raisons d'hygiene et de sécurité, la cusinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les générées instructions.
  • Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
  • N'UTILISEZ JAMAIS de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
  • NE MÉLANGEZ PAS plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
  • Toutes les parties de la cusinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais voirlez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
    Veillez a prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
  • Avant dePTRer tout element du grill pour nettoyage, assurez-vous quils sont froids ou bien utilisez des gants de cuisine.
  • NE PAS utiliser de substances abrasives sur le grill et ses éléments.
  • NE PAS mesure les rails coulissants au lave-vaiselle.
  • NE LAVEZ PAS les têtes de brûleur au lave vaisselle
  • N'UTILISEZ JAMAIS de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.

François

  • NE PAS UTILISER de laine de fer, déponges-grattoir pour nettoyer les jours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.
  • NE RANGEZ JAMAIS de matériaux inflammables dans le tiroir. Cela inclut le papier, le plastique et les tissus, comme les livres de cuisine, les produits en plastique et les serviettes ou les liquides inflammables.
  • NE RANGEZ PAS d'exploisifs comme les aérosols, sur ni pres de l'appareil.
  • NE PAS UTILISER de laine de fer, déponges-grattoir pour nettoyer les jours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.
  • N'ESSAYEZ JAMAIS de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

2. Vue d'ensemble de la cuisineire

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Vue d'ensemble de la cuisineire - 1
Fig. 2.1

La cuisine à cérample 110 (Fig. 2.1) comprend :

A. Une table de cuisson en vitrocéramique
B. Un panneau de commande
C. Un grill séparé ou un grill coulissant (selon le modele)
D.

Four à ventilateur programmable

Classic

Multifunctionele oven

Classic Deluxe

E. Four ventilé
F. Un tiroir de rangement / Tiroir pour calibrage du pain

La table de cuisson

Utilisez uniquement des recipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson en vitrocéramique. Nous recommendons l'emploi de recipients de cuisson en acier inoxydable et en acier émailé, étant donné que les recipients à fond en cuivre ou en aluminium laissent des marques difficiles à éliminer sur la table de cuisson.

Le type de récipient de cuisson utilisé et la quantité d'aliments ont une incidence sur le réglage requis. Pour les quantités d'aliments importantes, utilisez un réglage plus élevé.

Utilisez des récipiens de cuisson à fond épais, lisse et plat (Fig. 2.2). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre

FALCON CDL110ECWH/B-EU - La table de cuisson - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - La table de cuisson - 2

François

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 1
Fig. 2.3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 2
Fig. 2.4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 4
Fig. 2.5

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 5
Fig. 2.6

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 6
Fig. 2.7

la table et le bénépant de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique. N'utilise jamais de Wok à fond rond, même avec un support.

Les récipiens de cuisson les mêux adaptations sont ceux qui, à l'état froid, sont très légèrement bombés vers l'intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipiens, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu. Sous l'effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.

Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et n'attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de prévenir les rayures et les dépôts.

Veillez à toujours utiliser des récipients de même taille (ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la surface de cisson (Fig. 2.4). Utilisez un couvercle sur les récipients de cisson pour porter à ébullition plus rapidement.

Unvoyant correspond à chaque zone de la table de cuisson (Fig.2.3).Cevoyant s'allume lorsqu'une commande est mise en marche et il reste allumé tant que la surface n'est pas refroidie.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 7

Faites toujours attention avant de toucher la table de cuisson, car, même éteinte, celle-ci peut être encore chaude!

Les capacités des foyers sont indiquées à la (Fig. 2.6).

Lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson, il se peut que la surface de la table utilisée s'allume et s'éteigne. Ceci est dû à un dispositif de sécurité servant à limiter la température de la table de cuisson. Ce phénomène est tout à fait normal, rundout en présence de températures élevées. Toutefois, si cela se produit fréquement avec un recipient de cuisson particulier, cela peut venir du fait que celui-ci ne convient pas à une table de cuisson en céramique car il est trop petit ou est doté d'un fond trop irrégulier.

Tables de cuisson Dual Element

Les foyers sur lesquels figurent deux cercles concentriques comportent un élément interne et un élément externe. Tournez le bouton de commande en sens horsaire pour chauffer la totalité du foyer lorsque vous utilisez des grands recipients de cuisson. Pour les petits réciements, tournez en sens antihoraire pour ne chauffer que la partie interieure (Fig. 2.7).

Deux fonctions de chauffe-plats/zone de caisson

La partie droite de la table de cuisson compte un foyer double fonction (Fig. 2.8). Le cercle interieur délimite un foyer de 1, 2 kW. Le cercle extérieur inclut le chauffe-plats, qui peut server à tener les alimentés au chaud pendant que vous finissez la préparation du repas.

  • Mettez le bouton de commande sur la première position (chauffe-plats) pourCHAUffer la totalité du foyer à faible température.
  • Tournez davantage le bouton de commande pour utiliser le foyer interieur comme un foyer ordinaire.
    Utilisez uniquement des plats résistant à la chaleur.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Deux fonctions de chauffe-plats/zone de caisson - 1

Aperçu plaque à deux utilisations/bouton de la zone chaude

Cuisson de la Zone

Alimentation 230V:1100 (Watts)

Description:Très haute chaleur

Rayonnement : Brillance

Utilisation: Bouillir etc...

Alimentation 230V:780 (Watts)

Description: Haute chaleur

Rayonnement : Brillance

Utilisation: Recommandé pour cuire

les plats à base d'amidon etc.

Alimentation 230V:460 (Watts)

Description:Moyenne chaleur

Rayonnement : Brillance

Utilisation: Mijoter etc...

Alimentation 230V:320 (Watts)

Description:Moyenne chaleur

Rayonnement : Brillance

Utilisation : Faire fondre du beurre etc...

Zone chauffe-plats

Alimentation 230V:180 (Watts)

Description: Couverture complète à faible chaleur

Rayonnement : Sans brilliance

Utilisation : Plat de service avec préchauffage etc...

Alimentation 230V:190 (Watts)

Description: Faible chaleur

Rayonnement : Sans brilliance

Utilisation: Conserver la chaleur des cafétières etc...

François

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 1
Fig. 2.10

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 2
Fig. 2.11

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 3
Fig. 2.12

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 4
Fig. 2.13

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 5
Fig. 2.14

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 6
2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 7
3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 8
4

Gril Coulissant « Glide-out »

Ouvrez la porte du grill et tirez le support de grill (Fig. 2.10 et Fig. 2.11) vers vous à l'aide de la poignée.

Le grill a deux éléments qui permettent deCHAuffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de cette-ci.

Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du grill. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens horsaire (Fig. 2.12).

Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du grill s'allumera.

Pour obtenir les salariés résultats possibles, préchauffez pendant deux minutes avec la l'échéfte en place. Vous pouvez-retirer la grille de la l'échéfte et y déposer les alimentés pendant le préchauffage.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Gril Coulissant « Glide-out » - 1

NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instantsi la l'echefrite n'est pas en place sous le gril,eci pour prévenir le risque de surchauffedes boutons de commande.

Après préchauffage du grill, retirez de nouveau la l'échefrite et replacez la grille avec les alimentents sur la l'échefrite. Réinsérez la l'échefrite ou le support de l'échefrite dans l'enceinte du grill. Lorsque vous utilisez le grill, vérifie que la l'échefrite du grill est bien insérée jusqu'àu fond.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Gril Coulissant « Glide-out » - 2

Des composants accessibles risquent devenir chauds pendant l'utilisation du grill. Eloignez les enfants de la cuisineire.

La grille de la l'echefrite (Fig. 2.10) est réversible pour permettre deux positions de grill (Fig. 2.13).

La grille de la l'échefrite en (Fig. 2.11) est réversible pour permettre quatre positions de grill (Fig. 2.14).

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Gril Coulissant « Glide-out » - 3

NE FERMEZ JAMAIS la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.

Tiroir pour calibrage du pain

(Classic Deluxe)

Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cusinière (Fig. 2.15). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l'air chaud de circuler dans le tiroir depuis l'élement inférieur.

La température du tiroir pour calibrage du pain est ideale pour cuire toute sorte de pâté, sucrée ou salée, sans gluten ou au levain, pâté à levure fraîche et séchée, mélanges de pain et recettes du livre de cuisine Rangemaster Bonne cuisine quotidienne.

Préchauffez le tiroir afin qu'il soit chaud et prét pour votre pât.

Il est activé par un bouton poussoir (Fig. 2.16). Il n'est pas nécessaire de régler la température, elle est déjà réglée.

Le tiroir pour calibrage du pain offre assez de place pour :

  • les grilles de cuisson de 340 mm x 340 mm maximum, pour cuire les petits pains; elles peuvent ensuite être directement placées dans le four préchauffé après avoir été calibrés.
  • Afin de calibrer 2 plateaux en même temps, utilisez une grille froide sur un plateau et placez l'autre au-dessus, n'oubliez pas de laisser la place pour que la pâte monte pendant la durée de calibrage.
  • Bol de 3 litres plein de pâté
  • 3 × 2 moules à pain 450 ~g
    4x1moulesa pain 450g

Le temps nécessaire au calibrage dépendra du type et de la quantité de pâte. Voir la recette pour les instructions et contrôle la pâte pendant la durée de façon.

Si une grille de cuisson plus grande est utilisé, placez une grille froide sur la base du tiroir, et le plateau dessus, cela permettra à l'air chaud d'atteindre la pâte.

Lorsque you préparez de plus grandes quantités de pâté, avec au moins 500 g de farine, divisez la pâté en 2 bols ou réciPIents, cela facilitera le façon dans le tiroir.

Gardez un oeil sur la pâte pendant qu'elle se façonne; la levure fraîche peut travailler rapidement, en particulier si elle a eu une première étape de fermentation (parfois appelé éponge). L'éponge peut aider à donner un pain un peu plus léger.

Le tiroir pour calibrage du pain peut être utilisé comme rangement. Si vous avez utilisé le tiroir pour calibrage du pain, éteignez-le et attendez jusqu'à ce que le tiroir refroidisse avant d'y ranger des choses.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - (Classic Deluxe) - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - (Classic Deluxe) - 2

ASTUCES

Un doute sur la contenance de vos moulés à pain ?

  • Un moule à pain de 450 g contienda 800 ml d'eau
  • Un moule à pain de 900 g contienda 1,5 litre d'eau
  • Couvrez la pâté pendant qu'elle monte avec du film étirableGRAISSÉ, attention à ne pas trop serrer le film étirablecarcela empêchéraitla pâtéde monter.

REMARQUE: Le tiroir pour calibrage du pain ne chauffera pas les assiettes

Nettoyage

Nettoyez l'intérieur du tiroir avec une eau savonneuse chaude et un chiffon doux, rincez et séchez.

Le tiroir pour calibrage du pain est idéal pour ranger les grilles de cuisson et autres ustensiles de cuisine.

Il peutchauffer,donncnyrangezpasdeschoses pouvant fondre ou prendrefeu.

Ne rangez jamais de matérielux inflammables dans le tiroir. Cela inclut le papier, le plastique et les tissus, comme les livres de cuisine, les produits en plastique et les serviettes ou les liquides inflammables.

Ne rangez pas d'exploisifs comme les aérosols, sur ni pres de l'appareil.

Les matériaux inflammables peuvent explodeer et engendrer un incendie ou endommager la propriété

François

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 1
Fig. 2.17

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 2
Fig. 2.18

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 3
Fig. 2.19

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 4
Fig. 2.20

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 5
Fig. 2.21

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 6
Fig. 2.22

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 7
Fig. 2.23

FALCON CDL110ECWH/B-EU - François - 8
Fig. 2.24

Accessoires

Grilles de four

Outre la grille plate (Fig. 2.17), certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée, qui augmente les possibilités d'espacement entre les grilles de four.

Les grilles de four s'inserent et s'exraient facilement.

Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt latérales du four (Fig. 2.18).

Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrête de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant (Fig. 2.19).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités poussent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pourmettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond (Fig. 2.20).

Le Handyrack (Fig. 2.21) se monte uniquement sur la portedu four gauche. Il est facile de surveiller les alimentés faisantainsi car vous pouzey acceder lorsque la porte est ouverte.

Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avce le plat à rôtir fourni, qui est spécialement concu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d'être instable.

Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoin.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.

Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig. 2.22).

Extraire l'autre cotoé pour l'accrocher sur l'autre support (Fig. 2.23).

Eclairage du Four Principal

Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'éclairage du four (Fig. 2.24).

Si l'éclairage est défectueux, mettez la cusinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage »

3. La fours

Tableau 3.1

FonctionUtilisation
DécongélationDécongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur
Four ventiléFonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventiléGril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée
Four ventilé mixteFonction de cuisson complète; parfaite pour les rôts et la pâtisserie
Four conventionnelFonction de cuisson complète pour les rôts et la pâtisserie dans la partie inférieure du four
Élement gratineurPour gratiner les plats recouverts de fromage
Chaleur inférieurePour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries

L'horloge doit être réglée sur l'heure pour que le four principal (four calculable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.

REMARQUE - Les références au four gauche et droit s'entendant vu de l'avant.

Le four gauche est:

  • un four à ventilateur programmable
  • un four Multifonctions selon le modele.

Le four croit est un four ventilé.

Fours ventilés

Le ventilateur du four brasse l'air chaud continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme. En général, les températures de cuisson recommendées pour les fours ventilés sont inférieures à celles pour des fours conventionnels.

Fours Multifonction

Outre le ventilateur de four et l'élement du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l'un visible dans la voûte, et l'autre sous la sole. Veilze à ne pas toucher l'élement supérieur et le déflecteur de l'élement lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.

Les fours Multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaires. Un élément est dans la voûte du four et l'autre sous la sole du four.

Le four Multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson.

L'élement gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.

Utilisez les fonctions grill ventilé pour la cuisson au grill et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.

Le Tableau 3.1 récapitule les modes Multifonctions.

Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variees. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas: toutes les fonctions ne convennent pas à tous les types d'aliments.

Fonctions du four multifonctions

Réponse Rapide (Classic Deluxe seulment)

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Réponse Rapide (Classic Deluxe seulment) - 1

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l'élement du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des

éléments de la voûte du four. Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la température requise. Levoyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera.

Lorsque le four atteint la température requise, l'élement supérieur s'éteint et le témoin s'éteint.

La température du four est ensuite maintainue par l'élement et par le ventilateur du four ventilé.

Si vous choisissez de placer des alimentés dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, voirlez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

Four ventilé

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Four ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur et l'élement chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produit partout dans le four, ce qui permet la

cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10^ environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que levoyant s'éteigne avant demettre le plat au four.

Gril ventilé

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Gril ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'élement chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins

intense que celle d'un grill conventionnel. Pour obtenir lesnieilleurs résultats possibles, placez les alimentes a griller sur une grille sur un plat a rotrir qui doit etre plus petit qu'une lechefrite de grill conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson epais, car la circulation de I'air diminue l'intensité de la chaleur du grill.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie.

Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les alimentes cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

Pour obtenir les autres résultats, nous vous recommendons de ne pas placer le plateau du grill sur la grille la plus élevé.

Four ventilé mixte

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Four ventilé mixte - 1

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la

cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les alimentés volumieux (gros roti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.

On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les alimentents cuits de lacke que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole)

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole) - 1

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments

rotis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.

L'élement supérieur exposé risquant de cuire certains alimentés trop rapidement, nous vous recommandons de placer les alimentés dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.

Des alimentéssemblablescuits ainsidevrontetreintervertis pour cuire uniformément.

Elément gratineur

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Elément gratineur - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élément situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des Gratis n de pâtes, des légumes en

sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élement supérieur.

Chaleur inférieure

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Chaleur inférieure - 1

Cette fonction utilise uniquement l'objet inférieur.
Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de

tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mjotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.

Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterezrapidement que leur utilisation contribue àétendre vos compétencesculinaires.

Décongélation

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Décongélation - 1

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Assurez-vous que la commande de température est réalisée sur 0^ et

qu'aucune chaleur n'est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des alimentes, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

Ce type de décongénation accélère le processus de décongénation et protège les alimentés des mouches. Placez

les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.

La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des alimentés plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôts, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des alimentés dans un four tiège ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.

Vérifiez que les alimentés à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

Fonctionnement du four

Four ventilé

Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 3.1).

Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindrapendant la cuisson.

Four Multifonction

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig. 3.2).

Tournez le sélecteur de fonction pour lemettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig. 3.1).

Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintainé la température requise.

Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrière du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Four Multifonction - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Four Multifonction - 2

4. Horloge 3 boutons

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 3 boutons - 1
Fig. 4.1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 3 boutons - 2
Fig. 4.2
Fig. 4.3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 3 boutons - 3

ASTUCES

En appuyant sur le mode [M] pendant le décompte du rappel de minutesie, il est possible de visualiser le temps restant ou d'ajuster le temps du décompte à l'aide des boutons [+] ou [-].

FALCON CDL110ECWH/B-EU - ASTUCES - 1
Fig. 4.4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - ASTUCES - 2
Fig. 4.5

L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les jours puisent fonctionner.

Utilisation de l'horloge

REMARQUE: Lors de l'utilisation de la minuterie, réglez d'abord l'horloge selon les besoin avant de régler la température.

Le four peut être allumé lorsque le symbole cuisson [][s'affiche. Ce symbole reste visible pendant le fonctionnement normal.

Réglage de l'Heure

  1. L'horloge LCD estprésentée en (Fig. 4.1). Une fois la cusinière connectée et allumée, l'écran clignote (00.00) et l'heure débute à (00.00).
  2. Pour régler l'horloge, appuyer sur les boutons [+ ] et [-] simultanément, le point entre les heures et les minutes clignotera pendant 5 secondes. Pendant que le point clignote, appuyer soit sur le bouton [+] soit sur le [-] pour régler la bonne heures.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Réglage de l'Heure - 1

IMPORTANT: Le four chronométré ne fonctionnera pas si l'horloge n'a pas été régée.

Régler le Rappel de Minute

Le rappel des minutes [4] permet de régler un compte à rebours de 00. 01 h à 23.59 h, à la fin duquel une alarme sonnera.

  1. Appuyer sur le bouton mode [M] une fois (Fig. 4.2). Le symbole de la cloche [ü] clignotera sur l'écran. Sélectionner le compte à rebours souhaité entre 00.01 h et 23.59 h à l'aide du bouton [+] (Fig. 4.3). Le compte à rebours débuta automatiquement et le symbole [ü] s'affichera à l'écran.

  2. Une fois le temps indiqué écoué, une alarmé sonnera.

  3. Pour éteindre l'alarme, appuyer sur n'importe quel bouton.

Rerégler le rappel des minutes

Pour rérégler le rappel des minutes, Sélectionner d'abord le programme de rappel des minutes en appuyant sur le bouton mode [M]. Puis appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-].

  • Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
  • « L'heure d'arrêt », c'est-à-dire l'heure à laquelle vous poulez que le four s'arrête.

Pour arrêté le four de croite à une heures spéciale de la journée

  1. Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu'à ce que l'écran clignote (Fin) (Fig. 4.4).
  2. Sélectionner l'« heures d'arrêt » à l'aide des boutons [+] ou [-]. L'écran indiquera l'heure ainsi que les symboles AUTO et Cuisson (Fig. 4.5).
  3. Une fois l'« heures d'arrêt »atteinte, une alarmé sonnera et le four s'arrête. Le mot AUTO clignotera à l'écran (Fig. 4.6).
  4. Appuyer sur n'importe quel bouton pour eteindre l'alarme et returner à la cuisson manuelle. Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrête automatiquement après 7 minutes.

Pour allumer puis arrêté le four de croite à l'aide du minuteur

Régler le four de droite pour un démarrage automatique et arrêter d'utiliser une combinaison de « cuisson » et « heures d'arrêt »

N'OUBLIEZ PAS: Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est régée automatiquement lors de la sélection du temps de cuisson et de l'heure d'arrêt.

  1. Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu'à ce que l'écran clignote (dur) (Fig. 4.7). Puis sélectionner la « cuisson » à l'aide des boutons [+ ] ou [-] .
  2. Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu'à ce que l'écran clignote (Fin) (Fig. 4.8). Puis selectionner l'« heures d'arrêt » à l'aide des boutons [+] ou [-]. L'heure s'affichera avec le mot « AUTO » (Fig. 4.9).
  3. Régler le four à la température de cuisson requise.
  4. Pendant la « cuisson » le symbole cuisson [ss] s'allume sur l'écran.
  5. Une fois la cuisson terminée, une alarme sonnera. Appuyer sur n'importe quel bouton pour eteindre l'alarme et returner à la cuisson manuelle.

AUTO est Affché, et vous Voulez Remetre le Four sur Fonctionnement Manuel

Vous pouvez annuler tout réglage automatique en appuyant simultanément sur les boutons ([+] et ([-]).

Changer la fréquence de l'alarme

Il est possible de changer la fréquence de l'alarme.

  1. Appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-] , puis sur le bouton mode [M]. L'écran indiquera « ton 1, 2 ou 3 » (Fig. 4.10).
  2. PourCHOISIR la tonalité,appuyer sur le bouton [-] jusqu'à ce que la tonalité souhaitation soit atteinte (Fig.4.11).

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Changer la fréquence de l'alarme - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Changer la fréquence de l'alarme - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Changer la fréquence de l'alarme - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Changer la fréquence de l'alarme - 4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Changer la fréquence de l'alarme - 5

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Changer la fréquence de l'alarme - 6

5. Horloge 6 boutons

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 1
Fig. 5.1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 2
A - Minuterie, B - « Temps de cuisson», C - « L'heure d'arrêt», D - Manuel, E & F - Boutons d'arrangement de temps

Tableau 5.1

SymboleFonctionNotes
[?]Le minuteur est actif
[...]Le(s) four(s) peuvent être utilisésSi le symbole « cuisson » [...] ne s'affiche pas : le programme est terminé et le(s) four(s) ne sont pas opérationnels le(s) four(s) sont commandés par un programme automatique qui n'a pas démarré
[AUTO]Le(s) four(s) sont commandés en mode semi-automatique ou automatique
[P]Le mode d'auto-nettoyage (par pyrolyse) a été activéVotre cuisinière n'est peut-être pas dotée de cette fonction de pyrolyse
[dot]Clignote lors du réglage de l'heure de la journée

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 5

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 6

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Horloge 6 boutons - 7

L'horloge doit être régée sur l'heure actuelle pour que les jours puisent fonctionner.

Vous pouvez utiliser l'horloge (Fig. 5.1) pourmettre en marche et eteindre les fours. L'horloge doit etre reglee sur I'heure actuelle pour que les fours puissant fonctionner.

Le four peut être allumé lorsque le symbole cuisson [ ] s'affiche. Ce symbole reste visible pendant le fonctionnement normal.

Tableau 5.1 décrit les symboles qui s'affichent sur l'écran numérique.

Réglage de l'Heure

Lorsque la cusinière est branchée pour la première fois au secteur, ou en cas de panne de courant prolongée, l'affichage de l'horloge clignote sur [0.00] et [AUTO].

Pendant le processus de réglage de l'heure, le point du milieu clignote. Une fois le processus terminé, le point s'arrête de clignoter et le symbole [ ] s'affiche.

L'heure de la journée peut être régée de deux manières :

  • Appuyez sur le bouton [ɪn] et maintenez-le enforcé. AppuyezMAINANT sur les boutons [+] ou [-] pour augmenter ou diminuer l'heure (Fig. 5.2). Le fait deMAINTER les boutons [+] ou [-] enforcés pendant plus de 2 secondes permettra de faire avancer ou reculer l'heure rapidement. Relâchéz les boutons pour régler l'heure de la journée.
  • Appuyez en continu sur les boutons [---] et [---] (Fig. 5.3). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis.

N'OUBLIEZ PAS qu'il s'agit d'une horloge 24 heures.

Si vous faites une erreur ou si vous vous trompez de bouton, mettez l'appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis recommencez la procédure.

Réduction automatique de l'intensité lumineuse

À condition qu'aucun programme automatique ne soit paramétré et que le minuteur ne soit pas actif, l'intensité lumineuse de l'horloge sera automatiquement réduite entre 22h00 et 06h00.

Minuterie

Appuyez sans relâcher sur la minuterie [Ω] (Fig. 5.4). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig. 5.5).

Vous pouvez vérifier la durée restante en appuyant sur [4]. Lorsque le bip sonore retentit, annulez-le en appuyant sur n'importe quel bouton.

Pour réinitialiser le temps du minuteur, appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] lorsque la fonction du minuteur est sélectionnée.

REMARQUE : Tous les programmes automatiques seront alors effacés.

  • Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
    L'heure d'arrêt «, c'est-à-dire l'houré à laquelle vous poulez que le four s'arrête.

Régler une durée de cuisson

Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [ ], (Fig. 5.6). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis. L'horloge contrôle à présent la période de cuisson de votre ou vos four(s). Le symbole [ ] et [AUTO] s'afficheront.

Une fois la période de cuisson terminée, le bip sonore retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêté le bip sonore. Appuyez sur [ ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.

Régler une heures de fin de cuisson

Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt (E), (Fig. 5.7). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig. 5.8). Le symbole [□] et [AUTO] s'afficheront.

Une fois l'heure d'arrêt atteinte, le bip sonore retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur [ ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.

Mise en marche et arrêt du four avec minutesie

Avant de régler la minuterie,CHOISSEZ le « temps de cuisson », et « l'heure d'arrêt »

REMARQUE: Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est régée automatiquement lors de la sélection du « temps de cuisson » et de « l'heure d'arrêt »

Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [®, (Fig. 5.9). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig. 5.10).

Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt [□], (Fig. 5.11). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig. 5.12). Relâchez les boutons.

AUTO sera affché (Fig. 5.13).

Réglez le ou les four(s) à la température souhaïée. Une fois la cuisson terminée, [AUTO] clignote et le bip sonore retentit. Tournez le ou les bouton(s) du four à la position OFF en premier, puis appuyez une fois sur n'importe quel bouton pour arrêté le bip sonore; appuyez sur le bouton [d] pour revenir en mode de cuisson manuelle.

Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrêtea après un certain temps. A votre retour, mettez d'abord le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez deux fois sur [m] pour revenir au fonctionnement manuel.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 5

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 6

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minutesie - 7

François

SymboleFonctionNotes
[+]Règle le minuteurUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...]Règle la durée / le temps de cuissonUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...]Règle l'heure de fin / d'arrêt de la cuissonUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...] or [...] & [...]Permet de régler l'heure de la journée lorsque le mode « AUTO » n'est pas actifUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...]Réinitialise la commande de cuisson en mode manuel
[-]Diminue l'intervalle de tempsUn réglage rapide est obtenu enMAINANT ce bouton enforcé
[+]Augmente l'intervalle de tempsUn réglage rapide est obtenu enMAINANT ce bouton enforcé
[+] & [...]Efface tous les programmes « AUTO » et du minuteur

Tableau 5.2

Fig. 5.14

AUTO est affché, et vous foulez remettre le four sur fonctionnement manuel

Pour revenir en mode de cuisson manuelle à partir d'un réglage automatique, appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] . Le programme automatique sera ainsi effacé et vous reviendraz en mode manuel.

REMARQUE: Cette action effacera également le réglage [Minuteur].

Réglage de la tonalité du bip sonore

La tonalité du bip sonore peut être réglée sur trois niveaux différents.

En mode heures de la journée, appuyez sur le bouton [-] et maintenez-le enforcé pendant un certain temps jusqu'à ce que l'écran affiche les barres de tonalité (Fig. 5.14). Relâchez le bouton [-], puis appuyez à nouveau dessus immédiatement pour diminuer la tonalité d'une barre. Poursuivez le processus jusqu'à atteindre une tonalité/agréable.

REMARQUE: En cas de réinitialisation de l'alimentation, l'horloge se pouvient de la première tonalité réglée.

Pour obtenir une vue d'ensemble des fonctions, reportez-vous au Tableau 5.2.

François

6. Conseils pour la Cuisson

Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

Evitez d'utiliser des alimentes rapidement périssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d'attente, surtout par temps chaud.

Ne placez pas des alimentes chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
N'utilisez pas un four deja chaud avec la fonction minuterie.
N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est deja chaud.

Décongelez complètement les volailles entières avant de lesmettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.

Conseils Généaux Pour la Cuisson au Four

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les alimentés.

Pour un dorange homogène, laaille maximum recommende de s plats est :

  • profondeur : 340 mm (13 3/8") et largeur : 340 mm (13 3/8") dans le four principal

Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.

  • Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de facilititer la circulation de chaleur autour des plats.
    Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans laGRAISSÉchaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
  • Placez les plats susceptibles de bouillir et déborderpendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
  • Le four produit assez de chaleurpendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l'enceinte du grill.
  • Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
  • Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvre la viande pendant la cuisson.

7. Tableau de cuisson

Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus BASSE que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10^ et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe qu'elle grille.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Tableau de cuisson - 1
Position de Grille

  • Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congelées.

Température Four Position Température Conventional ^ C deGrille Four Ventilé ^ C Temps de Cuisson Approximatif

Vienne
Bœuf160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.Farci et roulé - Ajoutezapproximativement 10 minutes/500gaux temps de cuisson ci-dessus oufaites cuire à 200°C pendant 20minutes, puis à 160°C pendant lereste de la cuisson.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Agneau160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Porc160C15035-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
200C19025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
Volaille
Poulet160C15020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.Volaille farcie - Cuisson à 200°C ouà 200°C pendant 20 minutes, puis à160°C pendant le resté de lacuisson.Préemballée (fraîche ou congelée):Suivre les temps de cuissonindiqués sur l'emballage.Avant la cuisson, decongelezcompletement les rotis et volaillescongeles.
200C19015-20 minutes par 500g +15-20 minutes.
Dinde160C15025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
200C19020 minutes par 500g +20 minutes.
Canard160C15025-30 minutes par 500g.
200C19020 minutes par 500g.
Plat braisé140-150C130-1402-4 heures selon la recette.
Poisson
190C180Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
190C180Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
190C180Steaks selon l'épaisseur.Utilisation du four conventionnel :lors de la cuisson sur deux niveaux,laisser au moins un espace entreles plaques.Placer la plaque de pâtisserie avecle bord avant le long de l'avant de lagrille de four.Lors de la cuisson à deux étages,les plaques doivent être inverséesesaprès environ la moitié du temps decuisson.
Gâteau
Cake 100% fruits confits140C/B13045-50 minutes par 500g de pâte.
Fruits 180mm150C/B1402-2,5 heures.
Fruits 230mm150C/B1403,5 heures.
Gâteau quatre quarts 180mm180C17020-30 minutes.
Desserts
Tarte pâté brisée200C19030-40 minutes.
Tourtes aux fruits180C17030-40 minutes permutation après 25 minutes.
Tartelettes180C17015-20 minutes.Il est possible de cusiner avecjusqu'à trois étages en même tempsdans un four à chaleur tournante,mais assurez-vous de laisser unespace entre chaque grille utiliséepour la cuisson
Pâté feuilletée220C21020-40 minutes selon la taille.
Meringues100C902-2,5 heures selon la taille.
Pain220C21020-30 minutes.

8. Nettoyage de la cuisinière

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisineire hors tension. Laissez-la refroidir.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Nettoyage de la cuisinière - 1

N'UTILISEZ JAMAIS de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Nettoyage de la cuisinière - 2

NE MÉLANGEZ PAS plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.

Toutes les parties de la cusinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais voirlez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cuisine.

Table de Cuisson

Entretien quotidien

Vérifiez tout d'abord que tous les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Appliquez une petite quantité de nettoyant semi-liquide pour surface vitrocéramique au centre de chaque zone à nettoyer. A l'aide de papier essuie-tout propre et humide, étalez le produit nettoyant sur la surface de cuisson. Pour finir, essuyez la surface avec du papier essuie-tout propre et sec.

Nettoyage des débordements

En cas de déversement ou débordement accidentel pendant la cuisson, éteignez la cusinière et essuyez autour de la zone chaude avec du papier essuie-tout propre. Si les alimentés renversés (autres qu'une substance sucrée) se trouvent sur une zone chaude de la table de cuisson, attendez que cette-ci ait entièrement refroidi pour nettoyer et suivez les instructions ci-dessous (« Nettoyage des Déversements Brûlés »).

En cas de fonte accidentelle d'un objet ou de déversement d'aliments à forté teneur en sucre (confiture, sauce tomate, jus de fruit, etc.), ENLEVEZ IMMEDIATEMENT les aliments déversés à l'aide d'un racloir à lamependant que la table est encore chaude.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Nettoyage des débordements - 1

IMPORTANT: Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.

Raclez le plus gros des alimentés déversés ou de toute matière qui aurait fondu sur la zone de cuisson et poussez-les vers une zone froide. Mettez ensuite la cusinière sur la position Arrêt [OFF] et laissez-la refroidir avant de continuer le nettoyage. Lorsque la surface de cuisson a refroidie et que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la procédure de nettoyage quotidien déscrite plus haut.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Nettoyage des débordements - 2

Français

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Français - 1
Fig. 8.2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Français - 2
Fig. 8.3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Français - 3
Fig. 8.4
Fig. 8.5

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Français - 4

Nettoyage des déversements brûlés

Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l'aide d'un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d'environ 30^ au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig. 8.1).

Lorsque le plus gros a ete enleve a l'aide du racloir, suivez la procedure de nettoyage quotidien decrite plus haut.

Nettoyage des traces Métalliques

Lorsquils sont glissés sur la table de cuisson, les récipients en aluminium ou en cuivre peuvent y laisser des marques.

Meme si elles ressemblent souvent à des rayures, ces marques sont facies à-retirer au moyen de la procédure de nettoyage des substances renversées décrite plus haut.

Dans le cas de marques tenaces, utilisez un produit nettoyant semi-liquide et un racleur, en procédant selon la méthode décrite plus haut.

Grill

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Grill - 1

Avant de prisoner des composants du grill pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégéz-vous avec des gants isolants.

La lèchefrite et le support sont amovibles pour facilitier le nettoyage.

Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonnexe chaude ou avec notre solution de nettoyage Rangemaster.

Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude.

Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brose en nylon.

La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Lors de la remise en place de la lèchefrite, assurez-vous que le bord large est à l'avant.

Retrait du Gril Coulissant

Procedez comme suit pour-retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour-retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l'avant (Fig. 8.2).

Soulevez la l'échefrite du support. Le support est maintainu sur les glissières laterales par deux clips de chaque côté (Fig. 8.3).

Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips lateraux (Fig. 8.4).

Par sécurité, repoussez les glissières laterales dans l'enceinte du grill.

Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez-retirer les glissières laterales en les decrochant des cots de l'enceinte (Fig. 8.5) et essuyer les cots avec un chiffon douxbimibé de détergent doux.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Retrait du Gril Coulissant - 1

NE LAVEZ PAS les glissières laterales au lavevaisselle.

Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtes de l'enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la l'échefrite.

Panneau de commande et portes

N'utilise pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les mêleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.

Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonnue chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

Après nettoyage, lustrez à l'aide d'un chiffon sec.

Panneaux de porte vitrée

Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retirepour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cusinière afin de pouvoir acceder aux parties laterales (veuillez dire la section « Déplacement de la Cusinière » des générées instructions).

Entrouvre la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côts de la porte (deux de chaque côté) (Fig. 8.6).

Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face interieure des pannaux, en veillant à ne pas déplacer ni mouiller les joints d'étanchéité de la porte.

REMARQUE: Si la porte est dotée d'un triple vitrage, les panneaux interieurs sont fixés ensemble et ne doivent pas séparés. Àpres nettoyage, reposez le panneau de porte extérieur avec précaution et replacez les vis de fixation.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Panneaux de porte vitrée - 1

N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Panneaux de porte vitrée - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Panneaux de porte vitrée - 3

François

Fours

Le four est doté de panneaux amovibles à revêtement émailé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200^ . Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionallyment les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200^ pendant environ une heures. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Fours - 1

N'UTILISEZ PAS de paille de fer ou tout autre matérieliau susceptible de rayer la surface.

Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail

Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du four qui est en émail, vous doivent restorer les grilles avant d'enlever les parois. Il n'est pas nécessaire de restrirer les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig. 8.7). Une fois que les panneaux ont été retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé.

Remontez dans l'ordre inverse.

Tableau nettoyage

Les produits nettoyants indiqués Tableau 8.1 sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommendé pour l'émail vitrifié.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.

Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvre les rôts de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson. Enduisez les légumes de matière grasse avant de les placer autour de la viande.

Tableau 8.1

Table de Cuisson
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommandée
Surface de la table de cuissonÉmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.
Plaques électriques étanchesFonteNettoyez la rouille et les résidus alimentaires à l'aide d'un tampon à récurer en paille de fer savonnoux en frottant dans le sens du grain. Rincez et laissez sécher. Utilisez un produit renovateur pour plaques de cuisson (en vente dans les magasins d'accessoires électriques) pour rénover la couleur et protégger les plaques.
Table de cuisson céramique/inductionVerre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Plaque à griller (selon les modèles)Surface antiadhésiveLaissez refroidir. Lavez à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaisselle.
Zone de réchauffage (selon les modèles)Verre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Extérieur de la Cuisinière
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommandée
Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangementÉmail ou peintureEau savonneuse chaude, chiffon doux.Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide.
Acier inoxydableChiffon multi-usages en microfibre (supermarché)
Côtés et plintheSurface peinteEau savonneuse chaude, chiffon doux.
Dosseret / Grille arrêtéÉmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.
Panneau de commandePeinture, émail ou acier inoxydableEau savonneuse tiège. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères.
Boutons de commande/poignées et garnituresPlastique / chrome ou cuivre / laiton laquéEau savonneuse tiège, chiffon doux.
LaitonProduit de polissage pour laiton (supermarché).
Vitre de porte de four / Couvercle en verreVerre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Four et Gril
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommandée
Parois, sole et voûte du four - PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous)ÉmailTout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail.AKTENTION : PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.Evitez tout contact avec les éléments du four.
Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles)Émail spécial partiellement autonettoyantCette surface est autonettoyante à 200 °C ou plus; vous pouze également retarder les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une brosse en nylon.
Grilles de four, Handyrack, grille de l'echefrite, HandygrillChromeTout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle.
L'echefrite/Plat à viande (selon les modèles)ÉmailEau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle.

François

9. Dépannage

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Dépannage - 1

NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N'essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d'endommager la table. Faites effectuer la réparation par une personne compétente.

Une fissure est visible sur la surface de la table de cuisson

Mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer. N'utilise pas la cusinière tant qu'elle n'a pas été réparée.

La table de cuisson est rayée

Utilisez toujours les méthodes de nettoyage recommendées dans les générées instructions, et voirlez à utiliser des recipients de cuisson à fond lisse et propre.

Les traces laissées par les recipients en aluminium et en cuivre, de même que les dépôts mineraux dus à l'eau et aux alimentés, peuvent être éliminés à l'aide d'un produit nettoyant semi-liquide. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les toutes petites rayures, mais celles-ci s'estomperont à la longue après plusieurs nettoyages.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four - ceci est tout à fait normal.

Le gril ne cuit pas correctement

Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cusinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l'enceinte du grill ? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu'à la butée arrière ?

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four ou le grill. Comment faire pour empêcher cela?

Ceci est du à la chaleur provenant du four ou du grill. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le grill, assurez-vous que la lèchefrite du grill est bien insérée jusqu'à la butée arrête.

Laissez toujours la porte de l'enceinte du grill ouverte pendant l'utilisation du grill.

En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?

C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuee par votre installerur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installerur d'origine.

Panne de courant

En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.

Les alimentés cièsent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Ajustez les réglages en fonction de vos goûts individuels.

Les alimentés puisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Ajustez les réglages en fonction de vos goûts individuels.

La cuisson au four n'est pas uniforme

N'UTILISEZ PAS de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généaux pour la Cuisson au Four »

Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tournier pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifie qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.

Vérifie que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est régle de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un réseau d'eau place sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arrière de la cusinière doit être levé ou l'avant de la cusinière abaisse.) Si la cusinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la dette à niveau.

Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique

Le bouton de commande du four a-t-il été laxé par erreur sur ARRET (OFF)? Le four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?

Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude

Si le fait demettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet-temporaire, vous devrez peut-être replacer le thermostat. Cette intervention doit être effectué par un spécialiste de l'entretien.

L'éclairage du four ne fonctionné pas

L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS (Fig. 9.1). Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300^ . Veuillez vous reporter à la brochure « Conseils à la clientèle » pour vous procurer des pieces de rechange par correspondence.

Avant de-retirer l'ampoule usagée,mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la portedu four et retirez les grilles du four.

Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens antihoraire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig. 9.2).

Dévissez l'ampoule (sens antihoraire), en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser.

Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et contrôle le fonctionnement de l'éclairage.

La porte du four est alignée mal

La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig. 9.3).

Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig. 9.4).

Resserrez les vis de la charnière.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - La porte du four est alignée mal - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - La porte du four est alignée mal - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - La porte du four est alignée mal - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - La porte du four est alignée mal - 4

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

10. Installation

A l'Intention de l'Installateur

Avant de commencer l'installation, veuillez replir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relat à l'installation.

Nom de l'Installateur
Société de l'Installateur
Numéro de Telephone de l'Installateur
Numéro de Série d'Appareils

Mesures et Règlements de Sécurité

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 1

Cette cusinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des générées et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 2

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 3

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

Ventilation

Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prétez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.

Emplacement de la Cuisinière

La cusinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une piece contenant une baignoire ou une douche.

L'installation de la cuisine neccessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous:

  • Multimètre : Pour les contrôles électriques.

Vou aurez aussi besoin des outils suivants :

  1. Metre en acier
  2. Tournevis cruciforme
  3. Tournevis à lame plate
  4. Niveau à bulle
  5. Crayon
  6. Clé réglable
  7. 4 mm et 3 mm clé hexagonale
  8. Clé polygonale ou à douilles de 13 mm

Vérification des Pièces :

Lèchefrite et grille *ClassicLèchefrite et grille *Classic Deluxe
Grilles de four platesHandyrack
Plat à rôtir*Plinthe
Dosseret (Classic et Classic Deluxe)Clés hexagonales
Stabilité emplacement support
*Les images peuvent varier suivant les modèles

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

Positionnement de la Cuisinière

Le schéma indique les cotes minimales recommendées entre la cusinière et les surfaces adjacentes (Fig. 10.1 et Fig. 10.2).

Ne placez pas la cusinière sur un support.

Les cusinières installées dans un renforcement : La Fig. 10.1 et Fig. 10.2 La cusinière doit avoir un espace létal supérieur au niveau de la plaque de 75mm jusqu'à une hauteur de 410mm . Celui-ci peut être réduit à 25mm si la surface du mur létal est non-combustible.

  • Toute hotte de cuisine est doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.

** Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisineire.

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrête de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat d'une'utilisation normale de la cusinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65^ au-dessus de la température ambiente.

La cusinière NE DOIT PAS être encastrée - elle doit pouvoir être déplacee vers l'avant et vers l'arriere pour le nettoyage et l'entretien.

Si la cusinière est pres d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de jours (Fig. 10.3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Positionnement de la Cuisinière - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Positionnement de la Cuisinière - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Positionnement de la Cuisinière - 3

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 1
Fig. 10.4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 2
Fig. 10.5
Fig. 10.6

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 4
Fig. 10.7

Déplacement de la Cuisinière

N'essayez jamais de déplacer la cusinière lorsqu'elle-ci est sous tension.

La cuisine est très lourde, faites très attention.

Nous recommendons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cusinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cusinière. Deux galets arrirée de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cusinière. Retirez le socle d'emballage en polystyrene. Depuis l'avant, inclinez la cusinière vers l'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrene (Fig. 10.4). Repétez cette procédure à l'arrête et retirez la partie arrirée du socle.

Baissez les Deux Galets Arriere

Pour ajuster la hauteur de l'arrière de la cusinière,mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement. Tourner l'écrou dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baisser.

Effectuez 10 tours complets (360^) en sens hora (Fig. 10.5).

Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE.

Exécution du Mouvement

Déplier le bord arrêté du plateau de base en carton. Ouvrez la porte et la porte du four grill droite afin que vous puissiez avoir une bonne prise sur le fond de la planche de bord que vous déplacez le four (Fig. 10.6).

Poussez doucement vers l'arrière de la cuisine hors du plateau de base. Retirer le plateau de base.

Position de la cusinière à proximé de sa position finale, en laissant juste assez d'espace pour se placer derrière elle (Fig. 10.7).

N'UTILISEZ PAS les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cusinière.

Repositionnement de la Cuisinière après Raccordement

Si vous doivent désigner la cusinière après son raccordement, débranche la cusinière, agripperez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cusinière (Fig. 10.6), puis vérifie à l'arrière de l'appareil que le cable d'alimentation n'est pas entravé.

Pendant le déplacement de la cuisine, assurez-vous que le cable n'est pasentré.

Si la cusinière est dotée d'une chaine stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cusinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cusinière.

Lors de la remise en place de la cusinière, vérifie de nouveau que le cable électrique n'estentrépas ou coince.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

Mise à Niveau

Nous vous recommendons d'utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.

Placez la cusinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.

Les supports avant et les galets arrêté réglibres permettent la mise à niveau de la cusinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cusinière, tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l'appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaiser.

Raccordement Electrique

Cet apparéil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Raccordement Electrique - 1

MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.

REMARQUE: La cuisine doit être raccordée à

l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

FALCON CDL110ECWH/B-EU - MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. - 1

Cette cuisinière NE DOIT PAS est ré raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.

Pour acceder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électriche sur le panneau arrière. Raccordez le cable d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électriche (Fig. 10.8 et Fig. 10.9). Vérifie que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le cable d'alimentation secteur à l'aide du serre-cable.

Vérifications Finales

Contrôle de la Table de Cuisson

Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des recipients de cuisson recommends et de diamètres appropriés.

Contrôle du Gril

Tournez le bouton de commande du grill et vérifie que le grill commence àCHAuffer.

Contrôle des Fours

Réglez l'horloge conformément aux instructions données precedemment, et allumez les fours. Vérifiez que les ventilateursurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent àCHAuffer.

Disjoncteurs Différentiels

L'utilisation conjointe de votre cusinière et d'autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommendons de protégger la cusinière par un disjoncteur différentiel.

EN CAS DE Doute, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Disjoncteurs Différentiels - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Disjoncteurs Différentiels - 2

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 1

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 2

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 3

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 4

FALCON CDL110ECWH/B-EU - INSTALLATION - 5

Montage Final

Montage des Poignées et de la Balustrade ( selon le modele)

Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l'aide de la clé hexagonale (Fig. 10.10). Vissez les poignées de portes.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations.

Retirez les vis Allen 4 mm des coins supérieur du bandeau (Fig. 10.11). Montez la barre à torchons et fixez-la à l'aide des vis 4 mm.

Montage de la Plinthe 1 Pièce

Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cusinière. Insérez l'encôche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d'extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives. Vissez et fixez chaque encôche en forme de trou de serrure sur leurs vis respectives. Serrez les vis de fixation (Fig. 10.12).

Montage de la Plinthe 2 Pièce

Montez la plinthe interieure à l'avant inférieur de la cuisine à l'aide des quatre vis fournies (Fig. 10.13).

Fixez la plinthe extérieure (une vis à chaque extrémité) à la plinthe interieure.

Grêce à l'encôche, vous pouvez ajuster la position de la plinthe extérieure en la faisant glisser vers le haut ou le bas (Fig. 10.14).

Montage du Desseret

Placez le dosseret à l'arrière de la table de cuisson et fixez-le à l'aide des vis fournies.

ATTENTION: Lorsque vous déplacez la cusinière, assurez-vous que le socle extérieur avant est retire. À défaut, vous risquez d'endommager la plinthe et le sol.

Conseils à la Clientèle

Veuillez inscrite les informations vous concernant dans les générées instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cusinière et remettez-lui les instructions.

Merci.

11. Schémas de Câblage

Table de cuisson Classic Deluxe

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Table de cuisson Classic Deluxe - 1

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeDescription
LCommande zone céramique gauche
LBCommande zone céramique gauche arrière
LFCommande zone céramique gauche avant
RBCommande zone céramique croite arrière
RFCommande zone céramique croite avant
RCommande zone céramique croite
HVoyant indicateur
JÉléments de la zone chauffe-plats
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
gyGris
bk/wNoir / blanc

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Table de cuisson Classic Deluxe - 2

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeDescription
LCommande zone céramique gauche
LBCommande zone céramique gauche arrière
LFCommande zone céramique gauche avant
RBCommande zone céramique croite arrière
RFCommande zone céramique croite avant
RCommande zone céramique croite
HVoyant indicateur
JÉléments de la zone chauffe-plats
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
gyGris
bk/wNoir / blanc

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Table de cuisson Classic Deluxe - 3

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeDescription
A1Régulateur d'énergie du grill
A2Éléments du grill
A3Commutateur avant du grill
B1Thermostat du four multifonctions de gauche
B2Commande du four multifonctions de gauche
B2aCommutateur avant du thermostat du four multifonctions de gauche
B3Élement inférieur du four multifonctions de gauche
B4Élement supérieur du four multifonctions de gauche (Paire interne)
B5Élement supérieur du four multifonctions de gauche (Paire externe)
B6Élement du ventilateur du four multifonctions de gauche
B7Ventilateur du four multifonctions de gauche
CHorloge
D1Commutateur avant du four de croite
D2Thermostat du four de croite
CodeDescription
D3Élément du four de croite
D4Ventilateur du four de croite
F1Ventilateur de refroidissement
F2Commutateur d'éclairage du four
G1Éclairage du four de gauche
G2Éclairage du four de croite
HInterrupteur thermique
IVoyant du grill
I1Voyant multifonctions
I2Voyant chaleur rapide
KVoyant du four de croite
M1Commutateur du tiroir de levage
M2Régulator d'énergie du tiroir de levage
M3Élément du tiroir de levage
CodeColour
bBlue
brBrown
bkBlack
orOrange
rRed
vViolet
wWhite
yYellow
g/yGreen/yellow
gyGrey

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Table de cuisson Classic Deluxe - 4

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V50Hz

CodeDescription
A1Commutateur avant du grill
A2Régulateur d'énergie du grill
A3Éléments du grill
B1Gauche interrupteur avant du four
B2Thermostat du four gauche
B3Ventilateur de four gauche
B4Éléments de four de gauche
CHorloge
D1Commutateur avant du four de croite
D2Thermostat du four de croite
D3Ventilateur du four de croite
D4Élement du four de croite
CodeDescription
FCommutateur d'éclairage du four
G1Éclairage du four de gauche
G2Éclairage du four de droite
HInterrupteur thermique
J1Voyant du grill
J2Voyant four compartmenté
J3Voyant four de droite
KVentilateur de refroidissement
CodeColour
bBlue
brBrown
bkBlack
orOrange
rRed
vViolet
wWhite
yYellow
g/yGreen/yellow
gyGrey

12. Fiche technique

A L'intention de l'installateur: Veuillez remetre les presente instructions à l'utiliseur.

Emplacement de badge technique: Arriere de la cuisine, badge auxiliaire de numero de série sous l'ouverture de la porte du four.

PAYS DE DESTINATION: FR, NL, DE, SE, AT, LU, CH.

Raccordments

Electricité230/400V~50 Hz 3N

Dimensions

Hauteur hors toutMin 905 mmMax 930 mm
Largeur hors tout1100 mm
Profondeur hors tout: Classic608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées
Profondeur hors tout: Classic Deluxe608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées

Puisances

FALCON CDL110ECWH/B-EU - Puisances - 1

Astuces d'économie d'énergie réchaud

Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate.

Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille.

Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle.

Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum.

Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu.

Astuces d'économie d'énergie four

Cuisiner si possible les aliments en meme temps.

Observer un temps de pré-cuisson court.

Ne pas prolonger le temps de cuisson.

Ne pas oublier d'eteindre l'appareil à la fin de la cuisson.

Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson.

Données d'efficacité du Réchaud

MarqueFalcon
Identification du ModèleClassic
Classic Deluxe
Taille110
TypeCéramique
Type de PlaqueRadiant
Nombre de zones électriques6
Zone 1 - Ø cm14.5
Technologie de chauffage-
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg175
Zone 2 - Ø cm14.5
Technologie de chauffage-
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg180
Zone 3 - Ø cm18.5
Technologie de chauffage-
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg177
Zone 4 - Ø cm14.5
Technologie de chauffage-
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg180
Zone 5 - Ø cm18.5
Technologie de chauffage-
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg177
Zone 6 - Ø cm14.5
Technologie de chauffage-
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg180
Consommation d'énergie (plaque ECElectric) - Wh/kg (*)178

Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte

Données du Four

MarqueFalcon
Identification du ModèleClassic
Massekg117
Type de Four (source d'énergie)Électrique
Nombre de cavités2
Efficacité énergétique côte gauche
Type de combustibleÉlectrique
Type de cavitéAttisé
Courant - Par convention-
Courant - Convection forcée2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle-
Consommation d'énergie (électricité) - convection forcéekWh / cycle0.83
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle-
Indice d'efficacité énergétique - convection forcée94.4
Classe énergétiqueA
Efficacité énergétique côte droit
Type de combustibleÉlectrique
Type de cavitéAttisé
Courant - Par convention-
Courant - Convection forcée2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle-
Consommation d'énergie (électricité)- convection forcéekWh / cycle0.83
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle-
Indice d'efficacité énergétique - convection forcée94.4
Classe énergétiqueA
Informations supplémentaires
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1
Rendement maximum @ 230 V 50 Hz
Convection forcée (Four gauche)2.5 kW
Multifonction-
Multifonction (Réponse Rapide)-
Convection forcée (Four droit)2.5 kW
Gril2.3 kW
Cuisson lente-
Tiroir pour calibrage du pain-

Charge électrique totale maximal à 230V (total approx. complenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)

14.8kW

Données du Four

MarqueFalcon
Identification du ModèleClassic Deluxe
Massekg118
Type de Four (source d'énergie)Électrique
Nombre de cavités2
Efficacité énergétique côte gauche
Type de combustibleÉlectrique
Type de cavitéMultifonction
Courant - Par convention2.2
Courant - Convection forcée2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle1.01
Consommation d'énergie (électricité) - convection forcéekWh / cycle0.88
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle114
Indice d'efficacité énergétique - convection forcée100
Classe énergétiqueA
Efficacité énergétique côte droit
Type de combustibleÉlectrique
Type de cavitéAttisé
Courant - Par convention-
Courant - Convection forcée2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle-
Consommation d'énergie (électricité) - convection forcéekWh / cycle0.83
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle-
Indice d'efficacité énergétique - convection forcée94.4
Classe énergétiqueA
Informations supplémentaires
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1
Rendement maximum @ 230 V 50 Hz
Par convention2.2 kW
Multifonction2.5 kW
Multifonction (Réponse Rapide)3.7 kW
Convection forcee2.5 kW
Gril2.3 kW
Cuisson lente-
Tiroir pour calibrage du pain-
Charge électrique totale maximal à 230V (total approx. complenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)
Classic Deluxe (Réponse Rapide)17.4kW
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALCON

Modèle : CDL110ECWH/B-EU

Catégorie : Piano de cuisson