ELA110DFOG-EU - Piano de cuisson FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELA110DFOG-EU FALCON au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière mixte (gaz et électrique) |
| Nombre de boutons | 3 |
| Type de cuisson | Mixte (gaz et électrique) |
| Horloge intégrée | Oui |
| Nombre de fours | 1 |
| Type de four | Four électrique |
| Matériau principal | Acier inoxydable |
| Type de commandes | Manettes rotatives |
| Type de brûleurs | Brûleurs gaz |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Bleu clair |
| Type d'installation | Pose libre |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Type d'allumage | Allumage manuel |
| Type de porte du four | Porte vitrée |
| Fonction minuterie | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELA110DFOG-EU FALCON
Questions des utilisateurs sur ELA110DFOG-EU FALCON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELA110DFOG-EU - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELA110DFOG-EU de la marque FALCON.
MODE D'EMPLOI ELA110DFOG-EU FALCON
Ingrédients (nb de personnes : 5)
- 600 g de cerises 30 g de beurre + beurre pour le moule 4 cuil. à soupe rases de farine 50 cl de lait frais 4 oeufs
4 cuillères à soupe rasées de sucre semoule 1 cuillère à soupe de sucre cristallisé 1 pincée de sel
Méthode de preparation
- Faites chauffer le four à 200°C, th.7.
- Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin.
- Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule.
- Faites juste fondre le beurre.
- Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à peu avec le lait et le beurre fondu.
- Cassez les œufs dans une autre terrine, ajoutez le sucre semoule et battez-les à la fourchette.
- Versez dessus le mélange de farine, de lait et de beurre, à travers un tamis pour éliminer les grumeaux. Mélangez.
- Versez doucement la pâte sur les cerises, mettez le plat au four et faites cuire pendant 40 min.
- Laissez tiédir, puis poudrez avec le sucre cristallisé et servez dans le plat de cuisson.

Ingrédients (nb de personnes : 4)
150g de chapelure 1 cuil. à soupe de graines de fenouil 6 brins de thym frais 4 cuil. à soupe d'huile d'olive 1 cul. à soupe de moutarde à l'ancienne 2 cuil. à soupe de lait demi-écrémé 1 rosbif ficelé et non bardede 1,1 kg environ
8 carottes coupées en gros morceaux 3 navets coupés en deux 800 g de pommes de terre à chair ferme coupées en gros morceaux - 6 belles échalotes pelées - 5 cl de porto blanc - sel, poivre
Méthode de preparation
- Préchauffez le four à 190°C (th. 6/7). Mélangez la chapelure avec les graines de fenouil et 2 brins de thym effeuillés dans un bol. Ajoutez 2 cuil. à soupe d'huile d'olive, la moutarde à l'ancienne et le lait. Mélangez jusqu'à obtention d'une pâte épaisse.
- Huilez légèrement un plat à four pouvant aller sur le feu. Mettez-y le rosbif et enrobez-le de la préparation précédente en appuyant bien. Laissez macérer le temps de préparer les légumes.
- Portez à ébullition une grande casserole d'eau. Plongez-y les carottes, les navets et les pommes de terre. Laissez-les cuire 5 min à feu doux, puis égouttez-les et répartissez-les autour du rosbif. Ajoutez les échalotes. Nappez les légumes du reste d'huile d'olive, salez, poivrez et parsemez du reste de thym effeuillé. Versez 10 cl d'eau dans le fond du plat et enfournez pour 40 min (50 à 55 min si vous préférez un rosbif bien cuit).
- Disposez le rosbif sur un plat avec les légumes. Couvrez de papier sulfurisé et laissez reposer 15 min.
- Pendant ce temps, posez le plat à four sur feu moyen. Ajoutez le porto et 5 cl d'eau, mélangez en grattant les sucs de cuisson avec une cuillère en bois et laissez réduire quelques minutes. Rectifiez l'assaisonnement et versez dans une saucière.
- Coupez le rosbif en tranches, délicatement pour ne pas trop émietter la croûte de thym. Servez-le entouré de légumes, en présentant la sauce à part.
1. Avant de commencer... 1
Sécurité Personnelle 1
Raccordement de l'alimentation en gaz sécurité 1
Si vous sentez une odeur de gaz 1
Odeur de Neuf 2
Ventilation 2
Son entretien 2
Conseils relatifs à la four 3
Gril/Gril Coulissant « Glide-out » 4
Le ventilateur de refroidissement 4
Entretien de la Cuisinière 4
Nettoyage 4
2. Vue d'ensemble de la cuisinière 5
Brûleurs de Table de Cuisson 5
Brûleur de Wok 6
Support spécial de wok (option) 7
Gril Coulissant « Glide-out » 8
Fours 9
Accessoires 10
Lumières du four 10
Rangement 10
3. 3 Boutons horloge 11
Utilisation de l'horloge 11
4. Conseils pour la cuisson 13
Conseils pour la Four multifonction 13
Conseils Généraux pour la Cuisson au Four13
6. Nettoyage de la cuisinière 15
Plaque à Griller 16
Gril Coulissant 16
Panneau de commande et portes 16
Fours 17
Tableau Nettoyage 18
8. Installation 21
Mesures et Règlements de Sécurité 21
Ventilation 21
Emplacement de la cuisinière 21
Modification 21
Positionnement du four 23
Déplacement de la Cuisinière 24
Exécution du Mouvement 24
Fixation de l'équerre ou chaîne de 24
Stabilisation 24
Repositionnement de la cuisinière avec 25
- Raccordement 23
Modification en vue de l'utilisation d'un 35
Autre Gaz 25
Mise à Niveau 25
Raccordement Électrique 27
Vérifications Finales 28
Vérifications Finales 28
Conseils à la Clientèle 28
9. Conversion au gaz PL 29
Injecteurs 29
Réglage du robinet de commande 29
Étiquette autocollante 30
Essai de Pression 30
11. Fiche technique 32
Classic 32
Dimensions 33
Données d'efficacité du Réchaud 34
Données du four 35
1. Avant de commencer...
Nous vous remercions d'avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer.
Sécurité personnelle
Cet appareil ne doit être utilisé que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l'appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d'en comprendre les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
- L'appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
- NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
- Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cuisinière derrière une porte décorative.
- Les parties accessibles de la cuisinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s'approcher de la cuisinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cuisinière.
- N'utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisine. Veillez à ce que les matériaux combustibles (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière.
- N'utilise PAS d'aérosols à proximité de la cuisine lorsque celle-ci est en marche.
Raccordement de l'alimentation en gaz sécurité
Cette cuisine est un appareil de classe 2 et de sous-classes 1
- Cet appareil peut être modifié afin d'être utilisé avec d'autres types de gaz.
- Avant l'installation, vérifie que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.
- N'utilise pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.
- Débranche la cuisinière de l'alimentation électrique avant de réaliser l'entretien,
- Lors de l'entretien ou du remplacement de composants d'alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l'intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz.
- Vérifiez que l'alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l'alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d'électricité).
- Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
- Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.
Si vous sentez une odeur de gaz
- Ne actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre
- Ne fumez pas
- N'utilisez pas de flammes nues
- Coupe le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz. Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. Eloignez toute personne de l'endroit concerné.
- Appelez votre fournisseur de gaz
Odeur de neuf
Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu'une odeur s'en dégage. Cela devrait s'arrêter après son utilisation.
Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, veillez à ce que l'intégralité de l'emballage ait été retirée, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les brûleurs sur 200°C et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heures.
Avant la première utilisation du grill, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes avec la échelle bien en place, et en laissant la porte du grill ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.
Ventilation
L'utilisation d'un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce contenant l'appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.
Entretien sonore
Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les ans. - N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer. - Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions. - N'ESSAYEZ jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. - Ne faites jamais fonctionner la cuisine et avec les mains mouillées. - N'UTILISEZ pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de s'enflammier au contact d'une surface chaude. - NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d'utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la santé. - Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui n'ont pas été ouverts. La pression accumulée à l'intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l'utilisateur. - N'utilisez pas des casserolles instables. Tournez toujours les manches des récipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson. - Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée. - Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base de gras ou d'huile, peut être dangereux et déclencher un incendie. - Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité - Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses. - Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d'humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un récipient
de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi.
- Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Éteignez la cuisinière et étouffez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
- Cet appareil ne DOIT PAS être modifié. L'appareil n'est pas censé être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.
- Les produits inflammables risquent d'exploser et de causer des incendies et des dommages matériaux.
Conseils relatifs à la fourneaux
- Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n'est pas en marche et avant de nettoyer la cuisine. Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.
- La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. (Fig. 1.1).
- Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Faites attention à NE PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
- Des dommages accidentels peuvent fissurer la porte en verre.
- Ne pas obstruer les conduits d'aération.
- NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.
- Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.
- Ne recouvre pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
- Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin d’prévenir une surchauffe des boutons de commande.
- N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.
- Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
Fig. 1.1
- N'utilise pas un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
- Au besoin, utilisez des gants isolants secs - l'emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude.
Gril/gril coulissant « glide-out
- Lors de l'utilisation du grill, veillez à ce que la l'échefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du grill, ici pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
- NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la l'échefrite n'est pas en place sous le grill, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
- Ne fermez jamais la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
- Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.
Le ventilateur de refroidissement
Notez que cet appareil électroménager a la possibilité d'un ventilateur. Lorsqu'un four ou une grille est en fonctionnement, le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.
Entretien de la cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.
Nettoyage
- Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
- Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
- Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les instructions.
- Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
- N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
- Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
- Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
- Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.
- NE PAS utiliser de substances abrasives.
- NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaiselle.
- Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave-vaisselle
- N'utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.
- N'utilise pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.
- Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas de produits explosifs, tels que des bombes aérosols, sur ou près de la cuisinière.
- Ne rangez pas d'explosifs comme les aérosols, sur ni près de l'appareil.
- N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.
- N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
2. Vue d'ensemble de la cuisinière
Fig. 2.1 Fig. 2.2

La cuisinière à gaz avec four électrique 110 possède les caractéristiques suivantes (Fig. 2.1):
A. 6 brûleurs pour chauffe-assiettes complément 1 brûleur pour wok B. Un panneau de commande C. Un grill coulissant D. Un four conventionnel E. Four ventilé principal (programmable) F. Un tiroir de rangement
Brûleurs de table de cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton. Chaque brûleur est doté d'un dispositif de sécurité spécial qui coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction de la flamme.
Lorsqu'on appuie sur le bouton de commande, une étincelle se produit à chaque brûleur – ceci est normal. N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le contacteur d'allumage et appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme (>, (Fig. 2.2)).
Fig. 2.3





Le dispositif d'allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d'appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l'arrivée du gaz dans le brûleur.
Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n'a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant d'essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme. Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt. Le symbole petite flamme indique le réglage minimum (Fig. 2.3).
Si la flamme d'un brûleur s'éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant de rallumer.
Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas les recipients de cuisson. Par sécurité, réglez les flammes de façon à ce qu'elles ne dépassent pas les bords du recipient de cuisson (Fig. 2.4).
Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.
N'utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig. 2.5).
L'utilisation de dispositifs de mjotage, de type plaques d'amiate ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig. 2.6). Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d'endommager les grilles de la table de cuisson.
N'utilise pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig. 2.7).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 260mm.
N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
Brûleur de wok
Le brûleur de wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig. 2.8).
Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d'essuyer la substance renversée pendant que l'émail est encore chaud.
Remarque: Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l'émail et peuvent être éliminées à l'aide d'un nettoyant pour métaux.
Support spécial de wok (option)
Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur un brûleur de wok.
Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support – mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécifique (Fig. 2.9).
Lorsque vous placez le support spécial, vérifiez que le Wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson (Fig. 2.10). Vérifiez que le support spécial est stable et que le Wok est placé à niveau sur le brûleur.
Le support spécial deviendra très chaud pendant l'utilisation – laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de le retirer.
Plaque à griller
La plaque s'adapte sur les plaques de cuisson gauche, de l'avant vers l'arrière (Fig. 2.11). Elle s'utilise pour la cuisson directe des aliments. N'utilise pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d'être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant.

NE LA PLACEZ PAS transversalement - elle sera mal placée et instable (Fig. 2.12).

NE LA PLACEZ PAS SUR aucun autre brûleur - elle n'est pas conçue pour être placée sur un autre logement de la table de cuisson.
Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la table de cuisson. Vérifiez qu'elle est placée correctement.
Avant l'utilisation, vous pouvez enduire la plaque d'une légère couche d'huile à friture (Fig. 2.13). Allumez les brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de flamme selon les besoins.
Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d'y déposer les aliments. Un préchauffage plus long risque de l'endommager. Pour réduire la chaleur, tournez les boutons de commande vers le réglage inférieur indiqué par le symbole petite flamme.

Veillez à ce qu'il y ait toujours suffisamment de place autour de la plaque à griller pour permettre l'évacuation des gaz.

N'utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte (Fig. 2.14).
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.






Fig. 2.15
Fig. 2.16
Fig. 2.17
Gril coulissant « glide-out

ATTENTION : Cet appareil est destiné à l'utilisation uniquement. Il ne doit pas être employé à d'autres fins, comme chauffer une pièce par exemple.

ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.
Ouvrez la porte du grill et tirez la lèchefrite vers l'avant à l'aide de la poignée (Fig. 2.15).
Le grill a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du grill. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens horaire (Fig. 2.16).
Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril s'allumera.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, préchauffez pendant deux minutes avec la lèchefrite en place. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le préchauffage.
Après préchauffage, retirez le support du grill de l'enceinte du grill. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du grill dans l'enceinte du grill. Vérifiez qu'il est bien inséré.
La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de grill (Fig. 2.17).

NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le grill, Ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.

L'horloge doit être réglée sur l'heure pour que le four principal (four calculable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.
Remarque - Les références au four gauche et droit s'entendent vue de l'avant.
Le four sur la gauche est un four conventionnel (Fig. 2.18), tandis que le four à droite est un four à ventilateur programmable (Fig. 2.19).
Un four conventionnel doté de deux éléments chauffants, l’un visible dans la voûte du four, et l’autre sous la sole du four.
Remarque : Veillez à ne pas toucher l'élement supérieur et le déflecteur de l'élement lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.
L'élément supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.
Des aliments similaires cuits à l'intérieur devront être intervertis pour cuire uniformément.
Four ventilé
Un four ventilé qui fait circuler de l'air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus constante. En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.
N'oubliez pas : Toutes les cuisinières sont différentes - les températures de vos nouveaux jours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.
Fours conventionnels et fours ventilés
Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2.20).
Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson (Fig. 2.21).
Élément gratineur
L'élément gratineur est situé dans la partie supérieure du four gauche. Il peut être utilisé à la fin de la période de cuisson normale pour gratiner davantage un gratin ou dorer une viande.
Lorsque la cuisson normale est terminée, tournez le bouton de thermostat du four gauche en sens horaire pour le mettre sur la position de gratinage, indiquée par le ( ) sur le panneau de commande.
Lorsque le bouton de thermostat est sur cette position, seul l'élement gratineur fonctionnera.




Fig. 2.22
Fig. 2.23
Fig. 2.24
Fig. 2.25
Fig. 2.26
Fig. 2.27
Fig. 2.28
Fig. 2.29

Grilles de four
Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place (Fig. 2.22).
Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt latérales du four (Fig. 2.23).
Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant (Fig. 2.24).
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pour permettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond (Fig. 2.25).
Le Handyrack (Fig. 2.26) se monte uniquement sur la porte du four gauche. Il est facile de surveiller les aliments faisant ainsi car vous pouvez accéder lorsque la porte est ouverte.
Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avec le plat à rôtir fourni, qui est spécialement conçu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre réseau de cuisson risque d'être instable.
Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoins.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.
Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig. 2.27).
Extraire l'autre côté pour l'accrocher sur l'autre support (Fig. 2.28).
Lumières du four
Appuyer sur le bouton pour allumer les lumières (Fig. 2.29).
Si l'éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».
Rangement
Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n'y rangez pas des objets susceptibles de fondre ou de s'enflammer.
Pour retirer le tiroir, ouvrez-le complètement et tirez vers le haut.
3. Horloge 3 boutons
L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les jours puissent fonctionner.
Utilisation de l'horloge
REMARQUE: Lors de l'utilisation de la minuterie, réglez d'abord l'horloge selon les besoins avant de régler la température.
Le four peut être allumé lorsqu'le symbole cuisson [ss] s'affiche.
Réglage de l'heure
- L'horloge LCD est présentée en (Fig. 3.1). Une fois la cuisinière connectée et allumée, l'écran clignote (00.00) et l'heure débute à (00.00).
- Pour régler l'horloge, appuyer sur les boutons [+ ] et [-] simultanément, le point entre les heures et les minutes clignotera pendant 5 secondes. Pendant que le point clignote, appuyer soit sur le bouton [+] soit sur le [-] pour régler la bonne heure.
IMPORTANT: Le four chronométré ne fonctionnera pas si l'horloge n'a pas été réglée.
Régler le rappel de minute
Le rappel des minutes [L] permet de régler un compte à rebours de 00.01 h à 23.59 h, à la fin duquel une alarme sonnera.
- Appuyer sur le bouton mode [M] une fois (Fig. 3.2). Le symbole de la cloche [ü] clignotera sur l'écran. Sélectionner le compte à rebours souhaité entre 00.01 h et 23.59 h à l'aide du bouton [+] (Fig. 3.3). Le compte à rebours débutera automatiquement et le symbole [ü] s'affichera à l'écran.
- Une fois le temps indiqué écoulé, une alarme sonnera.
- Pour éteindre l'alarme, appuyer sur n'importe quel bouton.
Rerégler le rappel des minutes
Pour rérégler le rappel des minutes, sélectionner d'abord le programme de rappel des minutes en appuyant sur le bouton mode [M]. Puis appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-].
- Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouvez que le four fonctionne.
- « L'heure d'arrêt », c'est-à-dire l'heure à laquelle vous pouvez que le four s'arrête.
Fig. 3.1
Fig. 3.2

Fig. 3.3 ASTUCES
En appuyant sur le mode [M] pendant le décompte du rappel de minuterie, il est possible de visualiser le temps restant ou d'ajuster le temps du décompte à l'aide des boutons [+] ou [-].
Fig. 3.4

Fig. 3.5

Fig. 3.6 Fig. 3.7

Fig. 3.8
Fig. 3.9
Fig. 3.10
Fig. 3.11
Pour arrêter le four de croître à une heure spéciale de la journée
- Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu'à ce que l'écran clignote (Fin) (Fig. 3.4).
- Sélectionner l'« heures d'arrêt » à l'aide des boutons [+] ou [-]. L'écran indiquera l'heure ainsi que les symboles AUTO et Cuisson (Fig. 3.5).
- Une fois l'« heures d'arrêt » atteinte, une alarme sonnera et le four s'arrêtera. Le mot AUTO clignotera à l'écran (Fig. 3.6).
- Appuyer sur n'importe quel bouton pour éteindre l'alarme et retourner à la cuisson manuelle. Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrête automatiquement après 7 minutes.
Pour allumer puis arrêter le four de croûte à l'aide du minuteur
Régler le four de droite pour un démarrage automatique et arrêter d'utiliser une combinaison de « cuisson » et « heures d'arrêt ».
N'OUBLIEZ PAS: Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lors de la sélection du temps de cuisson et de l'heure d'arrêt.
- Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu'à ce que l'écran clignote (dur) (Fig. 3.7). Puis sélectionner la « cuisson » à l'aide des boutons [+] ou [-].
- Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu'à ce que l'écran clignote (Fin) (Fig. 3.8). Puis sélectionner l'« heures d'arrêt » à l'aide des boutons [+] ou [-]. L'heure s'affichera avec le mot « AUTO » (Fig. 3.9).
- Régler le four à la température de cuisson requise.
- Pendant la « cuisson », le symbole cuisson [ ] s'allume sur l'écran.
- Une fois la cuisson terminée, une alarme sonnera. Appuyer sur n'importe quel bouton pour éteindre l'alarme et retourner à la cuisson manuelle.
AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur fonctionnement manuel
Vous pouvez annuler tout réglage automatique en appuyant simultanément sur les boutons ([+] et [-]).
Changer la fréquence de l'alarme
Il est possible de changer la fréquence de l'alarme.
- Appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-], puis sur le bouton mode [M]. L'écran indiquera « ton 1, 2 ou 3 » (Fig. 3.10).
- Pour choisir la tonalité, appuyer sur le bouton [-] jusqu'à ce que la tonalité souhaitée soit atteinte (Fig. 3.11).
Conseils pour la fourne multifonction
N'oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d'aliments. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.
Conseils généaux pour la cuisson au four
Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées à fond dans le four.
Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Éloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments.
Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.
- Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats. Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
- Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
- Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l'enceinte du grill.
- Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
5. Tableau de cuisson
Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Dans un four ventilé, les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10°C et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.
Position de Grille
- Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congélées.
Température Four Position Température Conventional °C de Grille Four Ventilé °C Temps de Cuisson Approximatif
| Vienne | |||||
| Bœuf | 160 | C | 150 | 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. | Farci et roulé - Ajoutezapproximativement 10 minutes/500gaux temps de cuisson ci-dessus oufaibles cuire à 200°C pendant 20minutes, puis à 160°C pendant lereste de la cuisson. |
| 200 | C | 190 | 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | ||
| Agneau | 160 | C | 150 | 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. | |
| 200 | C | 190 | 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | ||
| Porc | 160 | C | 150 | 35-40 minutes par 500g +35-40 minutes. | |
| 200 | C | 190 | 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. | ||
| Volaille | |||||
| Poulet | 160 | C | 150 | 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | Volaille farcie - Cuisson à 200°C ou à 200°C pendant 20 minutes, puis à160°C pendant le resté de lacuisson.Preémballée (fraîche ou congelée):Suivre les temps de cuissonindiqués sur l'emballage.Avant la cuisson, decongelezcompletement les rotis et volaillescongeles. |
| 200 | C | 190 | 15-20 minutes par 500g +15-20 minutes. | ||
| Dinde | 160 | C | 150 | 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. | |
| 200 | C | 190 | 20 minutes par 500g +20 minutes. | ||
| Canard | 160 | C | 150 | 25-30 minutes par 500g. | |
| 200 | C | 190 | 20 minutes par 500g. | ||
| Plat braisé | 140-150 | C | 130-140 | 2-4 heures selon la recette. | |
| Poisson | |||||
| 190 | C | 180 | Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g. | ||
| 190 | C | 180 | Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes. | ||
| 190 | C | 180 | Steaks selon l'épaisseur. | Utilisation du four conventionnel :lors de la cuisson sur deux niveaux,laisser au moins un espace entreles plaques.Placer la plaque de pâtisserie avecle bord avant le long de l'avant de lagrille de four.Lors de la cuisson à deux étages,les plaques doivent être inverséesaprès environ la moitié du temps decuisson. | |
| Gâteau | |||||
| Cake 100% fruits confits | 140 | C/B | 130 | 45-50 minutes par 500g de pâte. | |
| Fruits 180mm | 150 | C/B | 140 | 2-2,5 heures. | |
| Fruits 230mm | 150 | C/B | 140 | 3,5 heures. | |
| Gâteau quatre quarts 180mm | 180 | C | 170 | 20-30 minutes. | |
| Desserts | |||||
| Tarte pâté brisée | 200 | C | 190 | 30-40 minutes. | |
| Tourtes aux fruits | 180 | C | 170 | 30-40 minutes permutation après 25 minutes. | |
| Tartelettes | 180 | C | 170 | 15-20 minutes. | Il est possible de cusiner avecjusqu'à trois étages en même tempsdans un four à chaleur tournante,mais assurez-vous de laisser unespace entre chaque grille utiliséepour la cuisson |
| Pâte feuilletée | 220 | C | 210 | 20-40 minutes selon la taille. | |
| Meringues | 100 | C | 90 | 2-2,5 heures selon la taille. | |
| Pain | 220 | C | 210 | 20-30 minutes. | |
6. Nettoyage de la cuisinière
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude – mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cuisinière.
Brûleurs de table de cuisson
Vérifiez qu'ils sont complètement secs avant de les remettre en place.
Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave-vaisselle.
Brûleurs mono-élément
Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous que l'encoche est en face de l'électrode ou du trou sur le socle. Vérifiez que la tête du brûleur est à niveau et que le chapeau est bien centré sur la tête du brûleur (Fig. 6.1).
Brûleur de wok
Le brûleur de wok est un peu plus complexe mais est aussi démontable à des fins de nettoyage.
Lors du remontage des éléments du brûleur de wok (Fig.6.2), retournez l'anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D » (Fig.6.3). Tournez la tête jusqu'à ce que le « D » corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la tête et placez-la sur le socle du brûleur.
Pour monter le petit brûleur interne, repérez la grande encoche d'électrode sur le bord du brûleur. Alignez-la sur l'électrode d'allumage blanche et placez le brûleur interne sur le grand anneau du socle (Fig.6.4).
Montez les deux chapeaux de brûleur, en vérifiant qu'ils sont placés correctement.
Assurez-vous que les orifices de brûleur ne sont pas obstrués. En cas d'obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l'aide d'un bout de fusible.
Support spécial de wok
Il est recommandé d'utiliser de l'eau savonneuse chaude, un tampon récurateur savonneux humide, un produit de nettoyage semi-liquide ou un tampon récurateur en nylon pour le nettoyage.
A-Chapeau, B-Tête, C-Encoche, D-Socle, E-Electrode Fig.6.1
Fig.6.2 A - Chapeau de brûleur interne, B - Chapeau de brûleur externe, C - Tête de brûleur interne, D - Tête de brûleur externe, E - Socle de brûleur de wok
Fig.6.3
A - Encastrement, B - Électrode d'allumage
Fig.6.5
Fig.6.6
Fig.6.7
Fig.6.8
Fig.6.9
Plaque à griller
Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu'elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l'eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une Brosse à vaisselle en nylon.
Remarque: si la plaque chauffante est lavée dans un lave-vaisselle, il est possible que des résidus apparaissent à l'arrête. Ceci est normal et n'affectera pas les performances de votre plaque chauffante.

Avant de retirer des composants du grill pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.
La lèchefrite et le support sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude.
Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brosse en nylon.
La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.
Procédez comme suit pour retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l'avant (Fig. 6.5). Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintenu sur les glissières latérales par deux clips de chaque côté (Fig. 6.6). Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips latéraux (Fig. 6.7).
Par sécurité, repoussez les glissières latérales dans l'enceinte du gril.
Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez retirer les glissières latérales en les décrochant des côtés de l'enceinte (Fig. 6.8) et essuyer les côtés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.
NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaissette.
Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtes de l'enceinte du grill. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la lèchefrite. Lors de la remise en place de la lèchefrite, assurez-vous que le bord large est à l'avant (Fig. 6.9).
Panneau de commande et portes
N'utilise pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides. Les meilleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.
Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse chaude – mais prenez garde à ce qu'aucun excédent d'eau ne s'infiltre dans l'appareil. Essuyez avec un chiffon propre puis astiquez avec un chiffon sec.
Panneaux de porte vitrée
Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière afin de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez consulter la section « Déplacement de la Cuisinière » des instructions générales).
Entrouvez la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côtés de la porte (deux de chaque côté) (Fig. 6.10).
Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face intérieure des panneaux, en veillant à ne pas déplacer ni mouiller les joints d'étanchéité de la porte.
Remarque: Si la porte est dotée d'un triple vitrage, les panneaux internes sont fixés ensemble et ne doivent pas être séparés.
Après nettoyage, reposez le panneau de porte extérieur avec précaution et replacez les vis de fixation.

N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.
Panneaux autonettoyants du four
Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200°C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200°C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.
N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.
Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail
Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du four qui est en émail, vous devez restorer les grilles avant d'enlever les parois. Il n'est pas nécessaire de restreindre les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig. 6.11). Une fois que les panneaux ont été retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé.
Remontez dans l'ordre inverse.


Tableau nettoyage
Les produits nettoyants (Tableau 6.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques.
Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant pour l'émail vitré.
Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Tableau 6.1
| Table de Cuisson | ||
| Composant | Finition | Méthode de Nettoyage Recommendée |
| Surface de la table de cuisson (Têtes de brûleur et bouchons de brûleur inclus) | Émail, acier inoxydable, aluminium | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces. |
| Table de cuisson céramique/induction | Verre trempé | Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. |
| Plaque à griller (selon les modèles) | Surface antiadhésive | Laissez refroidir. Lave à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaisse. |
| Zone de réchauffage (selon les modèles) | Verre trempé | Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. |
| Exterieur de la Cuisinière | ||
| Composant | Finition | Méthode de Nettoyage Recommendée |
| Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangement | Émail ou peinture | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide. |
| Acier inoxydable | Chiffon multi-uses en microfibre (supermarché). | |
| Côtés et plinthe | Surface peinte | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. |
| Dosseret / Grille arrêté | Émail ou acier inoxydable | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire. |
| Panneau de commande | Peinture, émail ou acier inoxydable | Eau savonneuse tiège. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères. |
| Boutons de commande/poignées et garnitures | Plastique/chrome ou cuivre | Eau savonneuse tiège, chiffon doux. |
| Laiton | Produit de polissage pour laiton (supermarché). | |
| Vitre de portep de four / Couvercle en verre | Verre trempé | Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. |
| Four et Gril | ||
| Composant | Finition | Méthode de Nettoyage Recommendée |
| Parois, sole et voûte du four - PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous) | Émail | Tout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail. ATTENTION: PRODUITS NETTYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four. |
| Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles) | Émail spécifique partiellement autonettoyant | Cette surface est autonettoyante à 200°C ou plus; vous pouvez également retarder les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une Brosse en nylon. |
| Grilles de four, Handyrack, grille de l'echefrite, Handygrill | Chrome | Tout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisse. |
| L'echefrite/Plat à viande (selon les modèles) | Émail | Eau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisse. |
Défaillance de l'allumage ou des brûleurs de la table de cuisson
L'appareil est-il sous tension ? L'horloge est-elle éclairée ? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.
Les encoches du générateur d'étincelles (électrode d'allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris ?
Les anneaux de garniture et les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement : voir la section « Nettoyage de la cuisine »?
Les brûleurs de la table de cuisson ne s'allument pas
Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirées pour nettoyage.
Vérifiez que l'alimentation en gaz n'est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.
Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton de commande?
Si non, vérifie que le courant est allumé en s'assurant que l'horloge est illuminée.
De la vapeur s'échappe du four
Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple), un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrêt du chauffe-plats.
Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s'échapper momentanément à l'ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour la cuisinière?
Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage.
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four - ceci est tout à fait normal.
En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?
C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d'origine.
Panne de courant
En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.
Les alimentés cessent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent
Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four.
Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.
En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
La cuisson au four n'est pas uniforme
N'UTILISEZ PAS de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généraux pour la Cuisson au Four »
Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.
Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.
Un réseau d'eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arête de la cuisinière doit être levé ou l'avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la déplacer à niveau.
Le four ne s'allume pas
L'appareil est-il sous tension ? L'horloge est-elle éclairée ? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.
Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cuisine est-il sur la position Marche?
L'heure a-t-elle été réglée?
Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique
Le bouton de commande du four a-t-il été laissé par erreur sur ARRET (OFF)? Le four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?
Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l'entretien.
Fig. 7.1
Fig. 7.2

Fig. 7.3
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS (Fig. 7.1). Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300°C. Veuillez vous reporter à la brochure « Conseils à la clientèle » pour vous procurer des pièces de rechange par correspondance.
Avant de retirer l'ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.
Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens antihoraire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig. 7.2).
Dévissez l'ampoule (sens antihoraire), en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser.
Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et contrôlez le fonctionnement de l'éclairage.
La porte du four est alignée mal
La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig. 7.3).
Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig. 7.4).
Resserrez les vis de la charnière.
Les commandes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le grill
La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.
Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four. comment faire pour empêcher cela?
Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la porte du four ouverte.
Lorsque vous utilisez le grill, assurez-vous que la l'échafaud du grill est bien insérée jusqu'à la butée arrière.
Laissez toujours la porte de l'enceinte du gril ouverte pendant l'utilisation du grill.
Installation
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.
8. Installation
Avant de commencer l'installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l'installation.
Mesures et règlements de sécurité

Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des présentes et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

Si l'appareil doit être installé en Suisse, les règlements et les directives suivantes doivent être respectées :
- SVGW - Principes de gaz G1: l'installation de gaz.
- EKAS - Forme 1942: directive sur le gaz liquide, Partie 2.
- la réglementation des instances cantonales (régulateurs de sécurité, par exemple, incendie).

Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1.

Avant l'installation, vérifie que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.

Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.

Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

Cet appareil peut être modifié afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz.
Ventilation
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.
Emplacement de la cuisinière
La cuisinière ne peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
Remarque: Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquefié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.
Modification
Un kit de modification permettant l'utilisation d'autres gaz est fourni avec la cuisinière.
Si la cuisinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons d'effectuer cette modification avant l'installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.
Après modification de l'appareil, veuillez apposer l'étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d'identifier le type de gaz utilisé pour l'installation de la cuisinière.
Installation
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.
L'installation de la cuisinière nécessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous:
Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d'un tuyau flexible.
Ce dispositif stabilisateur n'est pas fourni avec l'appareil mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage.
Manomètre. Tuyau flexible de gaz: Doit être conforme aux normes appropriées. Multimètre: Pour les contrôles électriques.
Vous aurez aussi besoin des outils suivants:
- Perceuse électrique
- Foret à maçonnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
- Chevilles Rawlplugs (nécessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
- Metre en acier
- Tournevis cruciforme
- Tournevis à lame plate
- Niveau à bulle
- Crayon
- Clé réglable
- Vis pour le montage de l'équerre stabilisatrice
- 4 mm et 3 mm, clé hexagonale 12.
Vérification des pièces :
| 4 grilles de table de cuisson | Dosseret |
| Plaque à griller | Lèchefrite et grille |
| 4 grille plates | Handyrack |
| Plat à rôtir | 1 grande et 4 petites poignées |
| Plinthe | Stabilité emplacement support |
Fig. 8.1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisine et les surfaces adjacentes.
Ne placez pas la cuisinière sur un support.
Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent.
Laissez un espace de 75 mm AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson entre chaque côte de la cuisinière et toute surface verticale adjacente.
Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non poreux ou les carrelages), cette cote peut être de 25 mm.
Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontalement combustible.
La Fig. 8.2 indique les dégagements recommandés au-dessus de la cuisinière.
- Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.
Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisinière.
Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrière de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation normale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65°C au-dessus de la température ambiante.
Nous recommandons de laisser un espace de 1110 mm entre les unités pour permettre le déplacement de la cuisinière. La cuisinière ne doit pas être encastrée – elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrière pour le nettoyage et l'entretien.
Si la cuisinière est près d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de fours (Fig. 8.3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.



Installation
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.
Fig. 8.4

Fig. 8.5 Fig. 8.6

Fig. 8.7
Fig. 8.8
Fig. 8.9
Déplacement de la cuisinière

N'essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsqu'elle est sous tension.

La cuisine est très lourde, faites très attention.
Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cuisinière.
Deux galets d'arrêt de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cuisine. Vous devrez utiliser l'outil de mise à niveau.
Retirez le socle d'emballage en polystyrène. Depuis l'avant, inclinez la cuisinière vers l'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrène (Fig. 8.4). Répétez cette procédure à l'arrière et retirez la partie arrière du socle.
Baissez les deux galets arrière
Mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement. Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig. 8.5).
Veillez à abaisser les DEUX GALETs ARRIÉRÉS. Il y a deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins avant inférieurs de la cuisine.
Exécution du mouvement
Dépliez le bord arrêté du plateau d'emballage. Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit afin d'avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cuisinière (Fig. 8.6).
Poussez la cuisinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage.
Poussez la cuisineère près de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrière.

N'utilise pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisineire.
Fixation de l'équerre ou chaîne de stabilisation
Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.
Les dispositifs stabilisateurs adaptés sont représentés en Fig. 8.7, Fig. 8.8, Fig. 8.9 et Fig. 8.10.
Si vous utilisez une chaîne de stabilisation (Fig. 8.7), la chaîne devra alors être aussi courte que possible et fixée fermement à l'arrête de la cuisineire.
Si vous utilisez un support de stabilité ; fixez d'abord le dispositif de localisation de support à l'arête de la cuisinière (Fig. 8.8). Puis ajustez le support pour engager dans la fente de l'appareil (Fig. 8.9 et Fig. 8.10).
Repositionnement de la cuisinière après raccordement
Si vous nevez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cuisinière
(Fig. 8.6), puis vérifie à l'arrière de l'appareil que le câble d'alimentation n'est pas entravé.
Pendant le déplacement de la cuisinière, assurez-vous que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.
Si la cuisinière est dotée d'une chaîne stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière.
Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifie de nouveau que le câble électrique n'est entravé pas ou ne coincide pas.
Modification en vue de l'utilisation d'un autre gaz
À ce stade, vous devez effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cuisinière avec un autre type de gaz. Reportez-vous à la section sur la modification dans les générales instructions et reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.
Mise à niveau
Nous vous recommandons d'utiliser un niveau à bulle placé sur l'une des grilles de four pour vérifier le niveau.
Placez la cuisinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.
Les supports avant et les galets arrêté réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, utilisez l'outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l'appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaiser.

Fig. 8.11
Fig. 8.12 Toutes les dimensions en millimètre
Fig. 8.13
Raccordement de l'alimentation en gaz
Doit être conforme aux normes appropriées.
Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux flexibles sont disponibles dans la plupart des magasins de matériaux et de bricolage.
L'alimentation en gaz doit être terminée par un coude de tuyau et un raccord de type à baïonnette à face descendante (Fig. 8.11).
Le raccord de l'appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l'arrière de la cuisine. En cas de doute, contactez votre fournisseur.
Les boîtiers d'arrêt de la cuisinière limitent la position du point d'alimentation. Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque raccordement est différent.
Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1100 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilite le déplacement de la cuisinière.
Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d'admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pendente en forme de «U». Idéalement, le raccord d'alimentation domestique doit être dans la partie ombrée 'A' (Fig. 8.12).
Vissez l'extrémité filetée du tuyau flexible dans l'admission de gaz. Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l'étanchéité de la cuisinière.
Le raccord d'admission de la cuisinière est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d'adaptation ISO 7-1-ISO 228-1 fourni dans le kit de modification (Fig. 8.13).
Vissez le raccord dans l'admission de la cuisinière en serrant à la main. À l'aide de deux outils appropriés, l'un placé au niveau de l'admission située sur la cuisinière pour veiller à en assurer la stabilité et l'autre sur le raccord, vissez le raccord dans l'admission. Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm. Raccordement du tuyau flexible au connecteur.
Essai de pression
La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur de l'un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de wok).
La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur d'un des brûleurs de la table de cuisson.
Retirez la tête d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l'arrivée du gaz.
Reportez-vous au badge technique pour les pressions d'essais.
Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.
Raccordement électrique
Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.
Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.
Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig. 8.14 et Fig. 8.15). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées.
Disjoncteurs différentiels
L'utilisation conjointe de votre cuisinière et d'autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites ; par conséquent, nous recommandons de protéger la cuisinière par un disjoncteur différentiel.
EN CAS DE Doute, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.


Fig. 8.16
Fig. 8.17
Fig. 8.18
Fig. 8.19
Montage des poignées et de la balustrade
Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l'aide de la clé hexagonale (Fig. 8.16). Vissez les poignées de portes.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations.
Retirez les vis Allen 4 mm des coins supérieurs du bandeau (Fig. 8.17). Montez la barre à torchons et fixez-la à l'aide des vis 4 mm.
Installation de la plinthe en 2 parties
Installez la plinthe interne sur le devant, en bas de la cuisine à l'aide des 4 vis fournies (Fig. 8.18).
Fixez la plinthe extérieure (une vis à chaque extrémité) à la plinthe intérieure.
Grâce à l'encoche, vous pouvez ajuster la position de la plinthe extérieure en la faisant glisser vers le haut ou le bas (Fig. 8.19).
Montage du dosseret
Placez le dosseret à l'arrière de la table de cuisson et fixez-le à l'aide des vis fournies.
Contrôle de la table de cuisson
Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section "Brûleurs de la table de cuisson" au début des présentes instructions).
Contrôle du grill
Tournez le bouton de commande du grill et vérifiez que le grill commence à chauffer.
Contrôle des fours
Réglez l'horloge conformément aux instructions données précédemment, et allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer.
REMARQUE: Les ampoules des éclairages des fours ne sont pas inclues dans la garantie.
Eteignez le four.
Conseils à la clientèle
Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les générées instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions.
Merci.
9. Conversion au gaz PL
Vérifiez sur la Fiche Technique au verso de la présente brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
Cette modification doit être effectuée par une personne compétente. Avant modification, l'installation doit être conforme aux réglementations en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale. Lisez les instructions avant d'effectuer une modification sur cet appareil.

Une modification incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

Lors de l'entretien ou du remplacement de composants d'alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l'intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz.

N'utilise pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.

Débranche l'appareil avant toute intervention d'entretien.

Avant de rebrancher l'alimentation électrique, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
Injecteurs
Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Retirez les gicleurs usagés (Fig. 9.1). Montez les nouveaux gicleurs. Le type de gicleur correct est indiqué sur la Fiche technique au dos de la présente brochure. Remontez en procédant dans l'ordre inverse.
Modèles avec porte-serviettes
Déposez la barre ornamentale en desserrant les 2 vis de fixation des supports d'extrémité. (Fig. 9.2). Il est possible qu'ils soient masqués par des couvercles amovibles. Retirez-les pour la dépose.
Démontage du dispositif de commande
Retirez tous les boutons de commande. Ouvrez la porte du grill et du four côté et retirez les 3 vis de fixation au-dessous du panneau de commande. (Fig. 9.3).
Le panneau de commande devrait descendre légèrement. Il est maintenu sur la partie supérieure par trois trous sur le bord supérieur, qui s'insèrent sur des languettes sur le panneau intérieur (Fig. 9.3). Déconnectez le panneau de commande du panneau interne et tirez-le vers l'avant. Veillez à ne pas endommager ou trop tirer les câbles.
Ajustement de vis de dérivation
Tournez la vis de dérivation de chaque commande à fond dans le sens horaire. (Fig. 9.4). Replacez le tableau de commande et les boutons de commande.

A - Gicleurs, B - Injecteur interne, C - Injecteur externe Fig. 9.1
Fig. 9.2


Installation
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.
Étiquette autocollante
Apposez l'étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière.
Essai de pression
Raccordez la cuisine à l'alimentation en gaz.
La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur de l'un des brûleurs de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de Wok).
Retirez la tête d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le giclueur. Allumez le brûleur de la table de cuisson et allumez l'un des autres brûleurs.
Après avoir vérifié la pression, fermez les robinets et replacez la tête du brûleur.
Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.
Contrôlez l'étanchéité de l'appareil.
Contrôlez le fonctionnement de tous les brûleurs.

Légende
Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée.
Les capacités nominales sont pour 230V 50Hz
| Code | Description |
| A1 | Grill d'allumage |
| A2 | Commande de grill |
| A3 | Éléments de grill |
| B1 | Gauche interrupteur avant du four |
| B2 | Thermostat du four gauche |
| B3 | Gauche du four à rissoler élément (intérieure) |
| B4 | Gauche élément supérieur du four (externe) |
| B5 | Gauche élément de base du four |
| C | Horloge |
| D1 | Interrupteur du thermostat du four |
| D2 | Thermostat du four à droite |
| Code | Description |
| D3 | Ventilateur du four à droite |
| D4 | Élement de four à chaleur tournante de droite |
| F1 | Interrupteur d'éclairage du four |
| F2 | Contacteur d'allumage |
| F3 | Générateur d'allumage |
| G1 | Lumière du four gauche |
| G2 | Lumière du four droite |
| H | Protecteur thermique |
| J | Neon |
| K | Ventilateur de refroidissement |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |
11. Fiche technique
A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l'utilisateur.
EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l'ouverture de la porte du four.
PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE.
Catégories de gaz et réglages de pression
Cet appareil est fourni avec un réglage associé à une des catégories de gaz énumérées dans le tableau ci-dessous, dépendant du pays de destination.
| Categorie | Pays de Destination | Gaz naturel | GPL |
| Cat II 2H3+ | GB, IE | G20 20mbar | G30 butane 29mbar G31 propane 37mbar |
| Cat II 2E3B/P | DE | G20 20mbar | G30 butane 29mbar G31 propane 29mbar |
| Cat II 2ELL3B/P | G25 20mbar | G30 butane 50mbar G31 propane 50mbar | |
| Cat II 2E+3+ | FR, BE | G20 20/25mbar | G30 butane 29mbar G31 propane 37mbar |
| Cat II 2H3B/P | SE | G20 20mbar | G30 butane 29mbar G31 propane 29mbar |
| Cat II 2L3B/P | NL | G25 25mbar | G30 butane 29mbar G31 propane 29mbar |
Consultez l'insigne de données pour des informations relatives au gaz et à la pression pour lesquelles l'appareil est réglé.
Veuillez suivre les directives de conversion si celle-ci est requise.

Puisances
| Table de Cuisson | Vis de Dérivation* | Gaz Naturel G20 20 mb | Le Gaz Propane Liquide 29/37 mb | ||
| Injecteur | Injecteur | ||||
| Brûleur de Wok | 57 | 3.5 kW | interne 78 | 3.5 kW (246 g/h) | interne 53 |
| externe 126 | externe 82 | ||||
| Brûleur rapide / grand | 40 | 3 kW | 134 | 3.0 kW (210 g/h) | 87 |
| Brûleur semi-rapide / moyen | 32 | 1.7 kW | 109 | 1.7 kW (119 g/h) | 68 |
| Brûleur auxiliaire / petit | 28 | 1 kW | 75 | 1.0 kW (70 g/h) | 51 |
| Table de Cuisson | Vis de Dérivation* | Gaz Naturel G25 25 mb | Le Gaz Propane Liquide 29 mb | ||
| Injecteur | Injecteur | ||||
| Brûleur de Wok | 57 | 3.5 kW | interne - | 3.5 kW (246 g/h) | interne 53 |
| externne - | externne 82 | ||||
| Brûleur rapide / grand | 40 | 3 kW | - | 3.0 kW (210 g/h) | 87 |
| Brûleur semi-rapide / moyen | 32 | 1.7 kW | - | 1.7 kW (119 g/h) | 68 |
| Brûleur auxiliaire / petit | 28 | 1 kW | - | 1.0 kW (70 g/h) | 51 |
| Table de Cuisson | Vis de Dérivation* | Gaz Naturel G25 20 mb | Le Gaz Propane Liquide 50 mb | ||
| Injecteur | Injecteur | ||||
| Brûleur de Wok | 57 | 3.5 kW | interne 73 | 3.5 kW (246 g/h) | interne 42 |
| externe 131 | externe 69 | ||||
| Brûleur rapide / grand | 40 | 3 kW | 141 | 3.0 kW (210 g/h) | 81 |
| Brûleur semi-rapide / moyen | 32 | 1.7 kW | 113 | 1.7 kW (119 g/h) | 60 |
| Brûleur auxiliaire / petit | 28 | 1 kW | 85 | 1.0 kW (70 g/h) | 46 |
- Les valves dans cette cuisinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation. Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le gaz naturel, les vis de dérivation seront dévisées. Pour une conversion de GPL, les vis de dérivation doivent être complètement visées.
Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le GPL, les vis de dérivation seront complètement visées. Pour une conversion de gaz naturel, les vis de dérivation doivent être visées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse.
Raccordements
| Electricité | 230/400V 50 Hz |
Dimensions
| Identification du Modèle | Classic 110 Mixte | |
| Hauteur | minimale 905 mm | maximale 930 mm |
| Largeur hors tout | 1092 mm | |
| Profondeur hors tout | 608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées | |
| La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson | 650 mm | |
Astuces d'économie d'énergie réchaud
Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate.
Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille.
Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle.
Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum.
Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu.
La consommation repose sur G30.
Astuces d'économie d'énergie four
Cuisiner si possible les aliments en même temps.
Observer un temps de pré-cuisson court.
Ne pas prolonger le temps de cuisson.
Ne pas oublier d'éteindre l'appareil à la fin de la cuisson.
Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson.
Données d'efficacité du réchaud
| Marque | Falcon |
| Identification du Modèle | Classic |
| Taille | 110 |
| Type | Mixte |
| Type de Plaque | GAZ |
| Nombre de brûleurs à gaz | 6 |
| Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) | - |
| Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) | 58% |
| Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) | 58% |
| Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE) | 56% |
| Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE) | 56% |
| Wok (brûleur à gaz EE) | 53% |
| Wok (brûleur à gaz EE) | - |
| Plaque gaz EE réchaud (*) | 56% |
Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte
Données du four
| Marque | Falcon | |
| Identification du Modèle | Classic | |
| Type de Four | Électrique | |
| Masse | kg | 114 |
| Nombre de cavités | 2 | |
| Efficacité énergétique côte gauche | ||
| Type de combustible | Électrique | |
| Type de cavité * Porte abattante | Convection | |
| Courant - Par convention | kW | 2.2 |
| Courant - Convection forçée | kW | - |
| Volume | Litres | 80 |
| Consommation d'énergie (électricité) - conventionnelle | kWh / cycle | 1.03 |
| Consommation d'énergie (électricité) - convection forçée | kWh / cycle | - |
| Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle | 116.3 | |
| Indice d'efficacité énergétique - convection forçée | - | |
| Classe énergétique | B | |
| Efficacité énergétique côte droit | ||
| Type de combustible | Électrique | |
| Type de cavité * Porte abattante | Attisé | |
| Courant - Par convention | kW | - |
| Courant - Convection forçée | kW | 2.5 |
| Volume | Litres | 73 |
| Consommation d'énergie (électricité) - conventionnelle | kWh / cycle | - |
| Consommation d'énergie (électricité) - convection forçée | kWh / cycle | 0.8 |
| Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle | - | |
| Indice d'efficacité énergétique - convection forçée | 96.2 | |
| Classe énergétique | A | |
| Informations supplémentaires | ||
| Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 (Electricité) EN 15181 (Gaz) | ||
| Rendement maximum @ 230 V 50 Hz | ||
| Par convention | 2.2 kW | |
| Multifonction | - | |
| Multifonction (Réponse Rapide) | - | |
| Convection forçée | 2.5 kW | |
| Gril | 2.3 kW | |
| Cuisson lente | - | |
| Tiroir pour calibrage du pain | - | |
| Charge électrique totale maximal à 230V (total approx. complenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.) | 7.2 kW | |
Notice Facile