FALCON CDL100DFWH/C-EU - Piano de cuisson

CDL100DFWH/C-EU - Piano de cuisson FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDL100DFWH/C-EU FALCON au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FALCON CDL100DFWH/C-EU - page 4
Type de produit Four à gaz encastrable
Caractéristiques techniques principales Double four, avec plusieurs modes de cuisson, y compris la convection
Alimentation électrique Non applicable (fonctionne au gaz)
Dimensions approximatives Largeur : 100 cm, Hauteur : 90 cm, Profondeur : 60 cm
Poids Environ 80 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standards
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable (fonctionne au gaz)
Puissance Puissance totale : 12 kW
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, grillade, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client
Sécurité Système de sécurité pour l'arrêt automatique du gaz, protection contre les surchauffes
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - CDL100DFWH/C-EU FALCON

Comment installer le FALCON CDL100DFWH/C-EU ?
Pour installer le FALCON CDL100DFWH/C-EU, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable, et vérifiez les connexions électriques avant de le mettre sous tension.
Que faire si le FALCON CDL100DFWH/C-EU ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le FALCON CDL100DFWH/C-EU ?
Pour nettoyer le FALCON CDL100DFWH/C-EU, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Le FALCON CDL100DFWH/C-EU émet des bruits étranges, que faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez si des objets sont coincés dans l'appareil. Assurez-vous également que l'appareil est de niveau. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter un professionnel.
Comment régler la température sur le FALCON CDL100DFWH/C-EU ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Suivez les instructions du manuel pour sélectionner la température souhaitée.
Quels accessoires sont compatibles avec le FALCON CDL100DFWH/C-EU ?
Le FALCON CDL100DFWH/C-EU est compatible avec une variété d'accessoires. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour la liste complète des accessoires recommandés.
Où trouver des pièces de rechange pour le FALCON CDL100DFWH/C-EU ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client ou via le site web du fabricant. Assurez-vous de fournir le numéro de modèle lors de votre commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas correctement ?
Si l'appareil ne chauffe pas correctement, vérifiez les réglages de température et assurez-vous que la chambre de cuisson est préchauffée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment réinitialiser le FALCON CDL100DFWH/C-EU ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur CDL100DFWH/C-EU FALCON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDL100DFWH/C-EU - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDL100DFWH/C-EU de la marque FALCON.

MODE D'EMPLOI CDL100DFWH/C-EU FALCON

Classic Deluxe 100 Mixte

Professional Deluxe 100 Mixte

U110707-03

1. Avant de Commencer... 1

Sécurité Personnelle 1

Raccordement Electrique sécurité 1

Raccordement de l'Alimentation en Gaz sécurité 2

Si vous Sentez une Odeur de Gaz 3

Odeur de Neuf 3

Ventilation 3

Son entretien 3

Conseils Relatifs à la Four 4

Grilles de Four (selon le modele) 5

Leventilateur defrefroidissement 6

Entretien de la Cuisinière 6

Nettoyage 6

2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière 8

Brûleurs de Table de Cuisson 8

Bruleur de Wok 9

Support Spcaial de Wok 10

Plaque à Griller 10

Gril Coulissant « Glide-out » 11

Fours 12

Fonctions du Four Multifonctions 13

Fonctionnement du Four 14

Accessoires 15

3. Utilisation de la grille coulissante™ 16

3. 2-boutons horloge 17

4. Horloge 6 boutons 20

5. Conseils pour la Cuisson 23

6. Tableau de cuisson 24

7. Nettoyage de la Cuisinière 25

Brûleurs de Table de Cuisson 25

Plaque à Griller 26

Grill Coulissant 26

Panneau de Commande et Portes 27

Fours 27

Tableau Nettoyage 29

8. Dépannage 30

9. Installation 32

A l'Intention de I'Installateur 32

Mesures et Reglements de Sécurité 32

Ventilation 32

Emplacement de la Cuisinière 32

Modification 32

Positionnement de la Cuisinière 34

Déplacement de la Cuisinière 35

Baissez les Deux Galets Arriere 35

Exécution du Mouvement 35

Fixation de I'Equerre ou

Chaine de Stabilisation 35

Repositionnement de la Cuisinière Avec

Raccordement 36

Modification en Vue de

L'utilisation d'un Autre Gaz 36

Mise à Niveau 36

Raccordement de l'Alimentation en Gaz 37

Essai de Pression 37

Raccordement Electrique 38

Vérifications Finales 38

Conseils à la Clientèle 38

10. Conversion au gaz PL 39

Injecteurs 39

Réglage du Robinet de Commande 39

Essai de Pression 40

11. Schémas de Câblage 41

12. Fiche Technique 42

1. Avant de Commencer…

Nous vous remercions d'avoir acheté cette cuisineire. Installée et utilisée correctement, cette cuisineire vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de dire la presente section avant de commencer.

Sécurité Personnelle

Cet apparéil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer la piece. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des prsentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l' apparéil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et d'en comprendre les risques.
  • AVENTISSEMENT: Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants non supervisés.
  • Ne placez pas la cusinière sur un support.
  • Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
  • Avant d'utiliser le (s) four (s), veuillez vous référer à l'installation de l'étagère du four, dans la section Accessoires.

  • AVENTISSEMENT: L'appareil et ses pieces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

  • ATTENTION: Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
  • NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
  • Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cusinière derrière une porté décorative.
  • AVENTISSEMENT: Les parties accessibles de la cusinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s'approcher de la cusinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cusinière.
  • N'utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière.
    Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisineire.
  • N'utilisez PAS d'aerosols à proximé de la cuisine lorsque celle-ci est en marche.

Raccordement Electrique sécurité

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des prsentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

Avertissement: Cet apparéil doit être branché à une prise terre.

Remarque: La cusinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Avertissement: Cet apparéil doit être branché à une prise terre. - 1
Fig. 1.1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Avertissement: Cet apparéil doit être branché à une prise terre. - 2
Fig. 1.2

sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

A Cette cusinière ne doit pas etre raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.

Pour acceder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier electrique sur le panneau arrriere. Raccordez le cable d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation electrique (Fig. 1.1 et Fig. 1.2). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le cable d'alimentation secteur à l'aide du serre-cable.

Cote de température minimale T105

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.

Raccordement de l'Alimentation en Gaz sécurité

  • Cette cuisine est un apparéil de classe 2 et de sous-classe 1
  • Cet apparéil peut être modifié afin d'être utilisé avec autres types de gaz.
  • Avant l'installation, vérifie que la cusinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.
  • N'utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.
  • Débranche la cusinière de l'alimentation électrique avant de réaliser l'entretien,
  • Lors de l'entretien ou du remplacement de composants d'alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l'intervention et, au terme de celleci, effectuez les contrôle des sécurité nécessaires pour les apparèils à gaz.
  • Vérifiez que l'alimentation en gaz est en service et que la cuisine est raccardée à

l'alimentation électrique et sous tension (la cusinière a besoin d'électricité).

  • Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les apparèils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
  • Un apparéil utilisé avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une piece ou un espace interieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Sivous Sentez une Odeur de Gaz

  • N'actionnezaucun interrupteurélectrique, ni pour allumer, ni pour éteindre
  • Ne fumez pas
  • N'utilisez pas de flammes hues
  • Coupe le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz
  • Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz
  • Eloignez toute personne de l'endroit concerné
  • Appelez votre fournisseur de gaz

Odeur de Neuf

Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu'une odeur s'en dégage. Cela devrait s'arrêter après son utilisation.

Avant d'utiliser votre cusinière pour la première fois, veillez à ce que l'intégralité de l'emballage ait été retire, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les fours sur 200^ et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heures.

Avant la première utilisation du grill, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 avec la l'echefrite bien en place, et en laissant la portedu grill ouverte.

Veillez à ce que lapiece soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommendé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la piece pendant ce temps.

Ventilation

L'utilisation d'un apparéil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece contenant l' apparéil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.

Son entretien

  • Il est conseillé de faire entretenir cet apparéil tous les ans.
  • AVERTISSEMENT: Avant desterol l'ampoule usagée, mettez la cusinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi.
  • Laissez toujours la cusinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les Presents instructions.
  • N'ESSAYEZ jamais de démonter ou de nettoyer aujourd'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
  • Ne faites jamais fonctionner la cusinière avec les mains mouillées.
  • N'UTILISEZ pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de d'enflammier au contact d'une surface chaude.
  • NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauffante de quelque soit que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d'utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la

François

sante.

  • Ne chauffez jamais des membres alimentaires qui n'ont pas eté ouverts. La pression accumulée à l'intérieur des membres peut les faire éclater et blesser l'utilisateur.
  • N'utilisez pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des recipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.
  • Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont régles sur maximum. Le débordement des recipients peut produit de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.

A VERTISSEMENT: Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d'huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.

  • Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacitéUne friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des alimentés. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie : NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.

  • Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des alimentents congelés ou d'humidité sur des alimentents frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la

friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un réseau de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi.

  • Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrêté de la cusinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
  • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne souveze jamais un réseau de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cusinière etétouffez un réseau qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
  • Cet apparéil ne DOIT PAS être modifié. L' apparéil n'est pas censé être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.
  • Les produits inflammables risquent d'explorer et de causeurs des incendies et des dommages matériaux.

Conseils Relatifs à la Four

  • Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n'est pas en marche et avant de nettoyer la cuisine原因之一.
    Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.
  • La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produit une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig. 1.3).
  • Le côté interieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE PAS rayer la surface sur le panneau de verre.

  • Des dégats accidentels peuvent fissurer la porte en verre.

  • Ne pas obstruer les conduits d'aération.
  • NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils poursraient rayer la surface et briser ainsi le verre.
    Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.
  • Ne recouvre pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
  • Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.
  • N'utilise pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.
  • Ne placez pas des alimentes chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
  • N'utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
  • Au besoin, utilisez des gants isolants secs - l'emploi de gants humides risque de causez des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude.

Grilles de Four (selon le modele)

Pour installer la grille coulissant, accrocher l'avant de la grille sur les glissières comme illustré (Fig. 1.4). L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrête (Fig. 1.4).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière laterale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissant dépasser les butées, puis abaissez l'avant pourmettre la

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Grilles de Four (selon le modele) - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Grilles de Four (selon le modele) - 2
Fig. 1.4

François

grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond.

Gril/Gril Coulissant « Glide-out »

  • Lors de l'utilisation du grill, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du grill, ici pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la l'echefrite n'est pas en place sous le grill, ici pour prévenir le risque de surchauffedes boutons de commande.
  • Ne fermez jamais la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
  • Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsqu'le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.

Le ventilateur de refroidissement

Notez que cet apparéil électroménager la possibilité d'un ventilateur. Lorsqu'un four ou une grille est en fonctionnement le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.

Entretien de la Cuisinière

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau Presentses sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.

Nettoyage

  • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
  • Pour des raisons d'hygiene et de sécurité, la cusinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les générées instructions.
  • Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
  • N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
  • Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
  • Toutes les parties de la cusinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais voirlez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
  • Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
  • Avant dePTRER des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous quils ont refroidi ou protegez-vous avec des gants isolants.
  • NE PAS utiliser de substances abrasives.
  • NE LAVEZ PAS les glissières laterales au lave-vaisse.
  • Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave vaisselle

  • N'utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.

  • N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matérieliau susceptible de rayer la surface.
  • Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas de produits explosifs, tels que des bombes aérosols, sur ou pres de la cusinière.
  • Ne rangez pas d'exploisifs comme les aérosols, sur ni pres de l'appareil.
  • N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matérieliau susceptible de rayer la surface.
  • N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer aujourd'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Vue d'Ensemble de la Cuisinière - 1
Fig. 2.1

Cette notice d'utilisation couvre plusieurs modèles. Mêmesi certaines illustrations peuvent ne pas se rapporter spécifquement à votre modèle, les fonctions sont les mêmes. Nous espérons que ceci ne prétera pas à confusion.

La cuisine à gaz avec four électrique 100 (Fig. 2.1) possède les caractéristiques suivantes:

A. 5 brûleurs de table de cuisson y compris le brûleur de wok
B. Un panneau de commande
C. Un gril coulissant
D. Un four multifonctions principal
E. Four haut ventilé

Brûleurs de Table de Cuisson

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.

Chaque brûleur est doté d'un dispositif de sécurité spécial qui coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction de la flamme.

Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer aujourd'hui d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Yours

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 1
Fig. 2.2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 2
Fig. 2.3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 3
Fig. 2.4
Fig. 2.5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 5
Fig. 2.6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 6
Fig. 2.7

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 7

risqueriez de receivevoir une décharge électrique.

Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme (§), (Fig. 2.2).

Le dispositif d'allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d'appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l'arrivée du gaz dans le brûleur (10 secondes).

Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchéze le bouton de commande, le dispositif de sécurité n'a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant d'essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.

Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de flamme (Fig. 2.3). Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt.

Si la flamme d'un brûleur s'éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt et attendez une minute avant de rallumer.

Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des recipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les recipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig. 2.4).

Veillez à ce que les recipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.

N'utilissez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurve vers le bas (Fig. 2.5).

L'utilisation de dispositifs de mjotage, de type plaques d'amiate ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig. 2.6). Ces/dispositifs diminuéreront les performances de la cuisinière et risquent d'endommager les grilles de la table de cuisson.

N'utilise pas des écipents de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des écipents de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig. 2.7).

Le diamètre minimum recommendé pour les récipients de cuisson est de 120mm . Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 260mm .

N'UTILISEZ PAS de recipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

Brûleur de Wok

Le brûleur de wok (coup de feu) est donc pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig. 2.8).

Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.

Les composants du brûleur sont démontables pour faciliter le nettoyage. Voir « Nettoyage de la Cuisinière »

En cas de débordement, essuyezès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d'essuyer la substance renversée pendant que l'émail est encore chaud.

François

REMARQUE: Les recipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l'email et peuvent être éliminées à l'aide d'un nettoyant pour métaux.

Support Spécial de Wok

Le support spécial de wok est donc pour permettre l'utilisation d'un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifie qu'il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variees. Il est important que le wok repose correctement sur le support - mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintainu en place par le support spécial (Fig. 2.9).

Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur de wok à triple élément. Lorsque vous placez le support spécial, vérifie que le wok repose bien sur les barres avant et arrêté et qu'il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson. Vérifie que le support spécial est stable et que le wok est placé à niveau sur le brûleur (Fig. 2.10).

Le support spécial deviendra très chaud pendant l'utilisation – laisses- le refroidir suffisamment longtemps avant de le retarder.

Plaque à Griller

La plaque à griller se pose sur une grille de la table de cuisson, d'avant en arrêté (Fig. 2.11). Elle s'utilise pour la cuisson directe des alimentents. N'utilise pas de recipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d'être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 1

NE LA PLACEZ PAS transversalement - elle sera mal placée et instable (Fig. 2.12).

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 2

NE LA PLACEZ PAS SUR aucun autre brûleur - elle n'est pas conscience pour être placée sur un autre logement de la table de cuisson.

Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la table de cuisson. Vérifiez qu'elle est placée correctement. Avant l'utilisation, vous pouvez enduire la plaque d'une légère couche d'huile à friture (Fig. 2.13). Allumez les brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de flamme selon les besoin.

Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d'y déposer les aliments. Un préchauffage plus long risque de l'endommager. Pour réduire la chaleur, tournez les boutons de commande vers le réglage inférieur indiqué par le symbole petite flamme.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 3

Veillez à ce qu'il y ait toujours suffisamment de place autour de la plaque à griller pour permettre l'échéppement des gaz.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 4

N'utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte (Fig. 2.14).

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 7

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 8

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 9

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 10

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Plaque à Griller - 11

Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.

Gril Coulissant Glide-out™

A VERTISSEMENT: Lorsque la grille est retiree de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l'enceinte du grill. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte.
Des composants accessibles risquent de revenir chauds pendant l'utilisation du grill. Eloignez les enfants de la cuisineire.
Ne fermez jamais la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.

  1. Pour deromeurs résultats, faire rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauffer la/les partie(s) appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les alimentés pendant le préchauffage.
  2. NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la l'echafte n'est pas en place sous le grill, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  3. Àpres préchauffage, retirez le support du gril de l'enceinte du gril. Replacez la l'échefrite et réinsérez le support du gril dans l'enceinte du gril. Vérifiez qu'il est bien inséré.

La grille de l'echa-frites peut être placée sur quatre hauteurs différentes, ce qui est possible en la returnant dans les sens avant-arrête et haut-bas. Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à « Utilisation de la grille coulissanteTM »

François

Fours

L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les jours quissant fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.

Remarque - Les références au four gauche et droit s'entendant vu de l'avant.

Le four gauche est un four multi-fonctions programmables (Fig. 2.16); le four droit haut est un four ventilé (Fig. 2.17).

Les fours multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaires. Un élément est dans la voûte du four et l'autre sous la sole du four. Veillez à ne pas toucher l'élement supérieur et le déflecteur de l'élement lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.

Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales: cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson.

L'élement gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.

Utilisez les fonctions grill ventilé pour la cuisson au grill et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.

Le Tableau 2.1 récapitule les modes multifonctions.

Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variees. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas : toutes les fonctions ne convennent pas à tous les types d'aliments.

N'OUBLIEZ PAS: toutes les cusinières sont différentes - les températures de vos nouveaux jours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cusinière.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fours - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fours - 2

Tableau 2.1

FunctionUtilisation
DécongélationDécongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur
Four ventiléFonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventiléGril des viandes et poissons, avec porte du grill fermée
Four ventilé mixteFonction de cuisson complète; parfaite pour les rôts et la pâtisserie
Four conventionnelFonction de cuisson complète pour les rôts et la pâtisserie dans la partie inférieure du four
Élement gratinierPour gratiner les plats recouverts de fromage
Chaleur inférieurePour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries

Fonctions du Four Multifonctions

Réponse Rapide

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Réponse Rapide - 1

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l'élement du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des

éléments de la voûte du four.

Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la température requise. Levoyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera.

Lorsque le four atteint la température requise, l'élement supérieur s'est int et le témoin s'est. La température du four est ensuite maintainue par l'élement et par le ventilateur du four ventilé.

Si vous choisissez de placer des alimentés dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, voirlez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

Four Ventilé

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Four Ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur et l'élement chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produit partout dans le four, ce qui permet la

cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10^ environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, entendez que levoyant s'éteigne avant demettre le plat au four.

Gril Ventile

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Ventile - 1

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'élément chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins

intense que celle d'un grill conventionnel. Pour obtenir lesnieilleurs résultats possibles, placez les alimentes a griller sur une grille sur un plat a rotin qui doit etre plus petit qu'une lechefrite de grill conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson epais, car la circulation de I'air diminue l'intensité de la chaleur du grill.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie.

Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les alimentes cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

Pour obtenir les autres résultats, nous vous recommendons de ne pas placer le plateau du grill sur la grille la plus élevé.

Four Ventilé Mixte

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Four Ventilé Mixte - 1

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson

ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les alimentés volumineux (gros roti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.

On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les alimentents cuits de la sorte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four Conventional (Chaleur de Voute et de Sole)

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Four Conventional (Chaleur de Voute et de Sole) - 1

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments rôtis

et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.

L'élement supérieur exposé risquant de cuire certains alimentés trop rapidement, nous vous recommandons de placer les alimentés dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.

Des alimentéssemblablescuits ainsidevrontetreintervertis pour cuire uniformément.

Elément Gratineur

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Elément Gratineur - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élément situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des Gratis en pâtes, des légumes en

sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élement supérieur.

Chaleur Inférieure

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Chaleur Inférieure - 1

Cette fonction utilise uniquement l'objet inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de

tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mjotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.

Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Décongélation

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Décongélation - 1

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Assurez-vous que la commande de température est réalisée sur 0^ et

qu'aucune chaleur n'est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des alimentes, en petites quantités, par exemple desdesserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

François

Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les alimentés des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.

La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des alimentés plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôts, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des alimentés dans un four tiède ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.

Vérifiez que les alimentés à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

Grand Four Droit à Ventilateur

Le grand four croit à ventilateur est un four ventilé qui fait circuler de l'air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus constante.

En général, les températures de cuisson recommendées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.

N'OUBLIEZ PAS: toutes les cuisinières sont différentes - les températures de vos nouveaux jours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

Fonctionnement du Four

Fonctionnement du Four Multifonction

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig. 2.18).

Tournez le sélecteur de fonction pour lemettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig. 2.19).

Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'eteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintient la température requise.

Fonctionnement du Ventilé

Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2.19).

Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise (Fig. 2.20). Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson.

Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 4
Fig. 2.21

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 5
Fig. 2.22

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 6
Fig. 2.23

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 7
Fig. 2.24

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 8
Fig. 2.25

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 9
Fig. 2.26

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 10

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 11
Fig. 2.28

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 12
Fig. 2.29

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fonctionnement du Ventilé - 13
Fig. 2.30

Accessoires

Grilles de Four - Four Gauche (Four Principal)

Les grilles de four (Fig. 2.21) sont retenues lorsqu'elles sont tirées vers l'avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises.

Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt laterales du four (Fig. 2.22).

Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant (Fig. 2.23).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités poussent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pourmettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond (Fig. 2.24).

Grilles de Four - Four Droit (Four Haut)

Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires (Fig. 2.25) et une grille chauffe-plates (Fig. 2.26).

Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des aliments sur les quatre grilles simultanément, mais voirlez à ce que les plats soient bien écartsés les uns des autres pour permettre à l'air chaud de circuler.

Le Handyrack (Fig. 2.27) se monte uniquement sur la portedu four gauche. Il est facile de surveiller les alimentés cisantainsi car vous pouzez y acceder lorsque la porte est ouverte.

Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avce le plat à rôtir fourni, qui est spécialement concu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d'être instable.

Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoin.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.

Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig. 2.28). Extraire l'autre côté pour l'accrocher sur l'autre support (Fig. 2.29).

Eclairage du Four Principal

Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'éclairage du four (Fig. 2.30). Si l'éclairage est défectueux, mettez la cusinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage »

3. Utilisation de la grille coulissant

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 1
Fig. 3.1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 2
Fig. 3.2
Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à Fig. 3.5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 3
Fig. 3.3
Pour activer le demi-élément droite

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 4
Fig. 3.5

Pour activer les deux éléments

Fig. 3.4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 5
Quatre positions de hauteur de la grille

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 7

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 8
180^

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 9
La plus éloignée de l'élement

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 10
180°

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 11

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 12

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Utilisation de la grille coulissant - 13

  1. La plus proche de l'élément - Toast, steak.
  2. Milieu haut - Tartine de fromage fondu, tranches de courgette, tranches de bacon plus épaisses.
  3. Milieu bas - Filets de poisson, brochettes de légumes.
  4. La plus éloignée de l'élement - poisson entier, côtes de porc épaisses, blancs de poulet, brochettes de poulet ou de bœuf

ATTENTION : Il est nécessaire de surveiller le processus de cuisson. Les processus de cuisson courts doivent etre surveillés de manière continue.

3. 2-boutons horloge

FALCON CDL100DFWH/C-EU - 2-boutons horloge - 1
Fig. 3.1
Fig. 3.2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - 2-boutons horloge - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - 2-boutons horloge - 3
Fig. 3.3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - 2-boutons horloge - 4
Fig. 3.4

L'horloge doit être régée sur l'heure actuelle pour que les jours puisent fonctionner.

Réglage de l'Heure

  1. Une fois que la cuisine est connectee et allumee, l'affichage se met a clignoter.
  2. Pour régler l'heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à la position Manuel (D). Le point central clignote indiquant que l'heure peut être régée. Tournez le bouton de Réglage (B) dans le sens horaire ou anti-horaire (Fig. 3.1) pour régler l'heure.
  3. Une fois l'heure régée, attendez que le point central cesse de clignoter, l'houre est maintainant paramétrée.

Régler le rappel de minute

Le rappel de minute (E) est une fonctionnalité qui permet de définir un certain nombre de minutes et qui déclenché une alarme une fois la durée spécifique éçoulée.

  1. Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position de réglage de la Minuterie (E), un clic doit se faire entendre une fois la position atteinte (Fig. 3.2).
  2. Tournez le bouton de Réglage (B) pour définir la durée souhaitée. La durée minimum est d'une (1) minute (Fig. 3.3).
  3. Replacez le bouton du Programmateur (A) en position Manuel (D) pour afficher l'heure actuelle et le symbole de la « Cloche » sur l'écran.

Annuler l'alarme de la minuterie

Une fois la durée spécifiée écoulée, une alarme est émise. Il existe deux façon d'annuler l'alarme:

  1. Tournez le bouton de réglage (B) dans le sens antihoraire ou horaire (Fig. 3.4).
  2. Avec le bouton de la minuterie (A), sélectionnez soit l'horloge (C) ou le réglage du rappel de minute (E). Retournez sur le réglage manuel (D) pour le mode de cuisson normal (Fig. 3.4).

REMARQUE

Si l'alarme n'est pas désactivée manuellement, elle s'arrête après 2 minutes environ.

Lorsque la minuterie est active, l'intensité d'affichage de l'horloge ne diminue pas entre 22 heures et 6 heures.

François

Pour arrêté le four multifonction à une heures spécifique de la journée

Vous avez.Reglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêté automatiquement le four multifonction.

CONSEIL

Notez l'heure actuelle afin de ne pas l'oublier.

  1. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Heure d'arrêt (G). « AUTO » s'affichent à l'écran (Fig. 3.2).
  2. Tournez le bouton de Réglage (B) pour définir la durée de cuisson souhaitation. L'écran affiche l'heure en cours, plus la durée de cuisson supplémentaire que vous avez définitie (Fig. 3.3).
  3. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Auto (H) (Fig. 2.27). L'affichage indique alors l'heure actuelle, le symbole Cuisson et le mot « AUTO » (Fig. 3.4).
  4. Une fois la durée spécifiée écoulée, une alarmé est émise et le four multifonction s'arrête de fonctionner. Le symbole « Cuisson » disparait de l'affichage et le mot « AUTO » se met à clignoter (Fig. 3.7).
  5. Lors de votre(reture,replacezlebouton du Programmateur(A)sur la positionManuel(D) pour revenir au mode de cuisson manuel(Fig.3.7).

ASTUCE

Vous pouvez vérifier le durée restant à courir en plaçant le bouton du Programmateur (A) de Auto (H) à Heure d'arrêt (G) et en revenant sur AUTO (H).

Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie

Il est possible d'allumer et d'arrêter automatiquement Le four multifonction en définissant la durée de la cuisson et l'heure de l'arrêt. Cela vous permet de faire cuire vos plats tout en étant absent. Il n'est pas possible de définir l'heure d'allumage effective.

  1. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage du temps de cuisson (F). Tournez le bouton de réglage (B) dans le sens horaîre afin de définir durée du temps de cuisson requis (Fig. 3.5).
  2. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Heure d'arrêt (G) (Fig. 3.6). L'affchage indique alors l'heure actuelle plus le temps de cuisson que vous avez sélectionné.
  3. Tournez le bouton Réglage (B) pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que votre four s'arrête (Fig. 3.8).
  4. Réglez le four à la température de cuisson et au mode de fonctionnement désirés.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 7

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 8

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 9

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 10

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie - 11

  1. Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Auto (H) (Fig. 3.9). Si l'écran affiche l'heure en cours et AUTO, cela indique qu'une programmation a été définie (heure d'allumage et heures d'extinction).
  2. Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparait à l'écran. Une fois la durée éçoulée, une alarmé retentit et le four multifonction cesse de fonctionner. Le symbole de Cuisson disparait et le mot AUTO clignote (Fig. 3.10).
  3. Une fois la durée spécifique éçoulée, une alarme est émise. Deux manières permettent d'annuler l'alarme, veuillagez vous référer à la section Annuler l'alarme de la minuteurie à la page 13
  4. Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
  5. « L'heure d'arrêt », c'est-à-dire l'heure à laquelle vous poulez que le four s'arrête.

Retourner au mode de cuisson manuel

Pour annuler tous les réglages automatiques, tournez le bouton de la minuterie (A) pour sélectionner le réglage de l'horloge (C) (Fig. 3.11).

Remarque: Cette opération annule tous les paramètres du programme automatique, mais n'arrête pas la minuterie.

Réglage de la tonalité du bip sonore

La tonalité du bip sonore peut être réglée sur trois niveaux différents.

Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C). Tournez le bouton Réglage (B) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les barres de volume s'affichent (Fig. 3.12).

Pour régler le volume de l'alarme, relâchéz le bouton Réglage (B) et tourner à nouveau dans le sens antihoraire (Fig. 3.13). Le volume de l'alarme change. Répétez ces étapes jusqu'à ce que le volume souhaïte soit définit.

François

4. Horloge 6 boutons

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 1
Fig. 4.1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 2
A - Minuterie, B - « Temps de cuisson », C - « L'heure d'arrêt », D - Manuel, E & F - Boutons d'arrangement de temps

Tableau 4.1

SymboleFonctionNotes
[?]Le minuteur est actif
[...]Le(s) four(s) peuvent être utilisésSi le symbole « cuisson » [?] ne s'affiche pas : le programme est terminé et le(s) four(s) ne sont pas opérationnels le(s) four(s) sont commandés par un programme automatique qui n'a pas démarré
[AUTO]Le(s) four(s) sont commandés en mode semi-automatique ou automatique
[P]Le mode d'auto-nettoyage (par pyrolyse) a été activéVotre cuisinière n'est peut-être pas dotée de cette fonction de pyrolyse
[dot]Clignote lors du réglage de l'heure de la journée

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Horloge 6 boutons - 7

L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les jours puisent fonctionner.

Vous pouvez utiliser l'horloge (Fig. 4.1) pourmettre en marche et eteindre les fours. L'horloge doit etre reglee sur I'heure actuelle pour que les fours puissant fonctionner.

Le four peut être allumé lorsque le symbole cuisson [ ] s'affiche. Ce symbole reste visible pendant le fonctionnement normal.

Tableau 4.1 décrit les symboles qui s'affichent sur l'écran numérique.

Réglage de l'Heure

Lorsque la cusinière est branchée pour la première fois au secteur, ou en cas de panne de courant prolongée, l'affichage de l'horloge clignote sur [0.00] et [AUTO].

Pendant le processus de réglage de l'heure, le point du milieu clignote. Une fois le processus terminé, le point s'arrête de clignoter et le symbole [ ] s'affiche.

L'heure de la journée peut être régée de deux manières :

  • Appuyez sur le bouton [ɪd] et maintenez-le enforcé. Appuyez maintenant sur les boutons [+] ou [-] pour augmenter ou diminuer l'heure (Fig. 4.2). Le fait deMAINTER les boutons [+] ou [-] enforcés pendant plus de 2 secondes permettra de faire avancer ou reculer l'heure rapidement. Relâchez les boutons pour régler l'heure de la journée.
  • Appuyez en continu sur les boutons [ ] et [ ] (Fig. 4.3). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis.

N'OUBLIEZ PAS qu'il s'agit d'une horloge 24 heures.

Si vous faites une erreur ou si vous vous trompez de bouton, mettez l'appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis reconnendez la procédure.

Réduction automatique de l'intensité lumineuse

À condition qu'aucun programme automatique ne soit paramétré et que le minuteur ne soit pas actif, l'intensité lumineuse de l'horloge sera automatiquement réduite entre 22h00 et 06h00.

Minuterie

Appuyez sans relâcher sur la minuterie [♀] (Fig. 4.4). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig. 4.5).

Vous pouvez vérifier la durée restante en appuyant sur []. Lorsque le bip sonore retentit, annulez-le en appuyant sur n'importe quel bouton.

Pour réinitialiser le temps du minuteur, appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] lorsque la fonction du minuteur est sélectionnée.

REMARQUE : Tous les programmes automatiques seront alors effacés.

  • Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
    L'heure d'arrêt «, c'est-à-dire l'houré à laquelle vous poulez que le four s'arrête.

Régler une durée de cuisson

Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [ ], (Fig. 4.6). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis. L'horloge contrôle à présent la période de cuisson de votre ou vos four(s). Le symbole [ ] et [ AUTO] s'afficheront.

Une fois la période de cuisson terminée, le bip sonore retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur [ ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.

Régler une heures de fin de cuisson

Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt (E), (Fig. 4.7). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig. 4.8). Le symbole [□] et [AUTO] s'afficheront.

Une fois l'heure d'arrêt atteinte, le bip sonore retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur [ ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.

Mise en marche et arrêt du four avec minuterie

Avant de régler la minuterie,CHOISSEZ le « temps de cuisson », et « l'heure d'arrêt »

REMARQUE: Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est régée automatiquement lors de la sélection du « temps de cuisson » et de « l'heure d'arrêt »

Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [®, (Fig. 4.9). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig. 4.10).

Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt [□], (Fig. 4.11). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig. 4.12). Relâchéz les boutons.

AUTO sera affché (Fig. 4.13).

Réglez le ou les four(s) à la température souhaitée. Une fois la cuisson terminée, [AUTO] clignote et le bip sonore retentit. Tournez le ou les bouton(s) du four à la position OFF en premier, puis appuyez une fois sur n'importe quel bouton pour arrêté le bip sonore; appuyez sur le bouton [ ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.

Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrêtea après un certain temps. A votre retour, mettez d'abord le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez deux fois sur [m] pour revenir au fonctionnement manuel.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mise en marche et arrêt du four avec minuterie - 7

François

SymboleFonctionNotes
[+]Règle le minuteurUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...]Règle la durée / le temps de cuissonUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[?]Règle l'heure de fin / d'arrêt de la cuissonUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...] or [...] & [...]Permet de régler l'heure de la journée lorsque le mode « AUTO » n'est pas actifUtilisé avec les boutons [+] et [-]
[...]Réinitialise la commande de cuisson en mode manuel
[-]Diminue l'intervalle de tempsUn réglage rapide est obtenu enMAINANT ce bouton enforcé
[+]Augmente l'intervalle de tempsUn réglage rapide est obtenu enMAINANT ce bouton enforcé
[+] & [+]Efface tous les programmes « AUTO » et du minuteur

Tableau 4.2

Fig. 4.14

AUTO est affché, et vous foulez remettre le four sur fonctionnement manuel

Pour revenir en mode de cuisson manuelle à partir d'un réglage automatique, appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] . Le programme automatique sera ainsi effacé et vous reviendraz en mode manuel.

REMARQUE: Cette action effacera également le réglage [Minuteur].

Réglage de la tonalité du bip sonore

La tonalité du bip sonore peut être réglée sur trois niveaux différents.

En mode heures de la journée, appuyez sur le bouton [-] et maintenez-le enforcé pendant un certain temps jusqu'à ce que l'écran affiche les barres de tonalité (Fig. 4.14). Relâchez le bouton [-], puis appuyez à nouveau dessus immédiatement pour diminuer la tonalité d'une barre. Poursuivez le processus jusqu'à atteindre une tonalité/agréable.

REMARQUE: En cas de réinitialisation de l'alimentation, l'horloge se pouvient de la première tonalité régée.

Pour obtenir une vue d'ensemble des fonctions, reportez-vous au Tableau 4.2.

François

5. Conseils pour la Cuisson

Conseils pour la Cuisson avec Minuterie

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément,CHOISSEZ des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut etre légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

Evitez d'utiliser des alimentes rapidement périssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d'attente, surtout par temps chaud.

NE PLACEZ PAS des alimentes chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
NE PLACEZ PAS un four deja chaud avec la fonction minuterie.
NE PLACEZ PAS la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est deja chaud.

Décongelez complètement les volailles entières avant de lesmettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.

Conseils Généaux pour la Cuisson au Four

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les alimentés.

Pour un dorange homogène, laaille maximum recommanee des plats est :

  • profondeur: 340mm (1338^ ) et largeur: 340mm (1338^ ) dans le four principal
  • profondeur: 321 mm (12 5/8'' ) et largeur: 289 mm (11 3/8'' ) dans le four haut.

Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.

  • Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de facilititer la circulation de chaleur autour des plats.
    Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans laGRAISSÉchaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
  • Placez les plats susceptibles de bouillir et déborderpendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
  • Le four produit assez de chaleurpendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l'enceinte du grill.
  • Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
  • Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.

6. Tableau de cuisson

Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus BASSE que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10^ et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe qu'elle grille.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Tableau de cuisson - 1
Position de Grille

  • Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congelées.

Temperature Four Position Température Conventional ^ C deGrille Four Ventilé ^ C Temps de Cuisson Approximatif

Vienne
Bœuf160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.Farci et roulé - Ajoutezapproximativement 10 minutes/500gaux temps de cuisson ci-dessus oufaibles cuire à 200°C pendant 20minutes, puis à 160°C pendant lereste de la cuisson.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Agneau160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Porc160C15035-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
200C19025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
Volaille
Poulet160C15020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.Volaille farcie - Cuisson à 200°C ou à 200°C pendant 20 minutes, puis à160°C pendant le resté de lacuisson.Preémballée (fraîche ou congelée):Suivre les temps de cuissonindiqués sur l'emballage.Avant la cuisson, decongelezcompletement les rotis et volaillescongeles.
200C19015-20 minutes par 500g +15-20 minutes.
Dinde160C15025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
200C19020 minutes par 500g +20 minutes.
Canard160C15025-30 minutes par 500g.
200C19020 minutes par 500g.
Plat braisé140-150C130-1402-4 heures selon la recette.
Poisson
190C180Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
190C180Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
190C180Steaks selon l'épaisseur.Utilisation du four conventionnel :lors de la cuisson sur deux niveaux,laisser au moins un espace entreles plaques.Placer la plaque de pâtisserie avecle bord avant le long de l'avant de lagrille de four.Lors de la cuisson à deux étages,les plaques doivent être inverséesaprès environ la moitié du temps decuisson.
Gâteau
Cake 100% fruits confits140C/B13045-50 minutes par 500g de pâte.
Fruits 180mm150C/B1402-2,5 heures.
Fruits 230mm150C/B1403,5 heures.
Gâteau quatre quarts 180mm180C17020-30 minutes.
Desserts
Tarte pâté brisée200C19030-40 minutes.
Tourtes aux fruits180C17030-40 minutes permutation après 25 minutes.
Tartelettes180C17015-20 minutes.Il est possible de cusiner avecjusqu'à trois étages en même tempsdans un four à chaleur tournante,mais assurez-vous de laisser unespace entre chaque grille utiliséepour la cuisson
Pâté feuilletée220C21020-40 minutes selon la taille.
Meringues100C902-2,5 heures selon la taille.
Pain220C21020-30 minutes.

7. Nettoyage de la Cuisinière

Fig. 7.1
FALCON CDL100DFWH/C-EU - Nettoyage de la Cuisinière - 1
A-Chapeau,B-Tete,C-Encoche,D-Socle,E-Electrode

Fig. 7.2
FALCON CDL100DFWH/C-EU - Nettoyage de la Cuisinière - 2
A - Chapeau de brûleur interne, B - Chapeau de brûleur externe,
C-Tete de bruleur interne, D-Tete de bruleur externe,
E-Socle de bruleur de wok

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Nettoyage de la Cuisinière - 3
Fig. 7.3

Fig. 7.4
FALCON CDL100DFWH/C-EU - Nettoyage de la Cuisinière - 4
A - Encochrome d'électrode, B - Electrode d'allumage

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Nettoyage de la Cuisinière - 5

N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Nettoyage de la Cuisinière - 6

Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.

Toutes les parties de la cusinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude – mais voirlez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cuisine.

Brûleurs de Table de Cuisson

Vérifiez qu'ils sont complètement secs avant de les remettre en place.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Brûleurs de Table de Cuisson - 1

Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave vaisselle.

Brûleurs Mono-élement

Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous que l'encoche est en face de l'électrode ou du trou sur le socle. Vérifiez que la tête du brûleur est à niveau et que le chapeau est bien centré sur la tête du brûleur (Fig. 7.1).

Brûleur de Wok

Le brûleur de wok est un peu plus complexe mais est aussi démontable à des fins de nettoyage.

Lors du remontage des éléments du brûleur de wok (Fig. 7.2), returnez l'anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D » (Fig. 7.3). Tournez la tête jusqu'à ce que le « D » corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la tête et placez-la sur le socle du brûleur.

Pour monter le petit brûleur interne, repêrez la grande encoche d'électrode sur le bord du brûleur. Alignez-la sur l'électrode d'allumage blanche et placez le brûleur interne sur le grand anneau du socle (Fig. 7.4).

Montez les deux chapeaux de brûleur, en vérifiant qu'ils sont placés correctement.

Assurez-vous que les orifices de brûleur ne sont pas obstrués. En cas d'obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l'aide d'un bout de fusible.

Support Spécial de Wok

Il est recommandé d'utiliser de l'eau savonneuse chaude, un tampon récurreur savonnex humide, un produit de nettoyage semi-liquide ou un tampon récurreur en nylon pour le nettoyage.

François

Plaque à Griller

Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attende qu'elle soit complètement refroidie avant de la retirer.
Plongez la plaque dans de l'eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une Brosse à vaisselle en nylon.

REMARQUE: si la plaque chauffante est lavée dans un lave-vaisse, il est possible que des résidus apparaisent à l'arrière. Ceci est normal et n'affectora pas les performances de votre plaque chauffante.

Gril Coulissant

Lavez la l'echefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude. La l'echefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brose en nylon.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 1

Avant dePTRirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous quils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 2

NE PAS utilise desubstances abrasives.

Procedez comme suit pour-retirer la l'echefrite à des fins de nettoyage:

Pour-retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l'avant (Fig. 7.5). Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintainu sur les glissières laterales par deux clips de chaque côté (Fig. 7.6).

Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips lateraux (Fig. 7.7).

Par sécurité, repoussez les glissières laterales dans l'enceinte du grill.

Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez-retirer les glissières laterales en les decrochant des cots de l'enceinte (Fig. 7.8) et essuyer les cots avec un chiffon douxbimibé de détergent doux.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 3

NE LAVEZ PAS les glissières laterales au lavevaisselle.

Après nettoyage, raccrochez les glissières laterales sur les côtes de l'enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières laterales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la lèchefrite.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 7

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Gril Coulissant - 8

Panneau de Commande et Portes

N'utilise pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides. Les mêleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.

Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon doux imbibé d'eau savonnuse chaude – mais prenez garde à ce qu'aucun excédent d'eau ne s'infiltré dans l'appareil. Essuyez avec un chiffon propre puis astiquez avec un chiffon sec.

Panneaux de Porte Vitrée

Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retirepour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cisinière afin de pouvoir acceder aux parties laterales (veuillez dire la section « Déplacement de la Cuisinière » des Presents instructions).

Entrouvre la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côts de la porte (deux de chaque côté) (Fig. 7.9).

Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face interieure des panneaux, en veillant à ne pas déplacer ni mouiller les joints d'étanchéité de la porte.

REMARQUE: Si la porte est dotée d'un triple vitrage, les panneaux interieurs sont fixés ensemble et ne doivent pas séparés.

Après nettoyage, reposez le panneau de porte extérieur avec précaution et replacez les vis de fixation.

N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.

Fours

Panneaux Autonettoyants du Four

Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émailé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200^ . Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionallyment les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200^ pendant environ une heures. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.

N'utilise pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.

François

Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail

Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du four qui est en émail, vous doivent restorer les grilles avant d'enlever les parois. Il n'est pas nécessaire de restrirer les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig. 7.10). Une fois que les panneaux ont été retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé.

Remontez dans l'ordre inverse.

Four Haut

Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig. 7.11).

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Four Haut - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Four Haut - 2

Tableau Nettoyage

Les produits nettoyants (Tableau 7.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques.

Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommendé pour l'email vitrifé.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.

Tableau 7.1

Table de Cuisson
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommendée
Surface de la table de cuisson (Têtes de brûleur et bouchons de brûleur inclus)Émail, acier inoxydable, aluminiumEau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.
Table de cuisson céramique/inductionVerre tempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Plaque à griller (selon les modèles)Surface antiadhésiveLaissez refroidir. Lave à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaiselle.
Zone de réchauffage (selon les modèles)Verre tempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Exterieur de la Cuisinière
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommendée
Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangementÉmail ou peintureEau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide.
Acier inoxydableChiffon multi-uses en microfibre (supermarché).
Côtés et plintheSurface peinteEau savonneuse chaude, chiffon doux.
Dosseret / Grille arrièreÉmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.
Panneau de commandePeinture, émail ou acier inoxydableEau savonneuse tiège. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères.
Boutons de commande/poignées et garnituresPlastique/chrome ou cuivreEau savonneuse tiège, chiffon doux.
LaitonProduit de polissage pour laiton (supermarché).
Vitre de porte de four / Couvercle en verreVerre tempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Four et Gril
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommendée
Parois, sole et voute du four – PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous)ÉmailTout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail. ATTENTION: PRODUITS NETTYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four.
Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles)Émail spécifique partiellement autonettoyantCette surface est autonettoyante à 200°C ou plus; vous pouvez également retarder les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une Brosse en nylon.
Grilles de four, Handyrack, grille de l'echefrite, HandygrillChromeTout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle.
L'echefrite/Plat à viande (selon les modèles)ÉmailEau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle.

François

8. Dépannage

Défaillance de l'allumage ou des brûleurs de la table de cuisson

L'appareil est-il sous tension? L'horloge est-elle éclairée?

Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Les encoches du générateur d'étincelles (électrode d'allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris?

Les tubulures des brûleurs sont-elles placées correctement? Les couronnnes sont-elles placées correctement? Voir la section « Nettoyage »?

Les brûleurs de la table de cuisson ne s'allument pas

Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirees pour nettoyage.

Vérifiez que l'alimentation en gaz n'est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifie le fonctionnement de vos autres apparèils à gaz.

Les brûleurs produits-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton?

Les brûleurs produits-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton de commande?

De la vapeur s'échappe du four

Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrête du chauffe-plats.

Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s'échapper momentarily à l'ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

Quels sont les produits de nettoyage recommendés pour la cuisineire?

Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Quels sont les produits de nettoyage recommendés pour la cuisineire? - 1

N'utilise jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four - ici est tout à fait normal.

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four ou le grill. Comment faire pour empêcher cela?

Ceci est d'à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte.

Lorsque vous utilisez le grill, assurez-vous que la l'echefrite du grill est bien inseree jusqu'à la butee arriere.

Laissez toujours la porte de l'enceinte du grill ouverte pendant l'utilisation du grill.

Les commandes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le grill

La cusinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cusinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le case, veuillez contacter votre installerateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.

En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?

C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuee par votre installerur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installerur d'origine.

Panne de courant

En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.

Les alimentés cièsent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de leur ancien four.

Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommendées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.

En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

La cuisson au four n'est pas uniforme

N'utilise pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généaux pour la Cuisson au Four »

Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tournier pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifie qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.

Vérifie que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est régle de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un réseau d'eau place sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profund à l'arrête, par exemple, l'arrête de la cusinière doit être levé ou l'avant de la cusinière abaiscé.) Si la cusinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la dette à niveau.

Le four ne s'allume pas lorsqu'il est mis en marche manuellement

L'appareil est-il sous tension? L'horloge est-elle éclairée? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cusinière est-il sur la position Marche?

L'heure a-t-elle ete reglee?

Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique

Le bouton de commande du four a-t-il eté laissé par erreur sur ARRET (OFF)?

Four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?

Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude

Si le fait demettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet-temporaire, vous devrez peut-être replacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuee par un spécialiste de l'entretien.

L'éclairage du four ne fonctionne pas

L'ampoule a probabilité grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300^ (Fig. 8.1).

Coupez l'alimentation à l'aide du disjoncteur.

Avant de-retirer l'ampoule usagée,mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la portedu four et retirez les grilles du four.

Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens antihoraire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig. 8.2).

Dévissez l'ampoule en tournant en sens anti-horaire, en vous protégéant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser.

Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et contrôle le fonctionnement de l'éclairage.

La porte du four est alignée mal

La charnière inférieure de la porte de gauche peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig. 8.3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig. 8.4).

Resserrez les vis de la charnière.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - La porte du four est alignée mal - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - La porte du four est alignée mal - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - La porte du four est alignée mal - 3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - La porte du four est alignée mal - 4

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

9. Installation

A l'Intention de l'Installateur

Avant de commencer l'installation, veuillez replir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relat à l'installation.

Nom de l'Installateur
Société de l'Installateur
Numéro de Telephone de l'Installateur
Numéro de Série d'Appareils

Mesures et Règlements de Sécurité

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 1

Cette cusinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des prsentes et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 2

Si l'appareil doit être installé en Suisse, les règlements et les directives suivantes doivent être respectées:

  • SVGW - principales de gaz G1: l'installation de gaz.
  • EKAS - Forme. 1942: directive sur le gaz liquide, Partie 2.
  • la réglementation des instances cantonales (régulateurs de sécurité par exemple, incendie).

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 3

Cette cusinière est un apparéil de classe 2 et de sous-classe 1.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 4

Avant l'installation, vérifie que la cuisine convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 5

Cet apparéil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 6

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 7

Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les apparèils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Mesures et Règlements de Sécurité - 8

Cet apparéil peut être modifié afin d'être utilisé avec d'autres types de gaz.

Ventilation

Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prétez particulièrement attention à la reglementation en vigueur concernant la ventilation.

Toutes les pieces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pieces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.

Emplacement de la Cuisinière

La cuisine ne peut etre installer dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une piece contenant une baignoire ou une douche.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

REMARQUE: Un apparéil utilisable avec du gaz de petrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une piece ou un espace interieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Modification

Un kit de modification permettant l'utilisation d'autres gaz est fourni avec la cuisineire.

Si la cuisine doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommendons d'effectuer cette modification avant l'installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Après modification de l'appareil, veuillez apposer l'étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d'identifier le type de gaz utilisé pour l'installation de la cuisineire.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

L'installation de la cuisine neccessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous:

  • Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cusinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d'un tuyau flexible. Ce dispositif stabilisateur n'est pas fourni avec l'appareil mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage.
    Manometre.
  • Tuyau flexible de gaz: Doit être conforme aux normes appropriées.
  • Multimetre: Pour les contrôles électriques.

You aurez aussi besoin des outils suivants:

  1. Perceuse électrique
  2. Foret à maconnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  3. Chevilles Rawlplugs (necessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  4. Metre en acier
  5. Tournevis cruciforme
  6. Tournevis à lame plate
  7. Niveau à bulle
  8. Crayon
  9. Clé réglable
  10. Vis pour le montage de l'équerre stabilisatrice
  11. 4 mm et 3 mm clé hexagonale

Vérification des Pièces :

3 grilles de table de cuissonPlaque à griller (Fourni)
Teppanyaki (optionnel)Le support spécial de wok
L'échefrite et grille2 grille plates
Plat à rôtirHandyrack
Grilles et supports de grillés de four haut2 piece présente
Stabilité emplacement supportClés hexagonales

FALCON CDL100DFWH/C-EU - You aurez aussi besoin des outils suivants: - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - You aurez aussi besoin des outils suivants: - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - You aurez aussi besoin des outils suivants: - 3

Positionnement de la Cuisinière

Fig. 9.1 et Fig. 9.2 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisine et les surfaces adjacentes.

Ne placez pas la cisiniere sur un support.

Les cuisinières installées dans un renforcement : Fig. 9.1 et Fig. 9.2 La cuisinière doit avoir un espace létal supérieur au niveau de la plaque de 75mm jusqu'à une hauteur de 410mm. Celui-ci peut être réduit à 25mm si la surface du mur létal est non-combustible.

Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontally combustible.

  • Toute hotte de cuisineira doit etre installee conformement aux instructions du fabricant de hotte.

**Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisineire.

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrête de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages resultant d'une utilisation normale de la cusinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65^ au-dessus de la température ambiente.

La cusinière ne doit pas être encastrée - elle doit pouvoir être déplacee vers l'avant et vers l'arriere pour le nettoyage et l'entretien.

Si la cusinière est pres d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de fours (Fig. 9.3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Déplacement de la Cuisinière

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Déplacement de la Cuisinière - 1

N'essayez jamais de déplacer la cusinière lorsque cette-ci est sous tension.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Déplacement de la Cuisinière - 2

La cuisine est très lourde, faites très attention.

Nous recommendons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cusinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cusinière.

Deux galets arrêté de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cusinière. Vous devrez utiliser l'outil de mise à niveau.

Retirez le socle d'emballage en polystyrene. Depuis I'avant, inclinez la cusinière vers I'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrene (Fig. 9.4). Repétez cette procédure à l'arrière et retirez la partie arrière du socle.

Baissez les Deux Galets Arriere

Mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement. Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horsaire (Fig. 9.5).

Veillez à abaiser les DEUX GALETS ARRIERÉ. Il y a deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins avant inférieurs de la cusinière.

Exécution du Mouvement

Dépliez le bord arrêté du plateau d'emballage. Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit afin d'avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cusinière (Fig. 9.6).

Poussez la cusinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage.

Poussez la cusinière pres de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrête.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Exécution du Mouvement - 1

N'utilise pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cusinière.

Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation

Sauf indication contraire, une cusinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.

Les dispositifs stabilisateurs adaptés sont représentés en Fig. 9.7, Fig. 9.8, Fig. 9.9 et Fig. 9.10.

Si vous utilisez une chaine de stabilisation (Fig. 9.7), la chaine devra alors estre aussi courte que possible et fixe fermement à l'arrere de la cuisineire.

Si vous utilisez un support de stabilité; fixez d'abord le dispositif de localisation de support à l'arrête de la cusinière (Fig. 9.8). Puis ajustez le support pour engager dans la fente de l'appareil (Fig. 9.9 et Fig. 9.10).

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 4

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 5

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 6

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Fixation de l'Équerre ou Chaine de Stabilisation - 7
Fig. 9.10

Repositionnement de la Cuisinière Après Raccordement

Si vous doivent désigner la cusinière après son raccordement, débranche la cusinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cusinière (Fig. 9.6), puis vérifie à l'arrière de l'appareil que le cable d'alimentation n'est pas entrave.

Pendant le déplacement de la cusinière, assurez-vous que le cable électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entrés.

Si la cusinière est dotée d'une chaîne stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cusinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replace la cusinière.

Lors de la remise en place de la cusinière, vérifie de nouveau que le cable électrique n'est entravé pas ou coincide.

Modification en Vue de L'utilisation d'un Autre Gaz

A ce stade, vous doivent effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cusinière avec un autre type de gaz. Reportez-vous à la section sur la modification dans les générantes instructions et reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Mise à Niveau

Nous vous recommendons d'utiliser un niveau à bulle place sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.

Placez la cusinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.

Les supports avant et les galets arrêté réglables permettent la mise à niveau de la cusinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cusinière, utilisez l'outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l'appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaiser.

Raccordement de l'Alimentation en Gaz

Doit etre conforme aux normes appropriées.

Le tuyau flexible (non fourni avec la cusinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux flexibles sont disponibles dans la plupart des magasins de matérielux et de bricolage.

L'alimentation en gaz doit être terminée par un coude de tuyau et un raccord de type à baïonnanette à face descendante (Fig. 9.11).

Le raccord de l'appareil estitué juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l'arrière de la cusinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur.

Les boîtiers arrêté de la cusinière limitent la position du point d'alimentation. Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cusinière est réglable et que chaque raccordement est différent.

Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1100 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilitite le déplacement de la cusinière.

Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d'admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme de «U». Idéalement, le raccord d'alimentation domestique doit être dans la partie ombrée 'A' (Fig. 9.12).

Vissez l'extrémité filtée du tuyau flexible dans l'admission de gaz. Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôrler l'étanchéité de la cusinière.

Le raccord d'admission de la cusinière est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d'adaptation ISO 7-1-ISO 228-1 fourni dans le kit de modification (Fig. 9.13).

Vissez le raccord dans l'admission de la cusinière en serrant à la main. A l'aide de deux outils appropriés, l'un place au niveau de l'admission située sur la cusinière pour veiller à en assurer stabilité et l'autre sur le raccord, vissez le raccord dans l'admission. Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm. Raccordement du tuyau flexible au connecteur.

Essai de Pression

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur de l'un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de wok).

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur d'un des brûleurs de la table de cuisson gauche.

Retirez la tête d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le giclaur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l'arrivée du gaz.

Reportez-vous au badge technique pour les pressions d'essais.

Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Essai de Pression - 1

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Essai de Pression - 2
Fig. 9.11

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Essai de Pression - 3
Fig. 9.12
Toutes les dimensions en millimetre

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Essai de Pression - 4
Fig. 9.13

L'utilisation conjointe de votre cusinière et d'autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommendons de protégger la cusinière par un disjoncteur différentiel.

EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. - 1
Fig. 9.14

FALCON CDL100DFWH/C-EU - EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. - 2
Fig. 9.15

FALCON CDL100DFWH/C-EU - EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. - 3
Fig. 9.16

FALCON CDL100DFWH/C-EU - EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. - 4

Raccordement Electrique

Cet apparéil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compétie d'électricité locale.

REMARQUE: La cusinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Raccordement Electrique - 1

Cette cuisinière ne doit pas etre raccordee a une prise d'alimentation domestique ordinaire.

Pour acceder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électriche sur le panneau arrière. Raccordez le cable d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électriche (Fig. 9.14 et Fig. 9.15). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées.

Contrôle de la Table de Cuisson

Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section "Brûleurs de la Table de Cuisson" au début des prsentes instructions).

Contrôle du Grill

Tournez le bouton de commande du gril et vérifie que le grill commence àCHAuffer.

Contrôle des Fours

Réglez l'horloge conformément aux instructions données precedemment, et allumez les fours. Vérifiez que les ventilateursurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent àCHAuffer.

REMARQUE: Assurez-vous d'avoir régle l'horloge (voir 'Section 2').

Montage de la plinthe 2 piece

Montez la plinthe interieure à l'avant inférieur de la cuisine à l'aide des quatre vis fournies (Fig. 9.16).

Fixez la plinthe extérieure (une vis à chaque extrémité) à la plinthe interieure.

Grçà à l'encôche, vous pouvez ajuster la position de la plinthe extérieure en la faisant glisser vers le haut ou le bas (Fig. 9.17).

Conseils à la Clientèle

Veuillez inscrite les informations vous concernant dans les générées instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cusinière et remettez-lui les instructions.

Merci.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

10. Conversion au gaz PL

Fig. 10.1
FALCON CDL100DFWH/C-EU - Conversion au gaz PL - 1
A - Gicleurs, B -Injecteur interne, C -Injecteur externe

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Conversion au gaz PL - 2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Conversion au gaz PL - 3
Fig. 10.2

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Conversion au gaz PL - 4
Fig. 10.3

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Conversion au gaz PL - 5
Fig. 10.4

Vérifiez sur la Fiche Technique au verso de la présente brochure si la cusinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votrechoix.

Cette modification doit être effectuee par une personne competente. Avres modification, l'installation doit etre conforme aux reglementations en vigueur, ainsqu'aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale. Lisez les instructions avant d'effectuer une modification sur cet apparéil.

A Une modification incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
Lors de l'entretien ou du remplacement de composants d'alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l'intervention et, au terme de cette-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les apparueils à gaz.
N'utilise pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.
Débranche l'appareil avant toute intervention d'entretien.
Avant de rebrancher l'alimentation électrique, effectuez les contrôle des sécurité nécessaires.

Injecteurs

Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Retirez les giclleurs usages (Fig. 10.1). Montez les nouveaux giclleurs. Le type de giclur correct est indiqué sur la Fiche technique au dos de la présente brochure. Remontez en procédant dans l'ordre inverse.

Réglage du Robinet de Commande

Modèles avec porte-serviettes

Déposez la barre ornementale en-retirant les 2 vis de fixation des supports d'extrémité. (Fig.10.2). Il est possible qu'ils soient masqués par des couvercles amovibles. Retirez-les pour la dépose.

Démontage du Dispositif de Commande

Retirez tous les boutons de commande. Ouvrez la porte du grill et du four croit et retirez les 3 vis de fixation au-dessous du panneau de commande. (Fig. 10.3).

Le panneau de commande devrait descendre légèrement. Il est maintainu sur la partie supérieure par trough sur le bord supérieur, qui s'insérént sur des languettes sur le panneau interieur (Fig. 10.3). Décrochez le panneau de commande du panneau interne et tirez-le vers l'avant. Veillez à ne pas endommager ou trop tirer les câbles.

Ajustement de vis de dérivation

Tournez la vis de dérivation de chaque commande à fond dans le sens horaire. (Fig. 10.4). Replacez le tableau de commande et les boutons de commande.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Etiquette Autocollante

Apposez l'étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisineire.

Essai de Pression

Raccordez la cusinière à l'alimentation en gaz.

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur de l'un des brûleurs de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de Wok).

Retirez la tête d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le giclreur. Allumez le brûleur de la table de cuisson et allumez un des autres brûleurs.

Après avoir vérifié la pression, fermez les robinets et replacez la tête du brûleur.

Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

Contrôlez l'étanchéité de l'appareil.

Contrôlez le fonctionnement de tous les brûleurs.

11. Schémas de Câblage

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Schémas de Câblage - 1

Legende

Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée.

Les capacités nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeDescription
X01Commutateur avant du grill
X02Régulateur d'énergie du grill
X03Éléments de grill de gauche
X04Éléments de grill de droite
X05Thermostat du four gauche
X06Gauche multi-fonction de commutation
X07Interrupteur avant gauche
X08Gauche élément de base du four
X09Élement de ventilateur de four gauche
X10Élement supérieur de four gauche (extérieur)
CodeDescription
X11Élement supérieur de four gauche (intérieur)
X12Thermostat du four de croite
X17Horloge
X24Ventilateur de refroidissement
X26Voyant
X27Interrupteur thermique
X28Contacteur d'allumage
X30Générateur d'étin celles
X31Éclairage du four
X32Commutateur d'éclairage du four
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

François

12. Fiche Technique

A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remetre les prsentes instructions à l'utiliseur.

EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cusinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l'ouverture de la porte du four.

PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE.

Catégories de gaz et réglages de pression

Cet apparéil est fourni avec un réglage associé à une des catégories de gaz énumérées dans le tableau ci-dessous, dépendant du pays de destination.

CategoriePays de DestinationGaz naturelGPL
Cat II 2H3+GB, IE, CHG20 20mbarG30 butane 29mbar G31 propane 37mbar
Cat II 2E3B/PDEG20 20mbarG30 butane 29mbar G31 propane 29mbar
Cat II 2ELL3B/PG25 20mbarG30 butane 50mbar G31 propane 50mbar
Cat II 2E+3+FR, BEG20 20/25mbarG30 butane 29mbar G31 propane 37mbar
Cat II 2H3B/PSE, CHG20 20mbarG30 butane 29mbar G31 propane 29mbar
Cat II 2L3B/PNLG25 25mbarG30 butane 29mbar G31 propane 29mbar

Consultez l'insigne de données pour des informations relatives au gaz et à la pression pour lesquelles l'appareil est réglé.

Veuillez suivre les directives de conversion si celle-ci est requise.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Catégories de gaz et réglages de pression - 1

Raccordements

Electricité230/400V 50 Hz

Dimensions

Identification du ModèleClassic Deluxe 100 Dual Fuel
Hauteurminimale 905 mmmaximale 930 mm
Largeur hors tout994 mm
Profondeur hors tout608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées
La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson650 mm
Identification du ModèleProfessional Deluxe 100 Dual Fuel
Hauteurminimale 905 mmmaximale 930 mm
Largeur hors tout994 mm
Profondeur hors tout604 mm sans poignées, 645 mm avec poignées
La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson650 mm

Astuces d'économie d'énergie réchaud

Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate.

Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille.

Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle.

Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum.

Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu.

La consommation repose sur G30.

Astuces d'économie d'énergie four

Cuisiner si possible les alimentents en même temps.

Observer un temps de pré-cuisson court.

Ne pas prolonger le temps de cuisson.

Ne pas oublier d'eteindre l'appareil à la fin de la cuisson.

Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson.

François

Puissances

Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G20 20 mbLe Gaz Propane Liquide 29 / 37 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur de Wok573.5 kWinterne 783.5 kW (255g/h)interne 53
externne 126externne 82
Brûleur rapide / grand403.0 kW1343.0 kW (218 g/h)87
Brûleur semi-rapide / moyen321.7 kW1091.7 kW (124 g/h)68
Brûleur auxiliaire / petit281.0 kW751.0 kW (73 g/h)51
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G25 25 mbLe Gaz Propane Liquide 29 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur de Wok573.5 kWinterne 733.5 kW (255g/h)interne 53
externe 127externe 82
Brûleur rapide / grand403.0 kW1353.0 kW (218 g/h)87
Brûleur semi-rapide / moyen321.7 kW1051.7 kW (124 g/h)68
Brûleur auxiliaire / petit281.0 kW761.0 kW (73 g/h)51
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G25 20 mbLe Gaz Propane Liquide 50 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur de Wok573.5 kWinterne 733.5 kW (255g/h)interne 42
externale 131externale 69
Brûleur rapide / grand403.0 kW1413.0 kW (218 g/h)81
Brûleur semi-rapide / moyen321.7 kW1131.7 kW (124 g/h)60
Brûleur auxiliaire / petit281.0 kW851.0 kW (73 g/h)46
  • Les valves dans cette cusinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation. Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le gaz naturel, les vis de dérivation seront dévisées. Pour une conversion de GPL, les vis de dérivation doivent être complètement visées.
    Si l'appareil est fourni avec un reglage pour le GPL, les vis de dérivation seront complètement visées. Pour une conversion de gaz naturel, les vis de dérivation doivent être visées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse.

FALCON CDL100DFWH/C-EU - Puissances - 1

Données d'efficacité du Réchaud

MarqueFalcon
Identification du ModèleClassic Deluxe
Identification du ModèleProfessional Deluxe
Taille100
TypeMixte
Type de PlaqueGAZ
Nombre de brûleurs à gaz5
Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE)-
Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE)58%
Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE)58%
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE)56%
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE)-
Wok (brûleur à gaz EE)53%
Wok (brûleur à gaz EE)-
Plaque gaz EE réchaud (*)56%

Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte

François

Données du Four

MarqueFalcon
Identification du ModèleClassic Deluxe
Type de FourÉlectriques
Massekg120
Identification du ModèleProfessional Deluxe
Type de FourÉlectriques
Massekg118
Nombre de cavités2
Efficacité énergétique côte gauche
Type de carburantÉlectrique
Type de cavitéMultifonction
Courant - Par conventionkW2.2
Courant - Convection forçéekW2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle1.01
Consommation d'énergie (électricité) - convection forçéekWh / cycle0.88
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle114
Indice d'efficacité énergétique - convection forçée100
Classe énergétiqueA
Efficacité énergétique côte droit
Type de carburantÉlectrique
Type de cavitéAttisé
Courant - Par conventionkW-
Courant - Convection forçéekW2.5
VolumeLitres82
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle-
Consommation d'énergie (électricité) - convection forçéekWh / cycle0.78
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle-
Indice d'efficacité énergétique - convection forçée87.3
Classe énergétiqueA
Informations supplémentaires
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 (électrique) EN 15181 (gaz)
Rendement maximum @ 230 V 50 Hz
Par convention2.2 kW
Multifonction-
Multifonction (Réponse Rapide)3.7 kW
Convection forcee2.5 kW
Gril2.3 kW
Cuisson lente-
Tiroir pour calibrage du pain-
Charge électrique totale maximal à 230V (total approx. complenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)8.8 kW
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALCON

Modèle : CDL100DFWH/C-EU

Catégorie : Piano de cuisson