BQ91T-1 - Barbecue SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQ91T-1 SMEG au format PDF.
| Type de produit | Barbecue à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | 4 brûleurs en acier inoxydable, grille de cuisson en fonte émaillée, couvercle avec thermomètre intégré |
| Alimentation électrique | Non applicable (fonctionne au gaz) |
| Dimensions approximatives | Largeur : 145 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 115 cm |
| Poids | 45 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz propane et butane |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | 14,5 kW |
| Fonctions principales | Griller, rôtir, cuire à la vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des grilles après chaque utilisation, vérification des brûleurs régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BQ91T-1 SMEG
Questions des utilisateurs sur BQ91T-1 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQ91T-1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQ91T-1 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI BQ91T-1 SMEG
4.1 Exemples d'utilisation à l'extérieur 52 5. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL 53 6. AVANT L'INSTALLATION 54 7. INSTALLATION 54
7.1 Installation en appui 54 7.2 Appareil encastré 55 7.3 Raccordement de la bouteille à l'appareil 56 7.4 Tableaux des caractéristiques des brûleurs, des buses et des consommations de gaz 56 7.5 Contrôlez les éventuelles fuites de gaz 56
- LE PANNEAU DES COMMANDES 57
- UTILISATION DU BARBECUE 59
9.1 Mise en place et remplacement de la pile 59 9.2 Positionnement et utilisation du moteur du tournebroche 59 9.3 Positionnement des grilles et des plaques 60 9.4 Allumage 61 9.5 Utilisation du tiroir SMOKER 62
- ACCESSORIES FOURNIS 63
- CONSEILS DE CUISSON 64
11.1 Vande 64 11.2 Légumes 64 11.3 Tableau de cuisson 65 11.4 Indications de cuisson 65
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN 67
12.1 Nettoyage des parties externes (acier inox) 67 12.2 Nettoyage des composants internes du plan de cuisson 67 12.3 Nettoyage des léchefeux 68 12.4 Nettoyage du verre du couvercle 68

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil.
2. Aventissements pour l'elimination - notre respect de l'environment
Pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l'emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l'adresse des centres de récupération, de recyclage et d'élimination.
N'abandonnez pas l'emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient constituer un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l'appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination permet une récupération intelligente des matériaux précieux.
3. Consignes de sécurité

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOIRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETentes.

AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L'INTERIEUR ET A L'EXTERIEUR.

IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, EFFECTUEZ UN CONTROLE RAPIDE DE L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE DYSFUNCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU ELECTRIQUE ET PREVENIR VOTRE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.

CE PRODUIT EST REGLE A L'USINE POUR L'USAGE DU GPL VENDU DANS DES Bouteilles SPECIFIQUES PAR LE CENTRE AUTORISE. S'IL FAUT UTILISER UN AUTRE TYPE DE GAZ, ADRESSEZ-VOUS AU CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE.

MANIPULEZ TOUJOURS LES BOUTEILLES DE GAZ, MEME SI ELLES SEMBLENT VIDES, AVEC PRUDENCE ET CONFORMÉMENT AUX NORMES DE SECURITE FOURNIES AVEC LES INSTRUCTIONS.
N'UTILISEZ AUCUNE BOUTEILLE DE GAZ PRESENTANT DES TRACES DE CHOC OU DES ZONES ROUILLEES.

N'UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME POUR VERIFIER LA SORTIE CORRECTE DU GAZ PAR LES BRULEURS OU POUR RECHERCHER LES EVENTUELLES FUITES DE GAZ DANS L'APPAREIL.

NE CONSERVEZ PAS DE Bouteille DE RESERVE A PROXIMATE DE L'APPAREIL.
NE DECONNECTEZ JAMAIS LA Bouteille DU PRODUIT LORSQUE CELUI-CI EST EN FONCTION ET ELOIGNEZ-VOUS TOUJOURS DE L'APPAREIL AU COURS DE TOUTE OPERATION SUR LA Bouteille.

NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES OU DES RECIPIENTS DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.

L'APPAREIL CHAUFFE BEAUCOUP DURANT L'UTILISATION, ON RECOMMANDE DE SE MUNIR DE GANTS THERMIQUES POUR EVITER LES BRULURES.

NE PAS UTILISER DE CASSEROLES OU DE POELES DONT LE DIAMETRE DEPASSE CELUI DU PLAN DE CUISSON.

N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJECTS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D'ALLUMAGE ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLENCHER.

DURANT L'UTILISATION, L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VILLEZ A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.

POUR EVITER LES SURCHAUFFES, N'UTILISEZ PAS SIMULTANEMENT DEUX PLAQUES INOX / FONTE.

BAISSEZ LE COUVERCLE EN L'ACCOMPAGNANT AVEC LA MAIN.
FAITES ATTENTION AU THERMOMETRE FOURNI QUI SE TROUVE SUR LE COUVERCLE : LORSQUE LA TEMPERATURE DEPASSE 300°C (ZONE ROUGE), LE COUVERCLE DOIT ETRE LEVE POUR EVITER DES SURCHAUFFES DANGEREUSES.

L'APPAREIL EST DESTINE A L'UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PERMETTEZ PAS A DES ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL.
QUAND LE PRODUIT EST EN FONCTION, IL PEUT DEVENIR TRES CHAUD : NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS S'APPROCHER DE L'APPAREIL.

APRES Toute UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR (OFF).

N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL A L'INTERIEUR, DANS UNE VOITURE, UNE CAMIONETTE, UN CAMPING-CAR OU UNE CARAVANE.

POUR LES RACCORDEMENTS A LA BOUTEILLE, UTILISEZ UNIQUEMENT LES RACCORDS ET LES REGULATEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. ON TROUVE CES PRODUITS AUPRES DE CENTRE AGREES. L'UTILISATION D'AUTRES PRODUITS POURRAIT ENDOMMAGER SERIEUSEMENT LA SECURITE DE L'APPAREIL.

APRES UNE PERiode D'INUTILISATION DU BARBECUE, AVANT LA REMISE EN SERVICE, VERIFIEZ QUE LES TROUS DE SORTIE DU GAZ NE SONT PAS BOUCHES PAR DE LA POUSSIÈRE OU DES TOILES D'ARAIGNEE.
POUR LA PROCEDURE CORRECTE, VOIR LE PARAGRAPHE « 12.2.3 LES BRULEURS »

CET APPAREIL NE POT ETRE UTILISÉ QU'A L'EXTÉRIEUR EN PRÉSENCE D'UNE AERATION NATURELLE, A L'EXTÉRIEUR DES ZONES DE STAGNATION OU LES FUITES EVENTUELLES DE GAZ ET DES PRODUITS DE LA COMBUSTION SONT RAPIDEMENT DISPERSIONS PAR LE VENT ET PAR LA CONVEXION NATURELLE DE L'AIR.

N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL EN PLEIN AIR EN CAS DE MAUVAI S TEMPS. D'EVENTUELS CONTACTS AVEC L'EAU POURRAIENT ENDOMMAGER SERIEUSEMENT LE PRODUIT ET COMPROMETTRSE SA SECURITE.

ATTENTION A CE QUE LE VERRE DU COUVERCLE DU BARBECUE NE SOIT PAS AU CONTACT DE L'EAU ALORS QU'IL EST ENCORE CHAUD.

ATTENTION, N'EXPOSEZ PAS LE MOTEUR DU TOURNEBROCHE AUX INTEMPERIES, L'APPAREIL POURRAIT S'ENDOMMAGER ET SA SECURITE SERAIT COMPROMISE.

ALLUMEZ LES BRULEURS UNIQUEMENT SI LE COUVERCLE EST SOULEVE.

PENDANT LES CUISSONS, FAITES TRES ATTENTION A NE PAS BOUCHER LE TROU D'EVACUATION DES GRAISSES SE TROUVANT DANS LA PARTIE AVANT DU PRODUIT. SI NECESSAIRE, NETTOYEZ-LE SOIGNEUSEMENT EN SE SERVANT D'USTENSILES EN BOIS OU EN PLASTIQUE.

CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non-respect des prescriptions susmentionnées ou dérivant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
4. Usage PREVU de l'appareil
L'appareil a été conçu de façon spécifique pour une utilisation domestique en plein air, par conséquent, il est adapté à la cuisson et au réchauffement d'aliments. L'appareil n'a pas été conçu et fabriqué pour l'usage professionnel. Smeg décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d'une utilisation incorrecte de l'appareil.

CET APPAREIL NE POT ETRE UTILISÉ QU'A L'EXTERIEUR EN PRESENCE D'UNE AERATION NATURELLE, A L'EXTERIEUR DES ZONES DE STAGNATION OU LES FUITES EVENTUELLES DE GAZ ET DES PRODUITS DE LA COMBUSTION sont RAPIDEMENT DISPERSES PAR LE VENT ET PAR LA CONVEXION NATURELLE DE L'AIR.
4.1 Exemples d'utilisation à l'extérieur
Toute zone délimitée à l'intérieur de laquelle est positionné l'appareil doit respecter les conformités suivantes :

- Une zone déliminée par quatre murs mais avec au moins une ouverture permanente au sol et sans couverture au plafond.

- À l'intérieur d'une zone déliminée qui comprend une couverture du plafond mais avec deux murs seulement.
- Avec une fermeture partielle qui comprend une couverture du plafond mais avec deux murs seulement, avec les exigences suivantes :
Au moins 25% de la surface totale du mur doit être totalement ouverte.
Au moins 30% de la surface restante est ouverte et non délimitée.
- En cas de terrasse, au moins 20% de la surface des murs, au recto et au verso, doivent être ouverts.



5. Familiarisez-vous avec votre appareil
BQ61T-1
BQ91T-1
1 Panneau de commandes
2 SMOKER
3 LECHEFRITES
OUIES D'EVACUATION DE LA CHALEUR
TROUS POUR
L'ALLUMAGE MANUEL DES BRULEURS DROIT ET GAUCHE
6 GRILLES
PLAQUES EN
CERAMIQUE (SOUS
LES GRILLES)
BRULEUR GRIL
RADIANT
VERRE DU
COUVERCLE
THERMOMETRE
10 INDICATEUR DE
TEMPERATURE AVEC
COUVERCLE FERME
MOTEUR
TOURNEBROCHE
12 BRULEURS AUXILIAIRE
PLAQUE INOX/FONTE
6. Avant l'installation

Ne laissez pas les déchets de l'emballage sans surveillance dans le milieu domestique. Séparez les différents matériaux d'emballage à éliminer et remettez-les au centre de collecte différenciée le plus proche.

Nous conseillons de nettoyer l'intérieur de l'appareil afin d'éliminer tous les résidus de fabrication. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, consultez le chapitre 12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN.

Choisissez l'endroit où vous installerez le four :
1 Il ne doit pas être trop poussiereux : avec le temps, la poussière risque d'obturer les bruleurs et rend dangereuse l'utilisation du produit; 2 il ne doit pas être trop exposé au vent : durant l'utilisation, un vent fort pourrait compromettre le fonctionnement correct du produit; 3 lorsque l'appareil est installé sur le chariot prévu à cet effet, le positionner sur une surface plane afin d'assurer sa stabilité et sa planéité.
7. Installation

Cet appareil peut être sur pieds, en appui sur une table ou une étagère, encastré dans une structure en maçonnerie/bois ou installé sur le chariot prévu à cet effet qui peut être acheté séparément. Conformez-vous toujours aux normes décrites ci-après.
7.1 Installation en appui
Quatre pieds sont fournis avec le barbecue ; ils sont déjà vissés aux côtés de l'appareil. Placez le barbecue sur une surface plane et assurez-vous que le produit est stable en vissant ou en dévissant les pieds.


N'utilisez jamais le produit sans les pieds fournis bien vissés.
Danger de surchauffe qui pourrait compromettre la sécurité de l'utilisateur et l'aspect esthétique du produit.
7.2 Appareil encastré
Après avoir aligné le barbecue en agissant sur les quatre pieds, il peut être installé en respectant les mesures fournies et les indications suivantes :
Des distances inférieures à celles indiquées peuvent représenter des risques pour la structure et l'utilisateur.

er le bord du trou pour ne pas abîmer le tuyau de raccordement du gaz).

er le bord du trou pour ne pas abîmer le tuyau de raccordement du gaz).
7.3 Raccordement de la bouteille à l'appareil

Tous les réglages nécessaires au fonctionnement correct de l'appareil sont effectués en usine. Pour un fonctionnement correct, il suffit de raccorder le tuyau fourni à l'appareil, d'après le paragraphe suivant.
Cet appareil est prévu pour l'utilisation exclusive de gaz GPL vendu dans des bouteilles spéciales dans les magasins spécialisés. Un tuyau en caoutchouc avec régulateur de pression et raccords est fourni avec l'appareil. Le régulateur de pression est réglé à l'usine afin d'assurer le fonctionnement optimal du produit.

Le produit sort de l'usine réglé pour le fonctionnement au GPL. Pour changer de type de gaz et donc le diamètre des buses (fournies), contactez le centre d'assistance autorisé le plus proche.

On fournit avec l'appareil les buses et les instructions pour régler le produit pour le fonctionnement au METHANE. Contactez le centre d'assistance autorisé le plus proche.

Si le fonctionnement cesse d'être optimal, NE TENTEZ PAS DE REPARER L'APPAREIL, mais adressez-vous au centre d'assistance autorisé le plus proche.

Pour le montage ou le remplacement du tuyau (contrôlez périodiquement la date de péremption de ce dernier), consultez les normes en vigueur.
7.4 Tableaux des caractéristiques des brûleurs, des buses et des consommations de gaz
| Brûleur | Portée thermique nominale (kW) | Gaz liquide - G30/G31 30/37 mbar | ||||
| Diamètre injecteur 1/100 mm | By-pass 1/100 mm | Débit réduit (W) | Débit g/h G30 | Débit g/h G31 | ||
| Gauche | 4.5 | 100 | 85 | 2200 | 327 | 321 |
| Central (BQ91T-1) | 4.5 | 100 | 85 | 2200 | 327 | 321 |
| Droit | 4.5 | 100 | 85 | 2200 | 327 | 321 |
| Gril radiant (BQ61T-1) | 3.8 | 95 | Rég. | 2500 | 276 | 271 |
| Gril radiant (BQ91T-1) | 4.5 | 105 | Rég. | 2700 | 327 | 321 |
7.5 Contrôlez les éventuelles fuites de gaz

Ces opérations doivent être effectuées lors de la première connexion du barbecue et chaque fois qu'il est connecté et déconnecté de l'alimentation du gaz.
Après raccordement du tuyau du barbecue à l'alimentation du gaz (GPL), procédez comme suit :
1 Ouvrez la vanne du gaz située sur la bouteille de GPL (ou tournez le robinet pour l'alimentation au Méthane), N'ESSAYEZ JAMAIS D'ALLUMER LES BRULEURS. 2 En présence de gaz sous pression dans le tuyau, contrôlez la présence de fuites eventuelles sur toutes les connexions en utilisant une solution savonneuse à base d'eau. Ne jamais utiliser de flamme pour identifier les fuites. 3 En présence d'une fuite eventuelle, des bulles se formeront au niveau de la connexion par laquelle s'échappe le gaz. 4 Fermez le robinet du gaz sur la bouteille, serrez la connexion défectueuse et répétez le test. 5 Si les fuites de gaz persistent, contactez le fournisseur le plus proche.

NE JAMAIS UTILISER DE FLAMME POUR IDENTIFIER LES FUITES.

1. Avertissements pour l'utilisation
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. LE CONSERVER EN PARFAIT ETAT ET A PORTEE DE MAIN DURANT TOUT SON CYCLE DE VIE.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONCU POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE Toute RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUEES.
N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL POUR CHAUFFER LES LOCAUX.

NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS MATERIALS PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE SEPAREE LE PLUS PROCHE.
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA CHALEUR SITUEES SUR LES COTES A L'ARRIERE DU PRODUIT.

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST PLACEE DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE A L'ARRIERE DE L'APPAREIL. N'ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
NE LAISSEZ JAMAIS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE DURANT L'UTILISATION.


IL EST IMPERATIF DE NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS LES BRULEURS INTERIEURS ET LE BRULEUR GRIL RADIANT.

EVITEZ ABSOLUMENT D'UTILISER, SUR LES SURFACES EXTERNES, DES EPONGES METALLIQUES ET DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES DE LES ENDOMMAGER.

UTILISEZ LES PRODUITS NORMALEMENT PRECONISES, NON ABRASIFS, EN VOUS SERVANT EVENTUELLEMENT D'USTENSILES EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE CHAMOIS.


N'UTILISEZ PAS DE NETTOYEUSES À JET D'EAU HAUTE PRESSION POUR NETTOYER LE PRODUIT CAR LA PUISSANCE DU JET POURRAIT COMPROMETTURE LA SECURITE ET DETERIORER L'ASPECT ESTHETIQUE DU PRODUIT.
SI LA ROTATION DE LA MANETTE DURCIT, ON CONSEILLE DE FAIRE VERIFIER LES ROBINETS PAR UN CENTRE D'ASSISTANCE AGREE.

SI VOUS N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL PENDANT UNE CERTAINE PERIODE, FERMEZ LE ROBINET DU GAZ. EN CAS DE PANNE OU DE FONCTIONNEMENT IRREGULIER DE L'APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE.

TOUTES LES OPERATIONS DE REPARATION DES PANNES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN CENTRE D'ASSISTANCE AUTORISE.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non-respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.


8. Le panneau des commandes
Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés.




BQ61T-1









BQ91T-1

TIROIR « SMOKER »

MANETTE D'ALLUMAGE BRULEUR CENTRAL

MANETTE D'ALLUMAGE BRULEUR GAUCHE

MANETTE D'ALLUMAGE BRULEUR RADIANT

MANETTE D'ALLUMAGE BRULEUR DROIT
Manette de commande des bruleurs
Ces manettes permettent d'allumer les brûleurs placés dans le logement du barbecue.
L'allumage de la flamme se fait selon les modalités décrites au paragraphe « 9.4.1 Allumage électronique des brûleurs » ; par ailleurs, il est possible d'effectuer un allumage manuel ; pour davantage de détails, voir le paragraphe « 9.4.2 Allumage manuel des brûleurs (seulement pour les brûleurs à l'intérieur du barbecue) ».

Manette de commande du bruleur radiant
Cette manette permet d'allumer le brûleur radiant à utiliser dans les cuissons au tournebroche.
L’allumage de la flamme se fait selon les modalités décrites dans le paragraphe « 9.4.1 Allumage électronique des brûleurs »

TIROIR « SMOKER
Le tiroir SMOKER est conçu pour donner aux viandes des arômes particuliers à l'aide de morceaux de bois aromatisés, que l'on trouve dans les centres commerciaux au rayon spécialisé. Pour la préparation des essences de bois, suivre scrupuleusement les instructions reportées sur l'emballage des essences.

| ! | Ce produit n'est pas équipé de soupapes de sécurité. Il est par conséquent interdit de le laisser sans surveillance pendant son fonctionnement. Si l'on remarque que les flammes sont éteintes, tournez IMMEDIATEMENT les manettes sur OFF et attendez quelques minutes avant de tenter un nouvel allumage. |
| ! | Le couvercle doit rester ouvert pendant l'allumage. On peut le baiser après allumage. Relevez-le dés que le thermomètre atteint 300°C. Faites attention à ne pas boucher la sortie des fumées de la combustion dans la partie arrière du couvercle. |
| A la première utilisation de l'appareil, faites fonctionner à vide et avec le couvercle ouvert tous les brûleurs pendant 10 minutes afin de brûler les résidus de fabrication et les huiles qui peuvent se trouver sur les brûleurs. | |
| ! | ATTENTION : N'ALLUMEZ PAS LE BRULEUR RADIANT LORSQUE LES BRULEURS PLACES DANS LE LOGEMENT DU BARBECUE SONT ALLUMES. |
| ! | ATTENTION : POUR EVITER LA COMBUSTION DES RESIDUS DES CUISSONS PRECEDEDENTES, AVANT Toute UTILISATION, NETTOYEZ LA LECHEFRITE, LE LOGEMENT DES BRULEURS, LES PLAQUES EN CERAMIQUE ET LES BRULEURS. |
9.1 Mise en place et remplacement de la pile
Les modèles de cette gamme sont équipés d'un logement pour une pile 9 V (3LR61) ayant pour fonction d'alimenter les bougies d'allumage des brûleurs.
Pour la mise en place ou le remplacement, suivez les instructions fournies ci-après en consultant le dessin :
- enlevez la lèchefrite; accédez au logement de la pile par l'ouverture qui se trouve sous la partie frontale (voir dessin);
- avec l'outil fourni, décrochez le capot A du compartiment des piles;
- Remplacer la pile B par une ampoule du même type;
- Remplacez les piles dans leur logement et refermez le capot;



Attention : N'abandonnez pas les piles déchargées dans la nature et ne les éliminez pas avec d'autres objets. Collectez-les séparément et remettez-les à la société compétente de votre zone pour l'élimination des déchets ou jetez-les dans les trémies spéciales de récupération des piles usées.
9.2 Positionnement et utilisation du moteur du tournebroche
Le moteur du tournebroche est fourni démonté. Pour le monter, il suffit de visser les deux vis fournies dans les trous appropriés, sur le côté droit du barbecue.
Faites coïncider les trous placés sur le barbecue (réf. A) et leurs places sur le moteur du tournebroche (réf. B). Puis vissez les deux vis pour assembler les deux parties. (Voir dessin ci-contre).
Pour l'utilisation du moteur du tournebroche, branchez la prise et placez l'interrupteur sur I pour l'actionner. Pour l'eteindre, repositionnez l'interrupteur sur 0.


Avant de brancher le moteur du tournebroche, vérifie que le voltage correspond aux indications spécifiées sur la plaque du moteur.

Attention, n'exposez pas le moteur du tournebroche aux intempéries, l'appareil pourrait s'endommager et sa sécurité serait compromise. Si nécessaire, enlevez l'appareil du barbecue en dévissant les vis de fixation et placez-le dans un endroit à l'abri des intempéries.

ATTENTION, si le câble d'alimentation du moteur tournebroche est endommagé, n'essayez pas de le réparer ou de le remplacer mais adressez-vous immédiatement à un SAV/agréé.

Débranchez l'appareil avant de nettoyer le moteur du tournebroche. Pour le nettoyage, ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
9.3 Positionnement des grilles et des plaques
Avant de commencer une cuisson, vérifiez le positionnement correct des grilles, des plaques réfractaires et de la plaque inox / fonte. Sur la figure, on peut voir la position correcte des plaques A et des grilles B.


Les plaques réfractaires (A) autonettoyantes sont posées sur les appuis antérieurs et postérieurs 1 et 2 mis en évidence dans la figure.
À l'arrière, les grilles (B) ou la plaque inox/fonte (C) peuvent être posées à deux niveaux différents (3 et 4). Cela peut permettre d'incliner plus ou moins l'écoulement des graisses suivant les types de cuisson.
On ne peut procéder à la cuisson que si toutes les conditions illustrées dans la figure sont réunies et si toutes les plaques et les grilles sont correctement montées : toute autre configuration incomplète entraînerait des risques pour l'utilisateur et pourrait compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.

Les plaques réfractaires (A) sont montées uniquement sous les grilles (B) et non pas sous la plaque inox/fonte (C).

POUR EVITER LES SURCHAUFFES, N'UTILISEZ PAS SIMULTANEMENT DEUX PLAQUES INOX / FONTE (C).


Faites attention à ne pas boucher la sortie des fumées de combustion dans la partie arrêtée du couvercle.

9.4 Allumage

Pour vérifier l'allumage des brûleurs à l'intérieur du barbecue, mettez la main à environ 10 cm de hauteur au-dessus des grilles : on doit sentir une chaleur croissante.

Pour l'allumage des brûleurs du grill radiant, rapide ou auxiliaire, tener la manette pressée pendant environ 5 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : Cela signifie que le thermocouple n'a pas suffisamment chaufé. Répétez l'opération enMAINANT LA MANETTE ENFONCEE plus longtemps.

Après plusieurs tentatives d'allumage réussies, attendez 5 minutes avant d'essayer un nouvel allumage. Ce temps est nécessaire pour disperser le gaz qui pourrait s'être accumulé dans l'appareil. S'il n'y a pas de flamme même après plusieurs tentatives, adressez-vous au SAV le plus proche.
9.4.1 Allumage électronique des brûleurs
Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant (Voir “Le panneau des commandes” à la page 57). On allume la flamme simplement en enfonçant et en tournant la manette en sens inverse horaire sur la valeur de flamme minimum A. Pour régler l'intensité de la flamme, tournez la manette entre le maximum ( ) et le minimum (). Pour éteindre le brûleur, remettre la manette sur OFF.
9.4.2 Allumage manuel des brûleurs (séquence pour les brûleurs à l'intérieur du barbecue)
Au niveau de chaque manette on indique le brûleur associé (Voir "Le panneau des commandes" à la page 57).
Sur chaque modèle sont disposés sur les côtes (voir figure ci-contre) des trous qui permettent l'allumage manuel des brûleurs.
Les deux brûleurs latéraux s'allument manuellement en tournant la manette sur la position de débit maximum et en approchant une allumette allumée du trou d'allumage. L'allumage manuel du brûleur central est possible par l'intermédiaire de l'allumage ; allumez le brûleur de droite ou de gauche et tournez la manette du brûleur central sur la valeur maximale. Si, dans les 10/15 secondes, le brûleur ne s'allume pas, répétez l'opération après quelques minutes.


Si aucune étincelle n'est générée en appuyant sur une manette quelconque de commande du brûleur, il peut être nécessaire de remplacer la pile de l'étincelle.
Pour effectuer cette opération, voir le paragraphe "9.1 Mise en place et remplacement de la pile".

Si la pile neuve ne produit aucune étincelle, n'essayez pas d'utiliser l'appareil et contactez le service après-vente autorisé le plus proche.
9.5 Utilisation du tiroir SMOKER
Le tiroir SMOKER est conçu pour donner aux viandes des arômes particuliers à l'aide de morceaux de bois aromatisés, que l'on trouve dans les centres commerciaux au rayon spécialisé. Pour la préparation des essences de bois, suivre scrupuleusement les instructions reportées sur l'emballage des essences. Son utilisation est très simple. Extrayez le tiroir en veillant à ne pas le faire tomber, remplissez-le avec les arômes souhaités (mais pas complètement pour éviter que les morceaux de bois ne tombent à l'extérieur du tiroir pendant son ouverture ou sa fermeture), refermez-le et allumez les brûleurs d'après les paragraphs « 9.4.1 Allumage électronique des brûleurs » et « 9.4.2 Allumage manuel des brûleurs (seulement pour les brûleurs à l'intérieur du barbecue) ». N'oubliez pas de régler les brûleurs au ralenti et de maintenir les essences humides pendant toute la durée de la cuisson.
Le bois placé dans le tiroir SMOKER sera chauffé directement par la chaleur dégagée par les brûleurs près du tiroir.

Pendant l'utilisation, le tiroir SMOKER peut devenir chaud. Ne le touchez pas directement avec les mains.
Grille de maintien au chaud : utile pour maintenir au chaud les aliments après la cuisson. Cette grille doit être "accrochée" à la partie arrière du barbecue au-dessus des brûleurs.
Broche du tournebroche : utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
MODE D'EMPLOI : Préparez la broche avec l'aliment et bloquez les vis A (aussi bien pour les fourchettes que pour les brochettes). Positionnez la broche sur le barbecue de façon à ce qu'elle pénétre dans les logements prévus. Introduisez ensuite la broche dans le moteur du tournebroche. Après la cuisson des alimentés, pour extraire la broche de son logement, utilisez la poignée fournie ; celle-ci doit être visée sur le fil existant. Faites très attention en enlevant la broche car elle pourrait être encore chaude ; si nécessaire, enfilez des gants isolants.
Plaque inox : à utiliser pour des cuissons particulières pour éviter l'effet dorure, pour de plus amples détails sur les cuissons, voir “11. CONSEILS DE CUISSON” page 64.







POUR EVITER LES SURCHAUFFES, N'UTILISEZ PAS SIMULTANEMENT DEUX PLAQUES INOX / FONTE (C).
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
D'autres accessoires fournis sur demande sont disponibles auprès des SAV agréés.
11. Conseils de cuisson
Ci-après, nous vous donnons quelques suggestions et conseils de cuisson pour tirer profit des potentialités de votre barbecue. Cependant, les temps et les intensités de cuisson doivent être modifiés selon le goût de l'utilisateur.

Cuisson directe : lorsque la viande ou les légumes sont cuits directement sur la grille au-dessus du brûleur allumé.
Cuisson indirecte : lorsque la viande ou les légumes sont cuits sur la grille à côté du brûleur allumé.

Pendant les cuissons indirectes, le couvercle doit rester fermé; ne l'ouvre que si la température dépasse 300°C. On peut le refermer au bout de 5 minutes environ.

Il est conseillé de verser de l'eau dans la lèchefrite afin de rendre l'aliment plus tendre et faciliter les opérations de nettoyage en fin de cuisson.
11.1 Viana

Il est conseillé pour tout type de cuisson de viande de préchauffer (avec les brûleurs) au maximum les grilles pendant au moins 5-10 minutes selon l'épaisseur de la viande. Pour des morceaux de viande peu écais (côtes de porc, poitrine de porc, tranches de poitrine, etc.), un préchauffage bref est conseillé (5 minutes environ). Pour des morceaux de viande plus gros (rôti, poulet entier, etc.), un préchauffage plus long est conseillé (10 minutes environ). Dans les deux cas, le préchauffage doit être effectué avec le couvercle baissé.
11.1.1 Cuisson directe
En général, pour la cuisson directe de la viande, les brûleurs doivent être réglés au maximum, tandis que pour le poisson et les légumes ils doivent être réglés entre le débit moyen et le débit réduit.
La durée de cuisson varie selon l'épaisseur de l'aliment et le goût personnel.
Pour obtenir une bonne grillade, il est conseillé de commencer la cuisson à la puissance maximale et de régler ensuite (à l'aide des manettes) les brûleurs sur une valeur moyenne/minimale pour permettre à la viande de cuire complètement à l'intérieur et de ne pas brûler à l'extérieur.
Pendant la cuisson, surtout de viandes de porc (donc d'aliments gras), la présence de flammes dues aux graisses qui coulent sur les pierres est normale. Il ne faut pas avoir peur. Déplacez tout simplement les aliments que l'on est en train de cuire sur la grille.
Pour cette raison, ne couvrez pas complètement la grille de viande.
11.1.2 Cuisson indirecte
Toujours après avoir préchauffé avec les brûleurs au maximum et le couvercle fermé, positionnez la viande sur la grille adjacente au brûleur allumé. Dans le cas du barbecue de 90 cm par exemple, on peut positionner la viande sur la grille centrale, après avoir allumé les brûleurs latéraux.
La cuisson indirecte a l'avantage d'être moins agressive. Commencez la cuisson avec les brûleurs réglés sur la valeur minimale puis augmentez graduellement.
Naturellement les temps sont plus longs que pour une cuisson directe, mais un résultat optimal est garanti.
Pour la cuisson indirecte, il faut prendre de gros morceaux de viande ou de poisson comme par exemple : rôtis, poulets entiers, agneau ou aliments très écais et / ou gras qui, cuits de façon directe, pourraient provoquer des flammes très hautes à cause des graisses qui couleraient sur les pierres réfractaires.
11.2 Légumes

Comme pour la viande, dans le cas de légumes, il est conseillé de préchauffer les brûleurs au maximum avec le couvercle fermé. Dans ce cas, le préchauffage doit toujours être effectué pendant 5/10 minutes.
11.2.1 Cuisson directe
À la fin du préchauffage, réglez les brûleurs sur le débit réduit et placez les légumes sur la grille. Vu la nature de cet aliment, il est conseillé de compléter la cuisson au ralenti.
11.3 Tableau de cuisson
| CHALEUR | TEMPERATURE | REGLAGE DES BRULEURS | PREPARATION DU BARBECUE | UTILISATION |
| Élevée | 230 - 250°C | Position maximum (▲▲) | 230 - 250°C sur le thermomètre du barbecue (si présente). | Indiqué pour le préchauffage avant de commencer les cuissons. |
| Moyenne-Élevée | 200°C | Position moyenne-maximum | 200°C sur le thermomètre du barbecue (si)."present). | Pour des cuissons directes de morceaux peu écais de vande, de poisson, de légumes; |
| Moyenne | 160-180°C | Position intermédiaire | 160-180°C sur le thermomètre du barbecue (si)."present). | Pour cuissons directes de morceaux de viande moyens tels qu'un demi-poulet ou un poulet à laiable. Egalement indiqué pour les cuissons indirectes |
| Moyenne-Basse | 150°C | Position moyenne-minimum | 150°C sur le thermomètre du barbecue (si)."present). | Pour cuissons indirectes et pour fumer, ou pour maintainir au chaud un aliment grillé précédemment. |
| Basse | 110-120°C | Position minimum (▲) | 110-120°C sur le thermomètre du barbecue (si)."present). | Pour fumer et cuire de manière indirecte des-aliments gras ou délicats, en morceaux assez gros, ou pour maintainir au chaud un aliment grillé précédemment. |
11.4 Indications de cuisson
- Le préchauffage doit toujours être effectué au minimum. Pour les cuissons avec la plaque, effectuer un préchauffage de. Pour les cuissons qui demandent un dorage plus marqué, préchauffez les brûleurs pendant 15'. Pour la cuisson indirecte, le préchauffage est effectué en allumant le brûleur où l'on a placé l'aliment pendant 5' au minimum, les autres brûleurs pendant 10' au maximum. La cuisson est effectuée avec le couvercle fermé. Pour les cuissons directes (viande ou poisson), si le feu vif brûle les aliments, réduisez l'intensité des brûleurs à l'aide de la manette ou déplacez l'aliment.
CUISSONS AU BARBECUE
| METS | Type de cuisson | Poids (hg) / Q.té | Préchauffage | Temps de cuisson | Divers / conseils | ||
| VIANDE | BOEUF | Biftecks | Directe | Kg 0.5 | 15' | 3 ' / 5 ' | Flamme au maximum |
| Côtes à l'os | Directe | 2.0kg = 4 morc. | 15' | 4 ' par côte | Flamme moyenne / haute | ||
| Filet | Directe | Kg 1.5 | 15' | 40 ' / 50 ' | Flamme moyenne / haute | ||
| POULET | Poulet en morceaux | Directe | Kg 2.0 | 15' | 45 ' | Brûleurs sur la position minimum | |
| Poulet entier sur le grill | Indirecte | Kg 3.0 | 15' | 150 ' | Brûleurs sur la position moyenne / minimum | ||
| PORC | Côtes | Directe | Kg 1.0 | 15' | 15 ' / 18 ' | Flamme moyenne / minimum | |
| Poitrine | Directe | Kg 0.5 | 15' | 5 ' / 7 ' | Inclinez les grilles pour l'écoulement du liquide | ||
| Échine entière | Indirecte | Kg 2.5 | 15' | 4 h | Début de cuisson au ralenti puis augmentez graduement | ||
| Rôti de porc farci | Indirecte | Kg 2.5 | 15' | 150 ' | Début de cuisson au ralenti puis augmentez graduement | ||
| Jarret | Indirecte | Kg 1.0 | 15' | 70 ' | Début de cuisson au ralenti puis augmentez graduement | ||
| Côtis | Directe | Kg 2.0 | 15' | 30' / 40 ' | Retournez les morceaux et flamme moyenne / minimum | ||
| Saucisses | Directe | Kg 1.0 | 15' | 13 ' / 15 ' | Brûleurs sur la position moyenne / minimum | ||
| AGNEAU | Gigot | Indirecte | Kg 2.5 | 15' | 150 ' / 180 ' | Cuisson sur plaque inox | |
| LÉGUMES | Ognons en tranches | Directe | 600 g | 15' | 10 ' / 15 ' | Cuisson sur plaque inox préchauffée | |
| Aubergines en tranches | Directe | 500 g | 10' | 8 ' / 13 ' | Flamme débit moyen | ||
| Pommes de terre entières | Indirecte | Kg 1.0 | 10' | 90' / 110 ' | Flamme au maximum | ||
| Pommes de terre en morceaux | Indirecte | Kg 1.0 | 10' | 80 ' / 90 ' | Flamme débit moyen | ||
| Courgettes | Directe | g 0.5 | 10' | 15 ' / 18 ' | Flamme moyenne / minimum | ||
| Poivrons | Directe | 3 morceaux | 10' | 13 ' / 15 ' | flamme débit moyen | ||
| POISSON | Grosses crevettes | Directe | 750 g | 10' | 10 ' / 12 ' | Flamme moyenne / minimum | |
| Truite | Directe | Kg 1.0 | 10' | 18 ' | Flamme minimum | ||
| Filets de Harengs (petit poisson) | Directe | Kg 0.3 | 15' | 4 ' par côte | Cuisson sur plaque inox et flamme maximum | ||
| Daurade | Indirecte | Kg 3.0 | 10' | 40 ' | Flamme moyenne / minimum | ||
| Saumon en tranches | Directe | Kg 0.5 | 10' | 15 ' | Flamme au minimum | ||
| Bar | Directe | Kg 1.0 | 10' | 40 ' | Flamme au minimum | ||
| FRUITS | Ananas | Directe | Kg 0.8 | 10' | 8 ' | Flamme au minimum | |
| PIZZA | Pâté prête à cuire | Directe | Kg 0.4 | 15' | 7 ' | Seul le brûleur sous la plaque inox est allumé | |
| PIZZA | Pâté avec farine et levureartisanale | Directe | Kg 0.4 | 15' | 4 ' / 6 ' | Les 2 brûleurs sont allumés sous la plaque pizza flamme maxi sont allumés | |
| PIZZA | Préparations en boîte | Directe | Kg 0.4 | 15 ' | Les 2 brûleurs sont allumés sous la plaque pizza flamme maxi sont allumés | ||
| PAIN | Pâté avec farine et levureartisanale | Directe | petits pains de 200 | 5 ' | 20 ' / 25 ' | Les 2 brûleurs sont allumés sous la plaque pizza flamme mini | |
| POLENTA EN TRANCHES PRETÉS A CUIRE | Directe | Kg 1.0 | 10' | 4 ' / 5' par côte | Brûleurs au maximum | ||
| BRUSCHETTA EN TRANCHES PRETE A CUIRE | Directe | 5 ' | 6 ' / 8' par côte | Flamme moyenne / minimum | |||
| CUISSONS AU GRIL | Poulet à la broche | Gril | 2 = 2kg | - | 80 ' | Flamme moyenne / minimum | |
| Échine de porc | Gril | Kg 2.5 | - | 180 ' | Flamme au minimum | ||
| Brochettes (avec accessoire) | Gril | Kg 1.6 | - | 50 ' / 60 ' | Flamme moyenne / minimum | ||
| Marrons (avec accessoire) | Gril | Kg 2.8 | - | 50 ' | Flamme moyenne / haute | ||
| Pommes de terre (avec accessoire) | Gril | Kg 1.0 | - | 70 ' / 80 ' | Flamme moyenne / minimum | ||

12. Nettoyage et entretien

Pour un nettoyage optimal et en profondeur, utilisez des produits peu agressifs, à base de crème pour inox. Les produits de la marque SMEG qui garantissent un nettoyage optimal de votre appareil sont vendus dans les SAV agréés.

Pour le nettoyage des parties internes en acier, mettez des gants de travail.

12.1 Nettoyage des parties externes (acier inox)
Pour une bonne conservation du produit, il est conseillé de nettoyer régulièrement les parties externes, internes et les accessoires, à la fin de chaque utilisation, après refroidissement.
Pour un nettoyage optimal et en profondeur du barbecue, il est conseillé de mettre des gants de travail et d'utiliser des produits dégraissants pour l'acier inox.
Les produits de la marque SMEG qui garantissent un nettoyage optimal de votre appareil sont vendus dans les SAV agréés. (Puliformo et Crema inox)
12.1.1 Nettoyage ordinaire
Pour nettoyer et conserver les surfaces externes en acier inox, utilisez toujours et uniquement des produits spécifiques qui ne contiennent pas d'abrasifs ni de substances acides à base de chlore.
Évitez absolument les éponges métalliques et les racloirs tranchants pour ne pas l'endommager. Utilisez les produits non abrasifs, en se servant éventuellement d'outils en bois ou en matière plastique.

Mode d'emploi : Vaporisez plusieurs fois le produit directement sur les surfaces sales.
Passez une éponge non abrasive ; rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Pour un résultat optimal, laissez agir le détergent dégraissant pendant un certain temps. Pour éliminer le jaunissement, versez Crema inox sur un papier et frottez en suivant le sens du satinage.
12.2.1 Les plaques en céramique
Les plaques en céramique sont réalisées dans un matériel réfractaire, donc fragiles ; manipulez-les avec soin pour éviter leur rupture.
À la fin de chaque utilisation, il est conseillé de faire fonctionner « à vide » les brûleurs à la puissance maximum pendant 10/15 minutes, pour permettre aux plaques de se nettoyer et ainsi éliminer les résidus d'aliment et deGRAISSÉ qui ont coulé pendant la cuisson. Si l'on effectue cette opération après chaque utilisation, leurs caractéristiques fonctionnelles et esthétiques seront maintenues dans le temps.
Important : Après des cuissons longues et/ou grasses, retirez avec une brosse l'excès de graisse des plaques. Puis complétez le nettoyage en suivant le procédé décrit ci-dessus.

Pour maintenir les plaques toujours propres et efficaces, il est conseillé de les tourner périodiquement afin de changer le côté tourné vers les brûleurs. La puissance des flammes permet de carboniser les résidus d'aliment et la GRAISSE accumulés pendant la cuisson.

Les plaques réfractaires sont montées uniquement sous les grilles et non pas sous la plaque inox.

Pour un nettoyage spécifique, voir la notice ci-jointe.
12.2.2 Les grilles
Pour un nettoyage optimal des grilles, il est conseillé, lorsqu'elles sont encore tièdes et en portant des gants isolants spéciaux, de les frotter avec une Brosse en laiton pour enlever d'éventuels résidus d'aliment. Terminez le nettoyage en lavant les grilles avec un détergent dégraissant et rincez soigneusement.
Le contact continu des grilles avec la flamme pourra provoquer dans le temps une altération du brillant de l'acier à proximité des zones exposées à la chaleur. Ce phénomène est tout à fait naturel et ne compromet en aucun cas la fonctionnalité de ce composant. Pour limiter le jaunissement des grilles, nous conseillons le nettoyage avec Crema inox et une éponge non abrasive.

Les grilles peuvent être lavées au lave-vaisselle.

Après un nettoyage approfondi, mettez l'appareil en fonction pour éliminer les résidus de détergent.
12.2.3 Les brûleurs
Périodiquement, contrôlez que les brûleurs s'allument complètement et qu'aucun trou de sortie du gaz n'est bouché.
Si l'on remarque qu'un brûleur ne s'allume pas complètement, souffler de l'air comprimé pour libérer les troughs bouchés par la poussière ou les toiles d'araignée, cela devrait suffire. Si cette opération n'est pas efficace, il est possible de démonter les brûleurs pour un nettoyage plus soigné, par exemple en passant une aiguille dans les troughs bouchés et souffler de l'air comprimé directement dans le brûleur. Pour démonter les brûleurs, desserrez et enlevez les deux vis de fixation A. On peut ensuite extraire les brûleurs de leur logement dans la partie frontale de l'appareil (Piece B) pour un nettoyage plus soigné. Pour remonter les brûleurs, enfilez la partie frontale dans le trou (piece B) et fixez de nouveau les vis A.


12.3 Nettoyage des léchefsuites
À la fin de la cuisson, et après le refroidissement de l'appareil (pendant au moins deux heures après la cuisson), retirez les lechefrites dans lesquelles on a éventuellement versé un peu d'eau avant de commencer la cuisson, versez les graisses dans un récipient et évacuez-les. L'huile ou la graisse de cuisson des viandes et du poisson ne doit pas être jetée, par exemple dans les égouts ou dans les éviers ; recueillez-les dans des récipients appropriés et remettez-les à des centres de collecte prévus par les normes en vigueur. Après le nettoyage des lechefrites avec des produits non abrasifs appropriés, replacez-les dans leurs logements.
12.4 Nettoyage du verre du couvercle
À la fin de la cuisson, et après avoir laissé refroidir l'appareil pendant au moins deux heures après la cuisson, pour nettoyer le verre du couvercle, utilisez du papier essuie-tout. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

ATTENTION : AVANT DE NETTOYER LE VERRE DU COUVERCLE, LAISSEZ REFROIDIR L'APPAREIL PENDANT AU MOINS DEUX HEURES APRES LA CUISSON.

N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage du verre du couvercle.

N'utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ou des racloirs métalliques tranchants pour nettoyer le verre du couvercle car ils peuvent rayer la surface et faire voler le verre en éclats.