R1506/N1SG - Récepteur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R1506/N1SG MARANTZ au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur audio-vidéo |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Formats audio supportés | Dolby Atmos, DTS:X, PCM, Non précisé |
| Formats vidéo supportés | 4K Ultra HD, HDR, Non précisé |
| Entrées HDMI | Non précisé |
| Sorties HDMI | Non précisé |
| Connectivité réseau | Wi-Fi, Ethernet |
| Bluetooth | Oui |
| Contrôle vocal | Non précisé |
| Compatibilité multiroom | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Accessoires inclus | Télécommande, Câbles, Manuel utilisateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - R1506/N1SG MARANTZ
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R1506/N1SG - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R1506/N1SG de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI R1506/N1SG MARANTZ
Récepteur Audio-Vidéo
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Manuel de l’Utilisateur Index
Accessories Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande
Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Connexion d’une antenne FM/AM Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Connexion du cordon d’alimentation
Connexions Connexion des enceintes Installation des enceintes Connexion des enceintes Connexion d’un téléviseur Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Conseils
36 37 38 39 40 42 44 44 45 46 46 47
Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Lecture du contenu d’un iPod Écoute de musique avec un iPod Réglages Mode navig.iPod Lecture répétée Lecture aléatoire Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord) Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto) Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) Écoute des stations préréglées Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) Annulation du saut préréglé
Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de la dernière station Radio Internet lue Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Sélection d’enceintes (matériels) multiples Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Lecture répétée Lecture aléatoire Enregistrement dans les favoris Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg.favoris” Suppression de contenu ajouté aux favoris Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) Réglage de l’intervalle du diaporama Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal) Réglage du tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)
Sélection d’un mode d’écoute Sélection d’un mode d’écoute Lecture directe Lecture Pure Direct Lecture surround auto Fonction de contrôle HDMI Procédure de réglage Fonction Menu intelligent Fonction de minuterie sommeil Utilisation de la minuterie sommeil Fonction de sélection intelligente Solliciter le paramétrage Modification des réglages Fonction de contrôle Internet Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web Fonction de verrouillage du panneau Désactivation de toutes les opérations de touche Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME Annulation de la fonction de verrouillage du panneau Fonction de verrouillage à distance Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande Activation de la fonction du capteur à distance
Entrées Affect entrée Rennomer.Sources Masquer sources Niv.source Sélect.entrées Enceintes Conf. Audyssey® Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Config.manuelle Config.Enceintes Distances Niveaux Crossover Graves
119 122 123 124 125 125 125 126 130 131 131 132 134 137 137 142 143
Plan du menu de l’interface graphique Fonctionnement du menu Saisie de caractères Utilisation de l’écran-clavier Audio Niveau dialogue Niveau sub. Paramètres surr. M-DAX Délai audio Volume Audyssey® EQ manuel Vidéo Config.HDMI Affichage écran
Réseau Informations Connexion Config.Wi-Fi Réglages Contrôle réseau Nom convivial Diagnostic Mode Maintenance Général Langue ECO Noms sélec.Choix Afficheur façade Micrologiciel Informations Données d'util. Verrou config.
Conseils Dépistage des pannes Réinitialisation des réglages d’usine
Annexe À propos de HDMI Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture d’un périphérique Bluetooth Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité
Remarque sur la radio
Cordon d’alimentation
Antenne intérieure FM Antenne à boucle AM Microphone d’étalonnage du son (ACM1HB)
Support de microphone d’étalonnage du son
Télécommande (RC028SR)
Piles R03/AAA Panneau avant
REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande .
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Environ 7 m
Remettez le couvercle en place.
Caractéristiques Audio haute qualité
0 Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
0 Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
les 5 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (50 W x 5 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide. Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition. 0 HDCP 2.2
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits d’auteur HDCP2.2.
0 Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
AV numériques (6 entrées, 1 sortie)
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 83)
Cet appareil est équipé de 6 entrées HDMI et de 1 sortie HDMI permettant la connexion à divers appareils compatibles HDMI tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles de jeux et des caméscopes HD.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. 0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
0 Compatible avec le “Marantz 2015 AVR Remote”z pour effectuer
être effectuée facilement (v p. 59)
des opérations de base de l’appareil avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire) “Marantz 2015 AVR Remote” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
z Téléchargez le “Marantz 2015 AVR Remote” approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. 0 Conception à économie d’énergie
Cet appareil est équipé d’une fonction “Mode ECO” qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
Fonctionnement aisé 0 “Assitant.Config.”, fournissant des instructions de configuration
faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
0 Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Nomenclature et fonctions Panneau avant q w e
C Molette INPUT SELECTOR Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 49) D Témoin M-DAX Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné. (v p. 130)
E Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8) F Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 16)
G Témoin PURE DIRECT Ce témoin s’allume lorsque le mode “Pure Direct” est sélectionné comme mode audio. (v p. 98)
A Touche d’alimentation (X) Pour mettre sous tension/hors tension (veille). (v p. 49) B Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : 0 Arrêt : Mise sous tension 0 Rouge : Veille normale 0 Orange : 0 Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 138) 0 Lorsque “HDMI PassThrough” est réglé sur “Marche” (v p. 139) 0 Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 171)
H Molette VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 50) I Prise de casque audio (PHONES) Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT. REMARQUE 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
N Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v p. 177) O Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent.
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5Q6 Q7 Q8 Q9
P Touche SOUND MODE Passage au mode audio. (v p. 96)
J Prise SETUP MIC Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni. (v p. 151)
Q Touche PURE DIRECT Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto surround. 0 “Lecture directe” (v p. 98) 0 “Lecture Pure Direct” (v p. 98) 0 “Lecture surround auto” (v p. 99)
K Touche M-DAX Celui-ci permet de commuter le mode M-DAX. (v p. 130) L Touches de canal préréglé du tuner (TUNER PRESET CH +, –) Ceuxci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 71)
R Port USB (T) Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec iPod. (v p. 40)
M Touche INTERNET RADIO Permet de commuter la source d’entrée sur “Online Music” – “Internet Radio”. (v p. 75)
S Borne AUX-HDMI Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 39)
A Témoins de mode de signal d’entrée Ceuxci s’allument en fonction des réglages du mode d’entrée audio de chaque source d’entrée. (v p. 147)
B Témoins du décodeur Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
D Témoins de mode de réception du tuner Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “Tuner”. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. RDS : S’allume lors de la réception d’émissions RDS.
C Témoin Audyssey® Ces témoins s’allument lorsque “MultEQ®”, “Dynamic EQ” ou “Dynamic Volume” a été configuré. (v p. 132)
E Témoin de minuterie Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v p. 109)
F Témoin circulaire Ceci est affiché lorsque la source d’entrée est “Online Music” ou “iPod/ USB” quand vous lisez de la musique.
G Témoin de volume H Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 50) I Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. J Témoins de signal d’entrée Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 147)
B Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 44)
A Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil Tenez cette antenne verticalement lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 45) 90°
C Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. 0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 34) 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 35) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 37)
0 L’attache-câble de l’antenne peut être supprimée du panneau arrière. A Faites tourner l’attache-câble de l’antenne à 90 degrés vers la gauche. B Retirez l’attache-câble de l’antenne vers vous. 0 L’attache-câble de l’antenne est nécessaire lorsque vous transportez cet appareil. Conservez-la dans un endroit sûr. 0 Fixez l’attache-câble de l’antenne en suivant les étapes pour l’enlever dans le sens inverse.
G Bornes audio analogiques (AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 37) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 38)
H Bornes PRE OUT Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 28)
D Bornes HDMI Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. 0 “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 33) 0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 34) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 37) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 38)
I Bornes vidéo (VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 37) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 38) J Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 27) K Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 47)
E Prise REMOTE CONTROL Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (v p. 46)
F Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 42)
REMARQUE 0 Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
Télécommande A Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 49) B Touche du mode ECO (G) Ceci permet de commuter sur le Mode ECO. (v p. 174) C Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE df) Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages ou aux pages du commutateur. (v p. 71)
D Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 50)
E Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 180)
F Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments.
G Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. H Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent.
I Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (v p. 65)
J Touches SMART SELECT (1 – 4) Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (v p. 111) K Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 96) L Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8) M Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 109)
N Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 49) O Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 50)
P Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. Q Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 122)
o Câbles utilisés pour les connexions 32
Connexion d’un dispositif de lecture
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Connexion d’une antenne FM/AM
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Connexion d’un dispositif de commande externe
Connexion du cordon d’alimentation
Connexion d’un téléviseur
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
Connexion des enceintes
REMARQUE 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assitant.Config.” (page 8 du “Guide de démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) 0 Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câble numérique coaxial
Câble LAN Panneau avant
Connexion des enceintes Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil. (“Installation des enceintes” (v p. 25), “Connexion des enceintes” (v p. 27))
Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique.
FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : C (Enceinte centrale) :
C SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) : SW2
SW 1/2 (Subwoofer) : SL
SR Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l’avant de votre pièce.
o Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées 0 L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
GVue de côtéH Panneau avant
Connexion des enceintes
REMARQUE 0 Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
“V.Format:< PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez deux fois sur DIMMER sur l’appareil principal.
“Sp.Imp.:<8ohms>” s’affiche sur l’écran.
3. Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 223)) 0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le “Assitant.Config.” (page 8 du “Guide de démarrage rapide” séparé) est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assitant.Config.” pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution). 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
principal pour sélectionner l’impédance. 6ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
4. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
o Connexion des câbles d’enceinte
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. SW1
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
o À propos de l’étiquette du câble (fourni) pour l’identification des canaux
G Méthode de fixation de l’étiquette du câble H Enceintes
Couleur Blanc Rouge Vert Bleu clair Bleu Noir
FRONT L FRONT R CENTER SURROUND L SURROUND R SUBWOOFER Annexe
Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble d ’enceinte. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble.
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les bornes d’enceintes du panneau arrière. Enceintes
o Connexion standard Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
o Connexion d’une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance Cet appareil prend en charge la connexion d’une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance externe pour augmenter sa sortie. Branchez un amplificateur de puissance vendu séparément sur la borne PRE OUT (FL/FR) de cet appareil. Amplificateur de puissance
Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.
Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ? Oui
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ? Non
Oui “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 33)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI “Connexion 3 : Téléviseur non équipé et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return d’une borne HDMI” (v p. 35) Channel)” (v p. 34)
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 138) TV
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble vidéo pour connecter la TV à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée audio (HDMI, audio numérique et audio). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 37) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 38) 0 “Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 39)
0 Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. 0 La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affect entrée” pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 144) 0 Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sort audio HDMI” sur “TV”. (v p. 137) 0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Tuner satellite/ TV par câble
AUDIO AUDIO OUT R L R Tuner satellite/ TV par câble
VIDEO COAXIAL OUT VIDEO OUT HDMI OUT L
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple. (Matériel non compatible HDMI) Lecteur DVD/ Blu-ray Disc
AUDIO VIDEO AUDIO OUT R L VIDEO OUT L R L HDMI OUT
R Lecteur DVD/ Blu-ray Disc
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux. Caméscope
0 Le signal vidéo 4K 60/50 Hz ne peut pas être reçu sur cette connexion s’il utilise un format autre que YCbCr 4:2:0. Si votre dispositif de lecture ne prend pas en charge YCbCr 4:2:0 comme format de sortie 4K 60/50 Hz, utilisez une borne HDMI sur le panneau arrière.
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 51) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 56). iPod
0 Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
o Modèles d’iPod/iPhone pris en charge • iPod classic
Connexion d’une antenne FM/AM Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. (“Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 64))
Antenne à boucle AM (fournie)
0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE 0 Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. 0 Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.
Antenne intérieure FM (fournie)
o Montage de l’antenne à boucle AM
o Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter.
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
Connexion à un réseau domestique (LAN) Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil. Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Mise à jour du micrologiciel
LAN filaire Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.
PC NAS (Network Attached Storage)
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.
Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur
Port LAN/ port Ethernet connecteur
0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l’antenne en tige pour le réseau local sans fil/la connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière. Voir “Config.Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (v p. 166) Internet
0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS(Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 165)
REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
Routeur avec point d’accès
Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL o Exécution d’opérations par télécommande sur cet appareil sans contact visuel
o Connexion à distance d’appareils Marantz Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l’appareil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble monaural. Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser cette fonction.
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil avec la télécommande. Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v p. 118)). Récepteur infrarouge
RC OUT REMARQUE 0 Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Cordon d’alimentation (fourni)
Lecture audio/service en réseau Écoute de Radio Internet
Utilisation basique Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Sélection d’un mode d’écoute
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Fonction de contrôle HDMI Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Lecture du contenu d’un iPod
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Écoute de diffusion FM/AM
Lecture d’un appareil
Fonction Menu intelligent
Fonction de minuterie sommeil
Fonction de sélection intelligente
Autres fonctions Fonction de contrôle Internet
Utilisation basique Mise sous tension
Touches sélection de source d’entrée
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
0 Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension. 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l’appareil principal.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
0 Le témoin MUTE de l’écran clignote.
0 : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Préparez la lecture. A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur Blu-ray/DVD pour changer la source d’entrée du lecteur à lire. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
o Lecture surround (v p. 96)
0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 131) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
0 La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. 0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal.
Lecture du contenu d’un iPod 0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. 0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 41). 0 Voir “Fonction AirPlay” (v p. 83) pour savoir comment lire un fichier musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet appareil via le réseau.
iPod/USB CH/PAGE df OPTION
Écoute de musique avec un iPod
Connectez l’iPod au port USB. (v p. 40)
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À partir d'iPod”. (v p. 53) 0 “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 53) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée “iPod/USB”.
Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la musique.
0 “Mode navig.iPod” possède deux modes, “À partir d'iPod” et “À l'écran”. Le mode par défaut est “À partir d'iPod”. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en regardant son écran. 0 Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig.iPod” (v p. 53).
REMARQUE 0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. 0 Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
o Opérations accessibles dans le menu des options
“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. 0 Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
Réglages Mode navig.iPod
Touches de commande 1/3
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “iPod/USB”.
ENTER L’écran de menu d’option s’affiche.
Sélectionnez “Mode navig.iPod” et appuyez ensuite sur ENTER.
L’écran “Mode navig.iPod” s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran”, puis appuyez sur ENTER.
0 Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir d'iPod” sont
Fichiers exécutables
Télécommande (Cet appareil)
Fonction Lecture / Pause Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste
0 L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la lecture avec le “Mode navig.iPod” réglé sur “À l'écran”. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
0 Les actions des touches de fonction peuvent varier.
répertoriées ci-dessous.
o Opérations accessibles dans le menu des options Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À l'écran”. (v p. 53) 0 “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 53) 0 “Lecture répétée” (v p. 55) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 55) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur “À l'écran”.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. Arrêt (Défaut) :
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. Arrêt (Défaut) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.
Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails. (v p. 205)
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Touches de commande 1/3
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (v p. 40)
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”.
Lecture / Pause Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste
0 Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE La lecture débute.
0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Lecture répétée” (v p. 88)
0 “Lecture aléatoire” (v p. 88)
0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 91)
0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 92)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93)
0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.
0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”.
Bluetooth Mode de couplage Activez Bluetooth dans le menu Paramètres de votre dispositif portable puis sélectionnez “Marantz NR1506” lorsqu’il apparaîtra dans la liste des dispositifs affichés.
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Jumeler” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0 Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur le .
Bluetooth, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth.
REMARQUE Lecture / Pause
0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause
o Opérations accessibles dans le menu des options
(Maintenir enfoncé) Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
0 “Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 62)
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
0 “Lecture répétée” (v p. 88)
0 “Lecture aléatoire” (v p. 88)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93)
0 Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode couplage”, puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Jumeler” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.
0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. 0 Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté. 0 Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 165)
Écoute de diffusion FM/AM Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des émissions FM et AM. Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient connectées à cet appareil en premier.
Écoute de diffusion FM/AM
G Écran du téléviseur H OPTION Options
GAfficheur de cet appareilH Touches de commande
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
0 Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Automatique” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.
Pour écouter une station FM. Pour écouter une station AM.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
AUTO FM 87.50MHz Tuner
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionne la station radio (haut/bas)
Sélectionne les stations radio préréglées
Sélectionne la station radio (haut/bas)
Sélectionne les stations radio préréglées
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis appuyez sur ENTER.
Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/ AM” (v p. 42)) Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “Tuner”.
o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 67)
0 “Recherche TP” (v p. 69)
0 “Modification du mode de syntonisation (Mode
d'accord)” (v p. 70)
0 “Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Préréglage auto)” (v p. 70)
0 “Préréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages)” (v p. 71)
0 “Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
préréglé)” (v p. 72)
0 “Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)” (v p. 73)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93)
0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique. Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur p.
0 Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche RDS”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.
0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY). PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
CHILDREN Programme pour enfants
PHONE IN Entrée de téléphone
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
EASY M Musique pour tous
OLDIES Classique légère
LIGHT M Vieux titres
CLASSICS Musique folk
DOCUMENT Autres musiques
OTHER M Documentaires
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche PTY”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour appeler le type de programme souhaité. Appuyez sur ENTER. La recherche PTY démarre alors automatiquement.
0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent directement à l’écran. “Texte Radio” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier. Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur ENTER. 0 Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes
La recherche TP démarre alors automatiquement.
transmis seront affichés.
0 Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO TEXT DATA” s’affiche.
0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER. Automatique :
Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable.
Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement.
Utilisez ui pour sélectionner “Préréglage auto”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. 0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
0 La mémoire de préréglage est écrasée.
Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages)
87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz
Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 65))
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”, puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Écoute des stations préréglées
La station radio actuelle est préréglée. 0 Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Utilisez CH/PAGE df pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée.
0 Vous pouvez également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal.
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 124).
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
L’écran Nom préréglé s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche. 0 Si vous sélectionnez “Param.défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)
A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. C Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. La station sélectionnée ne s’affiche pas.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”.
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Passer prérégl.” s’affiche.
n Pour définir les stations à ignorer par groupes
A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z-z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “z-z”. (z est le numéro du groupe sélectionné.)
n Pour définir les stations à ignorer par stations
Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles.
Annulation du saut préréglé
Lorsque l’écran “Passer préréglage” s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé.
REMARQUE 0 L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
ONLINE MUSIC Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de données fourni par la station radio vTuner. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Jouer une station de radio Internet” (v p. 208) pour plus de détails.
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis appuyez sur ENTER. Online Music
Chercher des podcasts :
Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter.
Stations Recommandées :
Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (v p. 78).
Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”.
Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques.
Affiche toutes les stations Radio Chercher des stations : Internet que cet appareil permet d’écouter.
0 Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
Utilisez ui pour sélectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 44))
Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie Recherche par mot clé : de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 124).
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
Utilisez ui p pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur INTERNET RADIO. La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence.
o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 91)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93)
0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.
0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”.
0 Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de vTuner.
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur “Go”.
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. 0 Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiomarantz.com” avec cet appareil. (v p. 76)
Accédez au site Web de vTuner (http:// www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix.
0 Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
0 Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. 0 La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 207).
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. .
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...” dans “Stream”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Marantz NR1506”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance…”. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le réglage.
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”. Activez la case à cocher “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “Marantz NR1506”, puis cliquez sur “Autoriser”. Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. Cliquez sur “OK” pour terminer.
o Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez iu p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Préparez la lecture.
A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 44)) B Préparation de l’ordinateur. (vInstructions de fonctionnement de l’ordinateur)
ENTER Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER.
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste
Fonction Lecture / Pause Précédent / Suivant
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
o Opérations accessibles dans le menu des options
0 L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. 0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
0 “Lecture répétée” (v p. 88)
0 “Lecture aléatoire” (v p. 88)
0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 91)
0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 92)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93)
0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 94)
0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN câblé. 0 La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 95)
Fonction AirPlay Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
PC Routeur Cet appareil
0 X s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. 0 La source d’entrée va basculer sur “Online Music” au démarrage de la lecture AirPlay. 0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une autre source d’entrée. 0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel.
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil. (v p. 171) REMARQUE
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
0 Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
Tapez sur l’icône AirPlay '.
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' pour sélectionner l’appareil principal.
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil.
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE 0 Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu iTunes. Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes. Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.
Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify Connect, visitez www.spotify.com/connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium Spotify.
Spotify App Cet appareil
Lancez le Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Streaming/ contrôle audio
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil.
Fonctions pratiques Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. Arrêt (Défaut) :
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. Arrêt (Défaut) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.
Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. 0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Enregistrement dans les favoris n Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg.favoris”
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg.favoris”, puis appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. 0 Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture.
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER.
Suppression de contenu ajouté aux favoris
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte) n Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche texte”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr.Favoris”, puis appuyez sur ENTER.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. 0 L’écran retourne à l’écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 124).
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER.
0 La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE 0 Recherche texte peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) n Sources d’entrée prises en charge : USB
n Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
Lisez une image fixe. 0 Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
Lisez une image fixe. 0 Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média.
Lisez un fichier musical. (v p. 56) Appuyez sur OPTION.
Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet. 0 “Écoute de Radio Internet” (v p. 75)
0 “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Réglage de l’intervalle du diaporama
0 Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée.
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média sous forme de diaporama.
n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server
Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour définir la durée d’affichage. Arrêt:
Le diaporama n’est pas lu.
5s - 60s (Défaut: 5s):
Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de la lecture d’images en diaporama.
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)
Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Régl niv.canal”, puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Régl niv.canal” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster. Utilisez o p pour régler le volume. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Utilisez uio p pou sélectionner “Quitter”, puis appuyez sur ENTER.
0 Sélectionnez “Réinit.” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut). 0 Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés. 0 Les réglages “Régl niv.canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 137)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Lecture sans réglages de tonalité.
Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER. -6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
Utilisez o p pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.
Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée. Aigüs:
Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez sur ENTER.
Graves: Réglage des graves.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran “Tonalité” s’affiche.
0 Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 133) 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 137)
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”. Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER.
0 Les réglages “Sélect.vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect.vidéo”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”. Arrêt (Défaut) :
Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Active le mode Sélect. Vidéo.
Sélection d’un mode d’écoute Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. 0 Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci.
0 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. 0 Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. 0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez. GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux.
0 Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. 0 Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. 0 Vous pouvez également sélectionner le mode de son en appuyant sur SOUND MODE sur l’appareil principal.
o Passage au mode audio
Sélection d’un mode d’écoute
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le mode de lecture directe. Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore.
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”. La lecture en direct commence.
0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence. Le témoin PURE DIRECT s’allume.
0 En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. 0 Tonalité (v p. 94) 0 M-DAX (v p. 130) 0 MultEQ® (v p. 132) 0 Dynamic EQ (v p. 133) 0 Dynamic Volume (v p. 134) 0 EQ manuel (v p. 134) 0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
REMARQUE 0 Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct. 0 Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5 secondes.
Lecture surround auto Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture. Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”. La lecture surround auto démarre.
0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLg pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS Neo:6 pour lire des sources à 2 canaux en mode son surround 5.1. Il y a deux modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio Multi Ch In
Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM.
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround.
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.
Mode audio auto Type de mode audio Auto
Description Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement au mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée.
Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. 0 Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. 0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.
Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son. 0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.) 0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
o Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 0 Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 126) Signal d’entrée
Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME Stereo
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. z3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 213).
o Affichages sur l’affichage
A Indique un décodeur à utiliser. 0 Un décodeur Dolby Digital Plus est affiché comme “K”.
B Affiche le nom de la source d’entrée en cours de lecture.
Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 138)
Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI.
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI.
Basculez la source d’entrée de cet appareil pour vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.
0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
0 Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
connecté pour vérifier les réglages.
0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil.
Fonction Menu intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur.
o Lecture en cours Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée sur cet appareil.
Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil et du téléviseur. (v p. 138)
o Source Commutez l’entrée de cet appareil. Si vous sélectionnez “Online Music”, “iPod/USB” ou “Tuner”, vous pouvez continuer à utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Réglez “Menu intellig.” sur “Marche” sur cet appareil. (v p. 141) Sélectionnez “Récepteur AV” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z.
Le Menu intellig. de cet appareil s’affiche sur le téléviseur. 0 Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque le Menu intellig. est affiché.
Changez le mode son de cet appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants.
z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.
Lecture de son surround en fonction du signal d’entrée.
Sélectionner la sortie stéréo.
Lecture stéréo mutli-canaux.
o Menu de configuration Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.
o Sélection intelligente Rappelle les options SMART SELECT enregistrées sur cet appareil. REMARQUE 0 Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intellig.” a été modifié, réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intellig.” sur “Arrêt”.
Fonction de minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
o Vérification du temps restant
Utilisation de la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement. Le temps restant s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
o Pour annuler la minuterie sommeil
0 Le témoin SLEEP s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil démarre.
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP de l’affichage s’éteint.
0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille.
REMARQUE 0 La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Fonction de sélection intelligente Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons SMART SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons SMART SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches SMART SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
Solliciter le paramétrage
Appuyez sur SMART SELECT. Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous. Bouton
Modification des réglages
Appuyez de manière prolongée sur SMART SELECT jusqu’à ce que “Smartz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés. z a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enfoncée.
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous. A Source d’entrée (v p. 49) B Volume (v p. 50) C Mode son (v p. 96) D Audyssey (Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (v p. 132) E “M-DAX” (v p. 130) F “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 93) G “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 95)
o Modifier le nom de sélection intelligente Le nom de sélection intelligente affiché sur l’écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Noms sélec.Choix” (v p. 176).
0 Maintenez enfoncé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorisée.
0 Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB Panneau avant
Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. .
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
Réglez le paramètre “Contrôle réseau” sur “Toujours actif”. (v p. 171) Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu “Informations”. (v p. 165) Network/Information Friendly Name DHCP Connection IP Address MAC Address
0 Cet appareil et l’ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 44)) 0 En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Ouvrez le navigateur Internet.
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19”.
Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l’élément de menu que vous voulez utiliser. Setup Menu Audio
0 Vous pouvez utiliser les fonctions “Save” et “Load” pour mémoriser ou rappeler les différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d’un ordinateur. 0 Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “Save” sur l’écran du menu de configuration. 0 Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de configuration. 0 Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants. Internet Explorer 10 et ultérieur Mozilla Firefox 24 et ultérieur Google Chrome 29 et ultérieur Safari 5.x et ultérieur
Fonction de verrouillage du panneau Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.
X Désactivation de toutes les opérations de touche
TUNER PRESET CH - TUNER PRESET CH +
Appuyez sur X tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH pour sélectionner “FP/VOL LOCK On”. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
Appuyez sur X tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH pour sélectionner “FP LOCK On”. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. Toutes les opérations de touches à l’exception de X et VOLUME sont désactivées.
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
Appuyez sur X tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner “FP LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de verrouillage du panneau est annulée.
0 Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l’appareil à l’aide de la télécommande.
Fonction de verrouillage à distance Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande. Par défaut, cette fonction est désactivée.
X Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
Appuyez sur X tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH pour sélectionner “RC LOCK On”. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à distance
Appuyez sur X tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner “RC LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge sur l’unité principale est activée.
Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments détaillés
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Ajuste les réglages du son surround.
M-DAX Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
Config.HDMI Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran.
Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”.
Affichage des informations sur le réseau.
Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé.
S’utilise pour configurer manuellement l’adresse IP ou lors de l’utilisation d’un serveur proxy.
Active la communication réseau en mode Veille.
Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Permet de vérifier la connexion réseau.
Utilisé pour la réception de maintenance à partir d’un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n’est pas conçu pour être utilisé par l’utilisateur final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l’installation personnalisée.
Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur.
ECO Configure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto.
Changez le titre d’affichage Noms sélect. choix selon votre choix.
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification.
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.
Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l’écran du téléviseur.
Page 8 du manuel séparé “Guide de Démarrage rapide”
Fonctionnement du menu
Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. 0 Nom préréglé (v p. 72) 0 Recherche texte (v p. 90) 0 Rennomer.Sources (v p. 146) 0 Nom convivial (v p. 171) 0 “Noms sélec.Choix” (v p. 176) 0 Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Utilisation de l’écran-clavier
Affichez l’écran pour saisir les caractères. GExempleH Écran “Rennomer.Sources” Rennomer.Sources CBL/SAT
OK Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom. Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER.
a/A Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu’au caractère que vous voulez modifier. 0 À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.
Utilisez uio p pour sélectionner , ou ..
Audio Réglage des paramètres audio.
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue. Marche:
Permet de régler le niveau du dialogue.
Désactive le réglage du niveau de dialogue.
Permet de régler le niveau du subwoofer. Désactive le réglage du niveau du subwoofer.
Permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Marche: Arrêt (Défaut) :
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 210). 0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
“EQ cinéma” est activé.
“EQ cinéma” n’est pas activé.
Les sorties sont données suivant qu’elles permettent les réglages effectués dans “Compress.Dyn.” et Fonction de normalisation de dialogue.
Les réglages “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.
0 “Gest.Intensité” peut être réglé lorsqu’un signal Dolby TrueHD est entré.
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Automatique:
Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.
Réglage du niveau de compression.
Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). -10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
0 Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. 0 Sources Dolby Digital : 0 dB 0 Sources cinéma DTS : 0 dB 0 Sources musique DTS : -10 dB
0 “Compress.Dyn.” peut être réglé lorsqu’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus est entré. 0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.
0.0 – 1.0 (Défaut : 0.3)
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:6 dans le mode “Music”. 0 Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLg en mode “Music”. 0 Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
o Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
o Panorama Le champ sonore avant est étendu plus vers l’arrière pour créer une impression sonore parfaitement inclusive. Marche:
Utilisez “Panorama”.
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLg en mode “Music”. 0 Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLg en mode “Musique”.
o Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marche (Défaut) :
Le subwoofer est activé.
Le subwoofer n’est pas activé.
0 Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 164)
o Param.défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
M-DAX 0 Le témoin M-DAX s’allume. 0 Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. 0 Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “Online Music”, “iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Les réglages “M-DAX” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “M-DAX” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (endessous de 64 kbps).
Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (endessous de 96 kbps).
Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Ne pas utiliser la fonction “M-DAX”.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms)
0 Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Volume Réglez le volume.
o Échelle Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) :
Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5 dB – 18.0 dB :
Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB à 18,0 dB.
Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB) :
Le volume est réglé au niveau défini.
o Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Le son est complètement coupé.
Le son est abaissé de 40 dB.
Le son est abaissé de 20 dB.
MultEQ® compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous vous recommandons le paramétrage “Reference”.
Définit Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 216).
0 Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ”, “Comp.Niveau réf” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” ne peuvent pas être configurés.
Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films.
Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® sur les enceintes avant gauche et droite.
Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d’écoute est plus proche des enceintes.
Ne pas utiliser “MultEQ®”.
0 Si vous utilisez un casque, “MultEQ®” passe automatiquement sur “Arrêt”.
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ®. Marche (Défaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 0 dB (Réf. film) (Défaut) :
0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v p. 94)
Optimisé pour le contenu tel que des films. Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.
0 Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 133)
Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.
Ne pas utiliser Dynamic Volume.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 0 Les enceintes pour lesquelles “EQ manuel” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio. 0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ®” est “Arrêt”. (v p. 132) 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l’égaliseur pour celui-ci. (v p. 135)
o EQ manuel Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non.
0 Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage passe automatiquement à “Medium”. (v p. 148)
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.
Utilisez l’égaliseur graphique.
Ne pas utiliser l’égaliseur graphique.
o Si vous utilisez un casque audio
n Casque EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Réglez l’utilisation ou non de l’égaliseur graphique pour le casque audio.
1. Sélectionnez l’enceinte. 2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz 3. Réglez le niveau. –20.0 dB – +6.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Utiliser l’égaliseur graphique pour le casque audio.
Ne pas utiliser l’égaliseur graphique pour le casque audio.
o Select.H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Tous:
Réglez tous les tons des enceintes ensemble.
Gauche/droite (Défaut) :
Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble.
Réglez la tonalité pour chaque enceinte.
o Copie de courbe Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”.
0 “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. 0 “Copie courbe” n’est pas disponible lors de l’utilisation d’un casque audio.
o Param.défaut Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.
Vidéo Effectuez les réglages vidéo.
o Sort audio HDMI Config.HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. REMARQUE 0 Quand “HDMI Contrôle” et “HDMI PassThrough” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. (“HDMI Contrôle” (v p. 138), “HDMI PassThrough” (v p. 139)) Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Corrigez automatiquement.
Ne pas corriger automatiquement.
Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
Lecture par une télévision connectée au récepteur.
0 Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (v p. 106) 0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
o Sync labial auto Marche (Défaut) :
o ARC Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Marche:
Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.
Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI.
Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR, indiquez si vous souhaitez recevoir le son provenant du téléviseur via HDMI. Marche:
Utiliser la fonction ARC.
Ne pas utiliser la fonction ARC.
0 Vous pouvez régler le volume de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. 0 Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur. 0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, le paramétrage de “ARC” bascule automatiquement sur “Marche”. (v p. 138)
0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. 0 Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (v p. 106)
0 Si les réglages “ARC” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
0 Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille. Marche:
Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet appareil est en mode Veille.
Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI de cet appareil en mode veille.
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille. Dernière (Défaut) :
La source d’entrée la plus récente se mettra en mode veille.
CBL/SAT / Blu-ray/DVD / Game / AUX / Media Player :
Traversez la source d’entrée sélectionnée.
0 “SrcePassThrough” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI PassThrough” est réglé sur “Marche”. (“HDMI Contrôle” (v p. 138), “HDMI PassThrough” (v p. 139))
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Définir le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l’AVR. Marche (Défaut) :
Sélectionner l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur.
Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur.
Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à, “HDMI” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. (v p. 145)
L’appareil n’est pas lié à la mise sous/ hors tension de la TV.
0 “Commut.TV Audio” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 138) 0 “Désactiver cmde” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 138)
Si “Enceinte du téléviseur” est réglé comme sortie audio de votre téléviseur, l’appareil passe automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique. Cette fonction est activée dans les cas suivants. 0 Si “TV Audio” est sélectionné comme source d’entrée de cet appareil 0 Lors de la lecture d’un contenu provenant d’un appareil raccordé via HDMI Marche:
Utiliser la fonction Éco.d'énergie.
Ne pas utiliser la fonction Éco.d'énergie.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Utiliser la fonction Menu intellig..
Ne pas utiliser la fonction Menu intellig..
0 “Menu intellig.” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 138)
REMARQUE 0 Si les réglages “Menu intellig.” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent” sur “Arrêt”.
0 “Éco.d'énergie” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 138)
Affichage écran Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la source d’entrée est “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” ou “Tuner”.
Toujours actif (Défaut) :
Affichage permanent.
Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation.
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume. Bas (Défaut) : Haut: Arrêt:
Affichage bas. Affichage haut. Désactiver l’affichage.
0 Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
o Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Marche (Défaut) : Arrêt:
Indique l’affichage du volume. N’indique pas l’affichage du volume.
Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
o Format PAL (Défaut):
Sélectionner la sortie PAL.
Sélectionner la sortie NTSC.
0 “Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE 0 Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.
Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
0 Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite : Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affect entrée” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée”. (v p. 147)
HDMI Panneau arrière
o ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / FRONT :
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1/2/3:
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. COAX (Coaxial) / OPT (Optique):
Attribue une borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée.
N’attribue pas de borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée.
Attribue une borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée.
0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée “HDMI” ne peut pas être attribuée à la “TV Audio”. (v p. 138) 0 Aucune information sur le changement de volume ni le mode de son ne s’affiche lors de l’entrée d’un signal 4K.
Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
o Param.défaut Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. CBL/SAT / Blu-ray/DVD / Game / AUX / Media Player / TV Audio / CD:
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Les paramètres Renommer les sources sont rétablis à ceux par défaut.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Afficher (Défaut) :
Utiliser cette source.
Ne pas utiliser cette source.
Niv.source Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 124).
0 Les réglages “Niv.source” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Sélect.entrées Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM” ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se produisent.
0 Les réglages “Sélect.entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Automatique (Défaut) :
Détecter automatiquement le signal d’entrée audio numérique, le décoder et le reproduire.
Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
o Mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) :
Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture.
Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio numérique.
Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio analogique.
0 Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée”. (v p. 144)
0 Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affect entrée” et les connexions. (v p. 144) 0 Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.
Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enc.” dans “Assitant.Config.”. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 159)
Conf. Audyssey® Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à six points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale).
0 Si vous exécutez “Conf. Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® / Audyssey Dynamic EQ® / Audyssey Dynamic Volume® sont activées. (v p. 132)
FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D)
:Positions de mesure)
o A propos de la position d’écoute principale
REMARQUE La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf. Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
0 Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. 0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”.
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)
Fixez le microphone d’étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l’installer dans la position d’écoute principale.
Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position assise.
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidessous.
n Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
n Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants: 0 Volume : position 12 heures 0 Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée 0 Filtre passe-bas : Arrêt 0 Mode veille : Arrêt
Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf.Audyssey Voir les éléments suivant si nécessaire.
Sélection canaux Voir résultats Réinitialisez... Démarrer
Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche. .
Conf.Audyssey Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie.
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. “Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants. 0 Sélection canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez également modifier le nombre de subwoofers.
Suivez les instructions affichées sur l’écran puis appuyez sur “Suivant” pour continuer. Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez “Lancer Test” puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position. Conf.Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la position d’écoute. Vérifiez que vous êtes toujours à environ 50 cm du fond de la pièce avant chaque test. Hauteur oreille
0 La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE 0 Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : 0 Allez à “Message d’erreur” (v p. 157). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER.
Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER.
Conf.Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille à la deuxième position d’écoute, qui ne doit pas être à plus de 60 cm de la première position, puis sélectionnez “Continuer”... Hauteur oreille
Refaire Dernier.Test
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à six points.
Conf.Audyssey Détection d’enceintes
Avant Centrale Subwoofer Surround
n Arrêter “Conf. Audyssey®” A Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. B Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 6.
Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.
0 Pour passer la mesure de la quatrième position d’écoute et des suivantes, appuyez sur o pour sélectionner “Finaliser” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 12.
Sélectionnez “Continuer” et appuyez ensuite sur ENTER.
Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit. Activer DynamicEQ? Oui
Mesures terminées. Sélectionnez pour “Continuer” l’analyse des données... Analyse des données de la pièce
Conf.Audyssey Audyssey Dynamic Volume ajuste automatiquement le volume pour vous procurer les niveaux d’écoute les mieux adaptés pendant la journée ou la nuit. Activer Dynamic Volume?
Refaire Dernier.Test
Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure. 0 L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Analyse des données de la pièce 50% Retour .
REMARQUE 0 Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l’alimentation ne soit pas hors tension.
0 Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte
des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d’étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez sur “Suivant”. Conf.Audyssey Analyse en cours avec correction des données.
Analyse des données de la pièce Suivant
Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
0 Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.
REMARQUE 0 Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.
Message d’erreur Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Exemples
Aucune enceinte trouvée.
0 Le microphone de mesures et de configuration
0 Connectez le microphone de mesures et de
0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
0 Vérifiez les connexions des enceintes.
n’a pas été détecté.
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas
0 Il y a trop de bruit dans la pièce.
configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. 0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.
0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
0 L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
0 Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
0 L’enceinte affichée est connectée avec des
0 Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
0 Réglez le volume du subwoofer.
polarités inversées.
0 Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER.
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf.Audyssey Voir les éléments suivant si nécessaire.
Sélection canaux Voir résultats Réinitialisez... Démarrer
Config.Enceintes Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. 0 Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté la configuration d’Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 132) 0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.
Définir le type d’enceinte avant. Large (Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. 0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.
Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.
o Subwoofer Définir la présence d’un subwoofer. Oui (Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.
0 Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les paramétrages “Config.Enceintes”. (v p. 159) 0 Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D : 3,00 m (10,0 ft) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
o Unité Permet de régler l’unité de distance. Mètres (Défaut) Pieds
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 0.1 m / 0.01 m (Défaut: 0,1 m) 1 ft / 0.1 ft
Niveaux Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
o Dém tonal.essai Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son. 0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Régl niv.canal” (v p. 93). 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
o Param.défaut Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
o Sélection de la fréquence croisée
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 80 Hz)
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
0 Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. (v p. 164) 0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz. 0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petit”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 164)
o Select.H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Tous (Défaut) :
Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes.
Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement.
0 Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 159) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config.Enceintes”. (v p. 159)
o LPF pour LFE Graves
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 120 Hz)
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) :
Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
0 L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.Enceintes” “Subwoofer” est réglé sur une option autre que “Non”. (v p. 160) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config.Enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Large”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. (v p. 160) Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer.
Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.
Affichage des informations sur le réseau. Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse
MAC Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire(Ethern)” après la connexion d’un câble LAN, Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil(Wi-Fi)” et configurez le “Config.Wi-Fi”. (v p. 166)
0 Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
o Wi-Fi Vous pouvez interrompre la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet appareil au réseau via un LAN câblé.
La fonction Wi-Fi est utilisée.
La fonction Wi-Fi est interrompue.
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN). Filaire(Ethern) :
Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau.
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.
o Recherche de réseaux Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”.
0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Wi-Fi” est défini sur “Activé”. (v p. 165)
o Utiliser le dispositif iOS Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique. Cet appareil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façons, en utilisant un câble USB et via le Wi-Fi.
n Lors de la connexion via Wi-Fi 1. Sélectionnez “Connexion sans fil” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz NR1506” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS. 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.
Utilisez un routeur compatible WPS à connecter. Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du boutonpoussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu’elle corresponde à votre routeur.
0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.
1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes.
n Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton poussoir
n Lors de l’utilisation d’un câble USB 1. Sélectionnez “Câble USB” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l’aide d’un câble USB. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur. 4. Tapez “Autoriser” lorsque le message de connexion s’affiche sur l’écran de votre périphérique iOS.
n Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN 1. Sélectionnez “PIN” sur l’écran du téléviseur. 2. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur.
0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 une version ultérieure.
o Manuel Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
0 Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Lorsque vous utilisez un périphérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, “Lors de la connexion via Wi-Fi” (v p. 167) en “Use iOS Device”.
1. Réglez les éléments suivants. SSID:
Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez.
Entrez le mot de passe.
Sélectionnez Clé par défaut. Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché.
1. Maintenez enfoncées les touches M-DAX et SOUND MODE de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension. 2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisés au “Marantz NR1506” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Marantz NR1506”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage.
2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage.
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Configurez le paramétrage proxy et l’adresse IP. 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 0 Configurez le paramétrage proxy lors de l’utilisation d’un serveur proxy pour se connecter à Internet.
Arrêt 192. 168. 001. 002 255. 255. 255. 000 192. 168. 001. 001 192. 168. 001. 001 000. 000. 000. 000 Marche (Adresse) 000. 000. 000. 000 00000
Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.
Permet de configurer les réglages réseau manuellement.
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254
o Masq.sous-rés. Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
DHCP -Adresse IP -Masq.sous-rés. -Passerelle déf. -DNS primaire -DNS secondaire Proxy -Nom -Port Enregistrer Annulez
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
Entrez le numéro du port.
o DNS primaire, DNS secondaire
0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 44) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “Primary DNS” et “DNS secondaire”.
o Proxy Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Marche (Adresse):
Sélectionnez pour entrer une adresse.
Sélectionnez pour entrer un nom de domaine.
Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille (Défaut) :
Arrêt des fonctions réseau en veille.
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
o Nom Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre
0 En utilisant la fonction de contrôle internet ou “Marantz 2015 AVR Remote”, utilisez la avec le paramétrage “Commande réseau” réglé sur “Toujours actif”.
REMARQUE 0 Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 124). 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz NR1506”.
o Param.défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
Permet de vérifier la connexion réseau.
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. OK
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.
Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affiche.
o Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur:
Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.
Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation personnalisée. REMARQUE 0 Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
Général Effectuer d’autres réglages.
ECO Langue Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska / Pусский / Polski (Défaut : English)
o Mode ECO Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l’appareil est sous tension.
0 “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur DIMMER sur l’appareil principal. “Lang.:<ENGLISH >” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Réduisez la consommation électrique.
La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume.
Ne pas réduire la consommation électrique.
0 Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”. 0 Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO G sur la télécommande.
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension. Dernière (Défaut) :
Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l’alimentation.
Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Marche”.
Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Automatique”.
Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Arrêt”.
Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un compteur sur l’écran du téléviseur.
Affichez toujours le compteur sur l’écran du téléviseur.
Automatique (Défaut) :
Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume.
Ne pas afficher le compteur.
L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.
L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute automatiquement en mode veille. Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil. Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu. 60 min:
Changez le nom de sélection intelligente qui s’affiche sur l’écran du téléviseur pour celui que vous préférez. Sélect. choix 1 / Sélect. choix 2 / Sélect. choix 3 / Sélect. choix 4 Param. défaut:
Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection intelligente.
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 124).
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
o Atténuateur Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Clair (Défaut) :
Luminosité d’affichage normale.
Luminosité d’affichage réduite.
Luminosité très faible.
Désactiver l’affichage.
o Mise à jour Met à jour le micrologiciel de cet appareil. Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.
0 Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal.
0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Échec de la mise à jour.
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail Échec de connexion au serveur. Download fail
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension.
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Mise à jour Marche (Défaut) :
Affiche le message de mise à jour.
N’affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau Marche (Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
N’affiche pas le message de mise à niveau.
Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.
0 Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “-------” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Micrologiciel” - “Mise à jour” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” 0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.
0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 44) n’est pas terminée.
Affiche les informations audio.
0 Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/
mise à niveau soit terminée.
0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.
0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
Le mode audio actif s’affiche.
Le type de signal d’entrée s’affiche.
Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche.
La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche.
La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche.
Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux d’entrée DTSES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete.
0 Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI.
Signal HDMI Affiche et règle les notifications. De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension.
Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel
Moniteur HDMI Marche (Défaut) :
Des messages de notification sont affichés.
Les messages de notification ne sont pas affichés.
Interface / Rés.Compatible
o État Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. Cet élément présente des informations sur les réglages de cet appareil. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée.
0 Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran.
o Micrologiciel Version :
SOURCE Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
SOURCE SIGNAL AUDYSSEY Blu-ray/DVD Dolby TrueHD Dolby TrueHD MultEQ : Reference Dynamic EQ : Marche Dynamic Volume : Medium
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui:
Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil.
Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil.
Désactiver la protection.
0 Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE 0 Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
Dépistage des pannes
Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Aucun son n’est émis
L’audio souhaité n’est pas émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Impossible de lire l’iPod
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. (v p. 131)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol.allumage” dans le menu. (v p. 131)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 164)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 0 Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau. (v p. 125)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 133)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 134)
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle. 0 Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 148)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect.vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, une radio Internet, l’USB ou Bluetooth. (v p. 95)
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées 0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appareil. (v p. 146)
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur 0 Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé” z. Le Menu intellig. de cet appareil
s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intellig. à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.
Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme
L’appareil ne s’allume pas.
0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension.
0 “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un
L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et
certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
contactez notre centre de service client.
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Symptôme L’écran est éteint.
0 Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”.
0 Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension.
o Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des
0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
0 Réglage du volume.
câbles entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
0 Annulez le mode de sourdine.
0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique.
0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie
0 Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.
0 Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis.
audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE OUT.
Effectuez une connexion audio séparée.
o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Le volume n’augmente pas. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI.
0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. 0 Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de
l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. 0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
0 Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du menu sur
0 Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
“AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”.
l’amplificateur AV sur le téléviseur. Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config.Enceintes” dans le menu. 0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et
du subwoofer. Aucun son n’est émis par le 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. subwoofer. 0 Allumez le subwoofer.
0 Réglez “Config.Enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “Oui”.
0 Quand le paramètre “Config.Enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du
signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. 0 Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. 0 Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”.
Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.
0 Effectuez les connexions HDMI.
0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est
Symptôme Cause/Solution Impossible de sélectionner 0 La sélection est impossible lorsque “Config. enceintes” - “Surround” est réglé sur “Aucun”. le mode Dolby PLg ou le 0 Dolby PLg ou DTS Neo:6 ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’un casque audio. mode DTS Neo:6.
0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez “Conf.Audyssey®”. Audyssey MultEQ®, ® Audyssey Dynamic EQ et 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. Audyssey Dynamic 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. Volume® ne peuvent pas être sélectionnés.
Impossible de sélectionner 0 Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “M-DAX”. “M-DAX” est inopérante. 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”.
o Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement
0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Du bruit se produit souvent 0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. lors de diffusion FM/AM. 0 Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil.
Les sons semblent distordus.
0 Utilisez une antenne extérieure.
0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
0 Baissez le volume.
0 Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut
être distordu lorsque le volume de lecture est élevé.
Le son est coupé lors de 0 Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence l’utilisation d’une connexion électronique, passez à une connexion LAN câblé. Wi-Fi. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé.
o Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Symptôme
Aucune image ne s’affiche. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo.
0 Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.
0 Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si
l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.
0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil
0 Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si
de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2. vous souhaitez lire des vidéos 4 K (60/50 Hz).
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas
Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.
0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné
fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).
pendant la lecture des signaux vidéo suivants. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3
- Certaines images de contenu vidéo 4K Panneau arrière
o L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur Symptôme
L’écran du menu ou l’écran 0 L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet d’informations d’état ne appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil. s’affiche pas sur le téléviseur. 0 Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Certaines images de contenu vidéo 4K 0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information
de statut ne s’affiche pas correctement.
0 En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas.
0 Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur.
Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.
0 Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises
0 Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas
être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
L’icône AirPlay ' 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod 0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le touch / iPad. micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes /
0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay '
0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire
0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes.
iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil.
Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
o Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Symptôme “Pas de connexion” s’affiche.
0 Cet appareil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectez le dispositif
0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire
USB directement au port USB.
0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB
ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. mémoire USB ne 0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un s’affichent pas. maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. 0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première
partition s’affichent.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats
sont pris en charge par cet appareil.
0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l’album dépasse 2 MB.
o Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Symptôme Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.).
0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne
peuvent pas être affichés sont remplacés par a “. (point)”.
o Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la
Impossible de lire la Radio Internet.
0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats
0 Effectuez le mode de diagnostic réseau.
qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée.
0 Vérifiez si le routeur est sous tension.
0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil.
0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est
transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.
Impossible de se connecter 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. aux stations radio favorites.
Impossible de se connecter 0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. à certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche.
o Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Symptôme Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format
0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
0 Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse
0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du
0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0 L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.
0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus.
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans
0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de
0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
les paramètres du stockage NAS.
Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
o Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Symptôme
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0 Le service en ligne peut avoir été interrompu.
o La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas Symptôme La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.
0 Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.
0 Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle
0 Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet
0 Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un
HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. appareil.
dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.
o Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Symptôme Accès au réseau impossible.
0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement
0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-
0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation
configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil.
vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. par d’autres réseaux.
Connexion à WPS impossible.
0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).
0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0 Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV,
0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de
cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES).
0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la
connexion à l’aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0 Lors de l’utilisation d’un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du
périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Réinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur TUNER PRESET CH + et M-DAX. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Initialized” apparaît sur l’écran.
0 Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction “Save” de la fonction de contrôle internet peut être utilisée pour stocker les divers paramétrages de cet appareil. (v p. 115) Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées.
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
À propos de HDMI HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction “Sync. labiale auto”. Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. 0 Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. 0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
o Formats audio pris en charge PCM linéaire 2 canaux
Système de protection des droits d’auteur
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
o Signaux vidéo pris en charge 0 480i
Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. 0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.
0 Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le logo HDMI.
Lecture de dispositifs mémoire USB 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
o Formats compatibles Fréquence d’échantillonnage
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média
Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1
Nombre de fichiers z2
o À propos des communications Bluetooth
z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
o Spécifications des fichiers pris en charge Fréquence d’échantillonnage
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Fonction mémoire personnelle plus Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® , Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage
0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes”. (v p. 159)
z L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 164)
Modes audio et paramètres surround Mode son
Paramètres surr. Niveau dialogue
Direct / Pure Direct (2 canaux)z4 Direct / Pure Direct (Multicanal)z4 Stereo Multi Ch In Dolby Pro Logic g DTS Neo:6 Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS Surround DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Multi Ch Stereo Virtual z1
- z5 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 212)
Paramètres surr. Mode son
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément peut être sélectionné lorsqu’un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS est lu. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct. Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 164) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 133) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée.
z8 Cet élément n’est pas réglable lorsque “MultEQ®” est réglé sur “Arrêt”. (v p. 132) z9 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable.
Signaux 2 canaux Mode son
– z6 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 215)
Le mode “Cinema” ou “Music” peut être sélectionné. Le mode “Cinema”, “Music” ou “Game” peut être sélectionné. Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
Explication des termes o Audyssey
Audyssey MultEQ® Audyssey MultEQ® rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction.
DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Digital Surround
DTS-HD High Resolution Audio
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
DTS Neo:6™ Surround DTS Neo:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une lecture surround de canal 6.1 avec des sources à 2 canaux. Il inclut “DTS Neo:6 Cinema”, qui convient pour la lecture de films et “DTS Neo:6 Music”, qui convient pour la lecture de la musique.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Impédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Fonction de normalisation de dialogue Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Clé WEP (Clé réseau) Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.
AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Wi-Fi® La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil.
HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier) Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.
Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 0 Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence sous brevets américains numéros : 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 & autres brevets américains et internationaux publiés & en instance. DTS-HD, le symbole, & DTS-HD avec le symbole sont des marques commerciales déposées & DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
Spécifications o Section audio 0 Amplificateur de puissance
Avant: 50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 60 W + 60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 60 W + 60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Réponse en fréquence:
5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB Conseils
o Section vidéo 0 Bornes vidéo standard
(Remarque : μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10
Gamme de fréquence de réception :
87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilité efficace :
o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil):
z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
o Section Bluetooth Système de communication :
Version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission :
Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale :
Environ 10 m dans la ligne de visionz2
Bande de fréquence :
Schéma de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
Codec correspondant :
SBC, AAC Portée de transmission (A2DP) :
z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
o Général Alimentation:
Consommation électrique :
180 W Consommation électrique en mode veille :
0,2 W Consommation électrique en mode CEC veille : 0,5 W Consommation électrique en mode veille réseau :
2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
o Dimensions (Unité : mm)
Circuit de protection 223
Fonction de sélection intelligente 111
Commande d’un boîtier 37
Formats audio 204, 205, 207, 208
Conf. Audyssey® 148 Connexion des enceintes 25 Conseils 183 Contrôle Internet 114 vD
vH HDCP 204 HDMI Contrôle 106, 138 vI iPod 40, 51
Dépistage des pannes 185 Diaporama 91 Dispositif de commande externe 46
Affectation des entrées 144
vN LAN filaire 44, 165 LAN sans fil 45, 166 Lecteur Blu-ray Disc 38, 50 Lecteur DVD 38, 50 Lecture aléatoire 55, 88
vP Panneau arrière 18 Panneau avant 13 Paramétrage général 121, 174 Paramétrage WiFi 166
Paramétrage de l’enceinte 120, 148
Minuterie sommeil 109
Mise à jour du micrologiciel 177
Périphérique Bluetooth 60
Mise en sourdine 50
Plan du menu de l’interface graphique 119
Mode audio auto 102
Réglages audio 119, 125 Réglages Audyssey 132, 150 Réglages d’entrée 120, 144 Réglages réseau 120, 165 Réglages vidéo 119, 137 Réinitialisation des réglages d’usine 201 Répéter la lecture 55, 88 vS Saisie de caractères 123 Sélect. Vidéo 95 Signal d’entrée 213
vT Télécommande 21 Tuner satellite 37 TV 33, 34, 35 TV par câble 37 vV Veille auto 176 Volume 50, 93
Notice Facile