8031 - Téléphone mobile DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8031 DORO au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Marque | DORO |
| Modèle | 8031 |
| Dimensions | 138 mm x 71 mm x 11 mm |
| Poids | 144 g (avec batterie) |
| Batterie | Li-ion 3,7 V / 2000 mAh |
| Écran | 4,5 pouces, résolution 480 x 854 pixels |
| Système d'exploitation | Android 5.1.1 |
| Appareil photo arrière | 5 mégapixels, zoom numérique 4x |
| Appareil photo avant | VGA |
| Mémoire interne | 8 Go |
| Mémoire externe | microSD, microSDHC jusqu'à 32 Go |
| Réseau | 2G GSM 850/900/1800/1900, 3G UMTS 1/2/5/8, 4G LTE FDD 3/7/20 |
| Connectivité | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.1, GPS |
| Type de carte SIM | Micro-SIM (3FF) |
| Fonctions principales | Assistance vocale, touche d'assistance, My Doro Manager, guide intégré, mode socle, loupe, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Éviter l'humidité, la chaleur excessive, les chocs ; utiliser un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Verrouillage d'écran (schéma, code PIN, mot de passe), touche d'assistance, appels d'urgence |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie amovible, carte mémoire et SIM accessibles ; garantie 24 mois |
| Informations générales | Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C ; charge : 0 °C à 40 °C ; stockage : -20 °C à 60 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8031 DORO
Questions des utilisateurs sur 8031 DORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8031 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8031 de la marque DORO.
MODE D'EMPLOI 8031 DORO
Remarque ! Toutes les images sont présentées à titre d'information uniquement et peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.
Présentation
- Prise pour casque
- Écouteur
- Volume
- Touche Marche/Arrêt
- Touche Récente
- Touche Accueil
- Microphone
- Touche Retour
-
Touche Appareil photo
-
Prise pour chargement
- Appareil photo avant
- Capteur de proximité
- Appareil photo arrière
- Deuxième microphone
- Touche d'assistance
- Haut-parleur
Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou offerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
Matières
Félicitations pour votre achat !...... 1
Démarrage .... 1
Insérer la carte mémoire, la carte SIM et la batterie.... 1
Chargez le téléphone .... 3
Allumer et éteindre le téléphone....4
Se familiariser avec le téléphone....5
Symboles utiles dans le manuel d'utilisation 5
Questionnaire de conversation .... 5
Mouvements et gestes sur l'écran tactile....5
Écran d'accueil 8
Écran verrouillé....9
Pour utiliser les touches du téléphone 10
Mon écran d'applications ....12
Mettre rapidement votre téléphone en silencieux Ⓐ 13
Panneau de notifications et barre d'état....13
Saisir du texte 📋 15
Capture d'écran 17
Se connecter à Internet 18
Naviguer dans votre téléphone 📋......20
Sélectionner des actions à l'écran....20
Appeler 21
Voir....21
Envoyer 22
Q Chercher....22
+ Ajouter 23
Capturer 23
Découvrir 24
Écouter 24
Régler 24
Réglages du téléphone 25
Introduction 25
Une option générale....25
Écran 26
Son 29
Bluetooth ^® 31
Mode avion 32
Connector le téléphone à un ordinateur....33
À propos du téléphone....34
Comment améliorer les performances de la batterie....36
Sauvegarde 37
Réinitialiser le téléphone....38
Mémoire et stockage 39
Changer le code PIN de la SIM....42
Compte Google™ 42
Google™ Play Store....43
Installer des applications....43
Désinstaller des applications ....44
Localisation....44
Appels....45
Passer un appel....45
Recevoir un appel....45
Raccrocher....46
Options pendant un appel....46
Casque 47
Journal d'appels 47
Ouvrir les paramètres d'appel 48
Appels d'urgence 49
Contacts 49
Ajouter un nouveau contact ....49
Importer et exporter des contacts....51
ICE (en cas d'urgence) ♥ 51
Applications 52
Guide du débutant - Découvrez votre téléphone ....52
Doro Selection 52
Messages....53
E-mail 54
Appareil photo 56
Galerie....59
Bouton d'assistance....60
My Doro Manager....63
Internet (navigateur Internet) 65
Mode Socle 65
Loupe 66
Musique 67
Radio FM....68
Réveil....69
Calendrier 70
Mes notes....70
Minuteur....71
Calculatrice 71
Enregistreur audio....71
Coffre-fort....72
Google Apps....73
Icônes d'état 73
Consignes de sécurité.... 74
Services de l'opérateur et coûts....75
Environnement et utilisation....75
Appareils médicaux....75
Environnements potentiellement explosifs 76
Batterie Li-ion 76
Protection de l'audition 76
Appels d'urgence 77
Fonctions basées sur la localisation/GPS....77
Véhicules....77
Protéger vos données personnelles ....78
Logiciels malveillants et virus....78
Entretien et maintenance....79
Garantie 80
Caractéristiques techniques....80
Copyright et autres droits....81
Compatibilité avec les aides auditives....83
Débit d'absorption spécifique (DAS) 83
Mise au rebut adaptée de ce produit ....84
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit....84
Déclaration de conformité 85
Félicitations pour votre achat !
Doro 8031 est un smartphone révolutionnaire fonctionnant comme les autres smartphones, mais bien plus facilement. À présent, vous pouvez communiquer et profiter de photos, vidéos, d'une connexion Internet 4G rapide et de bien d'autres fonctionnalités qui facilitent la configuration, l'accès et l'utilisation des diverses fonctions du téléphone. Obtenez de l'aide grâce au guide intégré et soyez d'autant plus rassuré(e) grâce à des paramètres de sécurité tels que la touche d'assistance. La possibilité d'ajouter davantage d'applications via Google Play et de gérer à distance les réglages et le contenu. Si l'utilisation d'un smartphone vous semble inutilement compliquée, le Doro 8031 vous fera changer d'avis. C'est le premier smartphone qui pense à votre manière, ce qui en fait le choix idéal pour les utilisateurs novices qui souhaitent profiter au maximum d'un smartphone, mais facilement et de façon intuitive. Pour plus d'informations sur les accessoires ou d'autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com.
Démarrage
Insérer la carte mémoire, la carte SIM et la batterie
IMPORTANT
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie.
Retirez le couvercle de la batterie
IMPORTANT
Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.

Insérez la carte SIM


ATTENTION
Cet appareil accepte les cartes micro-SIM ou SIM 3FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et éventuellement altérer les données stockées sur la carte.

text_image
SIM 4860 3 (=1)Insérer la carte mémoire
IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.

Astuce : Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leurs compartiments respectifs.
Voir Mémoire externe, p.40 pour obtenir d'autres informations.
Insérez la batterie

text_image
CD32-504 CD32-504 CD32-504 CD32-504 CD32-504 CD32-504 Doro 3.7V 220NOS 8 X ARM Maxim 60A 720X4 Covemeter, Vampere A 2V 1.5V 220NOS 8 X ARM Maxim 60A 720X4 Doro DiodeChargez le téléphone

ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.

- Insérez la petite extrémité du câble USB dans le port de chargement du téléphone (A) ou dans le port de chargement du socle (B).
- Insérez l'autre extrémité □→□= du câble USB dans l'adaptateur secteur que vous branchez sur une prise de courant.
Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l'appareil ou son écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt pour voir l'état du chargement. L'appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut augmenter la durée de chargement complet de la batterie.
Économiser de l'énergie
Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.
Remarque ! Pour économiser de l'énergie, l'écran se verrouille après quelques instants. Appuyez sur la touche ⏻ Marche/Arrêt pour activer l'écran, voir Écran verrouillé, p.9
Allumer et éteindre le téléphone
Allumer le téléphone
- Appuyez sur la touche ⏻ Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre et que l'écran s'allume.
- Le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM, puis sélectionnez pour le confirmer. Appuyez sur ← pour supprimer un caractère.
- Patientez jusqu'à l'allumage du téléphone.

Remarque ! Lorsque vous allumez votre téléphone, les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférable. Le téléphone peut être un peu lent pendant la mise à jour.
Si vous saisissez plusieurs fois un code PIN erroné, l'écran affiche Entrez PUK et vous devez saisir votre code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.42 pour savoir comment changer le code PIN.
Éteindre le téléphone
- Appuyez sur la touche ⏻ Marche/Arrêt jusqu'à l'ouverture du menu d'options.
- Dans le menu d'options, appuyez sur Éteindre.
Se familiariser avec le téléphone
Symboles utiles dans le manuel d'utilisation
Utilisez les symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.

Vision

Audition

Manipulation

Sécurité
Questionnaire de conversation
Apprenez à votre rythme ! La première configuration de votre téléphone peut parfois s'avérer compliquée. Nous avons créé ce questionnaire de conversation pour vous aider à naviguer et explorer facilement votre appareil ; il pose toutes les questions pertinentes pour que votre téléphone soit aussi unique que vous. Suivez les instructions pour commencer à personnaliser votre nouveau Doro 8031.
Mouvements et gestes sur l'écran tactile
Voici une description de l'utilisation de votre écran tactile et des gestes (mouvements que vous effectuez avec un ou deux doigts) que vous pouvez effectuer.

ATTENTION
Évitez de gratter l'écran tactile, n'utilisez pas d'objets pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l'écran avec l'eau. Ne touchez pas l'écran si le verre est fêlé ou brisé.
Toucher ou cliquer
- Touchez un élément, tel qu'une touche ou une icône de programme, ou cliquez dessus pour le sélectionner ou pour l'ouvrir. Touchez pour cocher ou décocher une case dans une liste d'options.

text_image
dotoDouble clic
- Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une image.
Appui long
- Touchez et maintenez enfoncé un élément sur l'écran. Appuyez longtemps pour initier certaines actions, notamment le déplacement d'une icône sur l'écran d'accueil.
Cocher ou décocher des options
- Sélectionnez ou désélectionnez (cliquez) la case souhaitée ou l'option dans la liste.
Glisser-déposer
- Glissez et déposez un objet, par exemple une application sur votre bureau, pour le déplacer d'un endroit à l'autre. Pour faire glisser une application, mettez le doigt dessus et continuez d'appuyer. Déplacez le doigt sur l'écran pour faire glisser l'application à travers l'écran ou plusieurs écrans. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer l'application et relâchez la pression. L'application est déposée. En glissant et déposant un petit menu utile, Glisser-déposer s'affiche pour confirmer que l'action a bien été effectuée. La fonction Glisser et déposer doit être activée pour que vous puis-siez l'utiliser, reportez-vous à la section Mon écran d'applications, p.12.
Faire défiler verticalement ou horizontalement (Défilement des pages)
- Pour faire défiler l'écran, placez le doigt sur un point de l'écran, puis faites-le glisser vers un autre point de l'écran. Les défilements peuvent être rapides ou lents. Balayez l'écran d'un doigt dans le sens où vous voulez le faire défiler.

text_image
dotoPincer et agrandir (zoom)
- Pour pincer : posez deux doigts écartés sur l'écran et rapprochez-les pour zoomer en arrière sur une carte. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
- Pour agrandir : posez deux doigts rapprochés sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
- Si la méthode est disponible, appuyez sur ⚠ pour effectuer un zoom avant ou ⚡ pour effectuer un zoom arrière.

Votre appareil présente des capteurs qui détectent la lumière et la proximité.
- Le capteur de luminosité permet de détecter la lumière et de régler la luminosité de l'écran, s'il est paramétré sur automatique. Consultez la section La luminosité de l'écran, p.28.
- Le capteur tactile permet de détecter les mouvements. Il peut désactiver l'écran tactile pendant les appels vo-caux si votre oreille est proche de l'écran, de façon à empêcher l'activa-tion involontaire d'autres fonctions. Voir Ouvrir les paramètres d'appel, p.48

text_image
doroÉcran d'accueil
L'écran d'accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8031, et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir votre photo favorite comme fond d'écran. Utilisez la barre de recherche Google™ pour trouver rapidement ce que vous cherchez. Référez-vous à Ajouter un raccourci, p.27 pour ajouter un raccourci sur l'écran d'accueil et à Supprimer un raccourci, p.27 pour supprimer des raccourcis.
Accéder à l'écran d'accueil
- Appuyez sur 🍒.
Accéder à l'écran d'accueil étendu
- Appuyez sur la flèche ∧ en bas de l'écran d'accueil.
- Pour fermer l'écran étendu, appuyez de nouveau sur la flèche √.
Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.
Écran verrouillé
L'écran s'éteint et se verrouille lorsque vous n'utilisez pas le téléphone. L'écran verrouillé peut afficher l'heure et la date ainsi que des notifications telles que des appels manqués ou des messages.
Remarque ! Votre téléphone continue de fonctionner quand il est en veille. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectuées, etc. Votre téléphone continue aussi de jouer de la musique lorsque l'écran est verrouillé.
Activer ou déverrouiller l'écran
• Appuyez brièvement sur 🍒.
Verrouiller l'écran
- Appuyez brièvement sur la touche ⏻ Marche/Arrêt.
Verrouillage de l'écran
L'écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l'écran tactile lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.
Paramètres de l'écran verrouillé
Vous pouvez modifier la manière de verrouiller l'écran pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles.
- Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage d'écran, appuyez sur 📋 Régler.
-
Appuyez sur Une option générale → L'écran de verrouillage de mon téléphone. Appuyez pour sélectionner l'un des éléments suivants :
-
Aucun pour débloquer, appuyez sur 📋 ou sur la touche ⏻ Marche/Arrêt. Aucune sécurité.
• Balayer l'écran (paramètre par défaut) pour débloquer glissez

vers le haut avec votre doigt. Aucune sécurité.
- Schéma pour débloquer, effectuez un mouvement avec le doigt sur l'écran. Sécurité moyenne.
Remarque ! Vous pouvez aller d'un point à l'autre dans n'importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous devez passer sur au moins quatre points.
- Code PIN : pour déverrouiller, saisissez un code PIN. Un code PIN n'est composé que de chiffres. Saisissez au moins quatre chiffres puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Sécurité moyenne à élevée.
- Mot de passe : pour déverrouiller, saisissez un mot de passe. Un mot de passe peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisissez au moins quatre caractères, comprenant des chiffres et des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Sécurité élevée. Le mot de passe doit comporter au moins une lettre.
IMPORTANT
S'il est logique de choisir un code PIN ou un enchaînement facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d'autres de le deviner. Si vous l'activez, conservez le code/l'enchaînement en lieu sûr car il vous sera demandé pour réinitialiser l'appareil.
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon la méthode de verrouillage de l'écran sélectionnée.
Pour utiliser les touches du téléphone
Touche Récente
• Appuyez sur pour afficher les applications utilisées récemment.
1. Pour fermer une application, faites-la défiler horizontalement vers la gauche ou vers la droite. Ou appuyez sur ✗ pour tout fermer.
2. Pour ouvrir une application, cliquez dessus.
Touche Accueil
- Appuyez sur 🏠 pour revenir à l'écran d'accueil.
- Appuyez sur 📋 et maintenez enfoncé pour lancer Google Now. Google Now est un assistant personnel intelligent développé par Google, disponible dans l'application de recherche mobile Google.
IMPORTANT
Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Compte Google™, p.42) pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Pour configurer la connexion Wi-Fi, voir Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.18.
Touche Retour
- Appuyez pour retourner à l'écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier. Lorsque vous revenez à l'écran d'accueil, aucun autre retour n'est possible.
Touches latérales de volume
- Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume.
- En veille, les touches de volume permettent de régler le volume de la sonnerie.
• Pour régler le volume de la musique et des vidéos.
Touches contextuelles
Les smartphones Android comme votre Doro 8031, ainsi que la plupart des applications Android, présentent des icônes en commun. De nombreuses icônes que vous voyez sur l'écran sont de vraies touches de l'écran tactile. Si vous ne voyez pas le texte, les images ou l'information que vous recherchez, essayez de toucher l'écran ou d'appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accéder à un autre menu.
Pour accéder aux options supplémentaires
:
plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).
Je veux
plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).
Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions

fonctions activées.
fonctions désactivées.
Mon écran d'applications
Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L'écran d'applications contient les applications préinstallées sur votre Doro 8031 et toutes les autres applications que vous choisissez d'installer. L'écran des applications dépasse la largeur standard de l'écran. Vous devez donc faire défiler l'écran vers la gauche ou la droite pour afficher l'intégralité de la liste. Les onglets en bas de l'écran affichent l'écran actuel des applications, vous pouvez également appuyer sur un onglet numéroté pour sélectionner cet écran.
Ouvrir l'écran des applications
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le raccourci Mes apps.
• Ou, depuis l'écran d'accueil, glissez vers la droite pour ouvrir
Mes apps.

Fermer l'écran des applications
• Appuyez sur ← ou sur 🏠.
Pour installer des applications, voir Doro Selection, p.52.
Paramètres de l'écran des applications
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le raccourci Mes apps.
-
Sélectionnez Je veux pour plus d'options.
-
Glisser-déposer pour activer le glisser-déposer en cas de pression prolongée et déplacer des applications à l'écran. Pour ce faire, appuyez sur un élément et déplacez-le avec le doigt, puis relâchez pour le déposer à l'endroit souhaité.
- Sélectionnez Ouvrir les paramètres du menu app. :
- Tri des applications pour organiser vos applications par date d'installation, manuellement ou par fréquence d'utilisation.
Mettre rapidement votre téléphone en silencieux Ⓐ
Trois options sont possibles pour mettre votre téléphone en silencieux :
- Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume.
-
Faites glisser le curseur pour régler le volume sonore ou appuyez sur :
-
Mode silencieux.
- Veille.
- Sonnerie.
Panneau de notifications et barre d'état
Barre d'état
La barre d'état, située en haut de l'écran, indique l'intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie. Des icônes d'indication apparaissent lorsqu'un nouvel événement se produit, un nouveau message ou un appel manqué p. ex.
Panneau de notifications
Ouvrez le panneau de notifications pour afficher des informations supplémentaires concernant les icônes dans la barre d'état, pour afficher vos notifications et gérer rapidement les paramètres du téléphone, notamment Wi-Fi ou Mode avion.
Ouvrir et fermer le panneau de notifications
Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d'état vers le bas.

text_image
doroPour fermer le panneau de notifications, glissez vers le haut sur l'écran. Ou appuyez sur ←.

text_image
doroEffacer la liste de notifications
• Pour effacer toutes les notifications, appuyez sur ✗.
- Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers la droite.
Utiliser les boutons de configuration rapide
- Pour activer ou désactiver des fonctionnalités, appuyez sur :
• Wi-Fi.
- Données mobiles.
- Bluetooth.
- Mode avion.
Astuce : Utilisez le raccourci 📤 dans le coin supérieur droit pour atteindre Régler.
Notifications sur l'écran de verrouillage
Toutes les notifications d'application apparaissent sur l'écran de verrouillage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées mais vous
pouvez aussi interagir avec elles. En fonction de l'application concernée, vous pouvez :
• Faire défiler pour ignorer.
• Appuyer pour répondre.
- Appuyer deux fois pour accéder à l'application correspondante.
Remarque ! Pour cacher les alertes sensibles : faites défiler la barre d'état vers le bas pour ouvrir le panneau de notifications et appuyez sur
Une option générale → Paramètres avancés → Sons et notifications → Si l'appareil est verrouillé.
Saisir du texte
Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d'autres caractères à l'aide du clavier qui s'affiche à l'écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez également modifier votre clavier virtuel de plusieurs façons, p. ex. en sélectionnant un thème permettant d'améliorer la lisibilité.
Activer le clavier
• Appuyez sur un champ textuel.
Masquer le clavier
• Appuyez sur l'icône ↓ ou appuyez sur ↙.
Caractères spéciaux et chiffres
- Cliquez sur 123 pour obtenir plus de caractères.
- Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur {&= pour afficher d'autres caractères.
- Pour revenir, sélectionnez abc.
Déplacer le curseur dans le texte
- Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur pour déplacer le curseur dans le texte. Déplacez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchez la pression pour déposer le marqueur.
Majuscules, minuscules
• Pour écrire une lettre majuscule, appuyez sur ↑ dans le coin inférieur gauche.
• Pour écrire uniquement en majuscules, appuyez sur ↑ jusqu'à ce que ↑ s'affiche.
Smileys
- Cliquez sur 😊 pour ouvrir la liste des smileys.
- Sélectionnez le caractère souhaité.
- Pour revenir, sélectionnez abc.
Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente
Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Le mode de saisie de texte intuitif est par défaut activé.
Saisir du texte
- Pour écrire le mot « Doro », sélectionnez D, o, r, o.
- Sélectionnez le mot suggéré dans la liste. Vous pouvez également sélectionner la touche d'espace pour conserver le mot sélectionné et passer au mot suivant.
Couper, copier, tout sélectionner et coller
Couper, Copier, Tout sélectionner, et Coller sont des fonctionnalités disponibles dans un e-mail, une boîte/un message de texte ou n'importe où.
Remarque ! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d'action, appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l'action.
- Touchez et maintenez enfoncé le texte à copier.
- Le texte sélectionné est en surbrillance □ □. Déplacez le mar-queur d'un côté ou de l'autre pour augmenter ou réduire la partie en surbrillance.
-
Une fois que la partie en surbrillance vous convient, sélectionnez Copier ou ✗ Couper.
-
Touchez et maintenez enfoncée la zone où coller le texte. La zone de texte Coller s'affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte.
Changer de langue de saisie
Modifier la langue d'écriture pendant la rédaction d'un message.
- Cliquez sur ≡ (en haut, à gauche du clavier) → More → Languages et sélectionnez la langue à activer.
- Appuyez sur pour enregistrer et revenir.
- Après avoir effectué cette action, lorsque vous composez un mes-sage, faites simplement défiler la barre d'espace vers la droite ou la gauche. La langue en cours d'utilisation est indiquée sur la barre es-pace. Pour revenir à la langue précédente, il suffit de faire défiler de nouveau la barre espace horizontalement.
Changement de clavier
Pour saisir du texte, vous pouvez choisir d'utiliser un clavier QWERTY ou AZERTY, en fonction de la langue sélectionnée.
- Activez le clavier virtuel en sélectionnant un champ de texte.
- Cliquez sur ≡ (en haut, à gauche du clavier) → More → Languages.
- Appuyez sur la langue que vous souhaitez utiliser pour le clavier.
- Si elle est disponible, sélectionnez l'icône de clavier à côté de la langue sélectionnée.
- Faites défiler la liste et sélectionnez Qwerty ou Azerty.
- Appuyez sur pour enregistrer et revenir.
Capture d'écran
Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l'écran de son téléphone. Cette photo s'appelle « capture d'écran ». Il peut être très utile d'envoyer une capture d'écran à un assistant (voir My Doro Manager, p.63). Visionnez les captures d'écran dans Ma galerie, voir Galerie, p.59.
Prendre une capture d'écran
- Affichez l'écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.
- Maintenez enfoncées simultanément la touche ⏻Marche/Arrêt et la touche de baisse du volume sur le côté droit du téléphone.
Se connecter à Internet
Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8031 vous permet de téléphoner et d'envoyer des messages. Mais vous pouvez également accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des applications et des jeux, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twitter p. ex.), mais pour cela vous devez vous connecter à Internet.
Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi)
Utilisez le Wi-Fi pour connecter votre smartphone à Internet plutôt que le réseau mobile. Il se peut que vous disposiez déjà du Wi-Fi à la maison, qui est d'ailleurs souvent disponible sur les lieux de travail. Profitez des réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n'entraîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil.
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📂 Régler →
Ma connexion Internet → Wi-Fi. -
Activez avec la touche 📄. Les réseaux disponibles sont affichés sous forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés ( lock ).
-
Sélectionnez un réseau et appuyez sur √ Connecter. S'il est sécurisé, saisissez le mot de passe.
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau en question.
- Le réseau auquel vous êtes connecté est indiqué.
Astuce : 📞 s'affiche dans la barre d'état lorsque vous êtes connecté. Vous pouvez facilement activer et désactiver le Wi-Fi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Remarque ! Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau dès que vous êtes à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d'accéder au réseau.
Se connecter à Internet à l'aide des données mobiles
Utilisez les Données mobiles pour connecter votre smartphone à un fournisseur de réseau avec un plan de transmission de données. Cela signifie que le smartphone peut se connecter à Internet à tout moment lorsqu'il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur. Pour cette fonctionnalité, vous devez payer mensuellement un plan de transmission de données et une limite peut être appliquée à la quantité de données utilisées par mois.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📂 Régler →
Ma connexion Internet → Paramètres de Mes données mobiles. - Activez avec la touche 🔒.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.

Remarque ! Vous pouvez facilement activer et désactiver le Données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Services réseau et coûts
Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 3 (1800), 7 (2600), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.
Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l'objet d'une facturation distincte.
Itinérance des données
L'itinérance consiste au transfert du réseau de votre opérateur vers le réseau d'un autre opérateur. L'itinérance des données vous permet d'être
joignable et de passer ou de recevoir des appels téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle implique toujours des frais supplémentaires d'utilisation du réseau d'un autre opérateur. Si vous devez accéder à Internet ou à d'autres services de données à l'aide du trafic de données mobiles, vous devez activer l'itinérance de données.
Astuce : R || s'affiche dans la barre d'état lorsque votre téléphone est en itinérance.
Votre téléphone peut toujours accéder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l'itinérance.
Remarque ! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Activer/désactiver l'itinérance de données
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler → Ma connexion Internet → Paramètres de Mes données mobiles → Suite...
- Utilisez l'interrupteur de Itinérance des données pour activer/désactiver et confirmez avec OK.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Naviguer dans votre téléphone
Sélectionner des actions à l'écran
Le menu unique du téléphone Doro permet d'effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu'est-ce que je veux faire ?
Par exemple, envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.
- Appuyez sur la touche Envoyer. La question Quoi ? s'affiche, répondez en appuyant sur Un e-mail.
- La question À qui ? s'affiche, répondez en appuyant sur Un contact.
- Appuyez pour sélectionner un contact.
- Saisissez le sujet.
-
Appuyez juste au-dessus de Envoyé depuis mon Doro pour composer votre e-mail.
-
Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'options :
-
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ↗ Envoyer.

Appeler
Pour appeler quelqu'un.

Un numéro pour saisir un numéro de téléphone, voir Appels, p.45.

Un contact récent pour appeler à partir du journal des appels, voir Journal d'appels, p.47.

Un contact pour passer un appel depuis votre répertoire. Pour plus d'informations, voir Appels, p.45 ou Contacts, p.49.

Mon répondeur pour appeler votre messagerie vocale, voir Ouvrir les paramètres d'appel, p.48.

Voir
Pour accéder à de nombreuses applications les plus utilisées.

Mes messages pour voir les messages.

Mon historique d'appels pour afficher le journal des appels, voir Journal d'appels, p.47.

Mes photos et vidéos pour afficher les images et les vidéos enregistrées, voir Galerie, p.59.

Mes e-mails pour afficher les e-mails, créer ou ajouter un compte de messagerie, voir E-mail, p.54.

Mon répertoire pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d'urgence), voir Contacts, p.49.

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigateur Internet), p.65.

Mon calendrier pour afficher le calendrier et vos événements, voir Calendrier, p.70.

Mes applications pour accéder à vos applications, voir Mon écran d'applications, p.12.

Mes alarmes pour afficher vos alarmes ou ajouter une nouvelle alarme, voir Réveil, p.69.

Mes notes, voir Mes notes, p.70.

Avec la loupe pour agrandir du texte, des petits éléments, etc., voir Loupe, p.66.

Les prévisions météo, voir Mes widgets, p.27.

Ma position géographique pour accéder à Google Maps et repérer votre position, rechercher des adresses, trouver votre chemin, etc.

À propos du téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone. Vous pouvez également lancer l'aide à distance depuis ce menu si nécessaire, voir À propos du téléphone, p.34.

Envoyer
Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone.

Un message voir Écrire des messages, p.53.

Un e-mail, voir Écrire des e-mails, p.55.

Une photo ou une vidéo pour envoyer une image ou une vidéo. Pour afficher des images et vidéos enregistrées, voir Galerie, p.59.

Une fiche contact pour envoyer une fiche de contact.

Une note, voir Mes notes, p.70.

Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.

Une musique pour envoyer un fichier musical.

Un son enregistré pour enregistrer et envoyer un son enregistré.
Pour accéder à l'écran d'accueil étendu.
- Appuyez sur la flèche ∧ en bas de l'écran d'accueil.
- Pour fermer l'écran étendu, appuyez de nouveau sur la flèche √.

Chercher
Pour trouver des informations sur Internet, votre chemin ou trouver la musique que vous entendez.

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigateur Internet), p.65.

Directions, une adresse, un lieu pour trouver une adresse, un lieu ou votre chemin depuis votre position actuelle.

Un élément dans mon téléphone pour rechercher des fichiers, images, contacts, etc. dans votre téléphone.

Ajouter
Pour ajouter de nouveaux contacts, des notes, des alarmes, des événements, etc.

Un contact pour créer un nouveau contact, voir Ajouter un nouveau contact, p.49.

Une note pour écrire une note, voir Mes notes, p.70.

Une alarme pour définir des alarmes ou des rappels, voir Réveil, p.69.

Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel à l'heure de début, voir Calendrier, p.70.

Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Doro Selection, p.52.

Mes raccourcis de la page d'accueil pour sélectionner les raccour-cis auxquels vous souhaitez accéder depuis l'écran d'accueil.

Mes informations en cas d'urgence (ICE), voir ICE (en cas d'urgence) ♥, p.51.

Capturer
Documenter un événement avec une image, une vidéo ou un son.

Une photo pour prendre des photos, voir Appareil photo, p.56.

Une vidéo pour enregistrer une vidéo, voir Appareil photo, p.56.

Un selfie pour prendre une photo de vous-même, voir Prendre un selfie, p.57.

Un son pour enregistrer des sons, voir Enregistreur audio, p.71.

Découvrir
Pour découvrir des applications, votre téléphone, des lieux à proximité ou quelque chose sur Internet.

De nouvelles applications pour afficher des applications et en ajouter de nouvelles, voir Doro Selection, p.52.

Mon téléphone pour en savoir plus concernant les fonctions de base de votre téléphone, voir Guide du débutant - Découvrez votre téléphone, p.52.

Autour de moi pour trouver des services utiles près de votre position actuelle.

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigateur Internet), p.65.

Écouter
Pour écouter la radio, votre musique ou vos messages vocaux.

La radio pour écouter la radio FM, voir Radio FM, p.68.

Ma musique pour rechercher et écouter la musique que vous avez téléchargée, voir Musique, p.67.

Un son enregistré pour chercher et écouter les sons que vous avez enregistrés, voir Enregistreur audio, p.71.

Les messages de mon répondeur pour écouter le(s) message(s) que vous utilisez dans votre messagerie vocale et les messages vo-caux que vous avez reçus, voir Ouvrir les paramètres d'appel, p.48.

Régler
Pour gérer les paramètres de votre téléphone.

Mes alarmes pour définir une alarme, voir Réveil, p.69.

Ma connexion Internet pour activer et configurer votre connexion Internet, voir Se connecter à Internet, p.18.

Mes autres connexions pour activer et configurer votre connexion avec La connexion Bluetooth ou Les options de géolocalisation, voir Bluetooth ^® , p.31 ou Localisation, p.44.

Mon écran d'accueil pour personnaliser l'écran d'accueil avec vos propres raccourcis et fond d'écran, voir Écran, p.26

Une option d'assistance pour paramétrer votre touche d'assistance et gérer votre carte d'informations ICE (en cas d'urgence), voir Bou-ton d'assistance, p.60 ou ICE (en cas d'urgence) ♥, p.51.

Une option d'affichage pour définir la taille et le contraste du texte, la luminosité de l'écran, les couleurs, etc.

Une option audio pour définir la sonnerie, le volume et pour gérer les paramètres audio du téléphone. Vous pouvez configurer les paramètres audio par rapport à votre appareil auditif, voir Son, p.29.

Une option générale pour activer/désactiver les vibrations, le retour haptique (activer/désactiver les vibrations lorsque vous appuyez sur l'écran), enregistrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l'heure, et d'autres paramètres Android avancés.
Réglages du téléphone
Introduction
Pour accéder aux réglages les plus communs de votre téléphone
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 🚗 Régler.
Pour accéder aux paramètres avancés de votre téléphone
- Faites défiler la barre d'état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification.
- Appuyez sur 📋 dans le coin supérieur droit.
- Appuyez sur 📋 Une option générale → ⋯ Paramètres avancés.
Une option générale
Heure et date
L'heure, la date et le fuseau horaire doivent déjà être correctement réglés sur votre téléphone. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez les régler vous-même. Procédez comme suit pour régler le format de la date et de l'heure :
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur


Une option générale.
- Appuyez sur La date et l'heure.
- Heure automatique pour mettre à jour automatiquement la date et l'heure. La fonction Heure automatique est activée par défaut.
Remarque ! Commutez pour activer l'heure automatique et pour accéder aux paramètres d'heure supplémentaires.
- Format de l'heure pour sélectionner le format 24 heures ou 12 heures.
-
Sélection du fuseau horaire pour paramétrer l'appareil pour qu'il reçoive les informations de fuseau horaire par le réseau lorsque vous passez d'une zone à l'autre.
-
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Le retour tactile
Lorsque le retour haptique est activé, l'appareil vibre avec le son lorsque vous écoutez de la musique et vibre également lorsque vous appuyez sur les touches dans les applications prises en charge.
• Pour désactiver, commutez 📄. Confirmez avec √.
Écran
Mon écran d'accueil
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur


Mon écran d'accueil.
- Appuyez sur un élément pour le sélectionner :
Mon fond d'écran
Le fond d'écran est l'image de fond de l'écran d'accueil et de l'écran ver- rouillé. Vous pouvez choisir n'importe quelle image, par exemple une photo que vous avez prise ou une image fournie par votre opérateur.
- Appuyez sur Mon fond d'écran.
- Appuyez sur Changer et appuyez pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec √.
-
Appuyez sur Galerie.
-
Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmer avec √.
Remarque ! Vous pouvez également revenir au fond d'écran par défaut ; pour réinitialiser appuyez sur Défaut.
Raccourcis vers l'écran d'accueil
Qu'est-ce qu'un raccourci ? Un raccourci permet d'accéder rapidement à un contact ou une application.
Ajouter un raccourci
- Appuyez sur Mes raccourcis.
- Appuyez sur ⊕ et appuyez pour sélectionner p. ex. Épingler un contact dans la liste. Confirmez avec √.
- Vous pouvez également ajouter un raccourci depuis l'écran d'accueil en appuyant sur ⊕.
- Appuyez de nouveau sur ⊕.
- Sélectionnez un élément à ajouter en tant que raccourci dans la liste.
- Confirmez avec √.
Remarque ! Vous devez supprimer un raccourci avant de pouvoir le remplacer.
Supprimer un raccourci
- Appuyez sur Mes raccourcis.
- Appuyez pour sélectionner un raccourci et confirmez avec √.
- Appuyez sur Galerie.
- Appuyez pour le sélectionner et confirmez avec √.
Mes widgets
Les widgets sont de petites applications qui lancent des fonctions spécifi-ques pour vous fournir des informations et un accès pratique. Activez les prévisions météorologiques pour votre position, ajoutez une ou plusieurs positions.
Désactiver la barre de recherche Google
• Pour désactiver, commutez 📄.
Affichage des prévisions météo
- Appuyez sur Mes widgets.
- Appuyez pour sélectionner Aujourd'hui dans la liste. Confirmez avec

Désactiver l'horloge
• Pour désactiver, commutez 📄. Confirmez avec √.
Une option d'affichage
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler → Une option d'affichage.
- Appuyez sur un élément pour le sélectionner :
La taille des textes
- Appuyez sur Normal et appuyez pour sélectionner une option dans la liste.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
La luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Le réglage par défaut est Automatique et pour économiser de la batterie, nous vous recommandons de conserver ce réglage.
- Désactivez à l'aide de
- Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l'écran. Plus la valeur est élevée, plus l'écran est lumineux.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Contraste du texte
Pour augmenter le contraste de certains textes et images à l'écran et rendre les objets plus clairs et plus faciles à identifier. Confirmez avec √.
Inversion de couleur
Pour passer au texte blanc sur un fond noir. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Remarque ! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière.
Correction de la couleur
Pour passer à un mode de couleurs adapté aux personnes souffrant d'un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairement.
• Désactivé
- Monochromie
• Deutéranomalie inversée
• Deutéranomalie (rouge-vert)
• Protanomalie inversée
• Protanomalie (rouge-vert)
• Tritanomalie inversée
• Tritanomalie (bleu-jaune)
• Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Son
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler → Une option audio.
Le volume
Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.
- Appuyez sur Le volume.
-
Faites glisser le curseur pour régler le volume (ou appuyez sur l'icône moins ou plus).
-
Sonnerie et notifications.
• Musique, vidéos, jeux. -
Alarmes.
• Vibrer aussi pour les appels. -
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Astuce : vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En veille, elles permettent de régler le volume de la sonnerie.
La sonnerie de mon téléphone
Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.
-
Appuyez sur La sonnerie de mon téléphone.
-
Appuyez sur 🔒 pour démarrer la lecture et appuyez sur 🔒 pour arrêter la lecture.
-
Sonnerie et appuyez pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec √.
-
Son messages et notifications : appuyez pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec √.
• Commutateur Son clavier pour activer.
• Commutateur Son allumer pour activer.
• Commutateur Son eteindre pour activer. -
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √ pour confirmer.
Astuce : Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume sur le côté du téléphone pour régler le volume.
Mon profil audio d'appels
Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
- Appuyez sur Mon profil audio d'appels.
- Sélectionnez une option :
- Normal pour une acuité auditive normale en conditions normales.
- Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant.
- Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Compatible avec les prothèses auditives (CPA)
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines
technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les en-semble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :
- M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
• T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l'oreille, les performances peuvent être améliorées.
Bluetooth®
Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d'autres appareils Bluetooth® compatibles tels qu'un casque ou un autre téléphone portable.
Remarque ! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.
Associer avec d'autres dispositifs Bluetooth
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📁 Régler → Mes autres connexions → La connexion Bluetooth.
- Activez avec la touche
- Appuyez pour sélectionner l'unité à laquelle vous souhaitez vous connecter.
Remarque ! Si vous ne trouvez pas l'unité à laquelle vous souhaitez vous connecter, appuyez sur Actualiser pour actualiser la liste. Vous pouvez aussi demander à rendre votre téléphone visible à d'autres appareils ; cette sélection s'effectue sur l'autre unité. Référez-vous au manuel d'utilisateur de l'autre dispositif.
- Vous devrez peut-être saisir un mot de passe ou appuyer sur un bouton. Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe ou validez autrement la connexion sur votre téléphone ou sur l'autre appareil.
- Une fois le mot de passe accepté (ou non), les unités sont connectées et communiquent entre elles. Vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.
- Appuyez sur Je veux pour afficher les options disponibles.
Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre dispositif et réactivez l'autre appareil, la connexion est rétablie et les appareils resteront associés jusqu'à ce que vous supprimiez l'association.
Supprimer l'association des appareils
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler → Mes autres connexions → La connexion Bluetooth.
- Les appareils associés sont listés.
- Appuyez sur ⚙ à côté du nom du dispositif dont vous souhaitez supprimer l'association.
- Appuyez sur SUPPRIMER.
Remarque ! Vous pouvez également éteindre l'autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil.
Mode avion
En Mode avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités nécessitant une connexion Internet, et ce, afin d'éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos et d'autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stockage interne.
Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouvez le laisser en mode avion. De cette manière, il n'y a aucun risque que vous soyez facturé pour l'itinérance des données et vous pouvez toujours activer le Wi-Fi.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📂 Régler →
Une option générale → ⋯ Paramètres avancés. - Appuyez sur Plus.
- Activez avec la touche 📄.

Astuce : Pour activer, vous pouvez également appuyer sur la touche ⏻ Marche/Arrêt puis sélectionnez Mode Avion dans le menu qui s'ouvre. Vous pouvez également activer le mode avion depuis la configuration rapide dans le panneau de notifications. Activez Mode avion si vous vous trouvez dans des zones sans couverture réseau pour économiser la batterie. En effet, le téléphone cherche automatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu'elles sont activées.
Connector le téléphone à un ordinateur

flowchart
graph LR
A["Laptop"] -->|USB cable icon| B["USB cable"]
B --> C["Audio waveform"]
C --> D["Smartphone"]
D -->|UI icons| E["Smartphone screen"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par les droits d'auteur.
Astuce : Si l'emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire.
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur
-
Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Remarque ! Vous devrez peut-être attendre la fin de l'installation du pilote sur votre ordinateur pour pouvoir accéder au téléphone. Si vous utilisez Mac, consultez https://www.android.com/filetransfer/. -
Vous êtes invité à choisir ce que vous souhaitez faire lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur.
-
Sélectionnez l'ouverture de l'appareil et l'affichage des fichiers dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
-
Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
-
Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
-
Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le périphérique en toute sécurité de votre ordinateur.
-
Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.
Astuce : Vous pouvez sélectionner différents modes de connexion pour votre téléphone lorsque vous vous connectez à un ordinateur. Faites glisser la barre d'état et sélectionnez
Connecté en tant qu'appareil multimédia.
Remarque ! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à l'ordinateur, le téléphone ne peut pas accéder à la carte mémoire. Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB.
À propos du téléphone
Pour accéder aux informations de l'appareil, notamment la version du logiciel, l'état de la batterie, ou pour mettre à jour le logiciel de l'appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 Voir →
À propos du téléphone.
- Informations générales pour vérifier les versions du système et du logiciel, etc.
- Mise à jour du système pour accéder à et mettre à jour le logiciel de l'appareil.
- État de la batterie pour accéder aux informations et aux statistiques concernant l'état de la batterie et l'historique d'utilisation de la batterie.
- Aide à distance pour activer l'aide à distance par une personne de confiance.
Mise à jour du système
Pour mettre à jour le logiciel du dispositif, vous devez être connecté(e) à Internet. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données, mais vous pouvez également effectuer les mises à jour sur le réseau de données mobiles. Si nécessaire, contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de commencer à mettre à jour votre appareil.
IMPORTANT
Nous vous recommandons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimales et des dernières améliorations. Dès qu'un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s'affiche dans la barre d'état ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet.
Remarque ! Pendant l'installation, votre téléphone sera temporairement inopérant, y compris pour des appels d'urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N'interrompez pas l'installation.
Mode économiseur d'énergie
Une fois activé, le mode d'économiseur d'énergie permet d'augmenter la durée de vie de la batterie. L'économiseur d'énergie est conçu pour se
déclencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités sont ralenties, notamment : la synchronisation en arrière-plan, les vibrations (la vibration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ou des messages, etc.
- Depuis l'écran d'accueil, pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
- Appuyez sur 📁 (accessible dans le coin supérieur droit) → Une option générale → ⋯ Paramètres avancés → Batterie.
- Appuyez sur la touche Options : .
- Activez avec la touche 📄. Lorsque vous basculez l'interrupteur, la couleur de la touche change et la barre d'état en haut de l'écran devient orange. Vous savez ainsi instantanément que le mode est activé (mais pas nécessairement déclenché).
-
Appuyez sur Activer automatiquement pour sélectionner :
-
Jamais pour lancer le mode cette fois-ci mais empêcher tout déclenchement automatique ;
- à 5 % de batterie pour commencer à préserver judicieusement la batterie lorsqu'il ne reste que 5 %.
- à 15 % de batterie pour commencer à préserver judicieusement la batterie lorsqu'il ne reste que 15 %.
Remarque ! La fonction d'économiseur d'énergie s'éteint automatiquement lorsque vous mettez l'appareil en charge.
Comment améliorer les performances de la batterie
- Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le chargement n'a pas d'incidence sur la durée de vie de la batterie.
- Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de données sur les réseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi-Fi.
- Désactivez Bluetooth et Wi-Fi si vous n'en avez pas l'utilité. Utilisez l'état de connectivité de la barre d'état pour désactiver les fonctions.
- Synchronisez vos applications manuellement, comme vos e-mails, votre calendrier et vos contacts.
• Utilisez le menu État de la batterie de votre appareil pour déterminer les applications qui consomment le plus de batterie.
- Contrôlez la luminosité de l'écran ; nous vous recommandons d'utiliser les réglages automatiques. Consultez la section La luminosité de l'écran, p.28.
- Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, désactivez votre appareil ou activez la fonction Mode avion. L'appareil recherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode avion, p.32.
- Le GPS consomme également beaucoup de batterie. Si vous souhaitez arrêter des applications localisant automatiquement votre position, assurez-vous que Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment désactiver les services de localisation GPS, p.45.
- Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut-parleurs de votre téléphone.
- Verrouillez l'écran si vous n'utilisez pas le téléphone, appuyez sur la touche ⏻Marche/Arrêt pour mettre votre écran en veille. Consultez la section Verrouillage de l'écran, p.9.
Sauvegarde
C'est une bonne idée d'effectuer régulièrement une sauvegarde de votre téléphone. N'attendez pas trop car il risque d'être trop tard. Il n'existe pas une seule façon de sauvegarder les informations contenues dans votre téléphone Android. Nous vous proposons ici quelques méthodes pour conserver vos données. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.33. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c'est-à-dire images d'appareil photo numérique. Il s'agit du répertoire par défaut des appareils photos numériques et de smartphone.
Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sauvegardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garantir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même compte Gmail pour configurer un nouvel appareil.
Sauvegarde avec Google
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📂 Régler →
Une option générale → ⋯ Paramètres avancés. - Faites défiler la liste et sélectionnez Comptes puis Google™.
- Cliquez sur l'icône de synchronisation verte à côté de votre adresse Gmail.
- Assurez-vous que chaque élément souhaité dans la liste est activé. Chaque élément doit être activé pour être sauvegardé.
- Appuyez trois fois sur pour enregistrer et revenir à Paramètres avancés.
- Sélectionnez Sauvegarder et réinitialiser.
- Assurez-vous que Sauvegarder mes données est activé. Pour faire une sauvegarde immédiatement, cliquez sur Compte de sauvegarde.

De nombreuses applications vous permettent de sauvegarder vos photos, vos applications et bien plus. Certaines proposent même un stockage en cloud pour un chargement mobile et d'autres vous offrent de restaurer vos données en cas de besoin. Essayez de faire une recherche
sur Play Store, reportez-vous à la section Google™ Play Store, p.43
Réinitialiser le téléphone
IMPORTANT
Réinitialiser le téléphone a pour conséquence de supprimer la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d'application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvegarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l'intégralité des informations ci-dessous avant de commencer.
Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu'un d'autre.
Notez qu'elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Exceptions
- Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez installé une (voir Insérer la carte mémoire, p.2 et Mémoire externe, p.40).
- Les applications et données de Google™ — si la case Sauvegarder mes données est cochée (voir Sauvegarde, p.37).
- Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stockage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordinateur, p.33).
Réinitialiser le téléphone
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler →
Une option générale → ⋯ Une option générale → Sauvegar-der et réinitialiser. - Sélectionnez Rétablir la configuration d'usine. Lisez attentivement les informations à l'écran. Elles sont importantes !
- Sélectionnez Réinitialiser le téléphone.
- Sélectionnez Tout effacer.

ATTENTION
Il s'agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l'appareil, y compris les paramètres de Google et d'autres comptes, les données du système et d'applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière permanente.
- Après la réinitialisation, votre téléphone retournera à ses paramètres par défaut ; il sera exactement comme vous l'avez trouvé dans sa boîte.
Mémoire et stockage
Remarque ! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que la capacité disponible change.
Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage possibles.
Mémoire interne
La mémoire interne permet de stocker le contenu téléchargé ou transféré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés
par exemple les réglages d'alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris, les contacts, les événements du calendrier, les photos, les vidéos et la musique.
Mémoire externe
SD est le sigle de Secure Digital. Il existe de nombreuses cartes mémoires. Les cartes d'une capacité de stockage moindre permettent d'enregistrer moins d'informations. Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Le téléphone fonctionne avec ou sans carte SD installée.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe (type de carte compatible pour cet appareil : microSD, microSDHC max. 32 GB) pour obtenir plus d'espace de stockage. La plupart des applications peuvent lire les données d'une carte mémoire mais seules certaines d'entre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l'application de l'appareil photo pour qu'elle enregistre les photos directement sur la carte mémoire.
Remarque ! Si vous insérez une mémoire externe (carte Micro SD), il est conseillé de modifier l'emplacement de mémoire par défaut. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et des vidéos.
Libérer de l'espace mémoire
Dans le cas d'une utilisation normale, la mémoire de votre appareil tend naturellement à se remplir. Si votre téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivantes :
Effacer des photos
- Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, pensez à les sauvegarder sur votre ordinateur de temps à autre. Ce-la vous évitera non seulement de perdre des photos si votre télé-phone devait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effacer de votre téléphone et de libérer de l'espace. Vous pouvez accéder à vos photos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordinateur au moyen d'un câble USB, reportez-vous à Connecter le téléphone à un ordinateur, p.33.
- Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. Par exemple, Google propose une fonction de chargement automatique qui déplace vos photos vers un album privé sur Google+ et crée même des mini-albums pour vous.
Effacer la mémoire du cache
Qu'est-ce que le cache ? Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur le navigateur de votre téléphone, les sites Internet que vous visitez sont enregistrés sur votre téléphone dans une mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce même site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la pro-chaine connexion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 🏠 Régler →
Une option générale→ ⋯ Paramètres avancés.

-
Sélectionnez Stockage.
-
Sélectionnez Données mises en cache et confirmez.
-
Appuyez sur pour revenir en arrière.
Astuce : Le cache se remplira de nouveau avec le temps et vous devrez l'effacer de nouveau.
Désinstaller les applications que vous n'utilisez pas
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir →
Mes applications.

-
Appuyez sur Je veux.
-
Appuyez sur Désinstaller applications.
-
Appuyez sur pour les éléments à supprimer.
-
Appuyez sur Valider pour confirmer.
Astuce : Tous les achats sont gérés par votre compte Gmail. Si vous voulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous êtes connecté avec votre compte Gmail d'origine, vous n'aurez pas à payer de nouveau pour la même application.
Changer le code PIN de la SIM
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler →
Une option générale→ ⋯ Paramètres avancés.

-
Sélectionnez Sécurité.
-
Sélectionnez Configurer verrouillage carte SIM → Modifier code PIN carte SIM.
-
Saisissez l'ancien code PIN et sélectionnez OK.
-
Saisissez le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et sélectionnez de nouveau OK. Le code PIN de la carte SIM a été modifié. s'affiche lorsque vous avez terminé.
Code PIN activé ou désactivé au démarrage
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📋 Régler →
Une option générale→ ⋯ Paramètres avancés.

-
Sélectionnez Sécurité.
-
Sélectionnez Configurer verrouillage carte SIM → Verrouiller la carte SIM.
-
Cochez pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
• Cochez pour désactiver le code PIN.

AVERTISSEMENT
En cas de perte/vol de la carte SIM, celle-ci n'est pas protégée.
Compte Google™
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Pour profiter au mieux de votre téléphone, vous devez disposer d'un compte Google™. Il permet de gérer plus commodément les contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouvez également sauvegarder vos informations dans le cas où vous perdriez votre téléphone.
Créer un compte Google™
- Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Play Store.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.
Google™ Play Store
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Remarque ! Vous devez disposer d'un compte Google™ pour utiliser Play Store. Votre compte Gmail est également votre compte Google. Vous pouvez donc utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Gmail pour d'autres produits Google, tels que YouTube, Google+, Google Play et Google Drive.
Parcourez les applications et les jeux proposés dans les différentes catégories ou dans les listes Top payant et Top gratuit. Vous pouvez également rechercher une application ou un jeu en particulier.
Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la description de l'application. Pour payer, utilisez le Portefeuille Google™ que vous pouvez enregistrer lors de la configuration de votre compte Google™ ou la première fois que vous effectuez un achat. Vous pouvez également recourir à un autre moyen de paiement.
Installer des applications
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Play Store.
-
Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en parcourant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
- Touchez l'application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l'installation/l'achat.
Astuce : Toutes les applications téléchargées se trouvent dans
Play Store. Appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner My apps.
Ouvrir une application installée
- Dans ▶ Play Store, appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner My apps.
- Sélectionnez l'application téléchargée. Si nécessaire, appuyez sur Open.
Mettre à jour une application installée
- Dans ▶ Play Store, appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner My apps.
- Pour mettre à jour toutes les applications ayant besoin d'une mise à jour, appuyez sur Update all, pour sélectionner une application particulière, appuyez sur → Update et confirmez.
Désinstaller des applications
- Dans ▶ Play Store, appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner My apps.
- Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur → Uninstall et confirmez.
Localisation
LBS signifie Location-Based Service, c'est-à-dire service basé sur la géolocalisation. Ce terme désigne une application logicielle pour appareils mobiles qui nécessite de savoir où se trouve l'appareil. Ce service peut s'appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel est le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer des bons d'achat ou vous indiquer l'état du trafic routier. Conformément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitent une autorisation. Cela signifie que vous devez accepter (dire oui activement) le service pour l'utiliser.
Astuce : ⚙ s'affiche dans la barre d'état lorsque la localisation de votre téléphone est utilisée par une application.
Remarque ! Lorsque vous désactivez la localisation de votre appareil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles seront désactivées.
Comment désactiver les services de localisation GPS
-
Depuis l'écran d'accueil, pour ouvrir le panneau de notification, appuyez sur 📋 Régler → 🏠 Mes autres connexions → Les options de géolocalisation.
-
Commutez ○ pour désactiver les services de localisation.
Appels
Passer un appel
Pour appeler un contact qui n'est pas disponible pour le moment dans votre répertoire.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
- Appuyez sur 📋 Un numéro.
-
Sélectionnez 📞 Appel pour terminer ou annuler.
-
Saisissez le numéro de téléphone avec l'indicatif régional (des suggestions s'affichent pendant la saisie).
Astuce : Pour les appels internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enfoncée la touche 0 jusqu'à voir le signe + .
Recevoir un appel
Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant.
Remarque ! Le son que vous entendez lorsque le téléphone sonne est la sonnerie, voir La sonnerie de mon téléphone, p.29. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex., ou vous pouvez régler une sonnerie universelle.
- L'écran tactile s'allume et vous fournit davantage d'informations sur l'appel.
-
Plusieurs options s'offrent à vous.
-
Répondre à l'appel : appuyez sur Accepter ou faites-le glisser vers la droite
- Ignorer l'appel : appuyez sur 📞 Refuser (ou faites glisser vers la gauche) pour ignorer sans répondre (signal occupé)
- Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie
Raccrocher
• Appuyez sur 📞 Raccrocher pour raccrocher.
Options pendant un appel
Réglage du volume
- Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d'appel ; le niveau sélectionné s'affiche à l'écran.
Sourdine
- Pendant un appel vocal, sélectionnez 📋.
- Pour désactiver la fonction, sélectionnez de nouveau Ⓙ.
Clavier (envoi d'une tonalité)
- Pendant un appel vocal, sélectionnez
- Saisissez le numéro de téléphone.
- Pour fermer, sélectionnez de nouveau ■■.
Haut-parleur
- Pendant un appel vocal, sélectionnez 📋.
- Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m. Utilisez + ou – pour régler le volume du haut-parleur.
- Pour désactiver la fonction, sélectionnez de nouveau 📋.
Remarque ! Pendant un appel vocal, des actions supplémentaires sont disponibles. Appuyez sur Je veux pour afficher les actions que vous pouvez sélectionner. Il se peut qu'une partie du contenu de votre appareil diffère selon la région, l'opérateur, les caractéristiques du modèle ou le logiciel.
Casque
Casque
- Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté.

ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.
Journal d'appels
- Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez 📷 Voir →
Mon historique d'appels.

- Appuyez sur un numéro ou un contact pour :
• Pour appeler, sélectionnez 📊 Appel.
• Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Effacer le journal d'appels
- Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez 📷 Voir →
Mon historique d'appels.

-
Cliquez sur Je veux et sélectionnez Effacer l'historique de mes appels.
-
Appuyez sur 📄 à côté des éléments à supprimer, ou appuyez sur Tout sélectionner.
-
Appuyez sur √ et sélectionnez OK ou Annuler.
-
Appuyez sur √ pour confirmer.
Ouvrir les paramètres d'appel
Verrouiller l'écran pendant les appels, limitation du journal d'appels, etc.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📞 Appeler.
-
Appuyez sur 🚙 Un numéro → Je veux → Ouvrir les paramètres d'appel →:
-
Verrouiller pendant les appels pour éviter de fausses manipulations pendant un appel. Votre téléphone comporte des capteurs de proximité qui sont censés désactiver l'écran tactile lorsque vous êtes au téléphone. Il peut toutefois arriver que les capteurs de proximité estiment que votre visage n'est pas assez proche et que l'écran tactile soit activé lorsque le téléphone est placé en biais ou est légèrement éloigné du visage. Cela peut occasionner des appels accidentels ou le raccrochage d'un appel en cours.
- Appels directs permettent d'éviter les appels accidentels en ajoutant une boîte de dialogue de confirmation pour tout appel que vous passez depuis votre liste de contacts. La boîte de dialogue de confirmation s'assure que vous souhaitez réellement passer un appel. Le réglage par défaut est Activé.
Remarque ! S'applique uniquement aux appels effectués directement depuis 📷 Voir → Mon répertoire.
- Limitation du journal d'appels permet de réduire l'historique des appels de votre téléphone pour afficher uniquement les 100 derniers appels.
- Durée des appels permet d'afficher et de réinitialiser la durée totale des appels entrants et sortants depuis que vous avez commencé à utiliser le téléphone ou depuis la dernière réinitialisation. L'appel le plus récent est affiché et indique l'heure et le destinataire.
- Paramètres avancés permettent d'accéder à et de gérer plus de fonctions, notamment le transfert d'appels, la numérotation fixe, la messagerie vocale et l'appel en attente.
Remarque ! Les caractéristiques des paramètres avancés sont des services réseau, il se peut donc que vous deviez vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.
- Activez avec la touche 📄.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Appels d'urgence
Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d'appel d'urgence.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
- Appuyez sur 📋 Un numéro pour saisir le numéro d'urgence local de votre lieu actuel.
- Appuyez sur 📞 Appel.
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
Contacts
Ajouter un nouveau contact
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur + Ajouter → Un contact.
-
Saisissez le nom, le ou les numéros avec l'indicatif, et le cas échéant des informations supplémentaires. Consultez la section Saisir du texte ☐, p.15.
-
Pour ajouter une photo, sélectionnez Ajouter image.
• Galerie pour sélectionner une photo existante.
- Appareil photo pour prendre une photo avec l'appareil photo.
-
Pour attribuer une sonnerie spécifique à un contact, localisez la commande des sonneries et appuyez sur Appuyer ici pour sélectionner la sonnerie pour sélectionner une sonnerie dans la liste, confirmez avec √.
-
Sélectionnez Je veux pour plus d'options telles que Ajouter comme favori.
-
Continuez à remplir les champs textuels avec les informations que vous connaissez et lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
- Votre nouveau contact est créé. Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous soyez connecté(e) à votre compte Google). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.37.
Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur et pour activer le clavier, rappuyez simplement sur un champ textuel.

Rechercher des contacts
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📊 Chercher → ? Un élément dans mon téléphone.
-
Saisissez les premiers caractères d'un nom ou d'un numéro dans la barre de recherche 📊 Rechercher. Des suggestions apparaissent à mesure que vous écrivez.
-
Appuyez sur l'entrée correcte pour la sélectionner.
Gérer vos contacts
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → Mon répertoire.
- Appuyez pour ouvrir un contact existant.
- Appuyez sur Editer.
- Apportez les modifications.
- Appuyez sur Je veux pour plus d'options.
• Appeler ce contact
• Envoyer un message
• Envoyer un e-mail
- Ajouter comme favori
Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables grâce à ⚙️. Pour supprimer un statut de favori, appuyez sur un contact favori et appuyez sur Je veux pour appuyer sur Supprimer des favoris. Appuyez sur √ pour confirmer.
• Partager ce contact
- Exporter ce contact
• Supprimer ce contact
Astuce : Essayez également d'appuyer sur Je veux avant d'appuyer sur un contact existant, de cette manière de nouvelles options de menu apparaissent.
Importer et exporter des contacts
Depuis la carte SIM
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → Mon répertoire.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Importer/Exporter pour sélectionner une option dans la liste.
- Appuyez sur √ pour confirmer.
En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d'urgence pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales et familiales, à partir de votre téléphone en cas d'urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de renseignements possible.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📂 Régler →
Une option d'assistance → Mes informations en cas d'urgence (ICE).
-
Sélectionnez Créer ICE et saisissez vos informations médicales.
-
Nom
• Naissance saisissez votre date de naissance. - Taille
- Poids
• Langue saisissez votre langue.
• Assurance saisissez le nom de votre compagnie d'assurance et votre numéro de contrat. - Contact 1 pour sélectionner un contact et un numéro parmi vos contacts.
Si possible, inscrivez dans le répertoire votre lien avec vos contacts d'urgence, par exemple « ICE épouse Marie Dupont ».
• Condition saisissez toute condition médicale ou tout dispositif médical existant (p. ex. diabète, stimulateur cardiaque).
- Allergies saisissez toute allergie connue (p. ex. pénicilline, piqûres d'abeilles).
• Groupe sanguin
• Vaccination saisissez tout vaccin utile.
- Pilulier saisissez tout traitement médical que vous suivez.
- Autres infos saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'organe, testament biologique, consentement à un traitement).
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Astuce : Les contacts ICE sont facilement identifiables grâce à ICE.
Applications
Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro 8031. Selon le pays et l'opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la description de l'application. L'utilisation d'applications téléchargées et installées est gratuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire.
Utilisez Doro Selection ou Google™ Play Store pour télécharger et installer toutes les applications dont vous avez besoin.
Guide du débutant - Découvrez votre téléphone
Obtenez une aide pas-à-pas et des conseils utiles pour découvrir les fonctions de base de votre nouveau téléphone.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 Découvrir → Mon téléphone.
Doro Selection
La méthode la plus simple pour rechercher des applications consiste à utiliser Doro Selection. Les recherches sont simplifiées grâce aux
catégories réunissant des sélections d'applications relatives à la vie pratique, à la vie numérique, à l'actualité, à la santé et au bien-être, aux finances, etc. Vous trouverez également des applications Recommandé par Doro ainsi que des applications Recommandé proposées via My Doro Manager.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur + Ajouter →

Une application.
-
Appuyez sur un élément pour le sélectionner :
-
Recommandé par Doro, appuyez sur les flèches pour faire défiler les applications sélectionnées.
- Doro Selection pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec √.
- Chercher dans Google Play Store pour accéder au Play Store.
- Mes applications pour afficher les applications que vous avez téléchargées.
- Recommandé pour afficher les recommandations qui vous ont été envoyées via My Doro Manager voir My Doro Manager, p.63.
Messages
Écrire des messages
Vous pouvez envoyer différents types de messages depuis votre téléphone. Nous expliquons ici comment envoyer un SMS, mais vous pouvez également envoyer d'autres types de messages depuis le menu

Envoyer.
Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un appareil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent recevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Envoyer →

Un message.
- Appuyez sur 📋 Un numéro.
- Saisissez le numéro de téléphone avec l'indicatif régional (des suggestions s'affichent pendant la saisie).
- Appuyez sur Sélectionner numéro.
- Rédigez votre message.
Remarque ! Accédez à davantage d'options par l'intermédiaire de la touche menu Je veux.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ↗ Envoyer.
Remarque ! Si vous décidez d'envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données.
Paramètres des messages
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → 📋 Mes messages.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Ouvrir paramètres.
- Appuyez pour sélectionner les caractéristiques que vous souhaitez modifier ou commutez 🔒 pour les activer ou les désactiver.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Remarque ! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services réseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abonner au préalable. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur.
Configurer un compte de messagerie
Lorsque vous ouvrez un e-mail pour la première fois, il vous est demandé de configurer un compte de messagerie.
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Astuce : Gmail est toujours disponible sous Google apps.
Pour activer un compte de messagerie
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → 📩 Mes e-mails.
- Appuyez sur + Ajouter un compte.
• Ajouter un compte existant
• Créer un compte Gmail
- Appuyez sur √ pour confirmer.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'options :
• Gérer les comptes pour sélectionner le compte ou Ajouter un autre compte ?. Appuyez de nouveau sur Je veux pour accéder à d'autres options.
- Si nécessaire, définissez les paramètres requis manuellement et appuyez sur √ lorsque vous avez terminé. Contactez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations détaillées.
Écrire des e-mails
Voici comment envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur → Envoyer → Un e-mail.
- Appuyez sur 📁 Un contact.
- Appuyez pour sélectionner un contact.
- Saisissez le sujet.
- Appuyez juste au-dessus de Envoyé depuis mon Doro pour composer votre e-mail.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'options :
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ↗ Envoyer.
Lire des e-mails
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 Voir → 📋 Mes e-mails.
- Appuyez pour lire un e-mail.
- Appuyez sur Répondre/Transférer pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec √.
- Composez votre e-mail.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'options :
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ↩ Envoyer.
Paramètres des e-mails
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 Voir → 📋 Mes e-mails.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Ouvrir paramètres pour accéder à davantage d'options.
- Appuyez pour sélectionner une option.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Appareil photo
Utilisez l'appareil photo pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos.
Astuce : Maintenez enfoncé le bouton Appareil photo pour activer l'appareil photo depuis n'importe quel écran ou mode, à l'exception du mode Éteindre. Le bouton Appareil photo se situe en bas du côté droit du téléphone.
Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.
Remarque ! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n'enregistrez pas de vidéo dans des endroits où cela est interdit ou où vous êtes susceptible de violer l'intégrité d'autrui.
Mise au point
- Cliquez sur l'image sur l'écran d'aperçu à l'endroit où vous souhaitez faire la mise au point.
Zoom
- Sur l'écran d'aperçu, posez deux doigts sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant et rapprochez-les pour zoomer en arrière.
Prendre des photos
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Capturer → Une photo.
- Appuyez sur 📄 ou appuyez sur le bouton latéral 📋.
Prendre un selfie
« Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l'objectif frontal pour prendre des autoportraits.
- Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, cliquez sur pour bascu- ler vers l'objectif frontal destiné aux selfies.
- Mettez-vous face à l'objectif frontal. Déplacez l'objectif autour de vous jusqu'à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.
- Lorsque votre visage apparaît sur l'écran, appuyez sur ou sur la touche latérale pour prendre une photo de vous-même.
Enregistrer une vidéo
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Capturer → Une vidéo.
- Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, appuyez sur pour bas-culer vers l'objectif frontal.
- Appuyez sur 📄 pour enregistrer une vidéo. Appuyez sur 📋 pour arrêter l'enregistrement de la vidéo.
Paramètres de l'appareil photo
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon le mode de prise de vue et l'objectif en cours d'utilisation.
Sur l'écran d'aperçu, vous pouvez effectuer les réglages généraux de l'appareil photo.
- Appuyez sur Ⓧ Plus d'options pour accéder à la liste des modes de prise de vue.
- Appuyez sur Grille pour sélectionner On ou Off pour viser la cible de manière exacte et précise
- Minuterie pour sélectionner 5 secondes, 10 secondes ou Minuterie désactivée.
Résolution de l'appareil photo
Les résolutions faibles suffisent pour charger une photo sur Facebook. Plus la résolution est élevée, plus la photo sera claire. Cependant, une résolution élevée nécessite un espace de stockage plus élevé. Les photos haute résolution sont idéales si une impression ou une modification sont prévues.
- Sélectionnez Ⓤ Plus d'options.
- Sélectionnez Paramètres → Mode Photo → Caméra arrière et sélectionnez :
• 5MP (réglage par défaut)
• 3MP
• 2MP
• VGA (résolution de 640 × 480 pixels)
- Sélectionnez Résolution (caméra frontale) :
• VGA (résolution de 640 × 480 pixels)
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Résolution vidéo
Remarque ! Une fois les vidéos enregistrées, leur format ne peut pas être modifié pour répondre aux critères MMS. Assurez-vous donc de prendre vos vidéos au format MMS si vous avez l'intention de l'envoyer par MMS.
- Sélectionnez ⚙ Plus d'options.
- Sélectionnez Paramètres → Mode vidéo → Résolution (caméra arrière) et sélectionnez :
• 720P pour la résolution de définition standard supérieure ;
• 480P (réglage par défaut) pour la résolution de définition standard ;
• MMS configure automatiquement les paramètres pour un MMS.
- Sélectionnez Résolution (caméra frontale) :
• 480P (réglage par défaut)
• MMS
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Options
- Appuyez sur Ⓞ Plus d'options.
- Appuyez sur Paramètres → Options et sélectionnez :
- Commande d'exposition, commutez pour activer. Une fois activé, l'exposition peut être définie via
Plus d'options → Commande d'exposition.
- Son déclencheur. Activez avec la touche 📄.
- Enregistrer sur carte SD. Activez avec la touche 📄.
Remarque ! Cette option est uniquement disponible lorsqu'une carte SD est insérée. Voir Mémoire externe, p.40
- Stabilisation d'image vidéo. Activez avec la touche 📄.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Astuce : Vous pouvez également accéder à votre galerie depuis le mode appareil photo : sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur gauche.
Galerie
Afficher les images ou les vidéos
Toutes les photos prises et reçues, ainsi que les vidéos enregistrées, sont conservées dans la Ma galerie.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir →
Mes photos et vidéos.
- Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
- Pour passer à l'image suivante, glissez vers la gauche ou la droite, ou appuyez sur les flèches.
- Pour quitter, appuyez sur ↗.
Gérer les photos et les vidéos
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir →
Mes photos et vidéos.

- Depuis cet écran, vous pouvez appuyer sur Je veux pour accéder à davantage d'options.
• Afficher pour accéder à davantage d'options.
• Gérer les favoris
- Supprimer image(s)
• Ouvrir paramètres
-
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
-
Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
-
Depuis cet écran, vous pouvez appuyer sur Je veux pour accéder à davantage d'options.
-
Modifier cette image
- Rogner l'image
- Pivoter l'image
- Pivoter l'image
• Définir cette image comme
• Partager cette photo
• Détails de l'image -
Ajouter favori
• Supprimer cette photo -
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
Bouton d'assistance

ATTENTION
Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode Mains libres/Haut-parleur. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.
Le téléphone est muni d'une touche d'assistance (●) visant à améliorer la sécurité au quotidien. La touche d'assistance permet d'appeler facilement les numéros d'aide prédéfinis dans la liste de numéros d'urgence.
Vous devez activer la fonction d'assistance, ajouter des numéros de téléphone dans la liste et saisir les informations que vous souhaitez envoyer dans le message texte avant de pouvoir utiliser la touche d'assistance.
Passer un appel d'assistance
- Maintenez enfoncée la touche d'assistance (●) pendant 3 secondes ou appuyez dessus à deux reprises à moins d'1 seconde d'intervalle. L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur Annuler.
- Un message d'assistance (SMS) peut être envoyé à tous les destinataires.
- Votre position géographique peut être envoyée (par SMS) à tous les destinataires.
- Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur Annuler.
Paramètres de la touche d'assistance
Remarque ! Il n'est pas nécessaire d'effectuer toutes les étapes, mais au moins Configuration du bouton d'assistance et un contact dans la Liste des numéros d'assistance doivent être définis pour activer cette fonctionnalité.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📁 Régler →
Une option d'assistance → Mon bouton d'assistance.
Configuration du bouton d'assistance
Sélectionnez le mode d'activation de la fonction d'assistance.
- Arrêt pour désactiver la touche d'assistance.
- Marche pour activer en maintenant la touche enfoncée pendant environ 3 secondes ou en appuyant dessus à deux reprises à moins d'1 seconde d'intervalle.
- Marche (3) pour activer en appuyant sur la touche à 3 reprises à moins d'1 seconde d'intervalle.
Applications
Définissez l'application qui doit être reliée à la touche d'assistance.
- Appuyez sur Changer pour choisir une autre application pour la touche d'assistance.
- Pour réinitialiser la sélection et revenir à la procédure d'assistance par défaut, cliquez sur la touche Effacer.
Liste des numéros d'assistance
- Appuyez sur Ajouter contact.
- Faites défiler la liste pour sélectionner un contact ou saisissez un numéro ou un nom dans le champ de recherche pour effectuer une recherche.
Pour supprimer un contact, appuyez sur le signe moins après le numéro.
Remarque ! certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.
Texte personnalisé
- Un message texte peut être envoyé aux contacts de la liste lorsque la touche d'assistance est activée. Vous pouvez modifier le SMS pour le rendre plus personnel. Si nécessaire, appuyez sur le champ de texte pour modifier le message.
Message de position d'assistance
Si vous envoyez une alerte d'assistance, il peut être grandement utile pour vos contacts d'assistance de connaître votre position actuelle. Cela leur permet de venir vous aider le plus rapidement possible. Le SMS de position consiste à partager vos coordonnées GPS avec vos contacts d'assistance par le biais d'un SMS. Les informations de position reposent sur la position GPS à l'instant de l'appel d'assistance et si cette position ne peut pas être détectée, la dernière position connue est indiquée.
• Appuyez sur pour activer
Type de signal
Sélectionnez le type de signal pour la séquence d'assistance.
Remarque ! Cette opération définit le signal de votre appareil, ET NON celui du récepteur.
- Haut.
- Bas.
- Silencieux.
Domicile
Mémorisez la position de votre domicile pour qu'elle puisse être envoyée aux contacts d'assistance dans le SMS de position, à condition que vous ayez activé la fonction Message de position d'assistance. Si la position de votre domicile est enregistrée, il sera clairement indiqué dans le SMS de position que vous vous y trouvez et que vos assistants peuvent venir vous aider à cet endroit.
- Appuyez sur Rechercher pour localiser votre position actuelle et l'en-registrer en tant que Domicile.
• Appuyez sur Changer si vous devez actualiser votre Domicile.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez √.
My Doro Manager
Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser la plupart des fonctions de My Doro Manager. Selon la façon dont vous utilisez votre téléphone, la bande passante Internet consommée peut augmenter très rapidement. Avant d'utiliser votre téléphone, nous vous conseillons vivement de contacter votre opérateur mobile pour connaître les tarifs de données. Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur mobile concernant les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
L'application My Doro Manager vous permet d'obtenir l'aide d'un assistant, c.-à-d. d'un ami ou d'un proche disposant d'un appareil pouvant lancer l'application My Doro Manager. L'aide peut être apportée depuis n'importe quel endroit (aide à distance). Vous pouvez également regarder des tutoriels afin d'en savoir plus sur les nombreuses possibilités que vous offre votre Doro 8031.
Remarque ! À la fois l'utilisateur du Doro 8031 et tous les assistants doivent posséder un compte Google™ (adresse Gmail) pour pouvoir utiliser My Doro Manager. Le compte Google peut également être utilisé avec d'autres produits Google, notamment YouTube, Google+, Google Play et Google Drive.
Installer l'application
Installer l'application sur le Doro 8031
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes apps → My Doro Manager.
-
Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte. Voir aussi Compte Google™, p.42
Installer l'application sur l'appareil de l'assistant
-
Accédez à Play Store ou à l'App Store.
-
Installez l'application d'aide My Doro Manager sur l'appareil de l'assistant.
Connector un assistant au Doro 8031
Pour l'assistant (sur l'appareil de l'assistant)
-
Ajoutez/invitez votre utilisateur Doro 8031 en saisissant son adresse Gmail.
-
Une fois la demande envoyée depuis votre appareil assistant, retournez à l'appareil utilisateur.
Sur le Doro 8031
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes apps → My Doro Manager.
-
La fenêtre contextuelle Demande d'aide s'affiche.
-
Décidez d'accorder l'une des permissions suivantes à l'assistant :
• Autorisation de lecture : l'assistant peut lire le Doro 8031.
- Permission d'écriture : l'assistant peut écrire/effectuer des modifications sur le Doro 8031.
Remarque ! L'assistant n'a accès à aucune information personnelle (messages, notes, etc.) stockée sur le téléphone de l'utilisateur. Seule l'application My Doro Manager s'affiche, avec ses paramètres.
- Sélectionnez Accepter pour accéder à l'aide à distance ou Refuser.
- Lorsque vous avez terminé, sélectionnez √.
Internet (navigateur Internet)
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon les paramètres de votre appareil.
Pour utiliser le navigateur Internet
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Chercher.
- Pour effectuer une recherche sur Internet, vous saisissez des mots ou collez du texte que vous avez copié(s) dans le champ de recherche. Appuyez sur 📊 Rechercher.
- Une fois le résultat de la recherche affiché, appuyez sur un résultat de recherche correspondant. Pour revenir en arrière, appuyez sur Retour ↩.
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Mode Socle
Le mode Socle est en quelque sorte un économiseur d'écran qui transforme votre Doro 8031 en horloge, en cadre photo, en lecteur de musique, et bien plus encore.
Activer et désactiver le mode Socle
- Le mode Socle se lance automatiquement lorsque vous placez l'appareil sur son socle de chargement.
Pour le lancer manuellement, sélectionnez Mes apps → Fonction socle.
- Retirez l'appareil du socle pour quitter le mode.
Pour quitter le mode lorsque l'appareil se trouve dans le socle, appuyez sur la touche Accueil 📤.
Menu du mode Socle
- Dans Fonction socle, appuyez sur l'écran pour accéder à :
• Appel pour passer des appels.
• Diaporama pour utiliser l'appareil comme cadre photo.
- Ne pas déranger ; appuyez une fois pour activer et réappuyez pour désactiver.
Remarque ! Ne pas déranger est un paramètre utile lorsque vous ne souhaitez pas être dérangé, la nuit ou lors de réunions par exemple. Toutes les notifications et tous les rappels et appels ne génèrent alors plus aucun signal sonore ou lumineux et plus aucune vibration. Vous pouvez programmer des heures de tranquillité chaque jour au même moment. Choisissez d'activer ou de désactiver la sonnerie du réveil pendant Ne pas déranger.
- Musique pour sélectionner la musique à lire (dépend ^1 de l'application Musique, voir Musique, p.67).
Remarque ! Si vous souhaitez vous endormir en musique, vous pouvez programmer la minuterie Musique → Durée de veille pour que la musique s'arrête après que vous vous êtes endormi.
- Réveil pour programmer des alarmes et gérer l'alarme déjà programmée (dépend ^1 de l'application Alarme, voir Réveil, p.69).
- Paramètres pour sélectionner le fond d'écran, le style d'horloge, et bien plus encore.
- Pour retourner à l'écran précédent, utiliser le Retour ↩.
Loupe
Utilisez l'écran pour agrandir du texte ou d'autres éléments que vous avez du mal à voir ou à lire.
- Appuyez sur Mes apps → Loupe.
-
Utilisez l'écran comme une loupe.
-
Certaines parties du mode Socle proviennent/sont issues d'autres applications (elles copient en l'occurrence le lecteur de musique et le réveil). Pour effectuer des modifications ou supprimer des éléments, allez dans l'application source (le lecteur de musique et le réveil).
• II Figer l'image pour figer temporairement l'affichage à l'écran
• Débloquer l'image pour débloquer
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
- Pour quitter, appuyez sur ↗.
Musique
Utilisez le lecteur de musique pour écouter de la musique ou d'autres fichiers audio.
Écouter de la musique
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📌 Écouter → ⬆ Ma musique.
- Choisissez de les organiser par Titre, Artiste (par défaut), Album, Genre ou Favoris à l'aide du menu déroulant.
- Sélectionnez un titre dans la liste. Le titre suivant est automatiquement lu.
• Appuyez sur II pour mettre le titre en pause.
- Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture de la musique se poursuit.
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux:
• Trier par pour définir la chanson comme favori.
• Gérer les morceaux favoris pour définir la chanson comme favori.
- Démarrer la lecture aléatoire pour lire les chansons aléatoirement.
- Boucler ce morceau pour lire plusieurs fois les chansons.
• Définir ce morceau comme pour sélectionner :
- Sonnerie pour utiliser la chanson comme sonnerie.
-
Signal d'alarme pour utiliser la chanson comme signal d'alarme.
-
Écouter ma musique en streaming via Bluetooth pour écouter de la musique sur un appareil Bluetooth® compatible.
• Envoyer un morceau pour partager de la musique.
• Supprimer le(s) morceau(x).
- Appuyez sur 📄 pour supprimer des éléments ou Tout sélectionner.
• Appuyez sur √ et pour confirmer, sélectionnez Supprimer.
Remarque ! Tous les fichiers audio doivent être stockés dans un dossier appelé Music sur la carte de mémoire ou dans la mémoire interne. Si nécessaire, créez le dossier à l'aide d'un ordinateur. Consultez la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.33.
Radio FM
Les fréquences de la radio FM vont de 87.5 à 108.0 MHz.
Astuce : Pour une meilleure qualité sonore, appuyez brièvement sur la touche ⏻ Marche/Arrêt afin de mettre le téléphone en mode Veille.
Allumer la radio
- Branchez le casque à la prise pour casque.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 Écouter → La radio. La radio est allumée. La fréquence sélectionnée s'affiche.
- Sélectionnez ⏻ ou ⏻ pour parcourir les stations et appuyez sur ⏻ pour démarrer la lecture.
Faites glisser le curseur pour définir la fréquence manuellement. Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume.
Astuce : Sélectionnez pour enregistrer la station sélectionnée comme favori.
Appuyez sur 🏠 pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture se poursuit.
-
Pour plus d'options, appuyez sur Je veux:
-
Ajouter favori pour enregistrer la station sélectionnée en tant que favori.
- Renommez favori pour renommer une station. Appuyez sur pour modifier.
-
Ht. Parleur : Marche pour lancer la radio dans le haut-parleur intégré.
-
Débranchez le casque pour éteindre la radio.
Options
- Dans Radio, appuyez sur pour lancer la lecture de la radio dans le haut-parleur.
• Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume.
• pour éteindre la radio.
Réveil
Définir les alarmes
Le téléphone doit être allumé pour que l'alarme fonctionne correctement.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur + Ajouter → ⏻ Une alarme.
- Appuyez sur Heure de l'alarme pour entrer l'heure de l'alarme (hh: mm), appuyez sur √ pour confirmer.
- L'alarme est désormais définie.
- Si vous le souhaitez, sélectionnez Tonalité d'alarme et confirmez par √.
- Si vous le souhaitez, réglez Vibration d'alarme sur Marche ou Arrêt et confirmez par √.
- Si vous le souhaitez, sélectionnez Répétition et cochez les jours requis. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
- Si vous le souhaitez, donnez un Nom à l'alarme.
- Appuyez sur √ pour confirmer.
Astuce : Pour économiser la batterie et éviter les appels entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode avion mais conserver la fonction alarme, voir Mode avion, p.32.
Pour modifier ou supprimer des alarmes
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → ⚫ Mes alarmes.
- Activez et désactivez à l'aide de 📄.
- Appuyez sur une alarme pour la modifier.
- Pour supprimer une alarme, appuyez sur Je veux et sélectionnez Supprimer.
- Appuyez sur √ pour confirmer.
Arrêter ou répéter une alarme
- Appuyez sur Reporter pour répéter une alarme après 5 minutes.
• Appuyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme.
Calendrier
Ajouter un événement
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur + Ajouter → Un événement.
- Saisissez les informations nécessaires et définissez un rappel.
- Appuyez sur √ pour confirmer.
Pour modifier ou supprimer des événements
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → 🏠 Mon calendrier.
- Sélectionnez le mode d'affichage Vue par Mois, Vue par Jour ou Événements, confirmez avec √.
- Appuyez sur ◀ ou ▷ pour faire défiler le mois ou le jour.
- Appuyez sur un événement pour le modifier.
- Pour supprimer un événement, appuyez sur Je veux et sélectionnez Supprimer.
- Appuyez sur √ pour confirmer.
Mes notes
Ajouter une note
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 📷 Voir → Mes notes.
- Saisissez les informations nécessaires.
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux:
• Supprimer cet événement pour partager.
• Supprimer cette note pour effacer.
- Appuyez sur √ Enregistrer pour confirmer.
Minuteur
Régler la minuterie
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes apps →

Minuteur.
- Appuyez sur Régler et utilisez les chiffres du clavier pour définir la durée.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Démarrer.
- Appuyez sur Arrêt lorsque l'alarme s'éteint.
Astuce : Vous pouvez utiliser le téléphone normalement lorsque l'application de minuterie fonctionne, tant que le téléphone est allumé.
Calculatrice
Effectuer des calculs simples.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes apps →

Calculatrice.
- Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et entrez le nombre suivant. Répétez l'opération si nécessaire.
- Sélectionnez = pour calculer le résultat.
Enregistreur audio
Utilisez l'enregistreur audio pour enregistrer des mémos et des messages vocaux.
Enregistrer un son
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Capturer → Un son.
- Appuyez sur 🔑 pour démarrer l'enregistrement.
- Sélectionnez le bouton ⏻ pour interrompre l'enregistrement.
- Sélectionnez le bouton pour arrêter l'enregistrement.
Écouter un enregistrement
Après avoir enregistré votre premier mémo, vous pouvez sélectionner :
-
Appuyez sur Liste d'enregistrements.
-
Appuyez sur un enregistrement pour l'écouter.
- Appuyez sur Je veux et sélectionnez :
• Enregistrer un son.
- Renommer un son.
• Envoyer le(s) son(s).
- Supprimer le(s) son(s). Sélectionnez pour les éléments à supprimer, ou Tout sélectionner.
Coffre-fort
Un gestionnaire de mot de passe pratique vous permet de conserver et de vous souvenir de vos mots de passe et d'autres données personnelles et sensibles. Le seul code que vous devez mémoriser désormais est le mot de passe simple que vous créez pour accéder à votre coffre-fort de mots de passe personnels Code de sécurité.
Activer le code de sécurité
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes apps → Coffre-fort.
-
Entrez d'abord un code à 3 chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur √.
- Saisissez le même code à 3 chiffres et tournez la poignée vers le bas.
- Appuyez sur Ajouter.
- Saisissez votre note et appuyez sur √ lorsque vous avez terminé.
- Pour modifier une note, sélectionnez la note et appuyez sur la zone blanche d'écriture afin d'afficher le clavier. Modifiez la note et appuyez sur √ lorsque vous avez terminé.
Pour supprimer une note de sécurité ou modifier le mot de passe
-
Appuyez sur Je veux pour sélectionner :
-
Modifier mon mot de passe pour modifier le mot de passe
- Supprimer note(s). Sélectionnez pour les éléments à supprimer, ou Tout sélectionner.
Remarque ! Trois (3) erreurs de saisie du code à 3 chiffres entraîneront la suppression de toutes les notes de sécurité. Recopiez toutes les notes de sécurité que vous protégez par un Code de sécurité sur un morceau de papier avant de réinitialiser votre téléphone ou d'effacer la carte de mémoire.
Google Apps
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Toutes les applications Google™ préinstallées sont disponibles sur Google Apps. Les applications préinstallées peuvent varier d'un pays à l'autre.
- Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Google pour ouvrir les applications Google™.
lcônes d'état
![]() | Intensité du signal | G.|||| | Données 2,5G GPRS |
![]() | Pas de signal | E.|||| | Données EDGE |
![]() | Itinérance (passage à un au-tre réseau) | 3G.|||| | Données 3G |
![]() | Mode Vibreur | H.|||| | Données HSPA |
![]() | Mode Silencieux | 4G.|||| | Données 4G |
![]() | Mode veille | Transmission de données :données entrantes ▼, don-nées sortantes ▲. | |
![]() | Mises à jour de logiciels dis-ponibles sur Google Play Store | Accès Wi-Fi connecté | |
![]() | Google Play Store, mise àjour terminée | Bluetooth activé | |
![]() | E-mail non lu | Connecté à l'ordinateur |
![]() | Nouveau message texte ou multimédia. | ![]() | Alarme active |
![]() | Mode Avion activé | ![]() | Chargeur connecté |
![]() | Une erreur s'est produite ou votre attention est requise | ![]() | Niveau de charge de la batterie |
![]() | GPS activé | [25HZ] | Casque branché (sans microphone) |
![]() | Appel en absence | ![]() | Casque branché (avec microphone) |
![]() | Appel en cours | [KSD3] | Carte SIM non insérée |
![]() | Transfert d'appels activé | ![]() | Mémoire pleine |
Exemples de touches contextuelles
![]() | Valider | ![]() | Insérer une image |
![]() | Abandonner | ![]() | Ajouter la position actuelle |
![]() | Advanced | ![]() | Ajouter un modèle de texte |
![]() | Appeler un contact | [76ZY] | Ajouter une vidéo |
![]() | Écrire un message texte ou photo (SMS/MMS) | ![]() | Ajouter un enregistrement vocal |
![]() | Écrire un e-mail | ![]() | Afficher le clavier |
| Gérer les pièces jointes |
Consignes de sécurité

ATTENTION
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée des enfants.
L'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible.
Services de l'opérateur et coûts
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur les réseaux 4G LTE FDD 3 (1800), 7 (2600), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser cet appareil, il vous faut un abonnement auprès d'un opérateur.
L'usage des services de l'opérateur peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit dépendent du réseau et peuvent nécessiter un abonnement particulier.
Environnement et utilisation
Veuillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations lorsqu'il est utilisé en position normale près de votre oreille ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 1,5 cm de votre corps. Lorsque vous portez l'appareil sur vous, dans un support, un clip ceinture ou un étui, vérifiez que ces derniers ne renferment pas de parties métalliques et que l'appareil se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée ci-dessus. Observez cette distance tant que vous portez l'appareil sur vous.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
- De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15 cm (6 pouces) de l'appareil médical.
- De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate-ment le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Cela s'applique également aux cales des bateaux ; au transport ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide (comme du propane ou du butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, notamment des grains, de la poussière ou de la poudre métallique.
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d'incendie et de brûlures si la batterie n'est pas manipulée correctement.

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d'incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n'écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n'exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n'éliminez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Protection de l'audition
Cet appareil a été testé comme étant conforme à l'exigence de niveau de pression acoustique prévue dans les normes applicables EN 50332-1 et/ou 50332-2.


AVERTISSEMENT
Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Appels d'urgence
IMPORTANT
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d'urgences médicales.
Fonctions basées sur la localisation/GPS
Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.

ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.
Véhicules
IMPORTANT
L'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation est interdit.
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.
Protéger vos données personnelles
Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.
- Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
- Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
- Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
- Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
- En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles.
- Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.
Logiciels malveillants et virus
Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
- Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
- Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
- Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
- Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
- Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
- Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
- Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
- Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
- Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la replacer.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés.
- Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
- Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électriques.
• N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici. - Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
- N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
- Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
- Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
• Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système. - Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
- Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
- Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
- Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
• L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée. - L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou autre danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
Garantie
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
Caractéristiques techniques
| Réseau : | |
| 2G GSM | 850, 900, 1800, 1900 |
| 3G UMTS | 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) |
| 4G LTE FDD | 3 (1800), 7 (2600), 20 (800) |
| Système d'exploitation : | Android 5.1.1 |
| Taille de la carte | Micro-SIM (3FF) |
| SIM : | |
| Wi-Fi : | WLAN IEEE 802.11 b/g/n |
| Bluetooth : | 4.1 |
| Récepteur GPS : | Catégorie 3 |
| Dimensions : | 138 mm x 71 mm x 11 mm |
| Poids : | 144 g (avec la batterie) |
| Pile : | 3.7 V/ 2000 mAh, batterie Li-ion |
| Format d'image : | BMP, GIF, JPG, PNG |
| Format vidéo : | AVI, MP4, 3GP, 3GP2 |
| Format audio : | WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC |
Résolution de l'objectif principal : 5 MP
Résolution de l'objectif frontal : VGA
Zoom numérique 4x de l'appareil photo :
Format de l'écran : 4.5"
Résolution de 480 x 854 l'écran :
Mémoire interne : 8 GB
Mémoire externe : microSD, microSDHC 32 GB max.
Température am- 0° C (32° F) min.
biante en fonction- Max : 40° C (104° F) nement :
Température am- 0° C (32° F) min.
biante en charge : Max : 40° C (104° F)
Température de Min : -20° C (-4° F)
stockage : Max : 60° C (140° F)
Copyright et autres droits
Bluetooth ^® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
vCard est une marque commerciale d'Internet Mail Consortium.
Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance.
microSD est une marque commerciale de SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube, Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google, Inc.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i)
l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.
Copyright du contenu
La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
Licence de code source libre
Vous êtes autorisé à recevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vous donnant le droit de recevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyennant des frais administratifs couvrant les frais de gestion de l'envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Operations, Magistratsvagen 10, SE 226 43 Lund, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d'un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à disposition des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle.
Compatibilité avec les aides auditives
Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité Bluetooth.
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :
- M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
- T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode Tou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances.
Votre appareil satisfait au niveau nominal M3/T3.
Débit d'absorption spécifique (DAS)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes
de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modèle sont :
DAS au niveau de la tête:: 0,737 W/kg
DAS au niveau du corps:: 0,711 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 1.5 cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
Mise au rebut adaptée de ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de batteries gratuit local.
Déclaration de conformité
Doro certifie que cet appareil Doro 8031 est compatible avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/UE (RoHS). Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur www.doro.com/dofc.
French
Version 1.1































