DORO PHONE EASY 410S LS - Téléphone mobile

PHONE EASY 410S LS - Téléphone mobile DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHONE EASY 410S LS DORO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO PHONE EASY 410S LS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile
Marque DORO
Modèle PHONE EASY 410S LS
Réseau Triple bande GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Dimensions 98 mm x 51 mm x 19 mm
Poids 99 g (avec batterie)
Batterie Li-ion 3,7 V / 800 mAh
Temps de charge Environ 3 heures
Fonctions principales Appels, SMS, MMS, Radio FM, Réveil, Calendrier, Calculatrice, Jeux, Bluetooth, Appel d'urgence, Répertoire (100 contacts)
Écran Afficheur LCD (non spécifié en pouces)
Alimentation Adaptateur secteur (chargeur) inclus
Entretien et nettoyage Maintenir au sec, ne pas utiliser de produits chimiques, éviter les températures extrêmes
Sécurité Verrouillage par code PIN, code téléphone, blocage d'appels, touche d'appel d'urgence
Garantie 24 mois à compter de la date d'achat
Accessoires inclus Chargeur, batterie, oreillette, base de chargement (selon version)
DAS (à l'oreille) 0,282 W/kg
Répertoire Jusqu'à 100 entrées, 3 numéros par entrée
Messages SMS et MMS
Connectivité Bluetooth®
Fonctions supplémentaires Appel en attente, renvoi d'appel, mode mains libres, mode silence, numérotation rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - PHONE EASY 410S LS DORO

Comment insérer la carte SIM et la batterie ?
Éteignez le téléphone et retirez la trappe batterie. Retirez la batterie si présente. Faites glisser le compartiment SIM vers le haut, placez la carte SIM contacts vers le bas, puis rabattez et enclenchez. Insérez la batterie et remettez la trappe.
Comment charger le téléphone ?
Branchez l'adaptateur secteur à la prise murale et à la prise chargeur du téléphone. Le symbole s'affiche brièvement. La charge complète prend environ 3 heures. L'indicateur clignote pendant la charge puis s'affiche fixe une fois terminé.
Comment passer un appel d'urgence ?
Appuyez sur la touche d'appel d'urgence à l'arrière pendant 3 secondes (ou deux fois en 1 seconde). Le téléphone envoie un SMS d'urgence puis compose les numéros programmés dans la Liste de numéros. Vous pouvez aussi composer le 112 et appuyer sur .
Comment régler l'alarme ?
Allez dans Menu > (Alarmes). Sélectionnez Marche, entrez l'heure, choisissez Unique ou Hebdo, puis validez. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur Arrêt. L'alarme fonctionne même téléphone éteint.
Comment envoyer un SMS ?
Allez dans Menu > email > SMS > Ecrire SMS. Saisissez votre message (voir Saisie de texte), appuyez sur OK, puis choisissez Envoyer. Vous pouvez aussi enregistrer dans la boîte d'envoi.
Comment écouter la radio FM ?
Branchez un casque (fait office d'antenne). Allez dans Menu > (Radio FM). La radio s'allume. Utilisez les touches 1 à 9 pour les présélections ou les touches directionnelles pour chercher. Le volume se règle avec les touches latérales.
Comment changer la langue du téléphone ?
Allez dans Menu > ⚙️ (Paramètres) > Utilisateur > Langue. Sélectionnez la langue souhaitée (ex : Français) et validez avec OK.
Comment verrouiller le téléphone ?
Allez dans Menu > (Sécurité) > Verrouillage du téléphone. Activez l'option Marche. Un code est demandé ; par défaut c'est 1234. Vous pouvez le modifier dans Définir les codes.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Allez dans Menu > (Paramètres de tonalités) > Volume. Utilisez les touches ∧/∨ pour ajuster, puis validez avec OK. Vous pouvez aussi utiliser les touches latérales pendant un appel pour le volume d'écoute.
Comment nettoyer le téléphone ?
Éteignez l'appareil et débranchez le chargeur. Essuyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques ni de liquides. Évitez l'humidité et les températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur PHONE EASY 410S LS DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHONE EASY 410S LS - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHONE EASY 410S LS de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI PHONE EASY 410S LS DORO

  1. Touches latérales (volume)
  2. Afficheur
  3. Touche contextuelle gauche
  4. Touche Appel
  5. 1 / Messagerie vocale
  6. Clavier numérique
  7. / Modification du profil

  8. Fin d'appel/Marche/Arrêt
  9. Touches de direction
  10. Touche contextuelle droite
  11. Contacteur pour support chargeur (à utiliser avec la base de chargement)

  12. Touche Appel d'urgence

  13. Trappe batterie
  14. Prise pour casque
  15. Prise pour chargeur
  16. Haut-parleur
  17. Microphone
  18. Témoin lumineux (Niveau de batterie faible)
  19. Témoin lumineux (Nouveau message / Appel en abscence)
  20. Tour de cou

Table des matières

Installation 3

Installation de la carte SIM et de la batterie ..... 3

Mise en charge 4

Témoins du téléphone 4

Utilisation 5

Mise en marche du téléphone. 5

Composition d'un numéro 6

Composition d’un numéro enregistré dans le répertoire . . . . 6

Réception d'un appel 6

Réglage du volume 6

Symboles de l'écran 7

Fonctions supplémentaires 8

Options d'appel 8

Appel en attente 9

Infos sur l'appel 9

Journal d'appels 9

Répertoire 10

Silence 13

Casque (Oreillette) 13

Appels d'urgence/SOS 13

Touche d'appel d'urgence 14

Jeux. 15

Alarmes 15

Calendrier 16

Calculatrice 16

Radio FM 17

Saisie de texte 19

Messages SMS 20

Composition et envoi de SMS.... 20

SMS reçus (Boîte de réception) 21

SMS émis (Boîte d'envoi).... 21

Messages MMS 23

Composition et envoi de MMS 23

MMS émis (Boîte d'envoi) 25

MMS reçus (Boîte de réception) 25

Gestionnaire de fichiers.... 27

Paramètres. 28

Date & Heure 28

Utilisateur 29

Paramètres de tonalités (mélodies et sonneries)....31

Silence 32

Bluetooth ^® 33

Blocage de fonctions.... 34

Urgence.... 34

Messagerie vocale 36

N° directs.... 37

Configuration appel 37

Messages 40

Configuration du réseau 42

Services....43

Sécurité....43

Précautions d'usage de l'appareil.... 45

En cas de problèmes.... 49

Précautions et entretien 51

Garantie et données techniques ..... 52

Installation

Avertissement !

Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer la trappe de la batterie.

Installation de la carte SIM et de la batterie

Le compartiment de la carte SIM se trouve en dessous de la batterie.

  1. Retirez la trappe de la batterie en appuyant légèrement dessus et en la faisant coulisser vers le bas (l'opposé de la touche d'appel d'urgence -figure 1).
  2. Retirez la batterie si elle est installée.
  3. Appuyez légèrement sur le compartiment de carte et faites-le coulisser délicatement vers le haut (dans le sens de la touche d'appel d'urgence.
  4. Le compartiment de carte SIM peut alors être redressé en position verticale (figure 2).
  5. Placez la carte SIM dans la zone repérée du compartiment. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont tournés vers le bas et que le coin biseauté est positionné comme indiqué par la zone repérée. Reportez-vous au dessin. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM (figure 2).
  6. Rabaissez le compartiment de carte SIM et faites-le coulisser délicatement dans la direction opposée à la touche d'appel d'urgence jusqu'à ce qu'il s'emboîte en produisant un clic (figure 3). Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment (contacts tournés vers la touche d'appel d'urgence - figure 4).
  7. Replacez la trappe de la batterie en l'emboîtant bien en place.

DORO PHONE EASY 410S LS - Installation de la carte SIM et de la batterie - 1

N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour une utilisation avec ce modèle. Connecter d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits au titre de la garantie et se révéler dangereux.

Lorsque la batterie est faible, l'écran affiche 📄 et le téléphone émet un signal sonore. Pour charger la batterie, raccordez l'adaptateur secteur à la prise de courant murale et à la prise pour chargeur (→) du téléphone.

Le symbole 📁 s'affiche brièvement lorsque le chargeur est branché au téléphone et le symbole 📄 s'affiche lorsqu'il est débranché. L'indicateur de charge de la batterie clignote pendant le chargement. Comptez environ 3 heures pour charger complètement la batterie.

Le symbole s'affiche une fois la charge terminée.

Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est branché au téléphone, seul l'indicateur de charge de batterie s'affiche à l'écran.

Remarque !

Pour économiser de l'énergie, le rétroéclairage LCD s'éteint après quelques instants, mais le téléphone est toujours en charge. Appuyez sur une touche pour éclairer l'écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge. Les batteries ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations.

Economiser de l'énergie

Quand la batterie est entièrement chargée et quand le chargeur est débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise secteur murale.

Témoins du téléphone

Le symbole ☒ clignote pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message ou un appel reçu en votre absence.

Le symbole 📋 clignote pour vous signaler l'épuisement de la batterie.

Utilisation

Mise en marche du téléphone

Appuyez sur la touche rouge 📞 du téléphone, et maintenez-la enfoncée pour le mettre en marche ou l'éteindre. Les messages suivants peuvent s'afficher :

DORO PHONE EASY 410S LS - Mise en marche du téléphone - 1

Carte SIM absente ou mal insérée.

DORO PHONE EASY 410S LS - Mise en marche du téléphone - 2

Carte SIM endommagée ou non valide.

Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel), l'écran affiche PIN: Saisissez le code PIN et appuyez sur OK (☐ en haut à gauche du clavier).

Appuyez sur Effacer pour annuler ou modifier la saisie (☐ en haut à droite du clavier).

Remarque !

Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur.

Restants: # correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plus aucun essai, le message PIN bloqué s'affiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l'aide du code PUK (clé personnelle de déblocage).

  1. Saisissez le code PUK et confirmez-le en appuyant sur OK.
  2. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK.

Modification de la langue, de l'heure et de la date

La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Consultez le paragraphe Réglages / Settings pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.

Composition d'un numéro

  1. Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur Effacer pour annuler ou modifier la saisie.
  2. Appuyez sur 📋 pour appeler le numéro composé. Appuyez sur Annul. pour annuler l'appel.
  3. Appuyez sur 📞 pour mettre fin à l'appel.

Remarque !

Pour appeler à l’étranger, appuyez deux fois successivement sur pour insérer le préfixe international (le signe « + » remplace le préfixe). Insérez toujours le signe « + » avant le code du pays (au lieu du préfixe 00 ou autre) pour un résultat optimal.

Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire

  1. Appuyez sur Nom pour ouvrir le Répertoire.
  2. Utilisez les touches de direction ∧ / ∨ pour parcourir le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir Saisie de texte.
  3. Appuyez sur Appel pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée ou sur Retour pour repasser en mode veille.

Réception d'un appel

  1. Appuyez sur 📋 pour répondre ou sur Silence pour couper la sonnerie, puis appuyez sur Rejeter pour rejeter l'appel (tonalité de ligne occupée). Vous pouvez aussi appuyer sur 📋 pour rejeter directement l'appel.

  2. Appuyez sur 📞 pour mettre fin à l'appel.

Consultez aussi le paragraphe Options d'appel pour plus de détails.

Réglage du volume

Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume sonore d'écoute, du haut-parleur, de l'écouteur pendant un appel. Le niveau du volume s'affiche à l'écran.

Symboles de l'écran

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 1

Couverture réseau

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 2

Sonn. slt (sonnerie seule)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 3

Vib&Sonn (vibreur + sonnerie)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 4

Vibr. Seul (vibreur seul)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 5

Alarme active

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 6

Itinérance

(passage à un autre réseau)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 7

Silence (microphone désactivé)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 8

Casque branché

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 9

Bluetooth activé

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 10

Bluetooth connecté

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 11

Niveau de la batterie

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 12

Nouveau SMS

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 13

Nouveau MMS

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 14

Carte SIM absente

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 15

Erreur de carte SIM

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 16

Sourdine

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 17

Nouveau message MMS

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 18

Nouveau message SMS

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 19

Appels d'urgence uniquement

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 20

OK (confirmation)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 21

Question

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 22

Niveau de batterie faible

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 23

Appel en cours

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 24

Appel entrant

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 25

Recherche du réseau

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 26

Action en cours (icône animée)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 27

Chargeur connecté

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 28

Chargeur déconnecté

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 29

Casque branché

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 30

Casque débranché

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 31

Mode mains libres activé

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 32

Mode mains libres désactivé

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 33

Avertissement

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 34

Erreur

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 35

Charge en cours (icône animée)

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 36

Appel terminé

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 37

Appel en absence

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 38

Appel en attente

DORO PHONE EASY 410S LS - Symboles de l'écran - 39

Image entrante

Fonctions supplémentaires

Options d'appel

Pendant un appel, les touches contextuelles ^1 permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires :

Option (touche contextuelle gauche)

Un menu contenant les options suivantes s'affiche :

AttenteMet en attente l’appel en cours
Fin d’appelMet fin à l’appel en cours (fonction identique à DORO PHONE EASY 410S LS - Option (touche contextuelle gauche) - 1
Nouvel appelCompose un autre numéro (conversation à trois)
RépertoireEffectue une recherche dans le répertoire
MessagerieCompose ou lit des messages SMS. Permet également d’accéder au gestionnaire de fichiers
Dés. MicroCoupe le microphone (muet)

HP act. (touche contextuelle droite)

Active le mode mains libres, vous pouvez ainsi parler sans avoir à tenir le téléphone à votre oreille.

Parlez clairement dans le microphone, à une distance maximale de 1 mètre. Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume du haut-parleur.

Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal.

Remarque !

Lorsque le mode mains libres est activé, les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, uniquement un à la fois. L'alternance entre celui qui parle et celui qui écoute est déclenchée par la voix du locuteur. Les bruits forts (musique, etc.) dans l'entourage du téléphone peuvent gêner le mode mains libres.

1 Les touches contextuelles ☐ peuvent avoir plusieurs fonctions. La fonction actuelle de la touche est indiquée sur l'écran au-dessus de la touche contextuelle.

Appel en attente

Une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel entrant alors que vous êtes déjà en ligne. Appuyez sur Option pour mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel.

Ce service doit être activé (voir Réglages/Configuration d'un appel).

Infos sur l'appel

Pendant un appel, le numéro de téléphone du correspondant et le temps écoulé s'affichent.

Si l'identité de l'appelant est masquée, l'écran affiche Inconnu.

Journal d'appels

Les appels pris, en absence et sortants sont consignés dans un seul journal. Le journal peut contenir jusqu'à 20 appels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier de ces appels est enregistré.

Récupération et composition

  1. Appuyez sur 📞.

Une autre méthode consiste à appuyer sur Menu, se placer sur et appuyer sur OK.

  1. Utilisez les touches de direction ∧ / ∨ pour faire défiler la liste des appels.

DORO PHONE EASY 410S LS - Récupération et composition - 1

= Appel reçu

= Appel émis

DORO PHONE EASY 410S LS - Récupération et composition - 2

= Appel reçu en votre absence

  1. Appuyez sur pour composer le numéro ou sur Option pour sélectionner les paramètres suivants :
VoirAffiche les détails relatifs à l’appel sélectionné.
EffacerSupprime l’appel.
Effacer toutSupprime tous les appels du journal des appels.
EnregistrerEnregistre le numéro dans le répertoire.

Répertoire

Le répertoire peut contenir jusqu'à 100 entrées et 3 numéros de téléphone par entrée.

Créer une entrée dans le répertoire

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📞 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez -Nouv entrée- et appuyez sur Ajout..
  3. Entrez le nom du contact (voir Saisie de texte). Appuyez sur Effacer pour annuler ou modifier la saisie.
  4. Utilisez ∧ / ∨ pour sélectionner N° Mobile, N° Domicile ou N° Bureau, et entrez le ou les numéros de téléphone, puis appuyez sur Enr..
  5. Appuyez sur 🔒 pour repasser en mode veille.

Remarque !

Par défaut, la mémoire d'enregistrement des contacts est celle du téléphone. Vous pouvez également enregistrer des numéros dans la mémoire de la carte SIM. Cette mémoire ne peut enregistrer qu'un seul numéro par contact contrairement à la mémoire du téléphone qui peut enregistrer 3. Pour passer un appel international, insérez toujours le signe « + » avant le code du pays (au lieu du préfixe 00 ou autre) pour un résultat optimal.

Gérer les entrées du répertoire

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📞 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez une entrée et appuyez sur Options.
  3. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.

Voir

Affiche les détails relatifs à l'appel sélectionné.

Editer

  1. Utilisez ∧ / ∨ pour déplacer le curseur. Appuyez sur Effacer pour annuler ou modifier la saisie.

  2. Appuyez sur Enr..

Ajouter

Reportez-vous à le paragraphe Créer une entrée dans le répertoire.

Appel

Appuyez sur OK pour appeler le contact.

Envoi SMS

Appuyez sur OK pour composer un SMS (voir Messages SMS).

Envoi MMS

Appuyez sur OK pour composer un MMS (voir Messages MMS).

Favoris

Cette fonction permet d'enregistrer vos contacts les plus utilisées en tête du Répertoire pour ainsi faciliter la composition de ces derniers.

  1. Appuyez sur Ajout. pour enregistrer une entrée parmi les 10 premiers numéros du répertoire.
  2. Utilisez les touches de direction ∧ / ∨ pour parcourir le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.

Pour supprimer une entrée du Top 10, sélectionnez-la dans la liste et appuyez sur Options, puis sur Effacer.

Effacer

Appuyez sur OK pour supprimer l'entrée sélectionnée du répertoire. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.

Effacer tout

Sélectionnez De SIM ou Du Tél. et appuyez sur OK pour supprimer toutes les entrées du répertoire de la carte SIM ou de la mémoire interne du téléphone.

Saisissez le code du téléphone (par défaut 1234) et appuyez sur OK pour confirmer.

Copier tout

Sélectionnez De SIM et appuyez sur OK pour copier toutes les entrées du répertoire de la carte SIM vers la mémoire interne du téléphone. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.

Sélectionnez Du Tél. et appuyez sur OK pour copier toutes les entrées du répertoire de la mémoire interne du téléphone vers la carte SIM. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.

Stockage

Sélectionnez SIM ou Tél. (par défaut) et appuyez sur OK pour sélectionner le mode de stockage par défaut des nouvelles entrées du répertoire. Appuyez sur Retour pour annuler et revenir au menu précédent.

Tél.100 contacts avec 3 numéros de téléphone chacun : N° Mobile, N° Domicile et N° Bureau.
SIM1 numéro de téléphone par contact.Le nombre d'entrées et la longueur des numéros de téléphone ou des contacts pouvant être mémorisés varie en fonction de la carte SIM.

Env. vCarte

Appuyez sur OK et:

-Sélectionnez Env par SMS et appuyez sur OK pour envoyer l'entrée du répertoire sélectionnée en tant que carte par SMS. Composez le numéro de téléphone du destinataire (ou appuyez sur Cher.) et appuyez sur OK pour envoyer.

-Sélectionnez Env Bluetooth et appuyez sur OK pour envoyer l'entrée du répertoire sélectionnée en tant que vCard via Bluetooth. Consultez le paragraphe Paramètres Bluetooth pour savoir comment vous connecter via le Bluetooth.

Silence

Les paramètres du mode Silence sont prédéfinis : les paramètres des sonneries SMS et des mélodies de sonnerie sont désactivés, alors que ceux du vibreur et de la tonalité du clavier restent activés. Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le mode Silence.

Consultez également le paragraphe Réglages.

Casque (Oreillette)

Lorsqu'un casque est branché, le microphone interne du téléphone est automatiquement coupé.

Lors de la réception réception d'un appel, vous pouvez utiliser la touche de communication située sur le cordon du casque pour répondre ou mettre fin à cet appel.

Avertissement !

L'usage d'un casque réglé à un volume élevé peut altérer vos capacités auditives. Réglez soigneusement le volume sonore lorsque vous portez un casque. Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.

Appels d'urgence/SOS

Lorsque le téléphone est allumé, la touche contextuelle droite indique SOS si la carte SIM n'est pas activée ou si le téléphone est verrouillé.

Appuyez sur SOS, puis sur Oui pour appeler automatiquement le 112. Appuyez sur Non pour revenir à l'écran d'activation. Si vous appuyez sur Oui par erreur, appuyez immédiatement sur Annul. pour annuler l'opération.

Vous pouvez passer un appel d'urgence tant que le téléphone est allumé en composant le 112 et en appuyant sur 📞.

La plupart des opérateurs acceptent les appels vers le 112 ou le 911 même sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.

Touche d'appel d'urgence

Vous devez activer la fonction Appel d'urgence avant d'utiliser cette fonctionnalité. Consultez le paragraphe Réglages pour savoir comment activer cette fonction (de la manière indiquée précédemment ou en appuyant sur les trois touches), comment entrer des numéros d'urgence et comment modifier le SMS d'urgence.

Pour passer un appel d'urgence, appuyez sur la touche d'appel d'urgence située à l'arrière du téléphone pendant 3 secondes ou appuyez dessus à deux reprises pendant 1 seconde. Le téléphone envoie un SMS d'urgence à tous les numéros de la Liste numéros. Il compose ensuite le premier numéro de cette liste. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose alors le numéro suivant. Il s'arrêtera après 4 cycles ou lorsque l'appel est décroché ou lorsque vous appuierez sur la touche 📄.

Attention :

Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le mains-libres car le volume risque d'être extrêmement fort.

Remarque !

Au cours d'un appel appel d'urgence, le portable est par défaut en mode mains-libres.

Les appels automatiques au 112 ne sont en principe pas autorisés. N'enregistrez pas ce numéro dans la liste des numéros à appeler automatiquement.

Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.

Jeux

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📊 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez un jeu (Robot, par exemple), puis appuyez sur OK pour sélectionner les paramètres suivants :
Début jeuAppuyez sur OK pour commencer un nouveau jeu.
Niveau jeuSélectionnez un niveau de difficulté et appuyez sur OK.
ClassementIndique vos meilleurs résultats. Appuyez sur Retour pour revenir au menu ou sur Réin. pour remettre les scores à zéro.
Aide jeuAffiche des instructions sur le jeu. Appuyez sur Retour pour revenir au menu.

Alarmes

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 🔊 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Marche et appuyez sur OK.
  3. Entrez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK.
  4. Pour une seule occurrence, sélectionnez Unique puis appuyez sur Enr..
  5. Pour faire retentir l'alarme à intervalles répétés, sélectionnez Hebdo et appuyez sur OK. Parcourez la liste des jours de la semaine et appuyez sur Marche/Arrêt pour activer/désactiver l'alarme pour chaque jour de la semaine, puis appuyez sur Enr..
  6. Pour modifier une alarme, appuyez sur Editer, puis sur OK.
  7. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur Arrêt. L'alarme est à présent supprimée.

Remarque !

La fonction d'alarme est active même si le téléphone est éteint. Quand l'alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal. N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Appuyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme ou appuyez sur Rappel pour répéter l'alarme au bout de 9 minutes.

Calendrier

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
  2. Sélectionnez Options.
  3. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.

DORO PHONE EASY 410S LS - Calendrier - 1

Afficher les tâches

Affiche les tâches associées à la date sélectionnée.

Ajouter tâche

  1. Saisissez une date pour la tâche et appuyez sur √.
  2. Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur √.
  3. Appuyez sur Editer, saisissez une description pour la tâche (voir Saisie de texte), puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur Enr. pour enregistrer la tâche.

À la date et à l'heure enregistrées, une tonalité de notification est diffusée et la description de la tâche s'affiche à l'écran.

Accéder à la date

Saisissez la date et appuyez sur OK.

Remarque !

Cette fonction est active même si le téléphone est éteint.

Calculatrice

La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 3+8 et appuyez sur OK.
  2. Saisissez le premier nombre. Utilisez la touche # pour obtenir le symbole décimal.
  3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷) et appuyez sur OK.
  4. Saisissez le nombre suivant et appuyez sur OK.
  5. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer et afficher le résultat final de l'opération.

Radio FM

Les fréquences de la radio FM vont de 87,5 à 108,0 MHz et 9 stations FM présélectionnés sont disponibles.

Remarque !

La radio FM et ses paramètres ne sont accessibles que lorsqu'un casque est branché. Le casque fait également office d'antenne radio.

Allumer la radio

  1. Reliez le casque à la prise pour casque Ⓞ.
  2. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK. La radio est alors allumée. La fréquence actuellement sélectionnée s'affiche. Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume.
  3. Appuyez sur 📞 pour repasser en mode veille. La radio continue à émettre.

Sélectionner des stations FM

Lorsque la radio est allumée, vous pouvez appuyer sur les touches 1 à 9 pour sélectionner rapidement l’un des stations FM présélectionnées.

Enreg. fréquence (Régler manuellement les stations FM)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK.
  2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner une station FM avec ⚠ ou ⚡ dans le menu, sur le bord de l’écran.
  3. Lorsqu'une station est détectée, appuyez sur Option.
  4. Sélectionnez Enreg. fréquence et appuyez sur OK.
  5. Entrez le nom de la nouvelle station FM (voir Saisie de texte).
  6. Appuyez sur Enr..

Déconnexion (Éteindre la radio)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Options, puis sur Déconnexion. Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque.

Liste des stations FM

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Options.
  3. Sélectionnez Liste station FM et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez la station FM à modifier et appuyez sur Options.
  5. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
LireDiffuse la station FM sélectionnée.
EffacerSupprime la station FM. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour revenir à la liste des de la station FM.
效益.Appuyez sur Mod. pour modifier le nom du canal, puis sur OK. Appuyez sur √ pour modifier la fréquence, appuyez sur # pour obtenir le symbole décimal. Pour terminer, appuyez sur Enr..

Saisie man. (Modifier le mode de recherche)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📋 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Options.
  3. Sélectionnez Entrée manuelle et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
Rech. précisePour effectuer une recherche manuelle à l’aide des touches ∧ et √
Rech. auto.Pour lancer une recherche automatique des stations à l’aide des touches ∧ et √

Enregistrer automatiquement les stations FM

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Options.
  3. Sélectionnez Scan auto. et appuyez sur OK pour associer automatiquement les stations radio disponibles aux stations FM 1 à 9.

Remarque !

Cette opération efface tous les stations FM enregistrées précédemment !

Saisie de texte

Pour saisir du texte, appuyez à plusieurs reprises sur les touches numériques pour sélectionner les caractères. Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode Smart ABC (eZiType™) pour composer vos SMS/MMS. Cette méthode propose des mots à l'aide d'un dictionnaire.

Consultez le paragraphe Réglages pour savoir comment changer de mode de saisie.

Saisir du texte

Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. Patientez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant.

Appuyez sur ✪ pour obtenir la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur OK pour l'insérer. Utilisez les touches latérales +/- ou ∧ / √ pour déplacer le curseur dans le texte.

Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres.

Saisir du texte avec Smart ABC

Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère qui s'affiche n'est pas celui souhaité. Le dictionnaire propose des mots en fonction des touches sur lesquelles vous avez appuyé. Utilisez les touches de direction pour sélectionner un mot, puis appuyez sur OK et passer au mot suivant.

Si aucun des mots proposés ne vous convient, appuyez sur # pour passer en mode de saisie manuelle. L'icône située dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie :

eZi ABCMAJUSCULES avec SmartABC
eZi abcminuscules avec SmartABC
ABCMAJUSCULES
abcminuscules
123Chiffres

Messages SMS

Composition et envoi de SMS

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur email et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez SMS et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Ecrire SMS et appuyez sur OK.
  4. Saisissez votre message (voir Saisie de texte), puis appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez l'une des Opts. envoi suivantes et appuyez sur OK pour confirmer.
Enr. et envoyEnvoie le message et l’enregistre dans la Boîte d’envoi
Env. seulEnvoie le message sans l’enregistrer
Env. multiple.Envoie le message à plusieurs destinataires

Pour effectuer un envoie multiple (Env. mult.), procédez comme suit :

  1. Sélectionnez Destinataires et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez l'une des entrées Vide et appuyez sur Editer.
  3. Composez un numéro de téléphone ou appuyez sur Cherch pour ouvrir le Répertoire. Une fois le numéro composé ou sélectionné, appuyez sur OK.
  4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter d'autres destinataires. Une fois l'opération terminée, appuyez sur OK.

Remarque !

Pour un numéro international, pensez à insérer toujours le signe « + » avant le code du pays (au lieu du préfixe 00 ou autre) pour un résultat optimal.

SMS reçus (Boîte de réception)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez SMS et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Reçus et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un message dans la liste et appuyez sur Lire. Utilisez ∧ / √ pour faire défiler le message vers le haut ou vers le bas.
  5. Appuyez sur Options pour accéder à différentes options. (voir ci-dessous SMS émis (Boîte d'envoi).

DORO PHONE EASY 410S LS - SMS reçus (Boîte de réception) - 1

SMS émis (Boîte d'envoi)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez SMS et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Emis et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Utilisez ∧ / ∨ pour faire défiler le message vers le haut ou vers le bas.
  5. Appuyez sur Options.

DORO PHONE EASY 410S LS - SMS émis (Boîte d'envoi) - 1

Env. (Boîte d'envoi)

Choisissez l'une des options d'envoie et appuyer OK pour confirmer, (voir SMS sortants (Boîte d'envoi).

Rép. (Boîte de réception)

Appuyez sur Rép. pour répondre à l'émetteur du message.

Saisissez votre réponse, puis appuyez sur OK. Le message est envoyé immédiatement.

Appel (Boîte de réception)

Appuyez sur OK pour appeler le contact.

Effacer

Appuyez sur Supp. puis sur Oui pour supprimer le message ou sur Non pour revenir au menu.

Editer

Modifiez le message, puis appuyez sur OK pour afficher les Options (voir Composition et envoi de SMS).

Transf. (Boîte de réception)

Appuyez sur Transf., pour modifier et/ ou transférer le message vers un autre correspondant. Appuyez sur OK pour afficher les options d'envoi (voir le paragraphe Option d'envoi).

Effacer tout

Appuyez sur Oui pour supprimer tous les messages contenus dans la boîte de réception. Appuyez sur Non pour revenir au menu et annuler l'action.

Util. num. (Utiliser numéros)

Affiche tous les numéros contenus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.

  1. Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'un des numéros affichés.
  2. Appuyez sur Option.
  3. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
AppelAppelle le numéro sélectionné
EnregistrerEnregistre le numéro dans le répertoire
Env. SMSCompose un nouveau SMS

Messages MMS

Composition et envoi de MMS

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur email et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez MMS et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Ecrire MMS et appuyez sur OK.
  4. Ajoutez les destinataires, l'objet et le contenu, puis appuyez sur OK.

Pour ajouter des destinataires (À), procédez de la manière suivante :

  1. Sélectionnez À puis appuyez sur Editer.
  2. Recherer pour ouvrir le répertoire et insérer un contact ou composez un numéro de téléphone. Une fois le numéro composé ou sélectionné, appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur Options pour: Ajout. (Ajouter un autre destinataire), Editer (pour modifier le destinataire) ou Effacer (pour supprimer le destinataire). Une fois l'opération terminée, appuyez sur OK.

Remarque !

Pour composer un numéro international, pensez à toujours le signe « + » avant le code du pays (au lieu du préfixe 00 ou autre) pour un résultat optimal.

Pour ajouter un objet, procédez de la manière suivante :

  1. Sélectionnez Sujet puis appuyez sur Editer.
  2. Saisissez votre message (voir Saisie de texte), puis appuyez sur OK.

Pour ajouter un message et modifier un contenu, procédez de la manière suivante :

  1. Sélectionnez Editer puis appuyez sur Editer.
  2. Saisissez votre message (voir Saisie de texte), puis appuyez sur Option pour ajouter (Ajouter)/modifier (Editor)/supprimer (Effacer) des pièces jointes.

Remarque !

Seuls les fichiers déjà reçus et sauvegardés peuvent être joints à un message. Le téléphone n'est équipé d'aucune fonction de photographie ni d'enregistrement sonore.

Ajouter une image

  1. Sélectionnez Ajouter image et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez une image et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.

Modifier une image

  1. Sélectionnez Editer puis appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez une image et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.

Effacer une image

  1. Sélectionnez Effacer, puis appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez une image, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.

Envoyer un MMS

Pour envoyer votre message, procédez comme suit.

  1. Appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez l'une des Option suivantes et appuyez sur OK pour confirmer.
Enreg et envoy.Envoie le message et l’enregistre dans la Boîte d’envoi
Envoi seulEnvoie le message sans l’enregistrer
QuitterQuitte la fonction sans sauvegarder ni envoyer

MMS émis (Boîte d'envoi)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur email et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez MMS et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Emis et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un message et appuyez sur Option pour accéder à différentes options. (voir MMS reçus (Boîte de réception)).

MMS reçus (Boîte de réception)

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez MMS et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Reçus puis appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez un message dans la liste et appuyez sur Option. Utilisez les touches de direction pour faire défiler le message vers le haut ou vers le bas.

Voir (Boite de réception et Boite d'envoi)

Appuyez sur Option puis sur Lecture pour voir le message, ou sur Enr. pour sauvegarder l'image. Appuyez sur OK pour confirmer.

Rép. (Boîte de réception)

Saisissez votre réponse dans Editer, puis appuyez sur OK et sélectionnez une des options d'envoi (voir Composition et envoi de MMS).

Répondre par SMS (Boîte de réception)

Saisissez votre réponse, puis appuyez sur OK. Le message est envoyé immédiatement.

Répondre à tous (Boîte de réception)

Saisissez votre réponse dans Editer, puis appuyez sur OK et sélectionnez une des options d'envoi (voir Composition et envoi de MMS).

Transf. (Boite de réception et Boite d'envoi)

Ajouter les destinataires (A), puis appuyez sur OK et sélectionnez une des options d'envoi (voir Composition et envoi de MMS).

Editer (Boîte d'envoi)

Modifiez les destinataires, l'image et le contenu (voir Composition et envoi de MMS).

Effacer (Boite de réception et Boite d'envoi)

Appuyez sur Oui pour supprimer le message, ou sur Non pour revenir au menu.

Effacer Tout (Boite de réception et Boite d'envoi)

Appuyez sur Oui pour supprimer tous les messages contenus dans la boîte de réception. Appuyez sur Non pour revenir au menu.

Propriétés

Affiche les détails relatifs au MMS sélectionné.

Utiliser n° (Boite de réception et Boite d'envoi)

Affiche tous les numéros de téléphone contenus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.

  1. Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'un des numéros affichés.
  2. Appuyez sur Option.
  3. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.
Ecrire un MMSCompose un nouveau MMS
AppelAppelle le numéro sélectionné
Enr.Enregistre le numéro dans le répertoire

Gestionnaire de fichiers

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur email et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Fichiers et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez une des images dans la liste, puis appuyez sur Options.
  4. Sélectionnez une option dans la liste et appuyez sur OK.

Remarque !

Les options suivantes sont disponibles pour tous les fichiers dans la structure des fichiers.

Voir

Affiche les images. Appuyez sur Retour quand vous avez terminé.

Utilisation

  1. Sélectionnez une option dans la liste et appuyez sur OK.
Vers fond d’écranEnregistre l’image pour qu’elle serve de fond d’écran. Appuyez sur OK pour activer
Vers répertoireEnvoie l’image vers le répertoire. Appuyez sur OK pour activer

Env.

  1. Sélectionnez une option dans la liste et appuyez sur OK.
Vers MMSEnvoie l’image sous forme de MMS. Appuyez sur OK, puis composez un message (voir Composition et envoi de MMS).
Vers BluetoothVous permet d’envoyer l’image vers d’autres dispositifs Bluetooth (voir Paramètres Bluetooth).

Détails

Montre la date de création et la taille de l'image.

Effacer

Supprime l'image.

Effacer tout

Supprime toutes les images.

Paramètres

Remarque !

Les réglages indiqués dans ce chapitre sont effectués en mode veille.

Date & Heure

Réglage de l'heure et de la date

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Date Heure et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Déf. Heure et appuyez sur OK.
  4. Saisissez l'heure (HH:MM), puis appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez Déf. Date et appuyez sur OK.
  6. Saisissez la date (JJ/MM/AAAA), puis appuyez sur OK.

Réglage du format de l'heure et de la date

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Date Heure et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Format et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Format heure et appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur OK.
  6. Sélectionnez Format date et appuyez sur OK.
  7. Sélectionnez le format de date souhaité et appuyez sur OK.

Activation/désactivation de la mise à l'heure automatique

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Date Heure et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Réglage Auto et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK.

Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Marche.

La mise à jour automatique de la date et de l'heure ne change pas les heures programmées pour le réveil, l'agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci sont interprétées en heure locale. La mise à jour peut entraîner l'expiration de certaines alarmes programmées.

Utilisateur

Langue

La langue par défaut pour les menus du téléphone, pour les messages etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et la remplacer par une autre langue prise en charge par le téléphone.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Utilisateur/User settings et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Langue/Language et appuyez sur OK.
  4. Faites défiler les langues vers le haut ou vers le bas et sélectionnez-en une, puis appuyez sur OK.

Fond d'écran

Vous pouvez choisir parmi 8 fonds d'écran différents.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📄 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Fond d'écran et appuyez sur OK.
  4. Faites défiler les fonds d'écran disponibles vers le haut ou vers le bas.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.

Affichage

En mode veille, l'écran indique la date, l'heure et le réseau connecté ou simplement l'heure.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Affichage et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Horloge seule (pour afficher uniquement l'heure) ou Toutes infos (pour afficher l'heure, la date, et le nom réseau) et appuyez sur OK.

Eclair. écran

Vous pouvez définir l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant l'extinction du rétroéclairage.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur 📋 et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Eclair. écran et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez 15 sec, 30 sec ou 1 min et appuyez sur OK.

Paramètres de tonalités (mélodies et sonneries)

Configuration des tonalités

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Paramètres de tonalités et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Son et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Sonnerie et appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez l'une des tonalités disponibles. Cette tonalité est ensuite diffusée. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.
  6. Procédez de la même façon pour régler l'Alarmes, la Son d'ouverture, la Son de fermeture, la Signal de message et la Son clavier.

Volume de la sonnerie

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Paramètres de tonalités et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Volume et appuyez sur OK.
  4. Réglez le volume de la sonnerie en faisant défiler ∧ / ∨, puis appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour annuler.

Type alert (sonnerie/vibreur)

Vous pouvez être averti des appels entrants par une sonnerie et/ou une vibration.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Paramètres de tonalités et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Type alert et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez le mode d'avertissement souhaité et appuyez sur OK.
Sonn. sltSonnerie seule
Vibr. seulVibreur seul
Vib.+TonVibreur et sonnerie simultanément
Vib.->TonVibreur puis sonnerie

Signal supplémentaire

Les tonalités d'erreur et d'avertissement permettent d'avertir l'utilisateur en cas de batterie faible, d'erreurs concernant le téléphone ou la carte SIM, etc.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Paramètres de tonalités et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Signal supp. et appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Avert. (Avertissement) et appuyez sur Marche/Arrêt pour l'activer ou le désactiver.
  5. Sélectionnez Err. (Erreur) et appuyez sur Marche/Arrêt pour l'activer ou le désactiver.
  6. Appuyez sur OK pour enregistrer.

Silence

Les paramètres du mode Silence sont prédéfinis : les paramètres des sonneries SMS et des mélodies de sonnerie sont désactivés, alors que ceux du vibreur et de la tonalité du clavier restent activés.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Silence, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Marche/Arrêt pour l'activer ou le désactiver.
  4. Appuyez sur OK pour enregistrer.

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche # et la maintenir enfoncée pour activer/désactiver le mode Silence.

Bluetooth®

Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d'autres appareils compatibles Bluetooth ^® , par exemple des casques.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Bluetooth et appuyez sur OK pour accéder aux paramètres suivants :

Etat

Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK pour activer/désactiver Bluetooth.

Visibilité

Sélectionnez Marche/Arrêt pour rendre votre téléphone visible/invisible à d'autres appareils.

Nom d'appareil

Entrez le nom sous lequel votre téléphone sera visible pour les autres appareils Bluetooth et appuyez sur OK.

Rech. équip. (Recherche équipement)

Recherche les périphériques Bluetooth disponibles. Pour rechercher des périphériques, il faut que le votre soit activé. Vous pouvez l'activer en appuyant sur Oui.

  1. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Connec. pour vous connecter.
  2. Pour vous connecter via un autre appareil Bluetooth, vous devez avoir un code secret partagé. Saisissez ce code secret et appuyez sur OK.

Mon appareil

Fournit la liste des appareils enregistrés et vous permet d'en ajouter de nouveaux. Sélectionnez l'appareil dans la liste et appuyez sur Options.

Connec.Connectez l’appareil sélectionné. Sélectionnez le profil requis, habituellement le Casque.
Renom.Modifie le nom de l’appareil.
EffacerSupprime l’appareil de la liste.
Efface toutSupprime tous les appareils de la liste.

Appel entrant

Sélectionnez une des options et appuyez sur OK.

Via téléphoneLes appels entrants sont pris par le téléphone.
Via BTLes appels entrants sont transférés vers l’appareil Bluetooth.

Blocage de fonctions

Vous pouvez désactiver certaines fonctions du téléphone pour en simplifier l'utilisation.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Bloquer fonc. et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur On.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer.

Urgence

Réglages de la fonction de la touche d'appel d'urgence.

Consultez aussi la section Utilisation/Appel d'urgence.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Urgence et appuyez sur OK pour accéder aux paramètres suivants :

Etat

Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.

ArrêtLa touche d’appel d’urgence est désactivée.
MarcheLa touche d’appel d’urgence est activée. Pour l’activer, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes ou appuyez dessus à deux reprises en l’espace de 1 seconde.
Marche (3)La touche d’appel d’urgence est activée.Appuyez dessus à trois reprises en l’espace de 1 seconde.

Liste de numéros

Il s'agit de la liste des numéros qui seront composés en cas d'activation de la touche d'appel d'urgence.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Urgence, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Liste N° puis appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez Vide et appuyez sur Options.
  5. Sélectionnez Répertoire si vous souhaitez ajouter un contact à partir du répertoire.

Vous pouvez également appuyer sur Manuel.

  1. Appuyez sur √.
  2. Saisissez le numéro et appuyez sur Enr.

Répétez la même opération jusqu'à avoir 5 numéros d'urgence au maximum.

Consultez la section Répertoire pour savoir comment ajouter des noms et des numéros.

Pour modifier ou supprimer une entrée, sélectionnez-la et appuyez sur Options, puis sélectionnez Editer ou Effacer et appuyez sur OK.

Message

Il s'agit du SMS qui sera envoyé en cas d'activation de la touche d'appel d'urgence. Appuyez sur Editer. et saisissez le texte, puis appuyez sur OK pour enregistrer.

Information importante

Merci de prendre connaissance de cette information importante sur la sécurité avant d'activer la fonction Appel d'urgence :

Évitez les numéros à réponse automatique dans la liste d'appels car la séquence d'alerte prend fin dès que l'appel reçoit une réponse.

Messagerie vocale

Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d'absence. La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Msg vocale et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Vide puis appuyez sur Options.
  4. Sélectionnez Répertoire si vous souhaitez ajouter un contact à partir du répertoire.
    Vous pouvez également appuyer sur Manuel pour ajouter un nouveau contact. Consultez la section Répertoire pour savoir comment ajouter des noms et des numéros.
  5. Appuyez sur Enr. pour confirmer.

DORO PHONE EASY 410S LS - Messagerie vocale - 1

Connexion à la boîte vocale

  1. Sélectionnez Option et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Connexion, puis appuyez sur OK pour appeler la boîte vocale. Pour appeler la boîte vocale, vous pouvez également appuyer sur la touche 1 et la maintenir enfoncée.

Modifier

Pour modifier une entrée, sélectionnez-la et appuyez sur Options, puis sélectionnez Editer et appuyez sur OK.

Effacer

Pour supprimer une entrée, sélectionnez-la et appuyez sur Option, puis sélectionnez Effacer et appuyez sur OK.

N° directs

Vous pouvez utiliser les touches numériques 0 et 2–9 pour composer une numérotation rapide.

Ajouter des numéros abrégés

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez N° directs et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez 0 et appuyez sur Ajout..
  4. Sélectionnez un numéro dans le répertoire et appuyez sur OK.
  5. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux touches 2 à 9 et ainsi les composer rapidement.

DORO PHONE EASY 410S LS - Ajouter des numéros abrégés - 1

Pour composer un numéro abrégé, appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée.

Pour modifier une entrée, sélectionnez-la et appuyez sur Options, puis sélectionnez Editer ou Effacer et appuyez sur OK.

Configuration appel

Sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Conf. appel et appuyez sur OK pour accéder aux paramètres suivants :

DORO PHONE EASY 410S LS - Configuration appel - 1

Mon n°

Vous pouvez choisir d'afficher ou non votre numéro sur le téléphone du destinataire. Sélectionnez une option et appuyez sur OK.

Déf. par rés.Les paramètres par défaut du réseau sont appliqués.
MasquéVotre numéro n’est jamais affiché.
VisibleVotre numéro est toujours affiché.

Appel en attente

Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Consultez aussi la section Utilisation – Appel en attente.

ActiverActive la fonction
DésactiverDésactive la fonction
Etat requêteIndique si le service est actif ou non

Renvoi appel

Déterminez quels appels doivent être transférés.

Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, sélectionnez ensuite Activer, Désactiver ou Etat requête (voir le paragraphe précédent Appel en attente) pour chaque condition.

Tout appelTransfère tous les appels vocaux.
IndisponibleTransfère les appels entrants si le téléphone est éteint ou hors de portée.
Sans réponseTransfère les appels entrants s’ils restent sans réponse.
Sur occupationTransfère les appels entrants si la ligne est occupée.
Annuler renvoiAucun appel n’est transféré.

Blocage d'appels

Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains types d'appels.

Remarque !

Pour modifier ces paramètres, il vous faut un mot de passe.

Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe.

SortantsAppuyez sur OK puis sélectionnez :
Tous AppelsL’utilisateur peut répondre à tous les appels entrants mais ne peut pas passer d’appels extérieurs.
InternationalL’utilisateur ne peut pas passer d’appels internationaux.
Appel localL’utilisateur ne peut pas passer d’appels internationaux, sauf vers le pays associé à la carte SIM.
EntrantsAppuyez sur OK puis sélectionnez :
Tous appelsL’utilisateur peut appeler vers l’extérieur mais ne peut pas recevoir d’appels entrants.
RoamingL’utilisateur ne peut pas recevoir d’appels entrants en cas d’itinérance (utilisation dans d’autres réseaux).
AnnulerAnnule le blocage des appels (un mot de passe est nécessaire)

Mode réponse

Sélectionnez Ouvrir pour répondre, puis appuyez sur Marche pour pouvoir répondre aux appels entrants dès l'ouverture du combiné.

Sélectionnez Touche et appuyez sur Marche pour répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche.

Messages

Paramètres SMS

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Messages, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Param. SMS et appuyez sur OK pour accéder aux paramètres suivants :

DORO PHONE EASY 410S LS - Paramètres SMS - 1

N° serveur

Vous devez disposer d'un numéro pour utiliser la fonction SMS. Pour connaître ce numéro, renseignez-vous auprès de votre opérateur.

  1. Ajoutez ou modifiez le numéro d'appel du service de messagerie. Utilisez les touches latérales pour déplacer le curseur. Appuyez sur Effacer pour effacer.

  2. Appuyez sur Enr. pour enregistrer le nouveau numéro.

Etat mémoire

Indique le pourcentage de mémoire utilisé sur la carte SIM et dans la mémoire interne du téléphone.

Stockage Msg

  1. Sélectionnez SIM pour stocker les messages sur la carte SIM, ou Tél. pour les stocker dans la mémoire interne du téléphone.
  2. Appuyez sur OK pour confirmer.

Paramètres MMS

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Messages, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Param. MMS et appuyez sur OK pour accéder aux paramètres suivants :

Point d'accès

Vous devez disposer d'un point d'accès pour utiliser la fonction MMS. Vous pouvez obtenir les paramètres appropriés auprès de votre opérateur de réseau.

  1. Sélectionnez le Point d'accès de votre opérateur de réseau.
  2. Sélectionnez Activer le profil et appuyez sur OK pour l'activer.
    Si votre opérateur de réseau n'est pas dans la liste, procédez comme suit :

Sélectionnez Editer le Profil pour modifier le point d'accès.

Nom du profilModifiez le nom du profil, puis appuyez sur OK.
Page d'accueilModifiez l'adresse du point d'accès, puis appuyez sur OK.
Compte de donnéesSélectionnez le compte de données de votre fournisseur de services, puis appuyez sur OK.
Type de connexionSélectionnez le type de connexion (WAP/HTTP), puis appuyez sur OK. Si nécessaire, modifiez l'adresse du mandataire et le port du mandataire, puis appuyez sur OK.
Nom d'utilisateurÉcrivez le nom d'utilisateur désiré, puis appuyez sur OK.
MdPÉcrivez le mot de passe désiré, puis appuyez sur OK.

Appuyez sur OK, puis appuyez sur Oui pour enregistrer ou sur Non pour revenir.

Etat mémoire

Affiche le nombre de messages enregistrés, l'espace de mémoire utilisé et l'espace de mémoire restant dans le téléphone.

Compte de données

Vous devez disposer du compte de données pour utiliser la fonction MMS. Vous pouvez obtenir les paramètres appropriés auprès de votre opérateur de réseau.

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Messages, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez votre opérateur de réseau, puis appuyez sur Compte de données.
Nom de compteModifiez le nom du compte, puis appuyez sur OK.
APNModifiez l’adresse APN, puis appuyez sur OK.
Nom d’utilisateurÉcrivez le nom d’utilisateur désiré, puis appuyez sur OK.
Mot de passeÉcrivez le mot de passe désiré, puis appuyez sur OK.
  1. Appuyez sur OK, puis appuyez sur Oui pour enregistrer ou sur Non pour revenir en arrière.

Corr. Ortho. (Correction orthographique)

  1. Appuyez sur Marche pour activer Smart ABC/eZiType™.
  2. Sélectionnez un dictionnaire (langue) et appuyez sur OK pour confirmer.

Configuration du réseau

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Config réseau et appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK pour confirmer.
AutoLe réseau est sélectionné automatiquement.
ManuelLa liste des opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélectionnez l'opérateur souhaité et appuyez sur OK.

Services

Diverses fonctions reprises dans ce guide sont qualifiées de services. Il s'agit de services particuliers auxquels vous souscrivez par l'intermédiaire de votre fournisseur de services sans fil.

Sécurité

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur
    et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez Sécurité et appuyez sur OK.

DORO PHONE EASY 410S LS - Sécurité - 1

Verrouillage de la carte SIM (Verr. SIM)

La carte SIM est protégée par un code PIN (Personal Identification Number ou numéro d'identification personnel). Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu'il demande ce code PIN lors de la mise sous tension.

Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK pour activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM.

Remarque !

Vous devez saisir le code PIN pour activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM.

Verrouillage du téléphone

Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur OK pour activer/désactiver le verrouillage du téléphone.

Remarque !

Vous devez saisir le code du téléphone pour modifier ce paramètre. Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Définir les codes Code PIN / Code PIN 2 / Code téléphone

Pour modifier les codes PIN ou le mot de passe de verrouillage du téléphone :

  1. Saisissez le code actuel et confirmez-le en appuyant sur OK.
  2. Saisissez un nouveau code et confirmez-le en appuyant sur OK.
  3. Saisissez à nouveau ce code et confirmez-le en appuyant sur OK.

Réinitialiser paramètres

Réinitialise le téléphone selon les paramètres d'usine.

Saisissez le mot de passe de verrouillage du téléphone et appuyez sur OK pour réinitialiser l'appareil.

Précautions d'usage de l'appareil

Avertissement !

Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée des enfants.

L'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible.

Environnement et utilisation

Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale.

Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations lorsqu'il est utilisé en position normale près de votre oreille ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 2,2 cm de votre corps. Lorsque vous portez l'appareil sur vous, dans un support, un clip ceinture ou un étui, vérifiez que ces derniers ne renferment pas de parties métalliques et que l'appareil se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée ci-dessus. Observez cette distance tant que vous portez l'appareil sur vous.

Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.

Stimulateurs cardiaques

La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance d'au moins 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence avec le stimulateur. Les porteurs de stimulateurs cardiaques :

  • doivent toujours garder leur téléphone à une distance minimale de 15 cm quand le téléphone est sous tension ;
  • ne doivent pas transporter leur téléphone dans la poche d'une chemise ;
  • doivent utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque pour prévenir toute interférence ;

Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le téléphone.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.

Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.

Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Appels d'urgence Important !

Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d'urgences médicales.

Prothèses auditives

Cet appareil fonctionne en principe avec la plupart des prothèses auditives vendues sur le marché. La compatibilité avec tous les appareils n'est toutefois pas garantie.

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d’informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance.

Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.

L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques.

Les valeurs enregistrées pour le Doro PhoneEasy 410gsm sont de 0,282 W/kg (mesurées sur un tissu de 10 g) pour une utilisation à l'oreille. La limite maximale selon l'OMS est de 2 W/kg (mesurée sur un tissu de 10 g).

Le débit d'absorption spécifique est mesuré dans des conditions normales d'utilisation, le téléphone émettant à son niveau de puissance maximum certifié dans toutes les bandes de fréquence testées. Dans la pratique, le niveau réel du DAS du téléphone est légèrement inférieur à ce niveau maximum.

En effet, ce téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance mais n'utilise que le niveau minimal pour établir une liaison avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d'un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone est élevée.

Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d'exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d'émission de votre téléphone, veillez à l'utiliser dans des conditions de réception optimales, l'indicateur affiché à l'écran comportant alors un nombre suffisant de barres.

Il est également recommandé d'utiliser autant que possible le kit piéton fourni. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

DORO PHONE EASY 410S LS - PROTÉGEZ VOTRE AUDITION - 1

Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

En cas de problèmes

Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone
Faible charge de la batterieBranchez l’adaptateur secteur et rechargez la batterie pendant 3 heures.
Batterie mal positionnéeVérifiez le positionnement de la batterie.
Impossible de recharger la batterie
Batterie ou chargeur endommagéVérifiez la batterie et le chargeur.
Batterie rechargée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °CAméliorez l’environnement de chargement.
Chargeur mal relié au téléphone ou à la prise secteurVérifiez les branchements du chargeur.
Diminution de l’autonomie en veille
Capacité de charge de la batterie trop faiblePlacez une nouvelle batterie.
Trop éloigné de l’émetteur du réseau, le téléphone est constamment en train de rechercher le signalLa recherche du réseau consomme de la puissance de la batterie. Trouvez un endroit où le signal est plus puissant ou éteignez temporairement le téléphone.
Impossible de passer ou recevoir des appels
Blocage des appels activéDésactivez le blocage des appels. Si ceci ne résout pas le problème, contactez l’opérateur du réseau.
Code PIN refusé
Mauvais code PIN saisi trop de foisSaisissez le code PUK pour pouvoir changer le code PIN, ou bien contactez l’opérateur.
Erreur de carte SIM
Carte SIM endommagéeVérifiez l’état de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez l’opérateur.
Carte SIM mal positionnéeVérifiez le positionnement de la carte SIM. Retirez la carte, puis remettez-la en place.
Carte SIM humide ou saleEssuyez la surface de la carte SIM avec un chiffon propre.
Impossible de se connecter au réseau
Carte SIM non valideContactez l’opérateur.
Aucune couverture de service GSMContactez l’opérateur.
Signal trop faibleVoir Faiblesse du signal ci-après.
Faiblesse du signal
Trop éloigné de l’émetteur du réseau.Réessayez d’un autre endroit.
Encombrement du réseau.Essayez d’appeler ultérieurement.
Écho ou mauvaise qualité sonore
Problème régional causé par un relais défectueux du réseau.Raccrochez et recomposez le numéro. Ceci peut vous faire basculer vers un autre relais du réseau.
Impossible d’ajouter un contact
Mémoire du répertoire pleine.Supprimez quelques contacts pour libérer de la mémoire.
Impossible de régler une fonction
L'opérateur ne propose pas cette fonction ou l'utilisateur n'a pas souscrit à ce service.Contactez l'opérateur.

Précautions et entretien

Votre appareil est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.

  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles d'oxyder et de détériorer les composants électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
  • N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l'appareil pourraient être endommagés.
  • Ne rangez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les piles et faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne rangez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
  • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
  • Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques.
  • N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.

Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil ainsi qu'aux piles, au bloc d'alimentation et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Garantie et données techniques

Cet appareil est garanti pour une période de 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie.

Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.

Les piles sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Spécifications

Réseau : triple bande GSM 900/DCS1800/PCS1900

Dimensions : 98 mm x 51 mm x 19 mm

Poids : 99 g (avec batterie)

Piles : Batterie Li-ion de 3,7 V/800 mAh

Déclaration de conformité

Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 410gsm est compatible avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2002/95/CE (RoHS).

Une copie de la déclaration de conformité du fabricant peut être consultée sur www.doro.com/dofc

© 2009 Doro AB. Tous droits réservés.

Bluetooth ^® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.

eZiType™ est une marque commerciale de Zi Corporation.

vCard est une marque commerciale d'Internet Mail Consortium.

French

Version 4.0 (4011)

www.doro.com

C€ 0700

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : PHONE EASY 410S LS

Catégorie : Téléphone mobile