SVH 90 WF1 BLANC - Lave-vaisselle SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVH 90 WF1 BLANC SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 6 à 8 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation énergétique | Classe A à A++ |
| Niveau sonore | 45 à 50 dB |
| Type de séchage | Condensation |
| Type de commande | Électronique avec affichage LED |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Panier supérieur réglable | Oui |
| Option demi-charge | Oui |
| Type de filtre | Auto-nettoyant |
| Dimensions (HxLxP) | 82 x 60 x 55 cm (standard) |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc ou inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - SVH 90 WF1 BLANC SAUTER
Questions des utilisateurs sur SVH 90 WF1 BLANC SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVH 90 WF1 BLANC - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVH 90 WF1 BLANC de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SVH 90 WF1 BLANC SAUTER
Vouss zedacquérir un lave-vaisselle SAUTER et nous you en remercions.
C'est pour vous que nous avons concu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau lave-vaisse SautER s'integrera harmonieusement dans voitre cuisine et alliera parfaitement facilite d'utilisation et performances de lavage et sechage.
Voutrouvez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrezCOORDner à votre nouveau lave-vaiselle SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le moyen possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mesure votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
www.sauter-electromenager.com

1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
Protection de l'environnement 5
Lavage economique et ecologique 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation générale du lave-vaissette 6
- Présentation du bandeau de commande 7
3/INFORMATIONS
- La durée de l'eau en France 8
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Mesurez la durée de l'eau et besoin du détergent 9
Tableau de durete 9
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGES DE L'ADOUCISSEUR
Pour les produits classiques 10
Pour les produits multifonctions : l'option "Tout en 1" 11
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Le panier inférieur 14
Le panier supérieur 15
Le panier à couverts 16
9/ LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE
11/ LA PROGRAMMATION
Départimmédiatd'unprogramme 20
L'option "heures creuses" 20
Lancement d'un programme en "heures creuses" 21
- Départ différé d'un programme 21
- Fin, Annulation d'un programme. Arrêt de l'appareil 21
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage des filtrés à déchets 22
13/ EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
14/ SERVICE APRÉS-VENTE
Interventions 29
- Relations consommateurs 29
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 30
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre conscience de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
Installation
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifié que votre apparéil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
- Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.
- Pendant toute la durée de l'installation, le lavevaisselle doit être maintenu débranché du secteur.
- Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre(AP)appareil, et celles du secteur doivent correspondre.
- Une fois vous apparaèil installé, la prise doit rester accessible.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés.
-Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Les parois du lave-vaiselle ne doivent enaucun cas etre percees.
- Sécurité des enfants
- Cet apparéil doit être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. - Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bouché et la gorge. Ils peuvent être extrémement dangereux s'il sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réservoir est vide à la fin du cycle de lavage.
- Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'àu moment de démarrer le programme de lavage.
-L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. - Ne permette pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- ÀpRES avoir déballé votre apparéil, laissez les emballages hors de portée des enfants.
Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils peuvent etre dangereux pour les enfants: Risque d'étouffement.
- Utilisation
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
-
N'utilisez que des produits spécialement concus pour votre lave vaisselle (Sel adoucissant, Detergent et produit de rincege).
1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaiselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave vaiselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immidiatement le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilise jamais de dissolvants chimiques dans votre apparéil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion.
- Fermez toujours la porte de votre apparéil après avoir chargé ou sorti de la vaisse.
- Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
- Débranchez votre apparéil avant toute intervention technique.
- Evitez de placer votre apparéil à proximé immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'éviter tout risque de dommage d'à la chaleur;
- N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine.
- Si vous avez retiree une piece de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour eliminer les restes eventuels de produit de lavage
- En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive française 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et
electroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparèils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
- Débarrasssez votre vaisselle des restes d'aliments (os, pépins...).
- Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d'eau inutile).
- Exploitez pleinement les capacité de votre lave-vaiselle. Le lavage sera économique et ecologique.
- Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisse et en fonction de son degré de salissures.
- Evitez les surdosages de détergents, de Sel régénérant et de liquide de rincavage. Observe les recommendations inscrites dans ce guide (pages 9 à 13) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
- Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur d'eau (voir pages 10-11).
- PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE

Panier supérieur
3 Distributeur de produits de lavage
Fil gabarit anti-blocage
Bras d'aspersion inférieur
3 Réservoir à sel régénérant
Filtre à déchets
Filtre principal
Distributioneur de produit de rinceage
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)

Ce guide d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE

A "MARCHE - Arret":
Appuyez sur cette touche pourmettre l'appareil sous tension.
3 Choix d'un programme :
Appuyez sur l'une ou l'autre touche pourCHOISIR VOYRE PROGRAMME.
Menu :
- Menu de réglage de l'adoucisseur.
(Reportez-vous au § 5 / Produits lessiviels et réglage de l'adoucisseur).
Choix d'un lavage en Départ différé ou en synchronisation "Heures Creuses".
L'écran : vous indique le réglage de l'adoucisseur, la durée et le temps restant du programme.
F DÉPART/Annulation:Appuyez brie-vement sur cette touche pour démarrer votre programme.
En cas d'erreur, pour annuler une selection ou un programme en cours maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes.
Les voyants :
En cours
allumé : indique que le programme est en cours.
$ : Sel
allumé: indique le manque de sel régénérant.
Liquide de rincege :
allumé : indique le manque de produit de rincage.

: Produits multifonction
allumé : indique que votre lave-vaisse est est réglé pour utiliser les pastilles multifonction “2 3 ou 4 en 1".
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "Marche Arrêt".
Important :
Pour que vous lave vaisselez youdonne un résultat de lavage et de sechage impeccable et sans trace, vous nevez bien le régler, grâce au système d'adoucissement de I'eau qui fonctionne avec du sel regénérant.
LA DURETE DE L'EAU EN FRANCE

| Légende | Dureté | hydrotimétique (TH) en degré français (°F) | adoucissement |
| faible | TH < 15°F | non indispensable | |
| moyenne | 15-40°F | sousaitable | |
| forte | 40-55°F | recommendé | |
| très forté | 55-70°F | indispensable |
Le calcaire, l'eau de pluie en s'infiltrant dans le sol se charge de sels mineraux, certains mineraux se retrouvent sous forme solide communement appelée calcaire. Il réduit l'efficacité de lavage du détergent, entartre le lave vaisselle et laisse des traces blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Selon la durée d'eau de votre ville, utilisez les produits les derniers adaptations.
- Il existe plusieurs types de produits. Comment désirir ?
Pour une vaisselle impeccable, préférez l'utilisation conjointe de produits classiques.:
① Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaiselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
② Le Sel regénérant pour permettre le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau de votre lave vaisselle.
③ Le liquide de rincege pour faciliter le séchage et éliminer les traces de goutte d'eau.
Important :
N'utilisez enaucun cas de liquide pour
vaisselle à la main.
Pour un comport d'utilisation, et dans certaines conditions de durété d'eau seulement < 25°F, les pastilles multifonction peuvent rendre superflue l'utilisation de liquide de rinçage et ou de sel.
- Les "2 en 1" contiennent des déten-gents, du liquide de rincage ou un agent faisant fonction de sel.
- Les "3 en 1" contiennent des détereents, du liquide de rincage et un agent faisant fonction de sel.
- Les "4 en 1", "5 en 1", ... contiennent des additifs qui préviennent par exemple l'usure des verres de mauvaise qualité ou préviennent les risques de corrosion de l'inox.
Important :
Respectez les consignes du guide d'uti
lisation et les recommandations figurant sur l'emballage des détergents multifonction.
Conseil: En cas de
En cas de doute contactez le fabricant du détergent si la vaisselle est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts calculaires apparaissent.
- MESUREZ LA DURETE DE L'EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE DÉTERGENT: CLASSIQUE OU MULTIFONCTION
Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de votre eau.
- Laissez couler l'eau du robinet pendant quelques instants.
- Remplissez un verre d'eau.
Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes. - Attendez 1 minute, secouez et observez les couleurs pour connaître la durée de votre eau.



TABLEAU DE DURETE

1 produits classiques : P : détergent Poudre ou L : détergent Liquide ou pastille simple
- S: Sel régénérant + R: produit de Rincage
2 products multifonction : pastilles "multifonction"
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L'ADOUCISSEUR
- Voiture apparéil doit être réglé spécialément pour l'utilisation des produits classiques.
-
Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
-
Accédez au réglage par un appui long sur "Menu".
- l'écran affiche SEL pour vous indiquer que vous étés en mode réglage.
- Pour régler et modifier le réglage, selon la durée de l'eau, procédez par appuis courts successifs sur l'une ou
l'autre touche l'écran vous indique le réglage H0, H1, H2 etc...
-La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Menu".

园
| Bandelette | □□□□□ | ■□□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F | 25-40°F | 40-55°F | 55-70°F | >70°F |
| 0-1 mmol/l | 1-1.8 mmol/l | 1.8-2.5 mmol/l | 2.5-4 mmol/l | 4-5.5 mmol/l | 5.5-7 mmol/l | >7 mmol/l | |
| Produitsclassiques | HO | HI | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
réglage sortie d'usine: HU.

Important :
Il est très important de régler correctement l'adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d'opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l'adoucisseur.
- Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartmentextérieur (Fig 04)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 05)
- Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)
Remplissez au moins jusqu'au repère min. pour une vaissele peu sale et maxi pour une vaissele sale, en cas de vaissele très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recommendons d'ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaissele conformément au tableau des programmes.

Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l'abri de l'humidité.
N'utilisez que des produits specialement concus pour lave-vaisse.



5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L'ADOUCISSEUR
POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION:L'OPTION
- Voiture apparueil peut etre regle specialement pour l'utilisation des produits multifonction dans le cas d'uneurete d'eau < 25^ ou 2,5 mmol/l.

Conseil :
Pour mistrés répondre à la diversité des produits multifonctions, l'options (Tout 1 c1) de votre lave-vaisselle propose deux régles possibles, accessibles par le Menu.
«séch'net» renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre du produit multifonction de type “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1”.
«Transparence éclats» vous permet de privilégier la brillance de la vaisse que soit le type de produit multifonction utilisé.
- Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
- Accédez au réglage par un appui long sur "Menu".
- L'écran affiche SEL pour vous indiquer que vous étés en mode réglage.
- Pour utiliser les pastilles multifonction vous devez seLECTIONner le réglage H0 ou H1 ou H2, selon la durée de l'eau.

- Procedez eventuellement au réglage de l'options
Pour cela procedez par appuis successifs sur l'une ou l'autre touche
: (voyant eteint) désactive la fonction "Tout en 1".
- [Tout en] : (voyant clignotant) Activation de la fonction "Tout en 1" avec le réglage "Transparence Eclats". "Transparence Eclats" vous permet de privilégier la brillance de la vaisse.
- : (voyant allumé) Activation de la fonction "Tout en 1" avec le réglage "Sèch net". "Sèch net" renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre.
-La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Menu".
| Bandelette | □□□□□ | □□□□□ | □□□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F |
| 0-1mmol/l | 1-1.8 mmol/l | 1.8-2.5 mmol/l | |
| Produits multifonction Fonction désactivée | H0 Tous en l | H1 Tout en l | H2 Tout en l |
| Produits multifonction "Transparence Eclats" | H0 Tous en l | H1 Tout en l | H2 Tout en l |
| Produits multifonction "Séch'net" | H0 Tous en l | H1 Tout en l | H2 Tout en l |
Important :
Le réglage produits multifonction permet de désactiver levoyant d'alerte de sel sur H0 et "Tout en 1".
- Le chargement de la pastille multifonction
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommendés pour lave vaisse.
- Dispossez la pastille dans le compartmentement extérieur (Fig 04 page précédente), ou pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l'intérieur. (Fig 05 page précédente).
-Fermezle distributioner.
Le chargement du sel régissant (Fig. 06)

Important :
Utilisez du sel regénérant spécial lave-vaiselle, n'utilise enaucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d'endommager votre apparéil.
A Devissez et enlevez le bouchon du réservoir de sel.
B Remplissez le réservoir avec du sel regenérant spécialement concu pour lave-vaisse. Utilisez l'entonnoir livre avec votre lavevaisselle.
La première fois, complétez avec de l'eau jusqu'au bord du réservoir.
- Repréage du niveau de sel régénérant :
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. ÀpRES un replissage, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le replissage n'est pas complet) par exemple lors de la mise en service avec l'échantillon.


Important :
En cas de débordement du sel, il est recom-mandé d'enlever les cristaux de sel pour éviter les risques d'oxydation de la cuve et effectuez un programme de trempage.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE
Le produit de rinceage (Fig. 07)

Important :
Utilissez du produit de rinceage spécial lavevaisselle qui vous permettra d'obtenir unevaisselle seche et brillante.

B Remplissez le réserve de produit de la mise en service jusqu'à affleurer le du levier de réglage.
Le réglage d'origine est 2.
Après quelques cycles et en cas de mauvais séchage ou de traces, nous vous conseillons d'augmenter le réglage en tournant le levier (fig 07) sur la position 3.
- Refermez bien à fond.

Conseil :
La position 1 réduit la consommation de produit de rincege et peut être suffisante pour votre usage.
- Repérage du niveau de liquide de rincege :
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit.

Important :
En cas de débordement du produit sur la porte lors du replissage, épongez l'excess pour éviter la formation de mousse.




Fig. 07
Levier de réglage

Très important :
Vaisse non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découvert en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
-La vaiselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisse, verres, couverts, faites-vous confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
- LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez-vous vaisselle de façon à ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés.
Evitez d'intercaler, d'acceler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 08)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands recipients. (Fig. 09) (selon modulo).

Conseil :
Lorsque you rentrez le panier infé
rieur vérifie qu'aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchéancement de la vaisse
Videz d'abord donne panier inférieur pour éviter de faire tomber d'eventuelles gouttes d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.


Ce panier est destiné plus particulièrement à receivevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez votre vaisse de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Vouspouvezrangeregalementtasses,louchesetc...sur les supports escamotables (Fig.10)

Conseil :
Orientez le creux des verres, des tas
ses, des bols vers le bas.

- Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modele)
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier chargeé. (Fig. 11)
① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque coté jusqu'à enclenchement.
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez vous panier à fond des deux côtés pour déverrouiller et raccompagne le ensuite jusqu'à la position)basse.

Important : Vérifiez que I
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l'horizontale.
Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n'importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig. 12).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est régliable, selon modèle).

Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. (Fig. 13)
Pour un lavage et un séchage optimum, utilise ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le bas.

Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommendons de dispose les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d'accident). Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acerés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaiselle les couverts dotés d'un manche en corne.
Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.
9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELL
- La sécurité anti-debordement
Ce système active automatiquement la pompé de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil.
- Affichage en cas d'anomalies
L'écran affiche le code de l'anomalie: reportez-vous au tableau page 24.
TABLEEAUDESPROGRAMMES
| Type de vaisselle : - porcelain, casser- roles, couverts, ver- res, etc... | Résistante | Mixte | Mixte |
| Quantité, type, état des résidues alimentaires. | Très sale. Grands plats et casseroles très sales, salissures cuites, graisses, friture, gratin, sauce etc.. | Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras. | Détection automatique du degré de salissure. Optimise les résultats en privilégiant les économies d'énergie. |
| Programmes | Intensif | Normal | EASY WASH |
| Déroulement du programme. | prélavage chaud | prélavage | prélavage |
| lavage 70°C | lavage 60°C | lavage 55/65°C | |
| rinçage | rinçage | rinçage | |
| rinçage chaud | rinçage chaud | rinçage chaud | |
| à titre indicatif | séchage | séchage | séchage |
| Durée en min. eau (l) énergie (kWh) | 120' à 140' | 90' à 120' | 100' à 130' |
| 14,5 à 16,5 | 14,5 à 16,5 | 14,5 à 16,5 | |
| 1,7 à 1,8 | 1,4 à 1,6 | 1,4 à 1,6 |
Ces valeurs se refèrent :
- à des conditions normales d'utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produit de rinceage).
- à des conditions d'utilisation de produits multifonction seulement.
Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l'eau, du réglage de l'adoucisseur, de la présence de produit de rincage et la tension de l'alimentation.

Programmes préconisés :
*
EN50242
**
IEC 436/DIN 44990


Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages precedentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantite et l'etat des résidus alimentaires.
- Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche "MARCHE/Arrêt"
pourmettre l'appareil sous tension.

Départ immédiat d'un programme
Choisissez voire programme en appuyant sur l'une ou I'autre touche B
Levoyantassociauprogramme s'allume.
Appuyez sur "DéPART" F, le programme commence.
Levoyant“Encours”sallume,l'afficheur indique la durée du programme.
Le temps se décompte au fur et à mesure du déroulement du programme. L'afficheur indique le temps restant du programme
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "Marche Arrêt".
Durée du programme

Temps restant du programme

Fin du programme

L'OPTION HEURES CREUSES

SYNCHRONISATION
Heures Creuses
Votre lave-vaisse est concu pour détecter automatiquement le signal EDF heures creuses.
En seLECTIONnant cette optionYOUR lavevaiselle demarrera automatiquement la nuit, sur la plage horaire la plus favorable pour les économies d'énergie.
- Recherche de la période "Heures Creuses"
Cette phase est activée à la première mise sous tension.
Votre lave-vaisse vérifie si le système des heures creuses est disponible sur le réseau électrique. Pendant cette phase qui peut durer 24 heures maxi, toutes les autres fonctions de votre lave-vaisse sont utilisables.
- Lancement d'un programme en "Heures Creuses"
Choisissez votre programme en appuyant sur l'une ou l'autre touche de programme B. Appuyez sur la touche "Départ différé". L'afficheur indique HC (dans le cas d'heures creuses disponibles). Validez en appuyant sur "DéPART".
Le programme démarrera à la réception du signal "d'Heures Creuses".
Attente départ programme en heures creuses
Temps restant du programme
Fin du programme

- Départ différé d'un programme
Programmez le département, d'heure en heures (1 H à 12 H), en appuyant sur la touche "Départ Différé" D.
Attente Départ différé

Validez en appuyant sur "DEPART" F
L'écran décompte d'hour en heures jusqu'àu départ du programme.
- Fin d'un programme
L'ecran affiche End.
Fin du programme

Annulation d'un programme
A tout moment il est possible d'annuler un programme en appuyant sur la touche "Départ Annulation" pendant quelques secondes.
- Arrêt de l'appareil
Lorsque que le programme est terminé, appuyez sur la touche "Marche Arrêt" A.
- NETTOYAGE DES FILtres A DECHETS
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A -Le filtré à déchets.
- Le grand filtré principal.
- Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulierement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
Actions:
① Avant le demontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtre principal 3 à l'aide d'une épponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d'aspersion. Orienter le moulinet comme sur le dessin. (Fig.14)
② Devissez d'un quart de tour le filtré à
déchets puis le retirer A. ③ Retirez le filtrre principal B. ④ Retirrez le tamis micro filtrre C
5 Nettoyez soigneusement les filtres A, B et C sous I'eau courante. (Fig. 15)
Remontage :
Procedez dans l'ordre inverse en positionnant les filtres C B puis A.
Important : N'oubliez pas
N'oubliez pas de verrouiller le filtré à déchets en le tournant d'un quart de tour bien à fond.



Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d'entretien sans vaisse pour éliminer tout dépôt évientuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisse vendu dans le commerce.

Important :
Conserve ce produit hors de portée des enfants.
- Arré prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisse, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez votre lave-vaiselle hors gel.

Conseil :
Ne pas employerer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d'al
de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l'eau s'écoule, effectuezAAPARAVANT un programme de trempage.
- Entretien courant
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- RECAPITULATIF DES DEFAULTS
| d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) | d07 : défaut Débordement / Antifuite |
| d02 : défaut vidange | d08 : défaut de distribution arrosage |
| d03 : défaut de chauffage | d11 : défaut capteur de pression |
| d04 : défaut température | d12 : défaut replissage (détction entrée eau) |
| d05 : défaut moteur | d13 : défaut de chauffage |
| d06 : défaut moteur | d14: défaut d'installation : mauvais raccorde- ment vidange ou débit et robinet insuffisant. |

Conseil :
Lorsqu'un des défauts ci-dessus est survenu et en cas d'apple à un dépannreur, n'oubliez pas de lui communiquer le message affché (d01, d02....) afin de lui faciliter la tâche.
A LA MISE EN SERVICE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| La portetretombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable) | - ressorts de portepas assez tendus pour compenser le poids du panneau. | - serrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| La portoouverte ne restepas à l'horizontal ou remontetrop rapidement (modèle intégrable) | - ressorts de portetrop tendus. | - desserrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| - absence de panneau bois. | - équiper l'appareil d'un pan-neau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les res-sorts. | |
| La portet"accroche" à la ferme-ture | - appareil bancel | - réglez les pieds. |
| - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - recentrer en réglient les pieds AR. | |
| Le panier supérieur ne tient pas en position haute | - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). | - manœuvrer plus progressive-ment (voir notice), un côte puis l'autre. |
| Petite fuite autour ou sous l'ap-pareil (déplacer l'appareil pour mistriclocaliser la fuite) | - fuite au robinet. | - vérifier présence joint et res-serrer écrou. |
| - fuite provenant de l'appareil. (cf tableau défaut 07). | - fermer l'arrivée d'eau et appe-ler un technicien. | |
| Petite fuite à la porte | - appareil bancel, pas de niveau. | - ajuster les pieds régiables. |
| - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - régler les pieds AR |
- LES VOYANTS
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Levoyant Sel ne s'éteint pas | -absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur. | -faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessiterant pas de sel, le voyant resté allumé en permanence. |
| Lesvoyants s'allument tous les uns après les autres | -programmation erronée. | -annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation. |
| Unvoyant clignote, le programme ne démarre pas. | -mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans). | -positionner le sélecteur en face du programme. |
- LIE À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Le cycle dure trop longtemps. | - les programmes économes en énergie durable plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. | - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants. |
| L'appareil fait disjoncter | - ampérage insuffisant pour alli- menter tous les apparciels en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. | - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne démarre pas | - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme. - appui trop long (>2") sur bou- ton départ. - apparéil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07). | - vérifier prise et fissible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne redémarre pas | - ouverture de la porte en cours de cycle de lavage. | - attendre la fin de la temporisa-tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l'appareil). |
| L'appareil ne vidange pas (cf tableau défaut 02). | - opercule sur siphon d'évier non retireré. - tuyau vidange coudé. - filtres totallyment obstrués. - pompé bloquée. | - restorer l'opercule. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un programme trem-page. Si défaut persiste, appe-ler un technicien. |
| L'appareil est bloqué (cf tableau défaut 14). | - installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop,enforcé. - syphonnage : l'appareil vidange en même temps qu'il remplit. | - respecter les cotes d'installa-tion de la canne de vidange. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Traces alimentaires, redépositions, "grains de sable" dans les verres | -VAISSELLE MAL DISPOSEE (mas-quée par autre piece plus grande ou située au-dessous, pièces accollées, emboîtées).-moulinet supérieur bloqué par couvert, plat..-filtre mal verrouillé se soulèvependant le lavage.-tamis microfiltre encrassé.-Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées. | - Bien ranger la VAisselle, utiliser les zones et accessoires les mêux adaptés à chaque type de pieces (voir notice).-vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin.-vérifier placage et verrouillage du filtre (le tourner "à fond"vers la droite).-démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau tiège), y compris le tamis (1 fois par mois).-démonter le moulinet en tournant le levier d'un quart de tour et le nettoyer sous le robi-net (n'utilisez aucun ustensile qui pourrait déterminer les ouïes). Remonter le moulinet. |
| Traces graisseuses | -dose lessive trop faible, les-sive peu performante, produit éventé.-programme mal adapté (trop BASSE T°, durée trop courte). | -augmenter la dose, essayer une autre lessive.-choisis programme avec tem-périque supérieure. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
| Traces blanches identities natures des traces) | - pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre). | - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK). |
| - traces de sel (gôtt salé sur vaiselle). | - vérifier durété de l'eau au robi-net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. | |
| - eau trop dure pour une utilisa-tion lessive "4 en 1" sans rajout de sel. | ||
| - vérifier la belle fermeture du bouchon de pot à sel. | ||
| Traces blanches identities natures des traces) | - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas). | - vérifier durété de l'eau au robi-net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi-ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décorrs (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). |
| Traces colorées (thé, vin, café) | - pièces de vaisse mal dispos-sées. | - orienter les creux des réci-pients vers les jets. |
| - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. | - augmenter la dose, essayer une autre lessive. | |
| - programme trop BASSE tempé-rature. | - désirir un programme比较好 avec une température plus élevé. | |
| - si vous utilisez un produit mul-tifonction. | - utiliser l'option "4 en 1" (selon modèle). | |
| Traces de coulures ou goutes sur verres | - manque produit de rincege ou dose insuffisante. | - vérifier voyant et replir complètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi-tion supérieure. |
| - produit de rincege périmé ou inefficace. | - remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). | |
| - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'option "4 en 1" avec réglage privilégiant le séchage (paramétrage du menu - selon modèle). | |
| Traces séchéées sur verres, net- teté insuffisante. | - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'option "4 en 1" avec réglage privilégiant la brillance (paramétrage du menu - selon modèle). |
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Remplissage en permanence | - (cf tableau défaut 12). orifice vidange située trop bas par rapport à l'appareil. | - canne de vidange tombée au sol. |
| Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle. | - les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures. | - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assistes avant de lesmettre dans le lave-vaisselle. |
| Traces de rouille sur inox | - qualité inox (couteaux particulier) non adaptations au lavage en machine. | - utiliser couverts "special lave-vaisselle". - vérifieronne fermeture du bouchon pot à sel. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE SÉCHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Nombreuses gouttes sur les verres | - manque produit de rinceage ou dose insuffisante.- la dose n'est pas distribuée.- positionnement de vaisse. | - vérifier voyant et replir complètement le réservoir.- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.- pour atténuer le phénomène, désposer la vaisse de façon à limiter le plus possible les réten-tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. |
| Gouttes sur vaisse en plasti-que, revêtement tétal... | - ces articles isolants ont une faible masse calorifique. | - les/disposer au moins en privi-égiant si possible le panier supérieur. |
| Moins bon séchage en pro-gramme rapide | - sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. | - sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel-ques minutes. |
| Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve. | - de la condensation peut se produit sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). |
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 16)

Fig. 16
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
^* tarif en vigueur à la date d'impression du document.
0892 02 88 05* 0,337€ TTC / min à partir d'un poste fixe
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine.

- Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L'Aumone SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
- Dimensions d'encastrement 04
Inventaire des pieces livrées 04
Raccordement à l'eau 05
Evacuation des eaux usées 06
Raccordementelectrique 07 - Encastrement dans la niche 08
- Mise à niveau par le réglage des pieds 08
Appareil encastré sous une table de cuisson 08
Montage des rehausses 09
Montage du panneau de porte 10
Fixation dans la niche 11 - Joints phoniques 11
- Equilibrage de la porte (droite et gauche) 11
- Remontage de la plinthe 12
Tableau pour découpe de la plinthe 12

Important :
Lors de l'encastrement, utilisez le schema d'installation joint.

Important :
Veuillez dire attentivement ce guide d'installation afin de respecter les consignes de mise en place et de montage de votre apparéil.

Conseil :
Ce guide d'installation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
- AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Important :
Après déballage, vérifie que votre apparéil n'ait pas subi de dégats pendant le transport.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.

Danger:
Dans le cas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil, débranchez l'appareil (retirez la vie) ou coupez le circuit concerné et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Prenez contact avec la service après-vente.

Important :
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par unElectricien et un plombier qualifiés.
- Assurez-vous après avoir installé votre apparéil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation ou sur les tuyaux d'arrivée et de vidange des eaux.
- Pendant toute l'installation, l'appareil doit être maintainu débranché du secteur.
- Vérifiez que le circuit de mise à la terre de votre installation électrique est conforme à la règlementation en vigueur.
- Les données de branchement électrique indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil et celles du secteur doivent correspondre.

Important :
Pour votre sécurité ne laissez pas la porte de votre lave-vaiselle entière ouverte s'utilisation.
Au cas où l'installation de votre lave-vaisselle se fait sur un sol moquette, veilles à régler les pieds afin de laisser un espace d'aération sous l'appareil.
Vouss pouvez encastrer votre apparéil sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. (Fig. 01).

- INVENTAIRE DES PIECES LIVRÉES
| P1 | 3 | Couilles de patin |
| P2 | 1 | Plaque anti-buée autocollante |
| P3 | 1 | Joint mousse d'insonération |
| P4 | 1 | Réhausse régable |
| P5 | 1 | Clé de réglage patin avant |
| P6 | 2 | Joints phoniques + autocollants de fixation (si besoin) |
| P7 | 2 | Vis inférieur de positionnement du panneau |
| P8 | 4 | Vis de fixation du panneau |
| P9 | 2 | Vis fixation de l'appareil au meuble |
| P10 | 1 | Collier de raccord vidange |
| P11 | 1 | Joint phonique |
RACCORDEMENT A L'EAU
Ce lave-vaisse peut etre alimenté en eau froide ou chaude jusqu'à 60^ maximum. Pour une alimentation en eau chaude,verifiez que voitre tuyau d'origine permet le raccordement (marquage rouge sur le tuyau).
Nous vous recommendons cependant un raccordement à une arrivée d'eau froide.
Votre apparéil est équipé d'un tuyau d'alimentation d'une longueur de 1,50 m.
Branchez le tuyau à un robinet à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs ci-dessous :
Débit: 10 l/mn (1 l/mn minimum).
Pressure : 1 bar à 10 bar (0.1 - 1 MPa) 🐕
Dans le cas d'une pression élevée, veuillez prévoir un régulateur de pression. Notre service des Eaux vous renseignera sur la pression des eaux de votre région.

Attention :
Si vous utilisez un robinet auto-per
ceur, vérifie que le début d'eau est suffisant.
Vérifie la présence du joint d'étanchéité et le bon serrage du raccord A.
N'utilisez pas pour le raccordement, des tuyaux déjà employés précédemment.
Evitez toute piuire et/ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau en particulier au moment d'encastrer l'appareil sous le plan B.
Si l'appareil est branché à des conduites neuves ou n'avant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'accuee d'eau. Vous eviterez ainsi que des depots de sable ou de rouille puissant obstruer le filtre placedans le tuyau d'accivee d'eau.


Danger :
Le symbole "vous indique que le est équipé d'un dispositif électrique ettant de couper l'accue d'eau (selon ble). Ne laissez pas ce tuyau dans l'eau, le coupez pas.

Conseil :
Tout raccordement sur une canalisation d'eau entraine obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les precautions prises. Aussi fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas votre apparéil.

- EVACUATION DES EAUX USEES : FIG. 2
Vous pouvez raccorder l'extrémité du tuyau d'évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé
- Sur un siphon d'évier
Lors d'un raccordement sur un siphon, vous nevez retirer l'obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l'embout caoutchouc à fond. Ajoutez un collier de serrage P10.
Vous pouvez si nécessaire augmenter la longueur de votre tuyau de vidange (3 m maximum). Dans ce cas vérifie que la vidange est correcte. Le tuyau doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu'à proximé du système de vidange.
Pour les apparèils installés en colonne le système de vidange ne doit pas dépasser le dessus du lave-vaiselle et se situer à 20 cm mini par rapport au bas de l'appareil.

Conseil :
Veillez à bien maintainir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'eviter toute inondation.
Le branchement pour l'évacuation doit se couver à une hauteur comprise entre 0,40 m (minimum) et 0,90 m (maximum) du sol.

Important :
Lors de la mise en place du tuyau, tirez progressivement afin de ne pas le plier E. Evitez toute piurge ou étranglelement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.
Veillez à respecter la dimension maximum d'emanchement de la canne de vidange dans le tuyau du syphon.

- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'appareil doit etre a l'arrêt au moment du branchement sur le circuit electrique.
Avant de branchez votre apparéil, assurez-vous que:
- La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur fournie par votre installation.
- Notre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité de votre lave-vaisse. Un fusible de 10 Ampères minimum est nécessaire.
Si vous doivent branchier toute apparaie à une tension d'alimentation différente de cette indiquée sur toute apparéil, connectez un transformateur approprié.

Conseil :
Faites appel à un électricien qualifié
pour faire les modifications ou assurez-vous de la conformité de votre installation électrique.
Cet apparéil doit obligatoirement être raccordé directement à une prise de courant compteant une borne de mise à la terre.
Dans tous les cas, le branchement doit répondre aux normes en vigueur dans le pays concernné, ainsi qu'aux prescriptions supplémentaires de la Compagnie d'Electricité.

Attention :
La prise de courant doit rester acces
sible même après l'installation de votre apparéil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'une rallonge électrique, d'une prise multiple, ou d'unprogrammateur électrique différé C.

Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Votre lave-vaiselle est conforme aux directives europeennes 73/23/CEE (Directive basse tension), 89/336/CEE (Compatibleé electromagnetique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
- Remplacement du cordon d'alimentation

Danger:
Pour vous sécurité, cette opération
impératifement être effectuee par le
ce après vente du fabricant ou par une
onne habilitee de qualifications similai
fin d'éviter tous dangers.
Appareil livre sans prise de courant

Danger:
Les fils du cable d'alimentation de
- apparéil sont colorés d'après les
s suivants :
- Vert et jaune
- Bleu
-Marron
Terre
Neutre
Phase
Dans le cas ou les couleurs du cable ne correspondant pas à votre prise de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et jaune doit être connecté au raccord de votre prise de courant marquee de la dette E , du symbole 1一 ou de couleur vert et jaune.
Le fil de couleur bleu doit être connecté au raccord marqué de la dette N ou de couleur noire.
Le fil de couleur marron doit être connecté au raccord marqué de la dette L ou de la couleur rouge.
- ENCASTREMENT DANS LA NICHE
Collez l'anti-buée (Fig. 3.1)
Collez la mousse d'encastrement (Fig. 3.1)
- Clippez les trois coupelles sous les patins pour faciliter le glissement du lave-vaisselle (Fig. 3.1).
Dans le cas d'un plan de travail en marbre ou matériel siamaire, vous doivent fixer toute lave-vaiselle par des vis laterales; pour ceci avant la mise en niche dépliez une patte de chaque cote des panneaux lateraux (Fig. 3.2).
- Retirez les supports tuyaux (Fig. 3.3)
Glissez l'appareil, ATTENTION de ne pas plier les tuyaux



- MISE A NIVEAU PAR LE REGLAGE DES PIEDS
Les pieds avant sont régibles, ajustez-les si nécessaire à l'aide de la clé fournie. Le pied central est régiable à l'aide de la molette rouge. (visseuse avec douille de 8, clé à pipe de 8 ou tournevis torx T20).
Une bonne mise à niveau est nécessaire pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte (Fig.4).
Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle se ferme correctement, sans frottements lateraux.

- APPAREIL ENCASTRÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON

Danger:
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson située au-dessus de votre lavevaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vaisse. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur. Pensez à aménager un espace entre le tuyau de gaz et le dessus de votre lave-vaisse.
MONTAGE DES REHAUSSES
- Mesurez la cote X entre le bas du bandeau et le haut de la porte du meuble adjacent (Fig. 5.1)
Voir tableau ci-dessous (Fig. 5.2) pour définir le nombre de réhousse à clipper sur le ban-deau.
| X | N° |
| 0 - 6.5 mm | 0 P4 |
| 6.5 - 8.5 mm | 1 |
| 8.5 - 13 mm | 1 + 6 |
| 13 - 15 mm | 1 + 2 |
| 15 - 20 mm | 1 + 2 + 6 |
| 20 - 23 mm | 1 + 2 + 3 |
| 23 - 27 mm | 1 + 2 + 3 + 6 |
| 27 - 30 mm | 1 + 2 + 3 + 4 |
| 30 - 35 mm | 1 + 2 + 3 + 4 + 6 |
| 35 - 40 mm | 1 + 2 + 3 + 4 + 5 |
| 40 - 50 mm | 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 |


-Clippez l'ensemble de réhausses 4 sur le bandeau de l'appareil (Fig. 5.3).

Important :
La hauteur du panneau plus la cote X ne doit pas exceder 620 mm pour permettre l'ouverture de la porte

Conseil :
Si la hauteur de l'ensemble réhausse ne vous convient pas vous avec la possibilité de le déclipper et de le réajuster.

MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE
-Mesurez la distance entre le sol et le bas du panneau de porte du meuble adjacent (cote B, Fig. 6.1)
- Mesurez la distance entre le sol et le marquage au bas du panneau de porte (cote A)
- Calculez la cote D = A - B , tracez un trait à la cote D à l'arrête du panneau, en partie basse. (Fig. 6.2)
- Positionnez les deux emplacements de vis à 262 mm de l'axe du panneau bois. Mettre les 2 vis P7. (Fig. 6.2)
- Positionnez votre panneau de porte en engageant les 2 vis dans les trouss de la porte du lave-vaisselle (Fig. 6.3)
- Plaquez le panneau bois sur la porte en comprimant légèrement les rehausses si besoin (Fig. 6.3).
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle en maintenant le panneau plaqué sur la porte. Centrez le panneau bois létairelement si besoin par rapport au bandeau. Mettre les 2 vis (Fig. 6.4).
- Si problème de vissage décalez la vis de 22 mm.
- En cas de besoin, rajoutez 2 vis supplémentaires P8, en remplacement des 2 vis inférieures de contre-porte (vis inox). (Voir flèches en pointillé).

Attention :
Si le panneau de bois est très dur, veilfaire un avant trou avant le vissage.

Conseil :
Si vous appeareil est livre avec uneEZrez d'iso1ation phonique la coller avant aIallation de la porte.




- FIXATION DANS LA NICHE
Fixez votre lave-vaisse à l'aide des vis sous le plan de travail (voir Fig. 7) ou par les pattes que vous avez dépliees (Fig. 3.2).
Attention:
La vis fournie est prévue pour un panneau d'épaissur minimum 16 mm. Si l'épaissur est inférieure à 16 mm, changez de vis ou la raccourcir.
JOINTS PHONIQUES
Pour une meilleure insonorisation de l'appareil encastre, installez les joints d'insonorisation (selon modele)(P6 Fig.8).
Eventuèlement, dans le cas d'une niche plus grande, collez le joint à l'aide des adhéssifs fournis.
Si I'appareil est fixe laterelement, il faut echan- crer le talon des joints P6 pour le passage des pattes de fixation (tenaille).



EQUILIBRAGE DE LA PORTE (DROITE ET GAUCHE)
Ajustez la tension des ressorts, si nécessaire, pour compenser le poids du panneau d'habillage. Reglez de manière identique à droite et à gauche (Fig. 9).
La porte est correctement équilibrée si elle ne retombe pas lourdement à l'ouverture et si elle reste horizontal en position ouverte.

- REMONTAGE DE LA PLINTHE
Remontez la plinthe en la découpant si nécessaire suivant une cote P (voir tableau et Fig. 10.1)
Calcul de la cote P (Tableau en derniere page): - Reprendre la cote B de la Fig. 7.1, mesurez le jeu J entre le sol et le dessous du lave-vais-selle. Calculez B-J.
- Mesurez la cote de profondeur de plinthe E (Fig.10.1) entre la plinthe du meuble et la façade du meuble. Relevez la valeur P dans le tableau donné par E et B - J
(ex.: Si E = 100, B - J = 140, alors P = 23).
- Sur une largeur de 600, découpez la plinthe sur une hauteur de la valeur de P.
Dans le cas d'une plinthe spécifique pour le lave-vaisselle vous pouvez vous procurer auprès du SAV un kit (32x3252) de fixation indépendant. Dans ce cas la hauteur de la plinthe sera H = B - P (Fig. 10.2).


TABLEAU POUR DECOUPE DE LA PLINTHE
| Hauteur de découvert P = | |||||||||||||
| B-J E | 10 | 15 | 20 | 25 | 30-75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 |
| 170 | 46 | 49 | 51 | 52 | 54 | 52 | 50 | 47 | 44 | 41 | 36 | 30 | 23 |
| 165 | 42 | 45 | 47 | 48 | 50 | 48 | 46 | 43 | 40 | 37 | 32 | 27 | 20 |
| 160 | 39 | 41 | 43 | 45 | 46 | 44 | 42 | 40 | 37 | 33 | 29 | 24 | 17 |
| 155 | 35 | 38 | 40 | 41 | 43 | 40 | 39 | 36 | 34 | 30 | 26 | 21 | 15 |
| 150 | 32 | 35 | 37 | 38 | 40 | 37 | 36 | 34 | 31 | 28 | 24 | 19 | 13 |
| 145 | 30 | 32 | 34 | 36 | 37 | 35 | 33 | 31 | 29 | 25 | 22 | 17 | 12 |
| 140 | 28 | 30 | 32 | 33 | 35 | 32 | 31 | 29 | 26 | 23 | 20 | 16 | 11 |
| 135 | 26 | 28 | 30 | 31 | 32 | 30 | 29 | 27 | 24 | 22 | 18 | 14 | 10 |
| 130 | 24 | 26 | 28 | 29 | 30 | 28 | 27 | 25 | 23 | 20 | 17 | 13 | 9 |
| 125 | 23 | 24 | 26 | 27 | 29 | 27 | 25 | 23 | 21 | 19 | 16 | 12 | 8 |
| 120 | 21 | 23 | 25 | 26 | 27 | 25 | 24 | 22 | 20 | 18 | 15 | 11 | 8 |
| 115 | 20 | 22 | 23 | 24 | 26 | 24 | 22 | 21 | 19 | 17 | 14 | 11 | 7 |
| 110 | 19 | 21 | 22 | 23 | 24 | 22 | 21 | 20 | 18 | 16 | 13 | 10 | 7 |
| 105 | 18 | 20 | 21 | 22 | 23 | 21 | 20 | 19 | 17 | 15 | 12 | 10 | 6 |
| 100 | 17 | 19 | 20 | 21 | 22 | 20 | 19 | 18 | 16 | 14 | 12 | 9 | 6 |
| 95 | 16 | 18 | 19 | 20 | 21 | 19 | 18 | 17 | 15 | 13 | 11 | 9 | 6 |
| 90 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 18 | 17 | 16 | 15 | 13 | 11 | 8 | 6 |
| 85 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 18 | 17 | 15 | 14 | 12 | 10 | 8 | 5 |
| 80 | 14 | 15 | 17 | 17 | 18 | 17 | 16 | 15 | 13 | 12 | 10 | 8 | 5 |