SMEG TROOIXY9-1 - Cuisine

TROOIXY9-1 - Cuisine SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TROOIXY9-1 SMEG au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG TROOIXY9-1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Four encastrable multifonction
Caractéristiques techniques principales Technologie de cuisson à air, plusieurs modes de cuisson, interface numérique
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 60 cm (largeur) x 60 cm (hauteur) x 55 cm (profondeur)
Poids Environ 35 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines standardisées pour fours encastrables
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance Environ 3000 W
Fonctions principales Cuisson, grill, chaleur tournante, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TROOIXY9-1 SMEG

Comment nettoyer l'intérieur du SMEG TROOIXY9-1 ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau chaude avec un peu de savon doux. Évitez les produits abrasifs.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ajuster la température de cuisson ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Référez-vous au manuel pour des conseils spécifiques sur les différents modes de cuisson.
L'appareil émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à un élément de cuisson mal installé ou à un objet coincé. Éteignez l'appareil et vérifiez les composants internes.
Comment installer le SMEG TROOIXY9-1 ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de respecter les exigences électriques et d'espace.
Les lumières de contrôle clignotent, que signifie cela ?
Cela peut indiquer un problème avec l'appareil. Consultez le manuel pour le code d'erreur correspondant ou contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal dans le SMEG TROOIXY9-1 ?
Évitez d'utiliser des ustensiles en métal, car ils peuvent rayer la surface. Préférez les ustensiles en silicone ou en bois.
Comment détartrer l'appareil ?
Utilisez un détartrant spécifique pour appareils électroménagers, en suivant les instructions du fabricant. Veillez à rincer soigneusement après le détartrage.
Quelle est la capacité du SMEG TROOIXY9-1 ?
Le SMEG TROOIXY9-1 a une capacité de 9 litres, idéale pour les repas familiaux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de SMEG ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur TROOIXY9-1 SMEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TROOIXY9-1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TROOIXY9-1 de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI TROOIXY9-1 SMEG

1 Avertissements 104

1.1 Avertissements généraux de sécurité 104
1.2 Responsabilité du fabricant 109
1.3 Fonction de l'appareil 109
1.4 Plaque d'identification 109
1.5 Ce manuel d'utilisation 109
1.6 Élimination 109
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation 110

2 Description 111

2.1 Description générale 111
2.2 Table de cuisson 112
2.3 Panneau de commande 113
2.4 Autres parties 114
2.5 Accessoires disponibles 115

3 Utilisation 116

3.1 Pour économiser l'énergie 117
3.2 Utilisation des accessoires 118
3.3 Utilisation de la table de cuisson 121
3.4 Utilisation du compartiment de rangement 126
3.5 Utilisation du four 126
3.6 Conseils pour la cuisson 128
3.7 Horloge programmateur 130

4 Nettoyage et entretien 134

4.1 Nettoyage de la table de cuisson 135
4.2 Nettoyage de la porte 136
4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson 138
4.4 Vapor Clean 139
4.5 Entretien extraordinaire 141

5 Installation 144

5.1 Positionnement 144
5.2 Branchement électrique 150
5.3 Pour l'installateur 152

TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.

Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com

1 Avertissements

1.1 Avertissements généraux de sécurité

Dommages corporels

  • L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau : mettez l'appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.

  • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.

  • Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
  • Faites très attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
  • Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennent feu, n'éteignez jamais les flammes avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.
  • Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
  • Pendant l'utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils risquent de surchauffer.

  • N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.

  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • En cas d'intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte de 5 cm pendant quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
  • N'ouvrez pas le compartiment de rangement (s'il est présent) lorsque le four est allumé et encore chaud.
  • Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l'utilisation du four.
  • N'UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS LE COMPARTIMENT DE RANGEMENT (SI PRÉSENT) OU À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL.
  • N'UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS A PROXIMITE DE CET APPAREIL LORSQU'IL EST EN FONCTION.

  • Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.

  • NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
  • Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
  • Avant toute intervention, désactivez l'alimentation électrique générale.
  • Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
  • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
  • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
  • Si le câble d'alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargera de le remplacer.

Dommages subis par l'appareil

  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
  • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'à l'arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière de la cavité de cuisson.
  • Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s'enflammer. Faites très attention.
  • Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.

  • N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.

  • N'utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
  • N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
  • N'introduisez ni boîtes ni récipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Sortez de la cavité de cuisson toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
  • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gène pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
  • Les récipients ou les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la table de cuisson.
  • Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.

  • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la table de cuisson.

  • Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la table de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
  • Éteignez immédiatement l'appareil en cas de lézardes, de fissures ou de cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique. Mettez l'appareil hors tension et interpellez le service d'assistance technique.
  • Les porteurs de pacemakers ou d'autres dispositifs semblables doivent s'assurer que le fonctionnement de leurs appareils n'est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de fréquence est comprise entre 20 et 50 kHz.
  • Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, le plan de cuisson à induction électromagnétique appartient au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).

  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.

  • N'utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages).
  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles de la table de cuisson, les couronnes et les chapeaux.
  • N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
  • N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil.

Installation

  • CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES BATEAUX OU DES CARAVANES.
  • N'installez pas l'appareil sur un piédestal.
  • Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.
  • Pour éviter la surchauffe possible l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
  • Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90 °C.
  • Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.

Pour cet appareil

  • Après l'utilisation, éteindre les plaques. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.
  • Surveillez attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'indication de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants ne touchent les zones de cuisson.
  • La surface en vitrocéramique est très résistante aux chocs. Évitez cependant que des objets solides et durs ne tombent sur la surface de cuisson car ils risquent de l'endommager s'ils sont pointus.
  • N'utilisez jamais la surface en vitrocéramique comme un plan d'appui.
  • Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
  • Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte de l'appareil.

1.2 Responsabilité du fabricant

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :

  • l'utilisation de l'appareil différente de celle prévue ;
  • le non-respect des prescriptions du manuel d'instructions ;
  • l'altération même d'une seule partie de l'appareil ;
  • l'utilisation de pièces détachées non d'origine.

1.3 Fonction de l'appareil

  • Cet appareil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.

1.4 Plaque d'identification

La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N'enlevez jamais la plaque d'identification.

1.5 Ce manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.

1.6 Élimination

SMEG TROOIXY9-1 - Élimination - 1

Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/ 95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.

Pour éliminer l'appareil :

- Coupez le câble d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.

SMEG TROOIXY9-1 - Élimination - 2

Tension électrique Danger d'électrocution

  • Coupez l'alimentation électrique générale.
  • Débranchez le câble d'alimentation électrique de l'installation électrique.

- Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un appareil équivalent, à raison d'un contre un.

Il est précisé que, pour l'emballage de l'appareil, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.

- Confiez les matériaux de l'emballage aux centres de collecte sélective.

SMEG TROOIXY9-1 - Tension électrique Danger d'électrocution - 1

Emballage en plastique Danger d'asphyxie

  • Ne laissez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
  • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.

1.7 Comment lire le manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :

Avertissements

SMEG TROOIXY9-1 - Avertissements - 1

Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.

Description

SMEG TROOIXY9-1 - Description - 1

Description de l'appareil et de ses accessoires.

Utilisation

SMEG TROOIXY9-1 - Utilisation - 1

Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires.

Nettoyage et entretien

SMEG TROOIXY9-1 - Nettoyage et entretien - 1

Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.

Installation

SMEG TROOIXY9-1 - Installation - 1

Informations pour le technicien qualifié concernant l'installation, la mise en fonction et l'essai.

SMEG TROOIXY9-1 - Installation - 2

Avertissement de sécurité

SMEG TROOIXY9-1 - Installation - 3

Information

SMEG TROOIXY9-1 - Installation - 4

Suggestion

  1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
  2. Instruction d'utilisation individuelle.

2 Description

2.1 Description générale

SMEG TROOIXY9-1 - Description générale - 1

text_image 1 2 7 3 4 5 4 3 2 1 5 6 8 5 4 3 2 1

1 Dosseret
2 Table de cuisson
3 Panneau de commande
4 Lampe
5 Joint

6 Porte
7 Turbine
8 Compartiment de rangement

1,2,3... Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites

2.2 Table de cuisson

SMEG TROOIXY9-1 - Table de cuisson - 1

text_image 2 1 3 1 2
ZoneDiamètre externe (mm)Puissance max. absorbée (W)*Puissance absorbée en fonction booster. (W)*
118013001400
221023003000
327023003000

* les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués.

Avantages de la cuisson par induction

SMEG TROOIXY9-1 - Avantages de la cuisson par induction - 1

Le plan de cuisson est muni d'un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n'est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l'intérieur du récipient par les courants inductifs.

  • Des économies d'énergie grâce à la transmission directe de l'énergie à la casserole (une vaisselle spéciale réalisée dans un matériau magnétisable est nécessaire), par rapport à la cuisson électrique traditionnelle.
  • Plus de sécurité grâce à la transmission d'énergie qui concerne uniquement le récipient posé sur le plan de cuisson.
  • Un haut rendement au niveau de la transmission d'énergie de la zone de cuisson à induction à la base de la casserole.
  • Une grande rapidité de réchauffement.
  • Réduction du danger de brûlures car la surface de cuisson n'est chauffée que par la base de la casserole ; les aliments qui débordent ne s'y collent pas.

2.3 Panneau de commande

SMEG TROOIXY9-1 - Panneau de commande - 1

text_image 1 2 3 4 5 4 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 822 269 169 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 1623 269 169 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 1623 269 169 159 159 159 159 159 159 269 169 159 159 159 159 159 159 269 169 159 159 159 159 159 269 169 159 159 159 269 169

1 Manette des fonctions

Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température.

2 Manette de la température

Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson.

Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum.

3 Voyant

Il s'allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s'éteint lorsque la température est atteinte. L'intermittence régulière signale que la température à l'intérieur du four est maintenue constante.

4 Manettes des zones de cuisson du plan

Elles sont utiles pour commander les zones de cuisson du plan à induction.

Enfoncez et tournez les manettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la puissance de chaque plaque d'un minimum de 1 à un maximum de 9.

La puissance de fonctionnement est indiquée sur l'afficheur positionné sur le plan de cuisson.

5 Horloge programmateur

Utile pour afficher l'heure actuelle, sélectionner des cuissons programmées ou programmer le temporisateur minuteur.

2.4 Autres parties

Niveaux de positionnement

L'appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).

Éclairage interne

L'éclairage interne de l'appareil se déclenche :

  • lorsqu'on ouvre la porte ;
  • quand une quelconque fonction démarre.

SMEG TROOIXY9-1 - Éclairage interne - 1

Il est impossible d'éteindre l'éclairage interne lorsque la porte est ouverte.

Turbine de refroidissement

La turbine refroidit les fours et se met en marche durant la cuisson.

Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par l'arrière de l'appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction.

SMEG TROOIXY9-1 - Turbine de refroidissement - 1

N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.

2.5 Accessoires disponibles

Grille
SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 1

Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.

Grille pour lèchefrite
SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 2

À poser au-dessus d'une lèchefrite pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.

Lèchefrite profonde
SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 3

Utile pour la récupération des graisses provenant d'aliments posés sur la grille située au-dessus et pour la cuisson de gâteaux, de biscuits...

Tournebroche
SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 4

Utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.

SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 5

Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.

SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 6

Les accessoires susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.

SMEG TROOIXY9-1 - Accessoires disponibles - 7

Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option aux centres d'assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant.

3 Utilisation

Avertissements

SMEG TROOIXY9-1 - Avertissements - 1

Température élevée à l'intérieur des fours durant l'utilisation Risque de brûlures

  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
  • En cas d'intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte de 5 cm pendant quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
  • Les graisses et les huiles pourraient s'enflammer en surchauffant. Faites attention.

SMEG TROOIXY9-1 - Température élevée à l'intérieur des fours durant l'utilisation Risque de brûlures - 1

Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement Risque de brûlures

  • N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud.
  • Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l'utilisation du four.

SMEG TROOIXY9-1 - Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement Risque de brûlures - 1

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Les récipients ou les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la table de cuisson.
  • Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.
  • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la table de cuisson.
  • Ne posez pas sur le plan de cuisson des casseroles dont le fond n'est pas parfaitement plat et régulier.
  • Évitez que des objets solides et lourds ne tombent sur la surface de cuisson en l'endommageant.
  • En cas de lézardes ou de fissures, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et appelez le Service d'Assistance.
  • N'utilisez pas le plan comme surface d'appui.

SMEG TROOIXY9-1 - Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces - 1

Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion

  • N'utilisez pas d'aérosols à proximité de l'appareil.
  • N'utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité du four ou du compartiment de rangement.
  • N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
  • N'introduisez ni boîtes ni récipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
  • Sortez de la cavité de cuisson toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.

Première utilisation

  1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil ainsi que des accessoires.
  2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
  3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).

Cavité de cuisson

  1. Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.

Plan en vitrocéramique

  1. Positionnez une casserole pleine d'eau sur chacune des zones de cuisson antérieures et allumez-les à la puissance maximale pendant au moins 30 minutes.
  2. Au bout de 30 minutes, éteignez les zones de cuisson antérieures et répétez l'opération sur les zones de cuisson postérieures et sur l'éventuelle zone de cuisson centrale.
  3. Si après les susdites opérations les commandes ne fonctionnent pas correctement, il pourrait être nécessaire de prolonger les opérations jusqu'à l'évaporation complète de l'humidité.

3.1 Pour économiser l'énergie

  • Activer le préchauffage du four uniquement si la recette le prévoit.
  • Si aucune consigne contraire ne l'indique sur l'emballage, décongeler les aliments surgelés avant de les mettre au four.
  • Si plusieurs cuissons sont nécessaires, il est conseillé de cuire les aliments les uns après les autres pour exploiter au mieux le four déjà chaud.
  • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.

  • Sortez de la cavité de cuisson toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.

  • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
  • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
  • Garder la cavité du four est état permanent de propreté.

3.2 Utilisation des accessoires

Grille pour lèchefrite

Introduisez la grille pour lèchefrite à l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.

SMEG TROOIXY9-1 - Grille pour lèchefrite - 1

Grilles et lèchefrites

Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'au point d'arrêt.

Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l'extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Grilles et lèchefrites - 1

Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité de cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Grilles et lèchefrites - 2

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.

Tournebroche

  1. Introduisez les 4 douilles fournies dans les 4 trous angulaires de la lèchefrite profonde et vissez-les dans les bagues avec un outil (par exemple un tournevis).

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 1

  1. Positionnez les supports du tournebroche dans les douilles d'après la figure suivante.

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 2

  1. Utilisez les fourchettes à clip fournies pour préparer la broche du tournebroche. Vous pouvez bloquer les fourchettes avec les vis de fixation.

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 3

  1. Après avoir préparé la broche, positionnez-la sur les supports correspondants. Introduisez à fond la pointe de la broche dans le logement du mécanisme situé sur le support gauche.

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 4

  1. Insérez la lèchefrite sur le premier nineau du châssis (voir "Description générale").
  2. Introduisez la pointe de la tige dans le logement du moteur du tournebroche situé à gauche de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 5

Effectuez ces opérations lorsque le four est éteint et froid.

  1. Pour activer le tournebroche, tournez la manette des fonctions en position et réglez la température de cuisson avec la manette de la température.

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 6

On conseille de verser un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter la formation de fumée.

  1. À la fin de la cuisson, sortez du four la lèchefrite avec le tournebroche.
  2. Pour actionner correctement la tige du tournebroche, vissez la poignée fournie.

SMEG TROOIXY9-1 - Tournebroche - 7

3.3 Utilisation de la table de cuisson

SMEG TROOIXY9-1 - Utilisation de la table de cuisson - 1

Durant la première connexion au réseau électrique, un contrôle automatique allume tous les voyants pendant quelques secondes.

SMEG TROOIXY9-1 - Utilisation de la table de cuisson - 2

Après l'utilisation, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur O. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.

Tous les contrôles et les commandes de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué la zone de cuisson qui y est associée. Il suffit de tourner la manette en sens horaire sur la valeur de puissance souhaitée.

Récipients utilisables pour la cuisson à induction

Les récipients utilisés pour la cuisson à induction doivent être en métal et avoir des propriétés magnétiques et un fond aux dimensions suffisantes.

Récipients appropriés :

  • Récipients en acier émaillé au fond épais.
  • Récipients en fonte au fond émaillé.
  • Récipients en inox multicouche, en acier ferritique inoxydable et en aluminium à fond spécial.

Récipients inappropriés :

- Récipients en cuivre, en aluminium, en verre réfractaire, en bois, en céramique et en terrecuite.

Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d'approcher un aimant au fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d'un aimant, vous pouvez verser dans la casserole une petite quantité d'eau, posez-la sur une zone de cuisson et

allumez la plaque. Si le symbole

SMEG TROOIXY9-1 - Récipients inappropriés : - 1

s'affiche, cela signifie que la casserole n'est pas appropriée.

SMEG TROOIXY9-1 - Récipients inappropriés : - 2

Utilisez exclusivement des récipients ayant un fond parfaitement plat, indiqués pour les plaques à induction. L'utilisation des casseroles au fond irrégulier pourrait compromettre l'efficience du système de réchauffage jusqu'à empêcher la détection de la casserole sur la plaque.

Reconnaissance de la casserole

Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop petite, aucune énergie n'est transmise, et le symbole y s'affiche.

En présence d'une casserole adéquate dans la zone de cuisson, le système de reconnaissance en détecte la présence et allume le plan de cuisson au niveau de puissance sélectionné, par l'intermédiaire de la manette. La transmission d'énergie s'interrompt également quand on enlève la casserole de la zone de cuisson (le symbole y s'affiche).

Si la fonction de reconnaissance de la casserole s'active malgré les dimensions réduites des casseroles ou des poêles posées sur la zone de cuisson, seule l'énergie nécessaire sera transmise.

Limites de reconnaissance d'une casserole : Le diamètre minimum de la base de la casserole est signalé par un cercle interne dans la zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent de ne pas permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer l'inducteur.

Limitation de la durée de cuisson

Le plan de cuisson est équipé d'un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement.

Si vous ne modifiez pas les réglages du plan de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné.

Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson s'éteint, un court signal est émis et si elle est chaude le symbole s'affiche.

Niveau de puissance sélectionnéDurée maximum de la cuisson en heures
18
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 9 1 12

Protection contre la surchauffe

Lorsque vous utilisez le plan de cuisson à la puissance maximale pendant une longue période, l'électronique peut avoir des problèmes de refroidissement si la température ambiante est élevée.

Pour éviter les températures trop élevées de l'électronique, la puissance de la zone de cuisson baisse automatiquement.

Conseils pratiques pour économiser l'énergie

- Le diamètre de la base de la casserole doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Conseils pratiques pour économiser l'énergie - 1

  • Lors de l'achat d'une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie supérieure du récipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond.
  • En préparant des plats exigeant une longue cuisson, vous pouvez économiser du temps et de l'énergie en utilisant une cocotte minute qui permet également de préserver les vitamines contenues dans les aliments.
  • Assurez-vous que la cocotte minute contient suffisamment de liquide car toute surchauffe causée de la manque de liquide risque d'endommager la casserole et la zone de cuisson.
  • Si possible, couvrez toujours les casseroles avec un couvercle adéquat.
  • Choisissez la casserole pour la quantité d'aliments à cuire. Une grande casserole mais demi vide entraîne un gaspillage d'énergie.

SMEG TROOIXY9-1 - Conseils pratiques pour économiser l'énergie - 2

Si l'on utilise simultanément le plan de cuisson et le four, la limite maximale de puissance utilisable par le circuit électrique pourrait être dépassée dans certaines conditions.

Niveaux de puissance

La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur des niveaux différents. Le tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson.

Niveau de puissanceApproprié pour :
0Position OFF
UMaintien au chaud
1 - 2Cuisson de quantités réduites d'aliments (puissance minimale)
3 - 4Cuisson
5 - 6Cuisson de grandes quantités d'aliments, rôtissage de pièces plus grandes
7 - 8Rôtir, rissolement avec de la farine
9Rôtir
P *Rôtir / Rissoler, cuire (puissance maximale)

* voir fonction booster

Chaleur résiduelle

SMEG TROOIXY9-1 - Chaleur résiduelle - 1

Utilisation impropre Risque de brûlures

- Surveillez attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'affichage de l'indication de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.

Après l'extinction de la zone de cuisson, le symbole H s'affiche si celle-ci est encore chaude. Lorsque la température descend en dessous de 60 °C, le symbole disparaît.

Accélérateur de réchauffage

SMEG TROOIXY9-1 - Accélérateur de réchauffage - 1

Chaque zone de cuisson est munie d'un accélérateur de réchauffage qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la puissance sélectionnée.

Cette fonction permet d'atteindre plus rapidement le niveau de réchauffement sélectionné.

  1. Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur A et relâchez. Le symbole H s'affiche.

  2. Sélectionnez, dans un délai de 3 secondes, la puissance de réchauffage souhaitée (1...8). La puissance sélectionnée et le symbole

SMEG TROOIXY9-1 - Accélérateur de réchauffage - 2

clignotent tour à tour sur l'afficheur.

On peut augmenter le niveau de puissance à tout moment. La période de « pleine puissance » est automatiquement modifiée. Au terme de la période d'accélération, le niveau de puissance reste celui qu'on avait sélectionné.

SMEG TROOIXY9-1 - Accélérateur de réchauffage - 3

En revanche, si la puissance est réduite, en tournant la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, l'accélérateur de réchauffage sera automatiquement désactivé.

Maintien au chaud

SMEG TROOIXY9-1 - Maintien au chaud - 1

Cette fonction permet de garder les aliments cuits au chaud

Pour activer la fonction Maintien au chaud :

  • Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée jusqu'à ce
    qu'apparaisse le symbole l'afficheur correspondant.

SMEG TROOIXY9-1 - Maintien au chaud - 2

Fonction Booster

SMEG TROOIXY9-1 - Fonction Booster - 1

La fonction Booster permet d'activer la zone de cuisson à la puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau ou de passer la viande à feu vif.

- Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur P pendant deux secondes puis relâchez.

Le symbole P s'affiche. La fonction booster est automatiquement désactivée au bout de 5 minutes et la cuisson se poursuit au niveau de puissance 9 (sur les zones 2 et 3 uniquement).

SMEG TROOIXY9-1 - Fonction Booster - 2

La fonction booster est prioritaire sur la fonction accélérateur de réchauffage.

Gestion de la puissance

Le plan de cuisson est muni d'un module de gestion de la puissance qui en optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux sélectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère automatiquement la puissance distribuée par les plaques.

Le module essaiera de maintenir les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux sélectionnés par la gestion automatique s'affichent.

Le clignotement d'une puissance indique que celle-ci sera automatiquement limitée à une nouvelle valeur sélectionnée par le module de gestion de la puissance.

SMEG TROOIXY9-1 - Gestion de la puissance - 1

La priorité est fournie par la dernière zone sélectionnée.

Verrouillage des commandes

SMEG TROOIXY9-1 - Verrouillage des commandes - 1

Le verrouillage des commandes est un dispositif qui permet de protéger l'appareil contre une utilisation involontaire ou inappropriée.

  1. Lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes, tournez simultanément les deux manettes de commande de la zone de cuisson avant et arrière à gauche dans le sens antihoraire (position A).
  2. Maintenez les manettes tournées

jusqu'à ce que les symboles s'affichent.

SMEG TROOIXY9-1 - Verrouillage des commandes - 2

  1. Relâchez les manettes.

Pour désactiver le verrouillage des commandes, répétez les opérations décrites précédemment.

SMEG TROOIXY9-1 - Verrouillage des commandes - 3

Si les manettes sont restées tournées sur A pendant plus de 30 secondes, un message d'erreur

s'affiche.

SMEG TROOIXY9-1 - Verrouillage des commandes - 4

SMEG TROOIXY9-1 - Verrouillage des commandes - 5

Le verrouillage des commandes est désactivé après une coupure de courant prolongée. Si nécessaire, activez-le tel qu'on le décrit précédemment.

Codes des erreurs

Si l'afficheur indique un des codes d'erreur suivants 6, 8, contactez le service d'assistance technique.

3.4 Utilisation du compartiment de rangement

Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière, utile pour ranger des casseroles ou des objets métalliques nécessaires à l'utilisation de l'appareil.

- Pour ouvrir le compartiment de rangement, tirez la poignée vers vous.

SMEG TROOIXY9-1 - Utilisation du compartiment de rangement - 1

3.5 Utilisation du four

Allumage du four

Pour allumer le four :

  1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
  2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.

SMEG TROOIXY9-1 - Allumage du four - 1

Assurez-vous que l'horloge du programmateur indique le symbole

de la durée de cuisson 📊 : dans le cas contraire, il sera impossible d'allumer le four.

Appuyez sur la touche pour remettre à zéro l'horloge programmateur.

Liste des fonctions

SMEG TROOIXY9-1 - Liste des fonctions - 1

Statique

Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéale pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oie ou le canard.

SMEG TROOIXY9-1 - Statique - 1

Sole brassée

La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d'aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l'intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéale pour tout type d'aliment.

SMEG TROOIXY9-1 - Sole brassée - 1

Gril + tournebroche

Le tournebroche fonctionne en combinaison avec la résistance du gril central, permettant de dorer parfaitement les aliments.

SMEG TROOIXY9-1 - Gril + tournebroche - 1

Gril

La chaleur émanant de la résistance du gril permet d'obtenir d'excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les côtelettes et le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande.

SMEG TROOIXY9-1 - Gril - 1

Gril ventilé

L'air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéale pour les gros morceaux de viande (ex.: jarret de porc).

SMEG TROOIXY9-1 - Gril ventilé - 1

Statique brassée

Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les biscuits et les tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, il est conseillé d'utiliser le 2e et le 4e niveau).

SMEG TROOIXY9-1 - Statique brassée - 1

Chaleur tournante

La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l'arrière du four) permet la cuisson d'aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu'ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.

SMEG TROOIXY9-1 - Chaleur tournante - 1

Sole

La chaleur en provenance uniquement du bas permet de terminer la cuisson des aliments exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéale pour la cuisson de tartes sucrées ou salées, de gâteaux et de pizzas.

SMEG TROOIXY9-1 - Sole - 1

Décongélation rapide

La décongélation rapide est favorisée par l'activation d'une turbine qui assure une répartition uniforme de l'air à température ambiante à l'intérieur de la cavité de cuisson. Idéale pour tout type d'aliment.

ECO

Éco

Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d'énergie.

Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n'est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d'économies d'énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d'enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Éco - 1

Dans la fonction ÉCO évitez l'ouverture de la porte pendant la cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Éco - 2

Dans la fonction ÉCO les temps de cuisson (et de préchauffage éventuel) sont plus longs.

SMEG TROOIXY9-1 - Éco - 3

Vapor Clean

Cette fonction facilite le nettoyage grâce à la vapeur générée par une petite quantité d'eau versée sur l'emboutissage situé sur la sole.

3.6 Conseils pour la cuisson

Conseils généraux

  • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
  • En augmentant la température il n'est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).

Conseils pour la cuisson des viandes

  • Les temps de cuisson dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
  • Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Il est prêt lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.

Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé

  • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
  • Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller.
  • On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.

  • Avec la fonction Gril on conseille de tourner la manette de la température sur la valeur la plus haute au niveau du symbole pour optimiser la cuisson.

- Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le beurre liquéfié avant la cuisson.

- Utilisez la lèchefrite du four au premier niveau en bas pour récupérer les liquides produits par le rôtissage.

Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits

- Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.

- La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.

- Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.

- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10 °C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.

- Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très attention.

Conseils pour la décongélation et le levage

  • Positionnez les aliments congelés sans emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson.
  • Évitez de superposer les aliments.
  • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
  • Couvrez les parties les plus délicates d'une feuille d'aluminium.
  • Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l'eau sur le fond de la cavité de cuisson.

Pour économiser l'énergie

  • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
  • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
  • Gardez l'appareil toujours propre.

3.7 Horloge programmateur

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 1

text_image A 12:30

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 2

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 3

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 4

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 5

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 6

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 7

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 8

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 9

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 10

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 11

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 12

Touche temporisateur minuteur

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 13

Touche durée de cuisson

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 14

Touche fin de cuisson

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 15

Touche de diminution de la valeur

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 16

Touche d'augmentation de la valeur

SMEG TROOIXY9-1 - Horloge programmateur - 17

Assurez-vous que l'horloge du programmateur indique le symbole

de la durée de cuisson 📊 : dans le cas contraire, il sera impossible d'allumer le four.

Appuyez simultanément sur les touches et pour remettre à zéro l'horloge programmateur.

Réglage de l'heure

SMEG TROOIXY9-1 - Réglage de l'heure - 1

Il est impossible d'allumer le four si l'heure n'est pas sélectionnée.

À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l'afficheur de l'ap

SMEG TROOIXY9-1 - Réglage de l'heure - 2

  1. Appuyez simultanément sur les touches et. Le point entre les heures et les minutes clignote.
  2. Les touches — ou + permettent de régler l'heure. Maintenez la touche enfoncée pour avancer rapidement.
  3. Appuyez sur la touche 🎯 ou attendez 5 secondes. Le point entre les heures et les minutes cesse de clignoter.
  4. Le symbole 📁 sur l'afficheur indique que l'appareil est prêt pour commencer une cuisson.

Cuisson temporisée

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson temporisée - 1

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l'utilisateur.

  1. Après avoir sélectionné une fonction et une température de cuisson, appuyez sur la touche 🎨. L'afficheur montrera les chiffres 🎨 et le symbole 🎨 s'affiche entre les heures et les minutes.

  2. Appuyez sur les touches — ou + pour sélectionner les minutes souhaitées.

  3. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L'afficheur montre l'heure actuelle avec les symboles A et

  4. Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l'afficheur, le symbole 📊 s'éteint, le symbole A clignote et une sonnerie se déclenche.

  5. Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n'importe quelle touche de l'horloge programmateur.

  6. Appuyez simultanément sur les touches

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson temporisée - 2

et pour remettre à zéro

l'horloge programmateur.

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson temporisée - 3

Il n'est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures.

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson temporisée - 4

Après la programmation, pour afficher le temps résiduel appuyez sur la touche 🎨.

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson temporisée - 5

Pour annuler la programmation configurée appuyez simultanément sur les touches et et éteignez manuellement le four.

Cuisson programmée

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson programmée - 1

On entend par cuisson programmée la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par l'utilisateur.

  1. Programmez la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent "Cuisson temporisée".

  2. Appuyez sur la touche 🎨. L'afficheur affichera la somme de l'heure actuelle et de la durée de cuisson sélectionnée précédemment.

  3. Appuyez sur les touches — ou + pour sélectionner les minutes souhaitées.

  4. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L'afficheur montre l'heure actuelle avec les symboles A et 📌.
  5. Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l'afficheur, le symbole 📊 s'éteint, le symbole A clignote et une sonnerie se déclenche.
  6. Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n'importe quelle touche de l'horloge programmateur.
  7. Appuyez simultanément sur les touches et pour remettre à zéro l'horloge programmateur.

SMEG TROOIXY9-1 - Cuisson programmée - 2

Après la programmation, pour afficher le temps résiduel appuyez sur la touche 🎋. Pour afficher l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche 🎋.

Effacement des valeurs programmées

Appuyez simultanément sur les touches et pour annuler les programmations configurées.

Éteignez manuellement le four si une cuisson est en cours.

Minuteur

SMEG TROOIXY9-1 - Minuteur - 1

Le minuteur n'interrompt pas la cuisson mais signale à l'utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées.

On peut activer le minuteur à tout moment.

  1. Appuyez sur la touche 📤. L'afficheur montre les chiffres 0:00 et le voyant clignotant entre les heures et les minutes.
  2. Appuyez sur les touches — ou + pour sélectionner les minutes souhaitées.
  3. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour terminer le réglage du minuteur. L'afficheur montre l'heure actuelle avec les

symboles et.

SMEG TROOIXY9-1 - Minuteur - 2

Il n'est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 24 heures.

SMEG TROOIXY9-1 - Minuteur - 3

Après la programmation du minuteur, l'afficheur montre de nouveau l'heure actuelle. Pour afficher le temps résiduel appuyez sur la touche 📄.

Réglage du volume de la sonnerie

Le volume de la sonnerie peut être varié de 3 tonalités. Tandis que la sonnerie est en fonction, appuyez sur la touche — pour changer la sélection.

Tableau indicatif des cuissons

MetsPoids (Kg)FonctionNiveauTemp. (°C)Temps (minutes)
Lasagnes3 - 4Statique1220 - 23045 - 50
Pâtes au four3 - 4Statique1220 - 23045 - 50
Rôti de veau2Chaleur tournante/statique ventilé2180 - 19090 - 100
Échine de porc2Chaleur tournante/statique ventilé2180 - 19070 - 80
Saucisses1,5Gril ventilé4MAX15
Rôti de bœuf1Chaleur tournante/statique ventilé220040 - 45
Lapin rôti1,5Chaleur tournante2180 - 19070 - 80
Poitrine de dinde3Chaleur tournante/statique ventilé2180 - 190110 - 120
Cou de porc au four2 - 3Chaleur tournante/statique ventilé2180 - 190170 - 180
Poulet rôti1,2Chaleur tournante/statique ventilé2180 - 19065 - 70
Côté 1Côté 2
Côtelettes de porc1,5Gril ventilé4MAX155
Ribs1,5Gril ventilé4MAX1010
Lard de porc tranché0,7Gril5MAX78
Filet de porc1,5Gril ventilé4MAX105
Filet de bœuf1Gril5MAX107
Truite saumonée1,2Chaleur tournante/statique ventilé2150 - 16035 - 40
Lotte1,5Chaleur tournante/statique ventilé216060 - 65
Turbot1,5Chaleur tournante/statique ventilé216045 - 50
Pizza1Chaleur tournante/statique ventilé2MAX8 - 9
Pain1Chaleur tournante2190 - 20025 - 30
Fougasse1Chaleur tournante/statique ventilé2180 - 19020 - 25
Savarin1Chaleur tournante216055 - 60
Tarte à la confiture1Chaleur tournante216035 - 40
Tarte à la ricotta1Chaleur tournante2160 - 17055 - 60
Tortellinis farcis1Chaleur tournante/statique ventilé216020 - 25
Gâteau paradis1,2Chaleur tournante216055 - 60
Beignets1,2Chaleur tournante/statique ventilé218080 - 90
Génoise1Chaleur tournante2150 - 16055 - 60
Gâteau de riz1Chaleur tournante/statique ventilé216055 - 60
Brioches0,6Chaleur tournante216030 - 35

Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.

4 Nettoyage et entretien

Avertissements

SMEG TROOIXY9-1 - Avertissements - 1

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages).
  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • N'utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
  • Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles de la table de cuisson, les couronnes et les chapeaux.
  • Ne renversez pas de sucre ou des mélanges sucrés sur le plan durant la cuisson et ne posez pas de matériel ou de substances qui risquent de fondre (plastique ou feuilles d'aluminium). Le cas échéant, éteignez immédiatement les zones de cuisson et nettoyez avec le racloir fourni lorsque la plaque est encore tiède.

SMEG TROOIXY9-1 - Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces - 1

Il est conseillé d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.

Nettoyage des surfaces

Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.

Nettoyage ordinaire quotidien

N'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.

Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.

Taches d'aliments ou résidus

Évitez absolument d'utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.

Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d'ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.

Évitez de laisser sécher à l'intérieur de l'appareil des résidus d'aliments à base de sucre (tels que la confiture) car ils peuvent abîmer l'émail à l'intérieur de l'appareil.

SMEG TROOIXY9-1 - Taches d'aliments ou résidus - 1

Durant les opérations de nettoyage, séchez soigneusement l'appareil pour éviter que d'éventuelles coulées de produit d'entretien et d'eau ne compromettent le fonctionnement et l'esthétique de l'appareil.

4.1 Nettoyage de la table de cuisson

Nettoyage du plan en vitrocéramique

Les éventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être éliminées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, enlevez-les avec le racloir fourni avec l'appareil, rincez à l'eau et essuyez bien avec un chiffon propre. L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien du plan de cuisson.

Les grains de sable tombés sur le plan de cuisson durant le nettoyage de la salade ou des pommes de terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles.

Éliminez immédiatement les éventuels grains de sable de la surface de cuisson.

Les changements de couleur n'influencent ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. En effet, il ne s'agit pas de modifications du matériau du plan de cuisson, mais de simples résidus qui n'ont pas été éliminés et qui ont carbonisé.

Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement du fond des casseroles, surtout si celles-ci sont en aluminium, et à l'utilisation de détergents non appropriés. Il est difficile de les éliminer avec des produits de nettoyage courants. Il peut être nécessaire de répéter plusieurs fois les opérations de nettoyage. L'utilisation de détergents agressifs ou le frottement opéré par le fond des casseroles risque d'effacer avec le temps les décorations du plan de cuisson et de contribuer à la formation de taches.

Nettoyage hebdomadaire

Nettoyez et traitez le plan de cuisson une fois par semaine avec un produit courant pour le nettoyage de la vitrocéramique. Respectez toujours les instructions du producteur. Le silicone présent dans ces produits génère une pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches restent sur la pellicule et peuvent être facilement éliminées. Ensuite, séchez la surface avec un chiffon propre. Veillez à ne pas laisser de restes de détergent sur la surface de cuisson pour éviter toute réaction agressive au réchauffement entraînant une modification de la structure.

Manettes

SMEG TROOIXY9-1 - Manettes - 1

Pour le nettoyage des manettes, n'utilisez pas de produits agressifs contenant de l'alcool ni des produits pour le nettoyage de l'acier ou du verre, car ils risqueraient de provoquer des dégâts permanents.

Nettoyez les manettes avec un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau tiède et séchez-les soigneusement. On peut les extraire en les tirant hors de leur logement.

4.2 Nettoyage de la porte

Démontage de la porte

Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon.

Pour enlever la porte, procédez comme suit :

  1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage de la porte - 1

  1. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30° et extrayez-la.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage de la porte - 2

text_image 30°
  1. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage de la porte - 3

text_image A

Nettoyage des vitres de la porte

On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

Démontage des vitres internes

Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Introduisez les crochets de blocage dans les trous des charnières de façon à empêcher la fermeture accidentelle de la porte.
  3. Tirez délicatement la vitre intérieure vers le haut dans la partie arrière, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage des vitres internes - 1

  1. Retirez la vitre intérieure du listel antérieur (2) pour l'extraire de la porte.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage des vitres internes - 2

  1. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage des vitres internes - 3

  1. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté tenace, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage des vitres internes - 4

  1. A la fin des opérations de nettoyage, remettez la vitre intermédiaire dans son logement dans la porte.
  2. Pour repositionner la vitre interne, introduisez la partie supérieure dans son listel dans la porte et encastrez les 2 pivots arrière dans leurs logements avec une légère pression.

4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson

Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l'avoir laissée refroidir.

Évitez de laisser sécher des résidus d'aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l'émail.

Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.

Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter :

  • la porte ;
  • les glissières de support pour grilles et lèchefrites ;
  • le joint.

SMEG TROOIXY9-1 - Nettoyage de la cavité de cuisson - 1

Si vous utilisez des produits de nettoyage spécifiques, il est recommandé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d'éliminer d'éventuels résidus.

Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites

Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.

Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites :

- Tirez la glissière vers l'intérieur du four pour la dégager de l'encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l'arrière B.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites - 1

- Au terme du nettoyage, répétez les opérations qu'on vient de décrire pour repositionner les glissières de support pour grilles et lèchefrites.

Nettoyage de la partie supérieure

La cavité de cuisson est équipée d'une résistance basculante facilitant le nettoyage de la partie supérieure.

  1. Soulevez légèrement la résistance supérieure et tournez les arrêts de 90° pour libérer la résistance.

SMEG TROOIXY9-1 - Nettoyage de la partie supérieure - 1

  1. Abaissez délicatement la résistance jusqu'à son arrêt.

SMEG TROOIXY9-1 - Nettoyage de la partie supérieure - 2

Utilisation impropre Risque de dommages à l'appareil

- Ne fléchez pas excessivement la résistance au cours de la phase de nettoyage.

  1. Au terme des opérations de nettoyage, remettez la résistance en place et tournez les arrêts pour l'enclencher.

4.4 Vapor Clean

SMEG TROOIXY9-1 - Vapor Clean - 1

Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l'élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilite leur élimination.

SMEG TROOIXY9-1 - Vapor Clean - 2

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • Enlevez d'abondants résidus d'aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.

Opérations préliminaires

Avant de démarrer la fonction Vapor Clean :

- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.

- Versez environ 40cl d'eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la cavité.

SMEG TROOIXY9-1 - Opérations préliminaires - 1

- Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d'eau et de détergent pour vaisselle à l'intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur.

SMEG TROOIXY9-1 - Opérations préliminaires - 2

On conseille d'effectuer un maximum de 20 nébulisations.

Réglage de la fonction Vapor Clean

  1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole 🎋 et la manette de la température sur le symbole 🎋.

  2. Programmez une durée de cuisson de 18 minutes avec le programmateur.

Le cycle de nettoyage Vapor Clean démarre quelques secondes après la dernière intervention sur les touches de l'horloge programmateur.

  1. Au terme du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four, une sonnerie se déclenche et les nombres sur le cadran de l'horloge du programmateur clignotent.

Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean

  1. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre.
  2. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton.
  3. En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours.
  4. Enlevez l'eau résiduelle à l'intérieur de la cavité de cuisson.

Par souci d'hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur désagréable, procédez au séchage de la cavité de cuisson en utilisant une fonction ventilée à 160 °C pendant 10 minutes environ.

SMEG TROOIXY9-1 - Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean - 1

On conseille d'utiliser des gants en caoutchouc pour effectuer ces opérations.

SMEG TROOIXY9-1 - Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean - 2

On conseille d'enlever la porte pour faciliter le nettoyage manuel des parties difficiles à atteindre.

4.5 Entretien extraordinaire

Démontage et montage du joint

Pour démonter le joint :

- Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l'extérieur.

SMEG TROOIXY9-1 - Démontage et montage du joint - 1

Pour monter le joint :

- Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint.

Conseils pour l'entretien du joint

Le joint doit être souple et élastique.

- Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l'eau tiède.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne

SMEG TROOIXY9-1 - Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne - 1

Pièces sous tension électrique Danger d'électrocution

- Mettez l'appareil hors tension.

SMEG TROOIXY9-1 - Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne - 2

La cavité de cuisson contient une ampoule de 40W.

  1. Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
  3. Enlevez le couvercle de l'ampoule au moyen d'un ustensile (par exemple un tournevis).

SMEG TROOIXY9-1 - Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne - 3

Veillez à ne pas rayer l'émail de la paroi de la cavité de cuisson.

SMEG TROOIXY9-1 - Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne - 4

4. Dévissez et enlevez l'ampoule.

SMEG TROOIXY9-1 - Dévissez et enlevez l'ampoule. - 1

Ne touchez pas directement l'ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.

  1. Insérez une ampoule neuve.
  2. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

SMEG TROOIXY9-1 - Dévissez et enlevez l'ampoule. - 2

  1. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhère parfaitement à la douille.

Que faire si...

L'appareil ne fonctionne pas :

  • L'interrupteur est défectueux : vérifiez les fusibles à l'intérieur du boîtier et vérifiez si l'interrupteur est en bon état.
  • Baisse de puissance : vérifiez si les témoins de l'appareil fonctionnent bien.

Le brûleur à gaz ne s'allume pas :

- Baisse de puissance ou bougies humides : allumez le brûleur à gaz avec un briquet ou une allumette.

Le four ne chauffe pas :

  • Fusible défectueux : contrôlez et, le cas échéant, remplacez l'interrupteur.
  • La manette des fonctions n'a pas été configurée : configurez la manette des fonctions.

Touts les aliments préparés dans le compartiment du four brûlent très rapidement :

- Thermostat défectueux : appelez le Service après-vente autorisé.

La vitre de la porte est embuée quand le four est chaud :

- Réaction tout à fait normale en raison de la différence de température : ceci n'affecte en rien les performances du four.

Le plan de cuisson produit de la fumé :

  • Le plan de cuisson est sale, nettoyez le plan après la cuisson.
    Les casseroles utilisées émettent des bruits :
  • Aucun danger pour le plan de cuisson ou pour la casserole. Ce phénomène est normal lorsque vous utilisez certains types de casseroles.

Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner après l'extinction du plan de cuisson :

- Comportement normal, car l'électronique à l'intérieur doit refroidir.

Vous entendez des bruits semblables à des craquements ou à un déclenchement :

- Cela est dû à des raisons techniques et ne peut être évité.

SMEG TROOIXY9-1 - La vitre de la porte est embuée quand le four est chaud : - 1

Si le problème n'a pas été résolu ou en présence d'autres types de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.

5 Installation

5.1 Positionnement

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 1

Appareil lourd Danger de blessures par écrasement

- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 2

Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil

  • N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
  • N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 3

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'appareil Risque d'incendie

- Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90 °C).

Cet appareil peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de X mm du côté de l'appareil, comme l'illustrent les figures « A » ET « C » des classes d'installation.

Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de Y mm. Si l'on installe une hotte aspirante au-dessus de la table de cuisson, consultez le manuel d'instructions de cette dernière pour respecter la distance.

X150 mm
Y750 mm

Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes :

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 4

text_image A min. X mm min. Y mm

A - Classe 1
(Appareil pour installation libre)

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 5

text_image B min. X mm min. Y mm

B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 6

text_image C min. Y mm - - - -

C - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 7

L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.

Dimensions hors tout de l'appareil
SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement - 8

^1 Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable.
^2 Largeur minimale de l'armoire (=A).

Dimensions de l'appareil

Position des branchements du gaz et électriques.

SMEG TROOIXY9-1 - Dimensions de l'appareil - 1

text_image 900 897 125 47

Positionnement et nivellement

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement et nivellement - 1

Appareil lourd Risque de dommages à l'appareil

- Insérez d'abord les pieds avant puis les pieds arrière.

Pour une bonne stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol.

- Après avoir effectué le branchement au gaz et électrique, vissez ou dévissez le pied jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol.

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement et nivellement - 2

Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l'appareil avant l'installation.

Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil.

  1. Desserrez les 6 vis situées au dos du plan (A) et dévissez les 2 vis (B) situées sur la partie latérale de la réhausse.

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement et nivellement - 3

text_image A B
  1. Positionnez la réhausse au-dessus du plan. Faites correspondre les 6 rainures inférieures du dosseret et les 6 vis situées à l'arrière du plan desserrées précédemment.
  2. Serrez les 6 vis situées à l'arrière du plan de cuisson (A) et serrez les 2 vis en dessous du plan (B) pour fixer le dosseret.

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement et nivellement - 4

Le socle fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l'appareil avant l'installation.

Le socle doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil.

  1. Positionnez le socle dans la partie inférieure avant de l'appareil.

SMEG TROOIXY9-1 - Positionnement et nivellement - 5

  1. Positionnez le socle dans la partie inférieure avant de l'appareil.
  2. Vissez les quatre vis latérales pour fixer le socle à l'appareil.
  3. Couvrez les trous du socle avec les bouchons fournis.

Fixation murale

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 1

Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d'éviter le basculement de l'appareil.

  1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l'appareil.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 2

  1. Réglez la hauteur des 4 pieds.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 3

  1. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 4

  1. Alignez la base de la bride de fixation jusqu'au sol et serrez les vis pour fixer les dimensions.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 5

  1. Considérez une distance de 50 mm du côté de l'appareil aux trous de la bride.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 6

text_image 50 mm
  1. Déplacez la bride sur le mur et marquez la position des trous à réaliser dans le mur.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 7

text_image 75-mm Ø8 Ø8
  1. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour fixer la bride sur le mur.
  2. Poussez la cuisinière vers le mur et simultanément introduisez la bride dans la plaquette fixée au dos de l'appareil.

SMEG TROOIXY9-1 - Fixation murale - 8

5.2 Branchement électrique

SMEG TROOIXY9-1 - Branchement électrique - 1

Tension électrique Danger d'électrocution

  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
  • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle.
  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
  • Coupez l'alimentation électrique générale.
  • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
  • Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90 °C.
  • Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.

Informations générales

S'assurer que les caractéristiques du réseau électrique sont appropriées aux données indiquées sur la plaque.

La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage est placée dans une position bien visible sur l'appareil.

N'enlevez jamais la plaque.

Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d'au moins 20 mm.

L'appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes :

- 220-240 V 2\~

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 1

text_image 1 2 3 4 5 L1 L2

Câble tripolaire 3 x 10 mm².

- 3220-240 V 3\~

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 2

text_image 1 2 3 4 5 L1 L2 L3

Câble tétrapolaire 4 x 4 mm².

- 220-240 V 1N\~

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 3

text_image 1 2 3 4 5 L1 N

Câble tripolaire 3 x 10 mm².

- 380-415 V 2N\~

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 4

text_image 1 2 3 4 5 L1 L2 N

Câble tétrapolaire 4 x 4 mm².

- 380-415 V 3N\~

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 5

text_image 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N

Câble pentapolaire 5 x 2,5 mm².

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 6

Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.

SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 7

Les câbles d'alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).

Cavalier de remplacement
SMEG TROOIXY9-1 - Informations générales - 8

En cas de branchement biphasé et ou triphasé, pour une fixation correcte des câbles, vous devez remplacer le cavalier préinstallé par le cavalier fourni à cet effet.

Branchement fixe

Préparez sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le dispositif d'interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l'appareil.

Branchement au moyen d'une prise et d'une fiche

Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.

Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

Accès au bornier

Pour brancher le câble d'alimentation, accéder au bornier situé sur le châssis arrière :

  1. Retirer les vis de fixation de la porte au châssis arrière.

SMEG TROOIXY9-1 - Accès au bornier - 1

  1. Faire pivoter légèrement la porte et la dégager de son siège.

SMEG TROOIXY9-1 - Accès au bornier - 2

  1. Procéder à l'installation du câble d'alimentation.

SMEG TROOIXY9-1 - Accès au bornier - 3

Il est conseillé de dévisser la vis du dispositif de fixation du câble avant de procéder à l'installation du câble d'alimentation.

  1. Au terme des opérations, reposer la porte sur le châssis arrière et la fixer à l'aide des vis retirées auparavant.

SMEG TROOIXY9-1 - Accès au bornier - 4

5.3 Pour l'installateur

  • La fiche doit rester accessible après l'installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique.
  • L'appareil doit être installé selon les schémas d'installation.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications, appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.
  • Lorsque l'appareil est correctement installé, veuillez instruire l'utilisateur sur la méthode de fonctionnement correcte.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : TROOIXY9-1

Catégorie : Cuisine