FourSF4920VCX1 - Cuisine SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FourSF4920VCX1 SMEG au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four multifonction avec chaleur tournante, grill et cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,7 cm, Hauteur : 59,5 cm, Profondeur : 54,8 cm |
| Poids | Environ 36 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standard |
| Puissance | Environ 3000 W |
| Fonctions principales | Cuisson à convection, cuisson par le bas, cuisson par le haut, mode grill, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé pour un nettoyage facile, nettoyage à la vapeur disponible |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles via le service après-vente SMEG |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, design rétro |
FOIRE AUX QUESTIONS - FourSF4920VCX1 SMEG
Questions des utilisateurs sur FourSF4920VCX1 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FourSF4920VCX1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FourSF4920VCX1 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI FourSF4920VCX1 SMEG
1 Avertissements 132
1.1 Avertissements généraux de sécurité 132
1.2 But de I'appareil 136
1.3 Responsabilité du fabricant 136
1.4 Ce manuel d'utilisation 136
1.5 Plaque d'identification 136
1.6 Elimination 136
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation 137
2 Description 138
2.1 Description générale 138
2.2 Panneau de commandes 139
2.3Autres parties 140
2.4 Avantages de la cuisson à la vapeur 140
2.5 Accessoires disponibles 141
2.6Autres reçipients pour la cuisson 142
3Utilisation 143
3.1 Avertissements 143
3.2 Première utilisation 144
3.3 Utilisation des accessoires 144
3.4Utilisation du four 145
3.5 Conseils pour la cuisson 165
3.6 Fonctions speciales 167
3.7 Menu secondaire 175
4 Nettoyage et entretien 178
4.1 Avertissements 178
4.2 Nettoyage des surfaces 178
4.3 Nettoyage de la porte 179
4.4 Nettoyage de I'intérieur du four 181
4.5 Entretien extraordinaire 189
5 Installation 190
5.1 Branchementélectrique 190
5.2 Remplacement du cable 190
5.3 Positionnement 191
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de dire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. Net touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau: mettez l'appareil hors tension et couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Éloignez les enfants de moins de 8 ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.
-
Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennant feu, n'éteignez jamais les flames avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.
- Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continulement surveillé.
- Ne cuisine pas d'aliments contenant de grandes quantités de boissons hautement alcoolisées. Les vapeurs de l'alcool dans la cavité de cuisson pourraient prendre feu.
- N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
-
Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
-
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- En cas d'intervention sur les alimentents ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvre complètement la porte.
- N'UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMATE DE L'APPAREL.
- N'UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMATE DE CET APPAREIL LORSQU'IL EST EN FONCTION.
- Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.
- Ne nettoyez pas immédiatement après l'extinction, mais attendez le refroidissement de l'appareil.
- NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
- Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
-
Avant toute intervention, désactive l'alimentation électrique générale.
-
Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
- Ne tirez jamais le cable pour débrancher la fiche.
- Si le cable d'alimentation électrique est abimé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargerà de le replacer.
Dommages subis par I'appareil
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- Les grillés et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'à l'arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction des grillés et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière de la cavité de cuisson.
-
Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
-
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s'enflammer. Faites très attention.
- Ne laïsezaucun objet sur les surfaces de cuisson.
- N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.
- N'utilise pas de produits en spray à proximité de l'appareil.
- N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des alimentés.
- N'introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
-
Ne posez pas de casseroles ni de l'echefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
-
Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne génne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
- Ne posez pas de casseroles ni de lechefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'enlevez pas le joint situé sur la façade de la cavité de cuisson.
- N'utilisez pas de matériaux réches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
- N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
- N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet apparéil.
Installation
- CET APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE INSTALLÉ SUR DES BATEAUX OU DES CARAVANES.
- N'installez pas l'appareil sur un piedestal.
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.
Pour éviter la surchauffe possible l'appareil ne doit pas etre installé derriere une portedecorative ou un panneau. - Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
Utilisez des cables résistant à une température d'au moins 90^ C.
Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
Pour cet apparel
- Faites attention car la vapeur n'est pas visible à certaines températures.
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- Durant ou après le processus de cuisson, ouvrez avec prudence la porte de l'appareil.
Pour la cuisson à la vapeur, introduisez toujours la lèchefrite sous la lèchefrite perforée de manière à recupérer l'égouttement des liquides. - Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Le fond de la cavité de cuisson et le bac d'évaporation doit toujours rester libres.
- La vaisselle doit toujours résister à la vapeur et à la chaleur.
- N'utilisez pas de moules en silicone pour les cuissons à la vapeur.
- Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
- Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
1.2 But de I'appareil
- Cet apparéil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
- Cét apparéil n'est pas conscience pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
- l'utilisation de l'appareil différente de cette prévue;
- le non-respect des prescriptions du manuel d'instructions;
- l'alteration même d'une seule partie de l'appareil ;
- l'utilisation de pieces détachées non originales.
1.4 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservéz-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.5 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numero de série et le marquage. N'envez jamais la plaque d'identification.
1.6 Élimination

Cet apparéil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/
95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Cet apparéil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
- Coupelez cable d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.
-
Débranche le cable d'alimentation électrique de l'installation électrique.
-
Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un apparéil équivalent, à raison d'un contre un.
On précise que pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
- Confiez les matériaux de l'emballage aux centres de collecte sélective.

Emballage en plastique Danger d'asphyxie
- Ne laïsez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
- Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements

Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.
Description

Description de l'appareil et de ses accessoires.
Utilisation

Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien

Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.
Installation

Informations pour le technicien qualifié concernant l'installation, la mise en fonction et l'essay.

Avertissement de sécurité

Information

Suggestion
- Séquence d'instructions pour l'utilisation.
- Instruction d'utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale



1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Turbine
6 Bac d'évaporation
7 Tuyau de replissage en eau
8 Glissières de support pour grilles
1,2,3
Niveau de la glissière
2.2 Panneau de commandes

1 Manette de la température
Cette manette permet de selectionner :
- la température de cuisson ;
- la durée d'une fonction ;
des cuissons programmées; - l'heure actuelle ;
- l'allumage ou l'extinction de la lampe à l'intérieur de l'appareil.
2 Afficheur
Il affiche l'heure actuelle, la fonction et la température de cuisson sélectionnée ainsi que le temps évientuèlement attribué.
3 Manette des fonctions
Cette manette permet de :
- allumer/étendre l'appareil;
- sélectionner une fonction;
- lancer ou arrêté temporairement une fonction.

Pour interrompre la fonction en cours et eteindre l'appareil, enforcez la manette des fonctions pendant quelques secondes.
2.3 Autres parties
Éclairage interne
L'éclairage interne de l'appareil se déclenché:
- à l'ouverture de la porte (sur certains modèles uniquement);
- Lorsqu'on sélectionne une fonction quelconque à l'exception de la fonction Vapor Clean
- lorsqu'aucune fonction n'est seLECTIONnée ou durant une fonction de cuisson, tournez brièvement la manette de la température à droite vers le symbole pour activer ou désactiver manuellement l'éclairage interne.

Pour economiser l'énergie, la lampe s'esteint au bout d'une minute à chaque début de cuisson (cette fonction peut etre désactivée par l'intémediaire du menu secondaire).

Il est impossible d'etreindre l'éclairage interne lorsque la porte est ouverte (sur certains modèles uniquement).
Niveau de positionnement
L'appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement

La turbine refroidit l'appareil et se met en marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine creee un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment meme apres I'arret de I'appareil.
2.4 Avantages de la cuisson à la vapeur
Le système de cuisson à la vapeur cuit beaucoup plus doucement tout type d'aliment.
De plus, il est indiqué pour décongeler rapidement, pour réchauffer les alimentés sans les durçir ou les secher et pour dessaler naturellement les alimentés conservés dans le sel.
2.5 Accessoriesropales

Carafe
Utile pourContainirlesliquidesdurantles opérations de remplissage et de vidage duréservoir.

Lèchefrite perforée
Utile pour cuire le poisson et les légumes à la vapeur.

Lèchefrite
Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales. Il est en outre indispensable pour récapérer les liquides provenant de la cuisson à la vapeur ou de la décongélation des alimentés prênts sur les lèchefrites perforées situées au-dessus.

Grille pour lechefrite
À poser au-dessus d'une l'échefrite pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.
Grille

Utile pour y placer les recipients contenant des alimentés en train de cuire.
Éponge

Utile pour éliminer la condensation à l'intérieur de la cavité de cuisson.
Couvercle du bac d'évaporation

Utile pour distribuer uniformément la vapeur à l'intérieur de la cavité de cuisson.

Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.

Les accessoires de l'appareil pouvant se trouver au contact des alimentents sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions des lois en vigueur.

Vous pouvez demander les accessoires d'origine fournis ou en option aux centres d'assistance agreés. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant.
2.6 Autres récipents pour la cuisson
Pour les cuissons au four, vous pouvez également utiliser vos recipients personnels, à condition qu'ils résistant aux haute temperatures.
- Pour les cuissons à la vapeur, on conseille d'utiliser des recipients en métal. Le métal favorise une(Meilleure) distribution de la chaleur aux alimentés.
- Il est normal que les recipients en métal se déforment durant les cuissons à haute température, mais ils reconnent leur forme originale lorsqu'ils refroidissent.
- Les plats écais en céramique peuvent exiger plus de chaleur que la normale. Il pourrait être nécessaire de prévoir des cuissons plus longues.
3 Utilisation
3.1 Avertissements

Haute température à l'intérieur de la cavité de cuisson durant l'utilisation
Risque de brûlures
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous manipuez les aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Durant ou après le processus de cuisson, ouvrez avec prudence la porte de l'appareil.
- Faites attention car la vapeur n'est pas visible à certaines températures.
- Ne cuisine pas d'aliments contenant de grandes quantités de boissons hautement alcoolisées. Les vapeurs de l'alcool dans la cavité de cuisson risquent de prendre feu.
- Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne versez pas d'eau directement sur les léchefrites très chaudes.
- Ne permette pas aux enfants de s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.

Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces émailées
- Pour la cuisson à la vapeur, introduisez toujours la l'échéfrite sous la l'échéfrite perforée de manière à recupérer l'égouttement des liquides.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Le fond de la cavité de cuisson et le bac d'évaporation doit toujours rester libres.
La vaissele doit toujours résister à la vapeur et à la chaleur. - N'utilisez pas de moules en silicone pour les cuissons à la vapeur.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu'il n'interfére pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de lechefrites sur le fond de la cavite de cuisson.
- Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.

Haute température à l'intérieur de la cavité de cuisson durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
- N'utilisez pas de produits en spray à proximé de l'appareil.
- N'utilise pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximé de l'appareil.
- N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des alimentents.
- N'introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
3.2 Première utilisation
- Éliminez les évventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires.
- Enlevez les évventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
-
Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
-
Pour éliminer d'eventuels résidus de fabrication, Sélectionnez une cuisson à la température maximale pendant une durée d'au moins 20 minutes (voir 3.4 Utilisation du four).
- Pour pouvoir commencer à utiliser l'appareil, il est nécessaire de régler l'heure actuelle (voir « Réglage de l'heure »).
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lechefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières laterales jusqu'au point d'arrêt.
- Les blocages mécaniques de sécurité qui empêchent l'extraction accidentelle des grilles et des lèchefrites doivent être tournés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson.

Configuration 2+1
Si I'on souhaite utiliser la lèchefrite perforée pour les cuissons à la vapeur, celle-ci doit se trouver au deuxième niveau tandis que la lèchefrite doit se trouver au premier niveau. Il sera ainsi possible de récapérer les liquides séparément des alimentés en cours de cuisson (configuration 2 + 1 , voir « Tableau des programmes automatiques »).


Introduise à fond les grilles et les lechefrites délicatement dans la cavité de cuisson.

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.
Grille pour lechefrite
Introduisez la grille pour lechefrite à l'intérieur de la l'echefrite. De cette manière, on peut recupérer laGRAisse séparément des alimentés durant la cuisson.

3.4 Utilisation du four
Afficheur


Voyant puissance éco

Voyant show room

Voyant temporisateur minuteur

Voyant cuisson temporisée

Voyant cuisson programme

Voyant horloge

Voyant verrouillage enfants

Voyant niveau de température

Voyant niveau du réservoir

Voyant vapeur

Voyant déconnélation

Voyant Vapor Clean

Voyant levage
Réglage de l'heure
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole
clignote sur l'afficheur de
I'appareil. Pour commencer une cuisson, selectionnez I'heure courante.
- Tournez la manette de la température pour régler l'heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
- Appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette de la température pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
- Appuyez sur la manette de la température pour terminer le réglage.

Il pourrait s'avérer nécessaire de modifier l'heure courante, par exemple en raison de l'heure d'éché/hiver. À partir de la position de stand-by, maintenez la manette de la température à droite jusqu'à ce que la valeur des heures clignote.
Il n'est pas possible de modifier l'heure si une fonction est active.
Conditions de fonctionnement
Stand-by: Lorsqu'aucune fonction n'est seLECTIONnée, l'afficheur indique l'heure actuelle.

ON:Lorsqu'une fonctionquelconquea etedemarrée,l'afficheur indique lesparamètresselectionnés comme latempérature,la durée et la températureatteinte.

Cuisson à la vapeur
Toute pression sur la manette de la température au cours de l'exécution d'une fonction permet d'avancer cycliquement dans l'état des paramètres, dans l'ordre suivant.

Durée cuisson temporisée

Température

Heure de cuisson programme
Cuissons traditionnelles
Toute pression sur la manette de la température au cours de l'exécution d'une fonction permet d'avancer cycliquement dans l'état des paramètres, dans l'ordre suivant.

Température

Minuteur

Durée cuisson temporisée

Durée cuisson programmee (si vous
avez selectionné une cuisson
temporisée)
Cuissons combinées
Toute pression sur la manette de la température au cours de l'exécution d'une fonction permet d'avancer cycliquement dans l'état des paramètres, dans l'ordre suivant.

Durée cuisson temporisée

Température

Pourcentage de vapeur

Heure de cuisson programmee
Vous pouvez modifier la valeur dans tout etat en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.
Sélection de la cuisson à la vapeur

Ne posez:aucun objet ni aliment sur le fond de la cavite de cuisson. Le fond de la cavite de cuisson et le bac d'evaporation doit toujours rester libres.
- Introduisez les alimentés dans la cavité de cuisson.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour activer l'appareil. Le voyant de la cuisson temporisée clignote.

- Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson à la vapeur de 00h01 à 02h00. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement.

- Appuyez sur la manette de la température pour confirmer la durée de cuisson souhaitation. Le voyant de la cuisson temporisée reste fixe, tandis que l'indication de la température

commence à clignoter.
- Si l'on souhaite modifier la température par défaut (100^) tournez la manette de la température à droite ou à gauche sur la valeur souhaïée.


La température minimale seLECTIONnable est de 30^ . À chaque mouvement de la manette de la température, la valeur varie de 5^ à la fois.
- Appuyez sur la manette de la température pour confirmer la température de cuisson souhaitée. L'indication de la température reste fixe, tandis que levoyant de la cuisson programmée commence a clignoter.

Si une fonction de cuisson vient d'être effectuee a des températures supérieures a 100^, il est nécessaire d'attendre le refroidissement de la cavite de cuisson pour pouvoir effectuer une cuisson a la vapeur.
À présent, vous pouvez selectionner une cuisson programmée.

La cuisson programmée est la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heures définie sélectionnee par l'utilisateur, suivie de l'extinction automatique de l'appareil.
Si vous ne souhaitez pas selectionner une cuisson temporisée, il suffit d'attendre quelques secondes que levoyant clignote
START ; dans le cas contraire, passez au point 10.
Si vous souhaitez selectionner une cuisson temporisée,procededez comme suit:
- Lorsque levoyant de cuisson programmee clignote, tournez la manette de la tempereature a droite ou a gauche pour selectionner une heures de fin de cuisson.

-
Enforcez la manette de la température pour confirmer l'horaire de fin de cuisson. Levoyant de cuisson programme resté fixe.
-
Levoyant START clignote au bout de quelques secondes sur I'afficheur.
-
Appuyez sur la manette des fonctions. L'afficheur indique la demande de replissage en eau du réservoir.

Remplissage du réservoir

Utilisez de I'eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
- N'utilisez ni de l'eau distillée, ni l'eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (>40 mg/l) ni d'autres liquides.
- Remplissez la carafe fournie (ou un recipient) avec une quantité suffisante d'eau pour toute la durée de la cuisson.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Posez la carafe (ou le écipient) sur la porte ouverte.

REMARQUE: la carafe (ou le récipient) contenant l'eau doit avoir un poids bruf inférieur à 5 kg.
- Extrayez le tube de son logement et immergez l'extrémité jusqu'au fond de la carafe (ou du récipient).

- Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer le replissage du réservoir de l'appareil avec l'eau.


L'appareil charge automatiquement la quantité d'eau nécessaire pour la cuisson en fonction de sa durée.

S'il manque de I'eau, I'appareil arrête automatiquement la cuisson en cours, un signal sonore se déclenché et I'afficheur demande de replir le réservoir avec de I'eau.
- Au terme du replissage, secouez le tube pour éliminer les évventuels résidus d'eau.

- Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le recipient) du mélange et fermez la porte.

À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l'éventuel résidu d'eau resté dans le tube pour éviter leségouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson à la vapeur.

Pour interrompre une cuisson à tout moment, maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant quelques secondes.

À chaque ouverture de la porte, la fonction en cours s'arrête et elle reprend automatiquement à la fermetre de cette dernière.
Phase de préchauffage
La cuisson à la vapeur est toujours precedée d'une phase de préchauffage qui permet à l'appareil d'atteindre la température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du niveau de température atteint.

Au terme du préchauffage, le niveau de température atteint reste fixe, un signal sonore intervient et la ciisson se poursuit automatiquement.

Modification des données saisies
Durant le fonctionnement, vous pouvez modifier la durée de la cuisson :
- Lorsque le voyant de la cuisson
temporisée est fixe et l'appareil est en phase de cuisson, appuyez sur la manette de la température. Le voyant de la cuisson temporisée commence à clignoter.

Si vous sélectionnez un temps
supérieur au temps sélectionné
précedemment et si l'eau introduite
dans le réservoir est insuffisante,
l'afficheur indique pendant
quelques secondes levoyant clignotant;la cuisson se poursuit malgre tout,mais au moment ou le réservoir se vide,l'afficheur indique la demandede replissage en eau.

- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.

Vers la fin, l'appareil désactive automatiquement les éléments chauffants pour terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle à l'intérieur de la cavité de cuisson.
Modification de la cuisson programmée

Si vous avez seLECTIONné une cuisson programmée, après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l'heure de fin de cuisson.
- Quand les voyants de la cuisson
temporisée et de la cuisson
programmée sont fixes et si
l'appareil attend le début de la cuisson,
appuyez sur la manette de la
température. Le voyant de la cuisson
temporisée commence à clignoter. - Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédement.
- Appuyez de nouveau sur la manette de la température. Le voyant de la cuisson temporisée s'éteint et le voyage de la cuisson programmée commence à clignoter. L'afficheur montre l'horaire de fin de cuisson.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour différer l'heure de fin de cuisson.
- Au bout de quelques secondes les voyants de la cuisson temporisée et de la cuisson programmée cèssent de clignoter et la cuisson programmée reprend son fonctionnement suivant les nouveaux réglages.
Fin de la cuisson à la vapeur
Au terme de la cuisson, un signal sonore interven et l'afficheur indique les pagesécrans suivantes en alternance.


- Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte (voir les points 27 et 28).

Pour selectionner une autre cuisson temporisée, tournez de nouveau la manette de la température à droite ou à gauche.

Au terme de la cuisson, on peut seLECTIONner une nouvelle fonction en tournant la manette des fonctions.

Pour interrompre la fonction en cours et eteindre l'appareil, enforcez la manette des fonctions pendant quelques secondes.
Élimination de l'eau résiduelle
À la fin de la cuisson à la vapeur, on peut éliminer l'eau contenu dans le réservoir.

Il est conseilé de proceder au vidage du réserve à la fin de chaque cuisson, pour éviter les évventuels dépôts de calcaire.
- Appuyez sur la manette des fonctions pendant quelques secondes. L'afficheur indiquera la page-écran pour la vidange de l'eau.

- Placez-vous à côté de l'appareil et ouvre la porte de quelques centimètres pendant quelques secondes pour laisser voir la vapeur en excès.
- Ouvrez complètement la porte et extrayez l'aliment de la cavité de cuisson en faisant preuve d'une grande prudence.
- Posez la carafe fournie (ou un填补) sur la porte ouverte.
-
Extrayez le tube de son logement et en introduire l'extrémité dans la carafe (ou dans le recipient).
-
Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer la vidange de l'eau dans la carafe (ou dans le recipient).


Il est possible de vidanger l'eau que lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous toujours d'avoir extrait le tube de son logement et de l'avoir introduit dans la carafe (ou dans le écipient) avant d'appuyer sur la manette des fonctions pour commencer la vidange.
Au terme de l'opération, l'afficheur indique la fin du processus de vidange de l'eau résiduelle.

- Secouez le tuyau pour éliminer d'eventuels résidus d'eau.

-
Rangez le tube dans son logement et enlevez la carafe.
-
À l'intérieur de la cavité de cuisson, enlevez le couvercle du bac d'évaporation et séchez-le avec l'éponge fournie.


Note: Le couvercle du bac d'évaporation pourrait être très chaud: munissez-vous des protections appropriées.
- Avec une éponge, éliminez également la condensation présente sur le fond de la cavité de cuisson, sur les parois, sur la vitre de la porte, sur le bac à gouttes de la porte et sur l'avant de l'appareil.


Attention : l'eau pourrait être très chaude.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
- Les pâtes et le riz : lorsque la température de 100^ est atteinte, le temps de cuisson sera le même que celui sur une plaque de cuisson. Mettez les pâtes ou le riz sur une lèchefrite en métal et recouvrez d'environ 1 cm d'eau. Pour des résultats optimaux durant la cuisson du riz, posez un couvercle sur le représentant ou couvrez avec une feuille d'aluminium. Cette procédure permettra au riz d'absorber toute l'eau pour être servi directement à table.
- Les oeufs : vous pouvez les cuisiner durs, brouillés ou pochés en utilisant la fonction vapeur à 100^ . Pour obtenir des oeufs durs parfaits, posez-les sur la lèchefrite perforée et cuisine-les pendant 4-6 minutes pour obtenir des oeufs moelleux et pendant 8-10 minutes pour obtenir des oeufs durs. Pour cuisiner des oeufs brouillés, posez les oeufs battus sur la lèchefrite en métal avec du lait, du beurre et le condiment souhaité. Couvrez le tout avec une feuille d'aluminium. Toutes les deux minutes, mélangez les oeufs avec une fourchette. Pour les oeufs pochés versez de l'eau bouillante sur la lèchefrite en ajoutant une goutte de vinaigre et cuisez à la vapeur pendant environ 4-5 minutes.
- Les légumes : ils sont parfait lorsqu'ils sont cuits à la vapeur. Ils préservent leur couleur, leur saveur et leur contenu nutritionnel. Pour les légumes denses comme les pommes de terre, les navets et le panais, cuisez à 100^ C aussi longtemps que vous l'auriez fait sur la plaque de cuisson. Pour les brocolis et les carottes, cuisez pendant 6 minutes pour obtenir un résultat croquant ou pendant 10 minutes pour une finition moelleuse.
Le poisson: délicat de nature, il est excellent cuit à la vapeur. Cuisez les poissons gras comme le saumon ou la truite à 100^ C pendant 5 minutes environ. Cuisez le poisson blanc comme le merlu ou l'églefin à 80^ C pendant 5 minutes environ. En cas de cissons multiples, tous les poissons doivent être cuits dans la l'échefrite perforée située sur la plaque inférieure de la cavité de cisson pour éviter que les liquides du poisson ne gouttent sur d'autres alimentés.
La vande : les casseroles et les curry sont parfait pour la cuisson à la vapeur. Préparez la casserole pour une cuisson normale au four. Posez-la sur la l'echefrite en métal ; couvrez avec un couvercle ou une feuille d'aluminium et, suivant le morceau de vande, cuisez pendant une durée de 45 minutes à 3 heures.
- Les potages : la cuisson à la vapeur permet une grande saveur avec un contrôle minimum car les liquides ne débordent pas. Pour un potage de légumes ayant la bonne constance, cuisez d'abord les légumes à la vapeur, puis ajoutez le bouillon et cuisez à la vapeur à 100^ . La fonction vapeur est également idéale pour faire des réserves.
- Les soupes : elles sont simples et rapides à préparer. Mettez laSoupe sur une l'échéfrite en métal, couvrez avec un couvercle ou une feuille d'aluminium et cuisez à la vapeur à 100^ pendant une durée égale à celle d'une cisson au four à micro-ondes. Pour une finition crémeuse, mélangez à mi-cuisson.
- Les aliments réchauffés : la fonction vapeur ne dessèche pas les aliments et peut en améliorer le taux d'humidité. On cuit un repas préparé précédement, recouvert d'une feuille d'aluminium, en 10-12 minutes environ. Les plats préts à consommer exigent environ le double du temps indiqué sur l'emballage.
- La décongélation : vous peuvent utiliser la fonction vapeur pour décongeler les aliments. Les temps varient, mais la décongélation à la vapeur met environ la moitié du temps nécessaire pour les aliments recouverts que l'on laisse décongeler dans un coin de la cuisine.
Pour peler les tomates et les poivrons : cette opération est très simple lorsqu'on utilise la fonction vapeur. RÉalissez une petite croix au couteau sur la peau des tomates et cuisez à la vapeur pendant 1 minute. Les poivrons ont une peu plus dure ; il faudra attendre jusqu'à 4 minutes pour la ramollir.
Le chocolat : vous pouvez faire fondre du chocolat avec la fonction vapeur. Mettez le chocolat sur la lèchefrite en métal, recouvrez d'une feuille d'aluminium et cuisez à la vapeur pendant 1 minute. Il y a très peu de risque de brûler le chocolat. - Des serviettes chaudes : utiles pour le soin du visage, avant de se raser ou à la fin des repas, leur préparation est très simple grâce à la fonction vapeur. Humidifiez une serviette avec de l'eau, enroulez-la et rechauffez-la à la vapeur pendant 1 minute.
Fonctions de cuisson combinées

Les cuissons combinées sont particulièrement indiquées pour la préparation des gâteaux humides et du pain ainsi que pour les roits moelleux.
Listedes fonctions combinées

Vapeur ^+ circulaire ^+ turbine
La combinaison entre la turbine, la résistance circulaire et la vapeur est essentiellement conseillée pour la préparation de roits, de poulets et de produits à cuire au four comme des gâteaux à la levure et du pain.

Vapeur + statique + turbine

Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle et à la vapeur, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Cette fonction est idéale pour les rôts de voeu, le canard roti et la cuisson de poissons entiers.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour activer l'appareil.
- Tournez la manette des fonctions vers la droite ou vers la gauche pour selectionner une fonction combinée.
- Tournez la manette de la température pour modifier la durée de la cuisson combinée
-
Si vous souhaitez modifier la température °C par défaut, appuyez sur la manette de la température.
-
Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour régler la température °C souhaïée.
- Si vous souhaitez modifier le pourcentage de vapeur 0 % (25% par défaut), appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette de la température vers la croite ou vers la gauche pour régler le pourcentage de vapeur \% souhaité.
- Appuyez sur la manette des fonctions. L'afficheur indique la demande de replissage en eau du réservoir.

- Remplissez le réservoir tel qu'on le décrit au chapitre « Remplissage du réservoir »
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson combinée.

Phase de préchauffage
En utilisant les fonctions combinées, la cuisson est toujours précédée d'une phase de préchauffage qui permet à l'appareil d'atteindre la température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du niveau de température atteint.

Au terme du préchauffage, le niveau de température atteint reste fixe et un signal sonore intervient pour indiquer que les alimentés à cuire peuvent être enfournés.

Cette phase est exécutée sans vapeur. Appuyez ensuite sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson.

Pour interrompre la fonction en cours, enfoncez la manette des fonctions pendant quelques secondes ou bien ouvre la porte.
| Pourcentage de vapeur | Type d'aliment |
| 25% | Gâteaux et pain |
| 30% | Canard |
| 40% | Bœuf, veau et agneau |
| 50% | Poulet et côtelettes |
| 70% | Poisson entier |
Fonctions de cuisson traditionnelles
- Appuyez sur la manette des fonctions pour activer l'appareil.
- Tournez la manette des fonctions vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner une fonction traditionnelle.
- Si vous souhaitez modifier la température °C par défaut, appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour régler la température °C souhaitée.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson traditionnelle.

Phase de préchauffage
En utilisant les fonctions traditionnelles, la cuisson est toujours precedée d'une phase de préchauffage qui permet à l'appareil d'atteindre la température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du niveau de température atteint.

Au terme du préchauffage, le niveau de température atteint reste fixe, un signal sonore intervient et la cuisson se poursuit automatiquement.


En utilisant les cuissons traditionnelles, les alimentes peuvent etre enfournés immédiatement ou bien après la phase de préchauffage, à la discrétion de l'utilisateur.

Pour interrompre une cuisson à tout moment, maintenez la manette des fonctions enforcée pendant au moins 3 secondes ou bien ouvre la porte.
Listedes fonctions traditionnelles

Chaleur tournante
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l'arrête du four) permet la cuisson d'aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu'ils exigent les mêmes températures
et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cusiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.

Grid
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d'obtenir d'excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les croquemessieurs et les toppings au fromage. Cette fonction permet de grillerUniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la vande.

Eco

Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d'énergie.
Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n'est pas conseillée pour les alimentés exigeant une phase de levage.
Pour obtenir le maximum d'économies d'énergie et réduire les temps de cuisson, il est commandé d'enfournier les alimentents sans préchauffer la cavité de cuisson.

Dans la fonction ÉCO évitez l'ouverture de la porte pendant la cuisson.

Dans la fonction ÉCO les temps de cuisson (et de préchauffage évientuel) sont plus longs.

Statique
Gracé à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisine traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois.
Parfaite pour les gâteaux farcis, le pain et les casseroles. Elle est indiquée pour des viandes grasses comme l'oise et le canard.

Statique brassée
Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les rôts de vienne.

Gril ventilé
L'air produit par la turbine adoucit l'onde nette de chaleur généree par le grill, permettant egalement un dorage optimal des morceaux de viande épais comme les steaks, les cotelettes de porc, etc.

Circulaire + sole brassée
La cuisson ventilée est associée à la chaleur en provenance du bas, permettant également un léger gratinage. Parfaite pour les flans, les quiches et les pizzas.

Turbo
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrème rapidité et efficacité des alimentés différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d'odeurs ni de saveurs. Idéale pour les gros volumes d'aliments exigeant des cuissons intenses. Pour obtenir un effet roti, réglez la température au maximum. Quand l'appareil atteint la température maximale, remettez la température normale. Cette procédure permet de bloquer tous les liquides de la viande à l'intérieur et l'empeche de réduire.
Minuteur

Cette fonction n'interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.

Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l'appareil.
- Appuyez une fois sur la manette de la température (2 fois si l'on est en phase de cuisson). Sur l'afficheur apparaiscent les chiffres 000 et le voyageant clignote.

- Tournez la manette de la température pour sélectionner la durée (de 1 minute à 4 heures). Au bout de quelques secondes levoyant cesse de clignoter et le compte à rebours commence.
-
On peut selectionner la fonction souhaitee pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l'utiliser que le temps s'est ecoule. Le voyant clignote.
-
Tournez la manette de la température pour sélectionner un minuteur supplémentaire, ou appuyez sur la manette de la température pour désactiver le signal sonore.

Pour désactiver le minuteur, il faut seLECTIONner la valeur zéro.
Cuisson temporisée

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps seLECTIONné par l'utilisateur.

L'activation d'une cisson temporisée annule un évientuel temporisateur minuteur supplémentaire sélectionné précédemment.
- ÀpRES avoir séLECTIONné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l'afficheur apparaisent les chiffres 0000 et le voyageant clignote.

- Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.

- Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaïée, le voyant cesse de clignoter et la cuisson temporisée démarre.
- Au terme de la cuisson l'afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenché ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température.


Pour selectionner une autre cuisson temporisée, tournez de nouveau la manette de la température à droite ou à gauche.

Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

Pour eteindre l'appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.
Modification des données sélectionnées durant la cisson temporisée
Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée :
- Lorsque levoyant est fixe et l'appareil est en phase de cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence a clignoter.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.
Cuisson programme

La cuisson programmée est la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heures définie sélectionnée par l'utilisateur, suivie de l'extinction automatique du four.
- ÀpRES avoir séLECTIONné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l'afficheur apparaisent les chiffres 0000 et le voyageant clignote.

- Tournez la manette à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement.

-
Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmermer l'horaire de fin de cuisson.
-
Au bout de quelques secondes les voyants et cèssent de clignoter. L'appareil attend l'horaire de démarrage sélectionné.

- Au terme de la cuisson, l'afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenché ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température.


Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

Pour éteindre l'appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée.

Pour des raisons de sécurité, on ne peut pas selectionner uniquement l'horaire de fin de cuisson sans sa durée.
Modification des données selectionnées durant la cuisson programmée

Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l'heure de fin de cuisson.
Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée :
- Quand les voyageants et sont fixes et si l'appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyageant commence à clignoter.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.
- Appuyez de nouveau sur la manette de la température. Le voyant s'éteint et le voyageant commence à clignoter. L'afficheur montre l'horaire de fin de cuisson.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour différer l'heure de fin de cuisson.
- Au bout de quelques secondes les moyants et cèssent de clignoter et la cuisson programme reprend son fonctionnement suivant les nouveaux réglages.
3.5 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
- En augmentant la température il n'est pas possible de réduire les temps de cuisson (les alimentés risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).
- Les temps de cuisson dépendent de l'épaissur, de la qualité des alimentés et des goûts du consommateur.
- Au cours des premières utilisations de l'appareil, alors que vous ne maitrisesz pas encore complètement les temps nécessaires pour la cuisson souhaitiée des alimentes, nousuggérons de régler des temps de cuisson légèrement supérieurs et de goûter rapidement les alimentes vers la fin de la cuisson. Si la cuisson n'est pas terminée, vous pourrez continuer à cuire les alimentes grâce au temps résiduel et sans avoir besoin d'ajouter de l'eau dans le réservoir. Si en revanche les alimentés sont déjà cuits, vous pourrez immédiatement interrompre la cuisson et vider l'eau présente dans le réservoir.
Conseils pour la cuisson des viandes
- Les temps de cuisson dépendent de l'épaissur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôts ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prete lorsqu'elle est ferme; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
- Les temps de cuisson dépendent de la densité des aliments et non de leur quantité. Par exemple, un brocoli utilise le même temps de cuisson que 20 pousses de navet. Lorsqu'on augmente la quantité à l'intérieur d'une casserole, la densité mais aussi le temps de cuisson augmentent.
Utilisez si possible un réseau perforé pour permettre à la vapeur d'entourer les aliments de tous les côtés.
La cuisson à la vapeur réduit considérablement le transfert des saveurs d'un aliment à l'autre. Toutefois, assurez-vous toujours que les alimentés comme le poisson cuit dans un réseau perforé resté en place au fond de la cavité de cuisson. - Si la vapeur peut modifier la consistence des aliments (par exemple des casseroles, des flans, etc.) couvrez-les toujours avec une feuille d'aluminium.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
Utilisez de préférence des moules fonçés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- La température et la durée de cuisson dépendant de la qualité et de la consistance de la pâte.
- Pour vérifier si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent en bois au sommet du gâteau. Si la pate ne colle pas au cure dent, le gâteau est cuit.
- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10^ lors de la cuisson successive, en sélectionnant eventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation
- Positionnez les alimentes congelés sans emballage, dans un réseau sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson.
- Évitez de superposer les aliments.
- Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les alimentes ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
Pour économiser l'énergie
- Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
- Gardez l'appareil toujours propre.
3.6 Fonctions spéciales
Décongélation à temps


La fonction de décongélation à temps ne prévoit pas la modification de la température.
- Introduisez les alimentes à décongeler à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enoncez et tournez la manette des fonctions pour selectionner la fonction de décongélation à temps marquée par les voyants et
- Enforcez la manette des fonctions pour confirmer la seLECTION de la fonction.
- Tournez la manette de la température pour sélectionner la durée de la décongélation (de 00:00 à 13:00).
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la décongélation.
- Le message 5EOP s'affiche à la fin de l'opération.

IMPORTANT: cuisine les aliments après les avoir complètement décongelés.
Levage


La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température.
- Introduisez la pate à lever à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enforcez et tournez la manette des fonctions pour selectionner la fonction de levage marquee par les voyants et

- Enforcez la manette des fonctions pour confirmer la selection de la fonction.
- Tournez la manette de la température pour sélectionner les minutes de cuisson (de 00:00 à 13:00).
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer le levage.
- Le message S 止 OP s'affiche à la fin de l'opération.

Réchauffage

Cette fonction permet de réchauffer les alimentés déjà cuits et conservés au réfrigérateur.
- Mettez l'aliment à réchauffer à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enforcez et tournez la manette des fonctions pour selectionner la fonction de rechauffage.
- Tournez la manette de la température pour modifier la durée du rechauffage.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer le réchauffage.

Shabat

Cette fonction permet de cuire les alimentents en respectant les dispositions lors de la fete du repos dans la religion juive.

L'appareil aura des
comportements particuliers avec
cette fonction :
La cuisson peut continuer pendant une durée indéterminée, on ne peut selectionner aucune temporisation.
- Aucun type de préchauffage ne sera effectué.
- La température de cuisson sélectionnable varie entre 60-100 °C.
- Lumière du four désactivée, aucune intervention comme l'ouverture de la porte ou l'activation manuelle avec la manette n'allume la lumière.
- Turbine interne désactivée.
Lumière des manettes et indications sonores désactivées.

Après l'activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié.
Aucune action sur les manettes n'aura d'effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir eteindre l'appareil.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour selectionner la fonction Shabat.
- Appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette de la température pour modifier la durée du réchauffage.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres etCOMMencer la fonction Shabat.
- Enfin, maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour eteindre l'appareil.
Programmes automatiques


Les programmes automatiques de cuisson sont subdivisés par type d'aliments à cuisiner.
- Introduisez l'aliment à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enforcez et tournez la manette des fonctions pour selectionner le programme automatique indiqué par

et par les iconones des
aliments

allumées.
- Tournez la manette des fonctions pour selectionner le programme préfééré (voir Vidange manuelle de l'eau).
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson.
Tableau des programmes automatiques

VIANDES (01 - 04)
| Pr | Sous-type | Fonction | % Vapeur | Poids (g) | Niveau | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| 01 | Carré de porc | + | 50 | 1000 | 2 | 180 | 95 |
| 02 | Veau rôti | + | 40 | 1000 | 2 | 170 | 70 |
| 03 | Poulet rôti | + | 50 | 1000 | 2 | 200 | 40 |
| 04 | Canard rôti | + | 30 | 1000 | 2 | 150 | 105 |

POISSON (05 - 08)
| Pr | Sous-type | Fonction | % Vapeur | Poids (g) | Niveau | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| 05 | Filet de merlu (pièces de 150 g) | 100 | 200 | 2+1 | 100 | 6 | |
| 06 | Filet de saumon (pièces de 150 g) | 100 | 200 | 2+1 | 100 | 5 | |
| 07 | Crevettes | 100 | 500 | 2+1 | 90 | 5 | |
| 08 | Poisson entier | 70 | 500 | 2+1 | 200 | 25 |

LEGUMES (09 - 12)
| Pr | Sous-type | Fonction | % Vapeur | Poids (g) | Niveau | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| 09 | Carottes (rondelles d'environ 3 cm) | 100 | 500 | 2+1 | 100 | 6 | |
| 10 | Pommes de terre (4-6 morceaux) (diamètre 4-5 cm) | 100 | 500 | 2+1 | 100 | 25 | |
| 11 | Chou-fleur (en morceaux) | 100 | 500 | 2+1 | 100 | 12 | |
| 12 | Asperges | 100 | 500 | 2+1 | 100 | 6 |

GATEAUX (13-16)
| Pr | Sous-type | Fonction | % Vapeur | Poids (g) | Niveau | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| 13 | Biscuits/muffins | 0 | 600 | 1 | 160 | 18 | |
| 14 | Tarte confiture | 0 | 800 | 1 | 170 | 40 | |
| 15 | Pudding (300 g dans de petits mouses) (400 g dans une terrine) | 100 | 200 | 1 | 100 | 50 | |
| 16 | Généoise Gâteau paradis | 25 | 1000 | 1 | 165 | 35 |

PATES (17 - 20)
| Pr | Sous-type | Fonction | % Vapeur | Poids (g) | Niveau | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| 17 | Pain blanc à la levure | + | 25 | 400 | 2 | 180 | 50 |
| 18 | Pâtes au four/Lasagnes | 0 | 2000 | 1 | 220 | 40 | |
| 19 | Quiche lorraine | - | 0 | 1000 | 1 | 200 | 40 |
| 20 | Riz basmati | - | 100 | 200 | 2+1 | 100 | 12 |
Vidange manuelle de I'eau


Cette fonction permet de vider le réservoir manuellement.
- Posez la carafe fournie (ou un recipient) sur la porte ouverte.
- Extrayez le tube de son logement et en introduire l'extrémité dans la carafe (ou dans le écipient).
- Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer la vidange de l'eau résiduelle dans la carafe (ou dans le récipient).

Au terme de l'opération, l'afficheur indique la fin du processus de vidange de l'eau résiduelle.

- Secouez le tuyau pour éliminer d'eventuels résidus d'eau.

- Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le recipient) du mélange et fermez la porte.
- Enforcez la manette des fonctions pour quitter la fonction.

Pour interrompre la fonction en cours et eteindre l'appareil, enforcez la manette des fonctions pendant quelques secondes.
Remplissage manuel en eau


Cette fonction permet de replir manuellement le réservoir, si l'on souhaite effectuer plusieurs cuissons à la vapeur
- Remplissez la carafe fournie (ou un recipient) avec une quantité suffisante d'eau pour les cuissons qu'on souhaite effectuer.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Posez la carafe (ou le écipient) sur la porte ouverte.

REMARQUE: la carafe (ou le récipient) contenant l'eau doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg.
- Extrayez le tube de son logement et immergez l'extrémité jusqu'au fond de la carafe (ou du récipient).

- Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer le replissage du réservoir de l'appareil avec l'eau.

L'appareil remplit complètement le réservoir d'eau.

Pour interrompre la fonction en cours et eteindre l'appareil, enforcez la manette des fonctions pendant quelques secondes.
Au terme de l'opération, l'afficheur indique la fin du processus de replissage en eau.

- Secouez le tuyau pour éliminer d'eventuels résidus d'eau.

- Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le recipient) du mélange et fermez la porte.

À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l'éventuel résidu d'eau resté dans le tube pour éviter leségouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal.
- Enforcez la manette des fonctions pour quitter la fonction.
Pour les fonctions spéciales
Vapor Clean
Nettoyage réservoir [LER]
Détartrage manuel
voir la section « Nettoyage et entretien » de ce manuel.
3.7 Menu secondaire
L'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamtable qui permet à l'utilisateur :
- d'activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants.
- d'activer ou désactiver le mode ShowRoom (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
- d'activer ou désactiver la temporisation de la lampe.
- de seLECTIONner la valeur de durée de l'eau.
Lorsque l'appareil est en Stand-By
- Allumez la lampe interne en tournant rapidement la manette de la température.
- Maintenez la manette de la température enfoncée pendant au moins 5 secondes.
- Tournez la manette de la température vers la droite vers la gauche pour modifier l' état de la seLECTION (ON/OFF) ou bien vers la droite pour augmenter la valeur à seLECTIONner et vers gauche pour la diminuer.
- Appuyez sur la manette de la température pour passer au mode suivant.
Mode Verrouillage enfants
En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout d'une minute de fonctionnement sans l'intervention de l'utilisateur.


Durant le fonctionnement normal, il est
signalé par l'allumage duvoyant

Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson, maintenez la manette de la température enforcée pendant 5 secondes. Une minute après la的最后一 minute selection, le verrouillage redevient actif.

Si I'on touche ou si I'on modifie les positions des manettes de la température et des fonctions, I'afficheur indique le message

pendant deux

Mème lorsque le mode verrouillage enfants est actif, on peut être l'appareil instantanément en,enfantant la manette des fonctions pendant 3 secondes.
Mode Show-Room (uniquement pour les exposants)
En activant ce mode, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintainant le panneau de commandes actif.


Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF.

Si le mode est actif sur l'afficheur, levoyant s'allume.
Mode Faible puissance (Puisance eco)
Lorsqu'on active ce mode de fonctionnement, l'appareil limite la puissance utilisée.
Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils electroménagers.
HI:puissancenormale.
LO:faiblepuissance.



En activant le mode puissance éco, les temps de préchauffage et de cuisson peuvent se prolonger.

Si le mode est actif sur l'afficheur, levoyant E s'allume.
Mode Maintien au chaud
Ce mode permet à l'appareil, au terme d'une cuisson avec une durée programmée (si celle-ci n'est pas interrompue manuellement), deMAINTER au chaud (a de basses températures) I'aliment qu'on vient de cuire, pendant environ 1 heures.


Mode Temporisation de la lampe (Éclairage éco)
Pour economiser davantage l'énergie, la lampe s'eteint automatiquement une minute après le début de la cuisson.


Pour empêcher l'appareil d'éteindre la lampe automatiquement au bout d'une minute, réglez ce mode sur OFF.

Le contrôle manuel d'allumage/ extinction est toujours disponible lorsqu'on tourne la manette de la température à droite pour les deux sélections.
Mode de selection de la durée de I'eau

L'appareil quitte l'usine après avoir ete preselectionné sur un indice de durete de I'eau moyen.

Ce mode permet de selectionner la valeur de durete de I'eau pour optimiser le processus de détartrage.

You pouez modifier la selection de la durée de I'eau d'une valeur minimale (un cran)...

... à une valeur maximale (cinq crans).


Demandez au gérant du réseau de distribution les informations relatives au degré de durée de l'eau.

Si I'eau du réseau de distribution est trop calcaire, on conseille d'utiliser de I'eau adoucie.
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chloré, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N'utilise pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- N'utilisez pas de matériaux réches, abrasifs, ni de racloirs metalliques tranchants.

Utilisation impropre Risque de dommages à l'appareil
- N'enlevez pas le joint situé sur la façade de la cavité de cuisson.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Verse le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolutément d'utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant eventuellement d'ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser secher à l'intérieur de l'appareil des résidus d'aliments à base de sucre (teils que la confiture) car ils peuvent abimer l'émail à l'intérieur de l'appareil.
4.3 Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
- Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

- Saisissez la porte des deux cotses avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.

- Pour remonter la porte, introduizez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui compose la porte peuvent être démontees.
- Ouvrez la porte.
- Demontez la vitre interne en la tirant delicatement par l'arrête vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).
- Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.

- Soulevez le groupe de la vente intermédiaire vers le haut.

- Nettoyez la vitre externe et les vitres démontees précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

- Repositionnez le groupe de la vitre intermédiaire.

- Les joints en caoutchouc A, B et C du groupe de la vitre intermediaire doivent être tournés vers la vitre extérieure.

- Centrez et encastrez les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.

4.4 Nettoyage de l'intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des déterments non abrasifs, rincez et essuyez soigneusement les parties humides.


Il est conseilé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les évventuels résidus.

Pour facilitier les opérations de nettoyage, on conseille d'enlever la porte.
Démontage des glissières de support pour grilles et lechefrites
Le démontage des glissières de support facile ultérieurement le nettoyage des parties laterales.
Pour démonter les glissières de support :
- Dévissez les pivots de fixation de la glissière :

- Tirez la glissière vers l'intérieur de la cavité de manière à la libérer des pivots de fixation.

- Au terme du nettoyage, repétez les opérations décrites précédemment pour repositionner les glissières de support.
Vapor Clean

Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilité l'élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur du four avec une facilité extrème. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilité leur élimination.

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces
- Emportez des abondants résidus d'aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l'intérieur du four.
- Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer le cycle de nettoyage
Vapor Clean :
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Versez environ 40ml d'eau sur le fond de la cavité de cuisson. Veillez à ne pas sortir de la cavité.

- Avec un pulverisateur, vaporisez une solution d'eau et de défergent pour vaisselle à l'intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois laterales, vers le haut, le bas et le déflecteur.

- Fermez la porte.

On conseille d'effectuer un maximum de 20 nébulisations.
Réglage de la fonction Vapor Clean


Si la température interieure est supérieure à celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor clean, le cycle est immédiatement interrompu et l'afficheur montre le message STOP. Laissez refroidir l'appareil avant d'activer la fonction de nettoyage assisté.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour activer l'appareil.
- Tournez la manette des fonctions vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
la fonction Vapor Clean

- L'afficheur indiquera la durée et la température du cycle de nettoyage.
- Enforcez la manette de la température pour démarrer le cycle de nettoyage Vapor Clean.
- Un signal sonore est émis à la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean.

Les paramètres de température et de temps ne sont pas modifiables par l'utilisateur.
Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean
- Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre.
- Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton.
- En cas de résidus deGRAisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des jours.
- Enlevez l'eau résiduelle à l'intérieur du four.
- Par souci d'hygiène et pour éviter que les alimentés ne prennten une odeur désagréable, procédez au séchage du four en utilisant une fonction ventilée à 160^ C pendant 10 minutes environ.

On conseille d'utiliser des gants en caoutchouc pour effectuer ces opérations.

On conseille d'enlever la portepour faciliter le nettoyage manueldes parties dificiles à atteindre.
CLEAN:Nettoyage du réservoir

Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, nous conseillons de nettoyer le réservoir tous les 2-3 mois.
- Enforcez et tournez la manette des fonctions pour selectionner la fonction CLEAN.

- Enforcez la manette des fonctions pour confirmer la selection de la fonction. L'afficheur indique la demande de replissage du réserve.

- Remplissez la carafe fournie (ou un recipient) avec un mélange d'eau et d'acide citrique.

Nous conseillons de diluer 30 g d'acide citrique dans 1 litre et demi d'eau.
Nettoyage et entretien
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Posez la carafe (ou le écipient) sur la porte ouverte.

REMARQUE: la carafe fournie (ou le recipient) contenant le mélange doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg.
- Extrayez le tube de son logement et immergez l'extrémité jusqu'au fond de la carafe (ou du récipient).

- Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer le replissage du réservoir de l'appareil avec le mélange.

L'appareil charge automatiquement la quantité de mélange jusqu'à ce que le réservoir soit plein.
- Au terme du replissage, secouez le tube pour éliminer les évventuels résidus d'eau.

- Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le recipient) du mélange et fermez la porte.

À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l'éventuel résidu de mélange resté dans le tube pour éviter les égouttements.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer le processus de nettoyage du réserveir. L'afficheur indique le temps nécessaire pour terminer le cycle de nettoyage.
Nettoyage et entretien
Au terme du processus de nettoyage, un signal sonore se déclenché et l'afficheur présente la page-écran d'éjection du mélange.

- Posez la carafe fournie (ou un填补) sur la porte ouverte.
- Extrayez le tube de son logement et en introduire l'extrémité dans la carafe (ou dans le recipient).
- Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer la vidange du mélange dans la carafe (ou dans le écipient).

- Au terme de l'opération, secouez le tuyau pour éliminer d'eventuels résidus de mélange.

- Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le recipient) du mélange et fermez la porte.

Après avoir nettoyé le réservoir avec le mélange d'eau et d'acide citrique, effectuez au moins un deuxième cycle de la fonction CLEAN avec de l'eau normale pour rincer le réservoir et éliminer les évventuels résidus.
Détartrage

La présence de calcaire due à un manque de détartrage, peut comprometer à la longue le fonctionnement correct de l'appareil.
L'afficheur de l'appareil indique périodiquement le message suivant indiquant qu'il est nécessaire de mettre en œuvre le processus de détartrage du bac d'évaporation sur le fond de la cavité de cuisson :

- Ouvrez complètement la porte.
- Versez environ 250 ml de vinaigre blanc pur dans le bac d'évaporation de manière à recouvrir également une partie du fond de la cavité de cuisson.

- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la fonction de détartrage.

- À la fin du processus de détartrage, éliminez le vinaigre liént sur le fond de la cavité de cuisson avec l'éponge fournie.
- Agissez sur les incrustations ramollies avec une éponge pour la vaisselle afin d'éliminer la plus grande quantité possible de calcaire.
- Refermez la porte à la fin du nettoyage.

Nous conseillons de proceder au détartrage chaque fois que l'afficheur le signale pourmaintenir la chaudiere dans des conditions optimes de fonctionnement.

Si vous ne souhaitez pasmettre en oeuvre le processus de détartrage, appuyez sur la manette des fonctions pendant quelques secondes.

Note: Le processus de détartrage peut être annulé 3 fois de suite. L'appareil ne permet aucune autre fonction tant que vous n'effectuez pas un nouveau processus de détartrage.
Détartrage manuel
Si vous estimez qu'il est opportun d'avancer le détartrage, vous pouvez exécuter la fonction manuellement :
- Enoncez et tournez la manette des fonctions pour selectionner la fonction

de détartrage.

- Executez la procédure illustrée au chapitre « Démontage des glissières de support pour grilles et lechefrites » à partir du point 1.
Que faire si...
L'afficheur est complètement éteint :
- Contrôlez l'alimentation électrique.
- Contrôlez si un interrupteur omnipolaire évientuel en amont de l'alimentation de l'appareil est sur « On ».
L'appareil ne chauffe pas :
- Contrôlez si le mode « show-room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).
Les commandes ne répondent pas :
- Contrôlez si le mode « verrouillage enfants » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).

Si le problème n'a pas ete resolu ou en presence d'autres types de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.

Si d'autres messages d'erreur ERRx sont signalés: prenez note du message d'erreur, de la fonction et de la température sélectionnées et contactez le service d'assistance le plus proche.
4.5 Entretien extraordinaire

Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enlevez les glissières de support pour grilles et lechefrites.
- Enlevez le couvercle de l'ampoule au moyen d'un ustensile (par exemple un tournevis).

Veillez à ne pas rayer l'émail de la paroi de la cavité de cuisson.

- Dévissez et enlevez l'ampoule.


Ne touchez pas directement l'ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W).
- Remontez le couvercle. Le façonne interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

- Enoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhére parfaitement à la douille.
5 Installation
5.1 Branchementélectrique

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
- Mettez l'appareil hors tension.
Informations generales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numero de série et le marquage, est place dans une position bien visible sur l'appareil.
N'enlevez jamais la plaque.
L'appareil fonctionne à 220-240 V\~
Utilisez un cable tripolare (cable 3 × 1,5 ~mm^2 suivant la section du conducteur interne). Effectuez la mise à la terre avec un cable plus long que les autres cables d'au moins 20 ~mm .

Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le dispositif d'interruption omnipolaire doit se couver dans une position facilement accessible à proximé de l'appareil, selon les règles de branchement.
Branchement au moyen d'une prise et d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.
Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pouraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.2 Remplacement du cable

Tensionélectrique Danger d'électrocution
-
Mettez l'appareil hors tension.
-
Pour acceder au bornier, enlevez le carter arrriere de l'appareil en devissant les vis.
- Remplacez le cable.
- Assurez-vous que les câbles (four ou plaque de cuisson éventuelle) seront le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l'appareil.
5.3 Positionnoment

Appareil lourd
Danger de blessures par écrasement
- Positionnéz l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.

Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil
- N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
- N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie
- Vérifiéz que le matériel du meuble résiste à la chaleur.
- Vérifiez que le meuble a les ouvertures nécessaires.
- N'installez pas l'appareil dans une niche fermée par une porte ou dans une armoire.
Position du cable d'alimentation

(vue arrête)
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrrière du panneau pour éviter des infiltrations eventuelles d'eau ou d'autres liquides.

Douilles de fixation
Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l'avant du four.

Positionnez l'appareil dans l'emplacement. Fixez l'appareil au meuble en utilisant les vis.

Couvre les douilles avec les bouchons démontés précédemment.

Dimensions hors tout de I'appareil (mm)



(vuede coto)



Encastrement sous les plans de travail (mm)


Assurez-vous que la partie arrrière/inferieure du meuble dispose d'une ouverture d'environ 60 mm.

Encastrement en colonne (mm)

Assurez-vous que la partie supérieure/arrête du meuble dispose d'une ouverture d'environ 35-40 mm de profondeur.
