DG 2661 INOX - Four à vapeur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 2661 INOX MIELE au format PDF.
| Type de produit | Four à vapeur encastrable |
| Capacité | 50 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | H 59,5 cm x L 59,5 cm x P 57 cm |
| Poids | 40 kg |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur, réchauffage, décongélation, cuisson sous vide |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Écran | Affichage numérique avec commandes tactiles |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable facile à nettoyer, programme de nettoyage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées Miele, service après-vente |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Miele pour cuisson à la vapeur |
| Consommation d'eau | Réservoir d'eau de 1,5 litre |
FOIRE AUX QUESTIONS - DG 2661 INOX MIELE
Questions des utilisateurs sur DG 2661 INOX MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 2661 INOX - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 2661 INOX de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI DG 2661 INOX MIELE

Four vapeur
DG 2351
DG 2551 / DG 2561
DG 2651 / DG 2661
Description de l'appareil 4
Vue de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Accessoires fournis 6
Accessoires en option 7
Mise en service de l'appareil 16
Réglage de la langue 16
Réglage de la durée de l'eau 17
Premier nettoyage et première montée en température 18
Commande 19
Avant chaque utilisation 19 Comment fonctionnent les boutons de commande ? 19 Aperçu des modes de fonctionnement 20 Enclenchement du four vapeur et sélection d'une fonction 21 Valider la température préenregistrée 21 Modification de la température préenregistrée 22 Programmation du temps de cuisson 23 Démarrage 24 Après le démarrage 25 Interruption du fonctionnement 26 Modification des règles pendant le fonctionnement 27 Après la cuisson 29 Après utilisation 30 Réserve d'eau insuffisante 30 Verrouillage 31
Conseils pratiques 33
Cuisson à la vapeur 35
Rechauffage 39
Décongélation 40
Stérilisation 42
Nettoyage et entretien 46
Généralités 46
Façade et carrosserie 46
Enceinte 47
Lèchefrite, grille, plats de cuisson 47
Grilles-support 47
Réservoir à eau 48
Joint de raccordement 49
Détartrage 50
Réglages de base 52
Que faire si... 53
Montage 56
Conseils de sécurité relatifs au montage. 56 Dimensions de l'appareil DG 2351 57 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement DG 2561 / DG 2661 58 Dimensions des appareils et cotes d'encastrement DG 2551 / DG 2651 62 Montage des pieds 67 Montage de l'ordinateur 68 Branchement électrique 69
Vue de l'appareil

① Bandeau de commande ② Évacuation des buées ③ Joint de porte caoutchouc ④ Sortie de vapeur (5) Compartiment du réservoir d'eau ⑥ Réservoir d'eau (avec couvercle) ⑦ Contact réservoir d'eau ⑧ Grilles-support - 4 niveaux
⑨ Admission de vapeur ⑩ Rebord de réception de l'eau condensée - enceinte ① Résistance sol ⑫ Sonde de température Évacuation de l'air de l'enceinte ⑭ Rebord de réception de l'eau condensée - contreporte ⑯ Ouverture de porte
Bandeau de commande

16 Affichage des modes de fonctionnement avec des symboles pour :
Cuisson universelle
Cuisson légumes
Cuisson poisson
Cuisson vande
Réchauffage
Décongélation
S Détartrage
Réglages de base
17 Bouton de commande des fonctions (dont Marche/Arrêt) 18 Bouton de commandes temps/temperature 19 Affichage des temps de cuisson et des températures avec les symboles suivants :
Réserve d'eau insuffisante S Détartrage Température → Durée Départ Arrêt (voir chapitre "Démarrage") Verrouillage
Accessoires fournis
Vous pouvez commander chacun de ces accessoires à l'aide des références indiquées.
Plateau lèche-frite (capacité 2,0 l / capacité utile 1,7 l)
Pour recueillir l'eau condensée. Taille conforme gastronorme (EN 631.1) GN 1/2

Grille
Pour poser les plats de cuisson

2 Plats inox DGGL 1, perforés (capacité 1,5 l / capacité utile 0,9 l)
Pour cuire à la vapeur Taille conforme gastronomie (EN 631.1) GN 1/3

Grilles-support

Recueil de recettes élaborées par le centre de formation d'Alain Ducasse préfacé par Alain Ducasse
Graisse silicone
Pour graisser le joint torique sur le raccordement au réservoir d'eau.

Accessoires en option
Plats
| Type de plat de cuisson | Capacité / Volume utile en l | Hauteur en cm | Taille norme gastrono-mique |
| DGG 2 non perforé | 2,5 / 2,0 | 6 | GN 1/3 |
| DGG 3 non perforé | 4,0 / 3,1 | 6 | GN 1/2 |
| DGGL 4 perforé | 4,0 / 3,1 | 6 | GN 1/2 |
| DGGL 5 perforé | 2,5 / 2,0 | 6 | GN 1/3 |
| DGGL 6 perforé | 4,0 / 2,8 | 10 | GN 1/3 |
| DGG 7 non perforé | 4,0 / 2,8 | 10 | GN 1/3 |
Couvercle pour plat DGD
pour récipient GN 1/3
Kit d'encastrement sous meuble DGUG
(unicament pour DG 2650) Référence
Kit d'habillage DGSG
(unicament pour DG 2650) Référence
Nettoyant plaque vitro-céramique
Egalement pour le nettoyage de l'inx
Pastilles de détartrant
Pour le détartrage du réservoir d'eau
Sécurité technique
Avant de brancher le four, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dépréciation de l'appareil. Interrogez un electricien en cas de doute.
Si la fiche du cordon d'alimentation est enlevée, l'appareil doit être monté et branché par un électricien compétent qui respecte les prescriptions nationales et recommandations de la fournisseur d'électricité. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts liés à des erreurs de montage ou de branchement.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire, et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou déficiente à l'installation.
Si l'appareil est branché avec une rallonge au secteur, la rallonge et la fiche de connexion doivent être protégées contre l'humidité.
N'ouvre en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Un contact eventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants electriques et mecaniques constituent un danger pour vous et peuvent entrainer des dysfonctionnements sur l'appareil.
Utilisation conforme
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de déterminer vos. Vous ne devez pas faire fonctionner un appareil intégrable qui n'est pas encastré. Seul l'encastrage permet d'éviter tout risque de contact avec les composants sous tension. Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique et exclut tout usage professionnel. Ne faites jamais fonctionner le four vapeur à vide, c'est-à-dire sans aliments (exceptions : première montée en température, détartrage). Cet appareil ne doit servir qu'aux utilisations spécifiées dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions. Le réservoir d'eau ne doit pas être plongé dans l'eau ni lavé en lave-vaisselle. Vous risqueriez sinon un choc électrique en remettant le réservoir d'eau.
Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau pour éviter la formation d'eau condensée dans l'appareil et pour des raisons d'hygiène. Après chaque cuisson, séchez les rebords de récupération de l'eau condensée avec un torchon. Laissez la porte ouverte tant que l'enceinte n'est pas sèche. Si vous n'avez pas l'intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien pour éviter les mauvaises odeurs. Procédez comme décrit dans le chapitre "Premier nettoyage et première montée en température". Laissez ensuite la porte de l'appareil entrouverte.
Précautions à prendre avec les enfants
Ce four à vapeur doit être posé suffisamment haut pour que les jeunes enfants ne puissent pas toucher la porte brûlante. Afin que les enfants ne puissent pas enclencher le four vapeur ou modifier des réglages, utilisez le verrouillage. L'utilisation de cet appareil est prévue pour les adultes qui ont pris connaissance de ce mode d'emploi. Les enfants n'ont pas suffisamment conscience des dangers qu'implique l'utilisation de cet appareil. Vous devez donc les surveiller attentivement.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le four vapeur chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlant quelques temps après l'arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Les charnières de l'appareil peuvent causer des blessures. Éloignez les enfants. Empêchez les enfants de se suspendre à la porte du four ouverte. Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible. Il faut débrancher les réseaux d'alimentation électrique et gaz des appareils hors d'usage et sectionner leur cordon d'alimentation car ils peuvent constituer un danger pour les enfants.
Protection de l'appareil contre les déteriorations
Ne faites jamais chauffer des boîtes de conserve ni de bocaux fermés dans l'appareil. La suppression générée provoquerait l'explosion des récipients, qui endommagerait l'enceinte du four. De plus, il y aurait risque de blessures et de brûlures. Ne conservez pas de plats préparés dans l'enceinte. Ceci pourrait entraîner la formation de corrosion dans l'appareil. Ne placez pas d'objets susceptibles de rouiller dans l'enceinte. Pour le détartrage, utilisez des détartrants à base d'acide citrique vendus dans le commerce ou des pastilles de détartrant (disponibles chez le fabricant ou au service après-vente). Respectez les consignes de sécurité et de dosage. N'utilisez surtout pas de vinaigre ou de produit contenant du vinaigre! Ceci entraînerait la formation de corrosion dans l'appareil.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provoquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Le réglage de l'appareil peut être tel que qu'il reste toujours de l'eau dans le réservoir d'eau après la cuisson. S'il ne reste plus d'eau, il s'agit d'une anomalie. Contactez le service après-vente.
Protection contre les brûlures
Le four, en particulier sa partie supérieure (sortie de vapeur) et la partie intérieure de la porte chauffent beaucoup pendant le fonctionnement et restent brûlants quelques temps après l'arrêt. Lorsque vous ouvrez la porte du four encore chaud, de la vapeur s'échappe. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. Faites attention en ouvrant le four vapeur de ne pas faire déborder l'eau recueillie dans le rebord de porte. Portez des gants ou des maniques thermoisolants lorsque vous déchargez ou chargez des aliments dans le four chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. Dans le cas contraire, la chaleur se propagerait rapidement et vous pourriez vous brûler.
En chargeant et en sortant les plats ou la lèchefrite, vérifie qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et la voûte de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de brûlure ! En sortant et en posant le réservoir d'eau, vérifiez qu'il ne risque pas de basculer. L'eau chaude pourrait causer des brûlures.
En cas de défectuosité
Si vous constatez une anomalie dans le fonctionnement de votre appareil, mettez-le hors tension puis ôtez le fusible. Les fusibles doivent être entièrement ôtés. Si l'appareil n'est pas encastré ou branché fixement, vous devez également débrancher le cordon électrique du réseau en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Avertissez le Service Après Vente.
Vérifiez que le four n'est pas branché sur le secteur avant la fin de la réparation.
Les réparations doivent être exclusivement effectuées par des techniciens agréés Miele. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur et risquent de détériorer l'appareil. N'ouvre en aucun cas la carrosserie de l'appareil.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après-Vente agréé par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Protection contre d'autres dangers
En cas d'utilisation d'une prise approximative du four vapeur, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas coincé dans la porte du four vapeur. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique!
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire.
Lorsque la porte est ouverte, faites attention aux arêtes et aux coins et en particulier à la poignée de porte. Vous pouvez vous blesser.
N'utilisez que la vaisselle en plastique résistante aux températures élevées (jusqu'à 100°C) et à la vapeur. Les vaisselles d'autre type pourraient fondre, devenir poreuses ou cassantes.
Élimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire car il protège l'appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l'emballage de votre appareil à sa mise en service. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrasssez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Information préalable
Ne vous inquiétez pas si vous entendez des bruits inhabituels ! Pendant la production de vapeur, vous entendrez des bruits caractéristiques des appareils fonctionnant à l'eau.
Lorsque le four vapeur fonctionne, vous entendez également le bruit de la soufflerie qui conduit les buées vers l'extérieur. Cette soufflerie continue à fonctionner quelques instants après l'arrêt du four. Vous pouvez raccourcir le fonctionnement de la soufflerie en enlevant le réservoir d'eau immédiatement après avoir arrêté l'appareil.
Colliez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Veuillez conserver ce mode d'emploi et le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Réglage de la langue
La langue réglée en usine est l'allemand. Pour permettre les affichages en français,
Effectuez les opérations suivantes :
Utilisez uniquement le bouton de commande des fonctions.
- Enclenchez le four vapeur en appuyant sur le bouton de commande des fonctions.
Un masque de bienvenue apparait.

WILLKOMMEN
Après un court instant, l'affichage vous propose de régler la langue.
Tournez le bouton de commande des fonctions jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse.
- Pressez le bouton de commande des fonctions pour valider la durée.
L'affichage de base apparaît :
CUISSON UNIVERSELLE
Réglage de la durée de l'eau
Votre appareil est réglé en usine sur la zone de dureté d'eau IV (4).
Si votre eau ne relève pas de la même zone de dureté, veuillez la régler vous-même si cela n'a pas été fait lors de l'installation.
Vous pouvez déterminer la zone de dureté de votre eau avec la bandelette jointe ou la demander à la Compagnie distributrice d'eau locale ou à la commune.
La dureté de l'eau est indiquée en zones de dureté ou en degrés de dureté français (1 jusqu'à >38 °f).
| Zone de dureté | Affichage | Degré de dureté |
| I | douce 1 | 1-13 °f |
| II | moyenne 2 | 14-25 °f |
| III | dure 3 | 26-38 °f |
| IV | très dure 4 | >38 °f |
Effectuez les opérations suivantes :
Tournez le bouton de commande des fonctions sur le symbole.

- Validez (en appuyant sur le bouton).

Tournez sur le symbole ⋄

■ Validatez.

■ Validatez.

Tournez sur la zone de dureté appropriée, par ex. "moyenne 2" et validez.
L'affichage bascule sur "retour". Pour retourner à l'affichage initial, validez deux fois et tournez le bouton sur
Premier nettoyage et première montée en température
Pour ouvrir la porte, pressez à gauche sur l'ouverture de porte. La porte s'entrouvre.
Otez le réservoir d'eau de l'appareil et enlevez le couvercle (voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Lavez le réservoir et le couvercle avec de l'eau chaude à la main, sans liquide vaisselle.
Ne lavez surtout pas le réservoir en lave-vaisselle. Ne plongez pas le réservoir dans l'eau!
Faites ensuite fonctionner l'appareil pendant 15 minutes avec le mode de cuisson Cuisson universelle (100^) pendant 15 minutes afin de rincer les pièces du circuit d'eau. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Utilisation". Veuillez noter que la première mise en service entraîne un fort dégagement de vapeur.
Avant chaque utilisation
■ Insérez la l'échefe au niveau le plus bas si vos alimentés ciésent dans un plat perforé afin que le liquide puisse y être recueilli. ■ Remplissez le réservoir d'eau.
Il n'est pas nécessaire d'enlever le couvercle.
N'utilisez que de l'eau courante. N'utilisez pas d'eau distillée ni d'eau minérale!
Le niveau d'eau doit se situer entre les deux repères (minimum 0,75 l, maximum 1,2 l). Les repères sont situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir d'eau. Le repère supérieur ne doit jamais être dépassé! Dosez la quantité d'eau en fonction du temps de cuisson.
Vous pouvez raccourcir le temps de chauffe en mettant de l'eau chaude dans le réservoir.
- Transportez le réservoir d'eau avec les deux mains et poussez-le dans l'appareil jusqu'à la butée. Attention à ce que rien ne déborde!
Si le réservoir d'eau n'est pas assez enfoncé, le four ne chauffe pas et F20 est affiché après quelque temps (voir chapitre "Que faire, si...").
Comment fonctionnent les boutons de commande ?
Pour sélectionner, tournez le bouton, pour valider la sélection, pressez le bouton.
Avec le bouton de commande des fonctions :
• Vous pouvez enclencher l'appareil en pressant le bouton. • Vous pouvez sélectionner et valider le mode de fonctionnement.
Avec le bouton de commandes températures :
3 Vous pouvez valider la température préenregistrée ou la modifier puis la valider. 4 Vous pouvez régler le temps de cuisson et valider.
Le four vapeur démarre automatiquement.
Si les réglages ne sont pas terminés dans l'espace de 15 minutes, l'appareil se met hors tension.
Les modes de fonctionnement et les réglages sont décrits plus précisément dans ce qui suit.
Aperçu des modes de fonctionnement
| Symbole | Mode de fonctionnement | Température préenregistrée* °C / °F | Plage de tempéra-ture régiable en °C / °F |
| ΣΣΣ | CUISSON UNIVERSELLE | 100 / 210 | 40 - 100 / 105 - 210 |
| ΣΣΣ | CUISSON LEGUMES | 100 / 210 | 90 - 100 / 195 - 210 |
| ΣΣΣ | CUISSON POISSON | 85* / 185* | 70 - 100 / 165 - 210 |
| ΣΣΣ | CUISSON VIANDE | 100 / 210 | 90 - 100 / 195 - 210 |
| ΣΣ | RECHAUFFER | 100 / 210 | 80 - 100 / 175 - 210 |
| * | DECONGELER | 60 / 140 | 50 - 60 / 120 - 140 |
| Σ | DETARTRAGE | - | - |
| # | REGLAGES | - | - |
- Augmentez la température préenregistrée de 100 °C à 210 °F, si vous préparez le poisson dans un plat de cuisson à fond plein avec du liquide.
Enclenchement du four vapeur et sélection d'une fonction
- Enclenchez le four vapeur en enfonçant le bouton de commande des fonctions.
Le mode de cuisson CUISSON UNIVERSELLE apparait dans l'affiche au-dessus des symboles représentant les fonctions sélectionnables. Le symbole de Cuisson universelle est sélectionné : il est marqué par un fond jaune.

- Tournez le bouton fonctions sur le mode de cuisson souhaité, par exemple Cuisson poisson.

CUISSON POISSON apparait à l'affichage et les symboles correspondants sont affichés.
Appuyez sur le bouton de commande des fonctions.
Validez le mode de cuisson.
Vérifier la température préenregistrée
Dès que vous avez validé le mode de cuisson, la température préenregistrée correspondante apparait (par ex.
85 °C) et le symbole de température clignote.

- Pressez le bouton de commande temps/temperature.
Vous validez ainsi la température préenregistrée et le symbole ne clignote plus.
Modification de la température préenregistrée
Vous pouvez modifier la température préenregistrée par pas de 5°C dans des limites définies. Pour connaître les températures préenregistrées et les limites de réglage, reportez-vous au "Tableau des fonctions".
Modification exceptionnelle de la température préenregistrée :
Pendant que le symbole de température clignote dans l'afficheur de temps/temperature, tournez le bouton de commande temps/temperature sur la température souhaitée, par ex. 80°C.

- Pressez le bouton de commande temps/temperature.
La température que vous avez réglée est ainsi validée et le symbole ne clignote plus.
Vous devez maintenant régler le temps de cuisson.
Modification définitive de la température préenregistrée :
Si vous souhaitez modifier les températures de façon durable, vous devez modifier le réglage d'usine (voir chapitre "Réglages de base").
Programmation du temps de cuisson
Une fois la température validée, 3 zéros s'affichent et le symbole de temps → clignote.

Effectuez les opérations suivantes :
- Tournez le bouton de commande temps/temps sur la durée de cuisson souhaitée, par ex. 20 minutes.

Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (0:01) et 3 heures 59 minutes (03:59:00).
- Pressez le bouton de commande temps/température.
Vous validez ainsi le temps de cuisson préenregistré et le symbole → ne clignote plus.
Le temps de cuisson des différents aliments figure sur le tableau qui suit ou dans le livre de recettes. Notez bien que le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments mais de leur taille. Les grosses pommes de terre doivent cuire plus longtemps que les petites pommes de terre, par exemple.
Les temps de cuisson sont calculés pour des portions ne dépassant pas 6 à 8 personnes. La vaisselle employée doit être appropriée (voir chapitre "Vaisselle à utiliser au four vapeur").
Démarrage
Le four vapeur est paramétré en usine de manière à démarrer automatiquement dès que le temps de cuisson est validé.
Si vous choisissez de lancer le programme manuellement, vous devez modifier le réglage de base START pour le faire passer en mode "manuel" (voir chapitre "Réglages de base").
Départ manuel :
Une fois le temps de cuisson validé, le symbole Départ apparaît dans l'afficheur de temps/temperatue.

Pour démarrer, validez une deuxième fois.
Une fois la cuisson démarrée, le symbole s'éteint dans l'afficheur de temps/temperature. Le symbole Arrêt et la température actuelle dans l'enceinte, par. ex. 21°C sont affichés.

Après le démarrage
Après le démarrage, vous entendez un bruit de soufflerie et les symboles s'éteignent dans l'afficheur de fonctions. Le mode de fonctionnement choisi, par ex. Cuisson poisson reste affiché jusqu'à la fin du temps de cuisson.
Cuisson poisson
L'afficheur de temps/température indique quelle phase est en cours.
Pendant la phase de montée en température, le symbole de température est mis en surbrillance et vous pouvez surveiller l'augmentation de la température de l'enceinte.

Lorsque vous préparez des aliments refroidis ou surgelés, la température baisse d'abord puis augmente lentement.
Dès que la température régée est atteinte, la phase de cuisson commence, ainsi que le déroulement du temps à rebours.
Pendant la phase de cuisson, le symbole de temps → est représenté en surbrillance et vous pouvez observer le déroulement du temps à rebours.

La durée totale correspond au temps s'écoulant entre le démarrage et la fin du fonctionnement, c'est-à-dire le temps de montée en température plus le temps de cuisson réglé. Le temps de montée en température dépend de la quantité d'aliments et de leur température et ne doit pas être ajouté au temps de cuisson.
Interruption du fonctionnement
Vous pouvez interrompre le fonctionnement à tout moment en ouvrant la porte.
Le chauffage est éteint et la durée de cuisson restante enregistrée.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissolve.
Faites attention en ouvrant le four vapeur de ne pas faire déborder l'eau recueillie dans le rebord de la porte.
En chargeant et en sortant les plats ou la lèchefrite, vérifie qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et la voûte de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de brûlure!
Pour reprendre l'opération en cours, refermez la porte.
La montée en température est d'abord enclenchée ; l'augmentation de la température de l'enceinte est affichée. Lorsque la température régée est atteinte, l'afficheur bascule sur l'affichage du temps restant.
Modification des réglages pendant le fonctionnement
Le changement de mode de fonctionnement est impossible pendant les phases de montée en température et de cuisson. Arrêtez l'appareil et recommencez depuis le début.
Vous pouvez modifier la température pendant la phase de montée en température.
- Pressez le bouton de commande temps/température.
La température apparait dans l'afficheur de temps/température et le symbole de température clignote brièvement.
Dès que le symbole clignote, tournez le bouton de commande temps/température à la température souhaitée.
La température modifiée est automatiquement enregistrée et l'affichage bascule en quelques secondes sur la température actuelle de l'enceinte.
Vous pouvez modifier la température pendant la phase de cuisson.
Tournez le bouton de commande temps/temperature jusqu'à ce que le symbole de température ! soit marqué et que la température réglee s'affiche.
- Pressez le bouton de commande temps/temperature.
Le symbole clignote brièvement.
Dès que le symbole clignote, tournez le bouton de commande temps/temperature à la température souhaitée.
La température modifiée est automatiquement enregistrée et l'affichage bascule en quelques secondes sur le temps de cuisson restant.
Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la phase de montée en température.
- Tournez le bouton de commande temps/temperature jusqu'à ce que le symbole de temps soit en surbrillance et que le temps de cuisson réglé s'affiche.
- Pressez le bouton de commande temps/temperature.
Le symbole clignote brièvement. Tant que le symbole clignote, tournez le bouton de commande temps/temperature sur le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson modifié est automatiquement enregistré et l'affichage bascule en quelques secondes sur la température actuelle de l'enceinte.
Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la phase de cuisson :
- Pressez le bouton de commande temps/temperature.
Le symbole clignote brièvement. Tant que le symbole clignote, tournez le bouton de commande temps/temperature sur le temps de cuisson souhaité.
Le temps de cuisson modifié est automatiquement enregistré et l'affichage bascule en quelques secondes sur le temps de cuisson restant.
Après la cuisson
Après écoulement du temps de cuisson réglé, un bip sonore retentit, trois zéros apparaisent dans l'afficheur de temps/température.

- Pressez le bouton de commande des fonctions jusqu'à ce que l'afficheur de temps/température s’éteigne et que "Vider l'eau de condensation" apparaisse dans l'afficheur des modes de fonctionnement.
Vider l'eau de condensation
Juste après, l'affichage des modes de fonctionnement s’éteint automatiquement. La ventilation continue à fonctionner encore quelques instants après l’arrêt du four.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
Faites attention en ouvrant le four vapeur de ne pas faire déborder l'eau recueillie dans le rebord de la porte.
En chargeant et en sortant les plats ou la lèchefrite, vérifiez qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et la voûte de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de brûlure!
Aprèsutilisation
- Arrêtez le four vapeur. Enlevez et videz la c helfrite. Enlevez et videz le réservoir d'eau. Nettoyez et séchez le four vapeur après chaque utilisation comme expliqué dans le chapitre "Nettoyage et entretien". Laissez la porte ouverte tant que l'enceinte n'est pas sèche.
Le réglage de l'appareil veut qu'il reste toujours de l'eau dans le réservoir d'eau après la cuisson. S'il ne reste plus d'eau, il s'agit d'une anomalie. Contactez le service après-vente.
Réserve d'eau insuffisante
Lorsque la réserve d'eau est insuffisante, le symbole clignote dans l'afficheur de temps/temperatue. Un signal acoustique retentit pendant le fonctionnement.
Effectuez les opérations suivantes :
- Contrôlez le niveau du réservoir et rajoutez de l'eau le cas échéant.
- Reposez et enchainez complètement le réservoir d'eau dans son logement. Fermez la porte.
Vous pouvez à présent poursuivre normalement.
Verrouillage
Ce four vapeur est configuré en usine de manière à ce que vous puissiez le verrouiller lorsqu'il est hors tension afin qu'il ne puisse pas être démarré par inadvertance.
Si vous désirez également verrouiller le four vapeur pendant le fonctionnement afin que le temps de cuisson et la température ne puissent pas être modifiés, vous devez d'abord modifier le réglage de base "Verrouiller EN SERVICE" et en sélectionnant "autoriser" (voir chapitre "réglages de base"). Suite à cette modification, le symbole apparaît toujours dans l'afficheur de temps/temperature après le démarrage.
Principes :
- le verrouillage ne peut être activé ou désactivé qu'avec le bouton de commande temps/température.
- le verrouillage ne peut être activé ou désactivé que lorsque le symbole de verrouillage clignote.
Pour activer le verrouillage lorsque l'appareil est hors tension :
Tournez le bouton de commande temps/temperature et validez.
Le symbole clignote et un "0" apparait.

Dès que le symbole clignote, tournez le bouton de commande temps/temps sur "1" et validez.
L'affichage s'éteint, le verrouillage est activé.
Pour désactiver le verrouillage lorsque l'appareil est hors tension :
Tournez le bouton de commande temps/temperature et validez.

Le symbole clignote et un "1" apparait.
Dès que le symbole clignote, tournez le bouton de commande temps/temps sur "0" et validez.
L'affichage s'éteint, le verrouillage est désactivé.
Pour activer le verrouillage lorsque l'appareil est enclenché :
Tournez le bouton de commande temps/température après le démarrage jusqu'à ce que le symbole de verrouillage soit en surbrillance et validez.
Le symbole clignote et un "0" apparaît.
Dès que le symbole clignote, tournez sur "1".
Le verrouillage est automatiquement enregistré et l'affichage bascule en quelques secondes sur la température actuelle de l'enceinte ou sur le temps de cuisson.
Le temps de cuisson et la température ne peuvent pas être modifiés. Le four vapeur peut être enclenché et mis en hors-tension mais ne peut pas fonctionner.
Pour désactiver le verrouillage lorsque l'appareil est enclenché :
- Tournez le bouton de commande temps/température après le démarrage jusqu'à ce que le symbole de verrouillage soit en surbrillance et validez.
Le symbole clignote et un "1" apparaît.
Dès que le symbole clignote, tournez sur "0".
Le verrouillage est désactivé.
L'appareil est livré avec des ustensiles de cuisson en inox.
Il est possible de commander en complément des récipients de cuisson de différentes tailles, avec ou sans perforations. Vous pourrez ainsi sélectionner le plat approprié à chaque mets.
Lors du choix des ustensiles de cuisson, tenez compte des éléments suivants :
- Utilisez un plat de cuisson perforé à chaque fois que cela est possible (pour la cuisson des légumes par exemple). La vapeur peut ainsi atteindre les alimentés par tous les côtés et la cuisson est plus uniforme.
- Les alimentés dont le diamètre par piece est plus important ( comme les pommes de terre entières) ne sont pas totalement en contact. Il se forme des cavités dans lesquelles la vapeur peut facilement s'introduire. C'est pourquoi le temps de cuisson reste identique même pour une grande quantité. Pour ce type d'aliments, vous pouvez également utiliser des plats de cuisson plus grands.
- Les plats de consistance compacte ( comme les gratins ) ou les alimentés de petit diamètre ( comme les petits. POIS et les asperges) ne forment aucun ou très peu de vide. Par conséquent, la vapeur a du mal à pénétrer. Le temps de cuisson augmente alors en fonction du niveau de replissage. Pour ce type d'aliments, choisissez un plat peu profond et ne le remplissez que jusqu'à 3 à 5 cm. Si vousdezuez cuire une grande quantité d'aliments, répartissez-les sur plusieurs plats de faible hauteur afin de ne pas dépasser la hauteur de charge ment. Les temps de cuisson ne sont valables qu'à cette condition. Si le niveau de replissage est plus haut, le temps de cuisson s'allonge.
Pour obtenir une cuisson homogène dans plusieurs récipients, vous devez faire attention à ne pas utiliser plus d'un plat de taille GN 1/2. La capacité du four vapeur correspond à 6 ou 8 portions. Faites attention de ne pas dépasser cette quantité !
Vous trouverez plusieurs conseils d'utilisation dans les chapitres suivants et dans le livre de recettes.
Conseils pratiques
Vous pouvez également utiliser votre propre vaisselle en verre, en céramique, en porcelaine, en inox ou en émail. Néanmoins, il faut savoir que:
- La vaisselle doit être thermorésistante (jusqu'à 100°C) et supporter la vapeur.
- Les plats aux parois épaissses sont moins appropriés car le temps de cuisson est considérablement allongé.
- Placez votre plat sur le plat de cuisson peu profond.
- La distance entre le bord supérieur du plat et la voûte de l’enceinte doit être de 3 cm minimum afin que la quantité de vapeur pénétrant dans le plat soit suffisante.
Cuisson à la vapeur
| Plat | Mode de fonctionnement | Températureen °C | Temps en minutes |
| Légumes | |||
| Chou-fleur | CUISSON LEGUMES | 100 | 6-8 |
| Haricots, vertis | " | 100 | 8-10 |
| Brocoli, fleurs | " | 100 | 4-6 |
| Petits.POIS | " | 100 | 3-5 |
| Carottes, coupées | " | 100 | 6-8 |
| Pommes de terre épluchées et coupées en deux | " | 100 | 20-25 |
| Pommes de terre en robe des champs | " | 100 | 25-28 |
| Choux de Bruxelles | " | 100 | 12-14 |
| Asperges blanches | " | 100 | 10-14 |
| Navets, en dés/bâtonnets | " | 100 | 7-10 |
| Viande et charcuterie | |||
| Saucisses apéritif | CUISSON VIANDE | 90* | 2-4 |
| Petit sale, tranches | " | 100 | 6-8 |
| Poule au pot | " | 100 | 50-60 |
| Poisson | |||
| Filet de saumon | CUISSONUNIVERSELLE | 100 | 4-6 |
| Filet de carrelet | CUISSON POISSON | 85 | 5-7 |
| Filet de sandre | " | 85 | 5-7 |
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée.
| Plat | Mode de fonctionnement | Température en °C | Temps en minutes |
| Soufflés et Gratis | |||
| Gratin à la vande hachée | CUISSON | 100 | 10-12 |
| UNIVERSELLE | |||
| Soufflé au fromage blanc | " | 100 | 25-35 |
| Gâteau de riz | " | 100 | 20-25 |
| Légumes secs | |||
| Haricots secs, après trem-page | CUISSON | 100 | 20-60 |
| UNIVERSELLE | |||
| Petits.POIS, après trempage | " | 100 | 20-40 |
| Lentilles, non trempées | " | 100 | 20-25 |
| Riz et céréales | |||
| Céréales complètes | CUISSON | 100 | 16-35 |
| UNIVERSELLE | |||
| Céréales concassées | " | 100 | 10 |
| Riz étuvé | " | 100 | 20 |
| Oeufs | |||
| Oeufs à la coque | CUISSON | 100 | 3-4 |
| UNIVERSELLE | |||
| Oeufs, mollet | " | 100 | 5-6 |
| Oeufs, durs | " | 100 | 8-10 |
| Fruits | |||
| Quartiers de pomme, poire | CUISSON | 100 | 3-5 |
| UNIVERSELLE | |||
| Rhubarbe | " | 100 | 1-3 |
| Griottes | " | 100 | 2-4 |
- Les temps de cuisson à la vapeur correspondent en général aux temps de cuisson en casserole.
- La cuisson à la vapeur ne desséchant pas les aliments, ils restent juteux et savoureux. Ceci ne vaut pas seulement pour les légumes, mais aussi pour les raviolis, les desserts, le poisson et la viande.
- Vous pouvez cuire les aliments à n'importe quel niveau et même cuire simultanément sur plusieurs niveaux. La durée de cuisson demeure la même.
- Les aliments ne brunissent pas et ne forment pas de croûte. Ils sont délicatement cuits à la vapeur, ils ne sont ni rôtis ni gratinés. Le fromage fond mais ne brunit pas. C'est une cuisine saine qui souligne la saveur des aliments.
- Lorsque vous cuisez des aliments surgelés, tels que des légumes, vérifiez qu'ils ne forment pas des blocs. Si c'est le cas, séparez-les. La durée de cuisson correspond environ à celle des légumes frais.
- Les légumes surgelés et frais peuvent être préparés ensemble en même temps de cuisson.
- La cuisson à la vapeur conserve auxquels les modes de cuisson traditionnels. Il vaut donc assaisonner après la cuisson.
- Ne repliez les récipients de cuisson à fond plat avec de l'eau jusqu'au rebord inférieur.
- Les aliments qui gonflent doivent être cuits dans l'eau. Les pâtes doivent être largement recouvertes d'eau. Le riz, les fruits et légumes secs doivent être cuits dans un volume de 1:1.
- Le temps de cuisson des pâtes est indiqué sur le paquet.
- Les liquides sont absorbés par les aliments (riz par exemple) ou sont entièrement conservés (pâtes par exemple).
Vous pouvez lier les sauces ou ajouter de la crème fraîche après la cuisson.
- Vous pouvez lier les sauces au four vapeur, à cet effet ajoutez des boulettes de farine au liquide (40 g de farine et 40 g de beurre pour 0,5 litre).
Conseils pratiques
- Mettez un peu de matière grasse sur le plat perforé lorsque vous préparez du poisson et sur le plat non perforé lorsque vous préparez un plat à base d’œufs.
- Lorsque vous cuisez sur deux niveaux, pour éviter que le jus de cuisson qui s’égoutte n’altère le goût du plat placé en bas, il suffit de placer un plat non perforé sur une grille en haut et le plat perforé en bas.
- Vous pouvez faire lever la pâte au levain.
Sélectionnez le mode Cuisson universelle et réduisez la température préenregistrée à 40°C. Couvrez la pâte!
Pour conserver plus longtemps votre récolte de pommes, chauffez-les 5 mn à 50°C.
Réchauffage
| Fonction RECHAUFFER | |
| Plat à réchauffer | Durée en minu-tes |
| Légumes | |
| Chou-fleur, haricots | 2 |
| Chou-rave, carottes | 2 |
| Accompagnements | |
| Pommes de terre (coupées en deux) | 3-4 |
| Pâtes, riz | 2-3 |
| Viande et volaille | |
| Tranches de rôti, épaisseur 1,5 cm | 3-5 |
| Ragoût | 3-5 |
| Escalope de poulet | 3-5 |
| Rondelles de paupiettes | 3-5 |
| Poisson | |
| Filet de poisson | 2-3 |
| Rouleau de poisson, coupé en deux | 2-3 |
| Plats complets | |
| Fricassée de poulet et riz | 3-5 |
| Rôti de porc avec pommes de terre et légumes | 3-4 |
| Spaghetti et sauce tomate | 2-3 |
| Soupes/potées | |
| Potée | 4-5 |
| Soupe de légumes, velouté | 2-3 |
Votre four vapeur réchauffe parfaitement les plats préparés.
Effectuez les opérations suivantes :
- Versez la préparation sur une assiette et couvrez-la d'une assiette creuse ou d'un film thermorésistant. Réglez sur le mode de fonctionnement Réchauffage et confirmez. Réglez la durée (voir tableau) et validez.
Conseils pour l'économie d'énergie
Réchauffez les sauces qui sont servies séparément dans un récipient couvert distinct.
Décongélation
| Fonction DECONGELATION | ||||
| Aliment à déconceler | Poids en g | Température en °C | Temps de dé-congélation en minutes | Temps de repos en minutes |
| Viande | ||||
| Ragoût | 500 | 60 | 30-40 | 10-15 |
| Viande hachée | 250 | 50* | 15-20 | 10-15 |
| Escalope, côtelette, saucisse | 800 | 60 | 25-35 | 15-20 |
| Volaille | ||||
| Poulet | 1000 | 60 | 40 | 15-20 |
| Cuisses de poulet | 150 | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Blanc de poulet | 500 | 60 | 25-30 | 10-15 |
| Poisson, fruits de mer | ||||
| Filets de poisson | 400 | 60 | 15 | 10-15 |
| Crevettes | 300 | 60 | 4-6 | 5 |
| Légumes | ||||
| Congelés en bloc | 300 | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Congelés par petites quantités | 350 | 60 | 15 | 8-10 |
| Fruits | ||||
| Compote de pommes | 250 | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Baies | 300 | 60 | 8-10 | 10-12 |
| Produits laitiers | ||||
| Fromage | 100 | 60 | 15 | 10-15 |
| Crème | 250 | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Pâtisseries, pain | ||||
| Pâte feuilletée | - | 60 | 10-12 | 10-15 |
| Brioche | - | 60 | 10-12 | 10-15 |
| Fonction CUISSON UNIVERSALLE | ||||
| Pain | 250 | 100* | 10-15 | 10-15 |
| Petits pains | - | 100* | 6-7 | 1-2 |
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée.
Vous pouvez utiliser votre four vapeur pour décongeler des plats. La décongélation y est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante.
Effectuez les opérations suivantes :
Posez les aliments à décongeler sur un plat de cuisson ou sur la grille. Réglez sur la fonction Décongélation et validez. - Modifiez la température préenregistrée si vous le souhaitez (voir tableau) et validez. Réglez la durée (voir tableau) et validez.
Conseils pour une décongélation réussie
- Pour décongeler des aliments qui gouttent (volaille, par exemple), mettez-les sur la grille et glissez la lécurette en-dessous. Ainsi, les aliments décongelés ne baignent pas dans leur jus de décongélation.
Jetez le jus de décongélation : il ne doit Tout pas être utilisé ! Risque de salmonelles !
- Les alimentés qui ne goûtent pas peuvent être posés non déballés sur une grille ou dans un saladier.
- Ne décongelez pas entièrement le poisson avant de le cuire. Il suffit que la surface soit suffisamment tendre pour absorber les épices.
- A mi-décongélation, retournez les aliments ou détachez les aliments s'ils forment un bloc (baies, viande, poisson) et répartissez-les.
- À propre(s) avoir retiré dé-aliments décon-gelés, laissez-les quelques instants à température ambiante. Ce temps de repos permet la décongélation à cœur des alimentents (voir tableau).
- Ne recongelez pas des aliments décongelés
- Décongelez les aliments surgelés en suivant les indications sur l'emballage.
- Décongelez les pâtisseries dans le sachet de congélation fermé.
Stérilisation
Pour stériliser, sélectionnez le mode de cuisson Cuisson universelle.
| Mode CUISSON UNIVERSELLE | ||
| Aliment à stérisier | Température en °C | Temps en minutes** |
| Fruits | ||
| Compote de pommes | 90* | 65 |
| Fruits à noyau | 85* | 55 |
| Groseilles | 80* | 50 |
| Groseilles à maquereaux | 80* | 55 |
| Pommes | 90* | 50 |
| Légumes | ||
| Cornichons | 90* | 55 |
| Haricots | 100 | 120 |
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée. ** Les durées indiquées sont calculées pour des bocaux de 1,0 l. Pour les bocaux de 0,5 l, retranchez 15 minutes et pour les bocaux de 0,25 l, 20 minutes.
Effectuez les opérations suivantes :
Glissez la l’échafaudée au niveau le plus bas et posez la grille dessus. - Placez un maximum de 4 bocaux préparés (de même taille) sur un réseau perforé en les espacant. La vapeur peut ainsi parvenir de tous côtés aux aliments. Réglez sur le mode de cuisson Cuisson universelle et confirmez. - Modifiez la température préenregistrée si vous le souhaitez (voir tableau). Réglez la durée (voir tableau) et validez. - Mettez à profit la chaleur résiduelle : n’enlevez les bocaux que 30 minutes après avoir arrêté le four. Laissez les bocaux refroidir doucement avec un tissu pendant environ 24 heures.
Pour gagner du temps et économiser l'énergie, vous pouvez cuire des menus entiers dans le four vapeur.
Effectuez les opérations suivantes :
Glissez plusieurs plats de cuisson dans les grilles-support ou posez plusieurs plats de cuisson les uns à côté des autres sur la grille.
Cependant, les différents aliments représentant en règle générale des temps de cuisson différents, ils doivent être mis à cuire à des moments différents. Nous vous conseillons de procéder de la façon suivante, expliquée par un exemple (programme : Cuisson universelle / 100 °C)
Riz 20 minutes
Filet de sébaste 6 minutes
Brocoli 4 minutes
Enfournez d'abord les aliments qui doivent cuire le plus longtemps (le riz). - Calculez la différence entre les deux temps de cuisson, c'est-à-dire le temps avant d'enfourner les aliments restants, soit 14 minutes. Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le deuxième plat (fillet de sébasté). - Réglez 2 minutes, soit la différence avec le temps de cuisson du troisième aliment, puis validez. Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, enfournez le troisième plat (fillet de sébaste). Réglez 4 minutes, soit le temps de cuisson du troisième aliment, puis validez.
Une fois la durée de cuisson écoulée, vous pouvez retirer le poisson et les accompagnements simultanément.
Blanchiment
Le four vapeur convient tout à fait pour blanchir des légumes ou des fruits avant de les congeler.
Effectuez les opérations suivantes :
Posez les légumes/fruits préparés dans un réseau perforé. - Réglez sur le mode de cuisson CUISSON LEGUMES et validez. Validez également la température préenregistrée (100 °C). Réglez un temps de 1 minute et validez. Afin de refroidir les légumes/fruits rapidement après le blanchiment, versez-les dans de l'eau glacée. Egouttez-les bien ensuite.
Vous pouvez maintenant congeler les légumes/fruits.
Effectuez les opérations suivantes :
Mélangez 100 g de yaourt (avec bactéries lactiques vivantes) avec 1 l de lait entier. Vérifiez que le yaourt et le lait entier présentent la même teneur en matière grasse. Vous pouvez soit utiliser du lait entier UHT soit du lait entier frais. Le lait frais doit cependant être préchauffé à 90°C (ne pas le faire bouillir) puis être mis à refroidir afin que le yaourt préparé ainsi se solidifie. Si vous utilisez du lait frais entier, le yaourt se raffermit davantage qu'avec le lait frais UHT. - Versez le mélange de lait dans 6 ou 7 verres et couvrez ceux-ci avec un film thermorésistant. Vous pouvez également utiliser des pots en verre pour yaourts. Posez les verres sur la grille. ■ Sélectionnez le mode Cuisson universelle et réduisez la température préenregistrée à 40°C. Réglez une durée de cuisson maximale de 4 heures et 59 minutes. Laissez refroidir le yaourt et conservez-le ensuite au réfrigérateur.
Pour être ferme, le yaourt doit être bien froid.
Stérilisation/désinfection des biberons
Vous soupçonnez désinfecter les biberons (et d'autres ustensiles) dans le four vapeur. À l'issue du programme, les germes sont éliminés par la chaleur. Vérifiez néanmoins d'abord si toutes les pièces (tétine également) peuvent résister à des températures allant jusqu'à 100°C.
Effectuez les opérations suivantes :
Glissez la lèchefrite au niveau le plus bas et posez la grille dessus. Désassemblez le biberon et placez les éléments bien espacés sur la grille. La vapeur peut ainsi parvenir de tous côtés aux aliments. - Réglez sur le mode de cuisson Cuisson universelle et validez. Validez également la température préenregistrée (100^). - Réglez un temps de 15 minutes et validez. À l'issue de la stérilisation, séchez bien les éléments et utilisez à cet effet un tissu sec et propre. Réassemblez les biberons lorsqu'ils sont secs. Ceci permet d'éviter la prolifération de germes.
Généralités
Nettoyez et séchez l'appareil après chaque utilisation. Laissez d'abord l'appareil refroidir.
Fermez la porte du four lorsque celui-ci est totalement sec.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec les composants sous tension et provoquer un court-circuit. D'autre part, la pression de la vapeur peut provoquer des déteriorations irrémédiables sur les surfaces et les composants de l'appareil pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure, ni de bombes pour fours, de produit de lavage pour lave-vaisselle. La laine d'acier, les éponges à tampon abrasif et les brosses dures sont également proscrites. N'utilisez pas non plus des éponges contenant des restes de produit détergent. Dans le cas contraire, vous abîmeriez les surfaces.
Pour le nettoyage du four vapeur, n'utilisez que des produits nettoyants ménagers. En aucun cas vous ne devez utiliser des produits destinés aux professionnels.
N'utilisez pas de produit de nettoyage ou de liquide vaisselle contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ceci gonflerait les joints.
Façade et carrosserie
Veuillez nettoyer la façade, le bandeau de commande et la carrosserie (sauf appareils intégrables) uniquement avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Pour les jours avec éléments de commande en aluminium et/ou de couleur métallique (voir plaque signalétique) : Les pièces en aluminium de la façade et les éléments de commande métallisés se rayent et s'altèrent sous l'effet des produits alcalins et acides. Veuillez donc procéder au nettoyage de la façade avec tout le soin recommandé plus haut. N'utilisez jamais de produit de nettoyage spécial inox ni de produit de nettoyage anticalcaire ! Essuyez immédiatement les salissures, sans quoi elles pourraient s'incruster et abîmer les surfaces.
Sur les appareils avec façade verre : vous pouvez également utiliser un produit de nettoyage spécial verre.
Sur les appareils avec façade/carrosserie en inox :
Nous vous recommandons d'utiliser des produits de nettoyage et d'entretien spécial inox. Utilisez le produit dans le sens des rayés du métal. Il est disponible au service après-vente.
Enceinte
Séchez l'enceinte, la voûte, le joint de porte, le rebord de récapération, l'intérieur de la porte et le compartiment de rangement du réservoir après chaque utilisation. L'eau condensée peut être enlevée avec une éponge ou un torchon.
Enlevez les traces de graisse avec un liquide vaisselle doux et rincez à l'eau claire.
La résistance de la sole peut se colorer en raison des liquides qui s'écoulent dessus. Ces colorations peuvent être enlevées facilement avec le nettoyant Ceranfeld Miele, qui convient également à l'inox (voir chapitre "Accessoires en série"). Rincez à l'eau claire jusqu'à ce que le produit de nettoyage soit entièrement enlevé.
Si le joint de porte s'élimme ou se fragilise, vous pouvez le remplacer. Le cas échéant, commandez le joint au service après-vente Miele.
Lèchefrite, grille, plats de cuisson
Lavez et séchez la lèchefrite, la grille et les plats de cuisson après chaque utilisation.
Toutes les pièces citées peuvent être lavées en lave-vaisselle.
Grilles-support
Il est conseillé d'enlever les grilles-support pour procéder au nettoyage de l'enceinte.
Effectuez les opérations suivantes :
Tirez le bouton de fixation pour pouvoir tirer la grille latéralement ①, puis vers l'arrière ②.

Les grilles-support peuvent être lavées au lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude avec du liquide vaisselle.
Lorsque vous les reposez, effectuez les mêmes opérations à l'envers. Engagez-les d'abord à l'arrière puis latéralement.
Réservoir à eau
Enlevez, videz et séchez le réservoir d'eau après chaque utilisation. Le couvercle doit d'abord être enlevé.
Détachez le couvercle en pressant au niveau des creux et retirez-le.

- Reposez le couvercle uniquement lorsque les deux pièces sont parfaitement sèches. Pour le reposer, le plus facile est de l'introduire de travers ① puis d'abaisser le côté avec une ouverture ②.

Le réservoir d'eau ne doit pas être plongé dans l'eau ni lavé en lave-vaisselle.
Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau pour éviter la formation d'eau condensée dans l'appareil et pour des raisons d'hygiène.
N'utilisez pas d'éponge abrasive ou de brosse dure.
Joint de raccordement

Si après quelques temps vous devez forcer pour enlever le réservoir d'eau, le joint d'étanchéité doit être graissé. Graissez-le avec une faible quantité de la graisse silicone fournie (voir chapitre "Accessoires fournis"). Ne démontez pas le joint mais laissez-le où il est.
Lorsque vous manipulez la graisse silicone, veuillez respecter les consignes suivantes :
- Essuyez ou rincez en cas de contact avec la peau.
- Si la GRAISSÉ entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire.
- En cas d'ingestion, contactez un médecin.
Lorsque le joint d'accoupling est devenu cassant ou se fissure, ou lorsqu'une quantité anormale d'eau s'accumule dans le fond du logement du réseau, le joint doit être remplacé.
Pour graisser le joint, utilisez exclusivement la graisse de silicone fournie et non de la margarine, de l'huile ou une autre graisse domestique, car le joint pourrait gonfler.
Le cas échéant, vous pouvez commander le joint de porte et le joint de raccordement auprès du Service après-vente du fabricant.
Détartrage
Pour le détartrage, utilisez des détartrants à base d'acide citrique vendus dans le commerce ou des pastilles de détartrant (disponibles chez Miele ou à votre service après-vente). Veuillez respecter les consignes de sécurité et de dosage. N'utilisez pas de vinaigre ou de produit contenant du vinaigre! Ceci entraînerait la formation de corrosion dans l'appareil.
Sur les appareils avec éléments en aluminium (voir plaque signalétique), prenez garde de ne pas répandre de détartrant sur les surfaces en aluminium. Il pourrait tacher. Le cas échéant, essuyez tout de suite le détartrant.
Votre four vapeur vous indique après un certain temps de fonctionnement que le réservoir d'eau doit être détartré. Lorsque vous enclenchez le four vapeur, le symbole détartrage et le chiffre 10 apparaissent dans l'affichage de temps/température.

Le chiffre affiché indique que vous pouvez encore effectuer 10 cuissons avant que le four vapeur ne soit bloqué. Si vous ne détarrez pas tout de suite, un 9 s'affiche la fois suivante, et ainsi de suite.
Finalement, le four vapeur est bloqué. "DETARTRAGE" est affiché et vous devez détartrer.
Effectuez les opérations suivantes :
Dans le réservoir à eau, préparez 1 l de solution de détartrage. Utilisez de l'eau froide et une quantité appropriée de détartrant classique à base d'acide citrique ou deux pastilles de détartrant. Si celle-ci ne s'affiche pas automatiquement, sélectionnez la fonction DETARTRAGE
DETARTRAGE
Validez.
Remplir de détartrant est affiché.
Remplir de détartrant
- Remplissez et replacez complètement le réservoir d'eau dans son logement.
Le symbole , une durée de 22 minutes et le symbole de départ apparaissent dans l'affichage de temps/température.

- Pressez le bouton de commande temps/temperature.
Le processus de détartrage commence. Le temps est décompté sur l'affichage. Le processus de détartrage peut uniquement être interrompu pendant la première minute, plus après.
Ne pressez pas le bouton de commande des fonctions avant que la durée soit complètement écoulée! Vous devriez sinon recommencer depuis le début.
Lorsque le temps restant est de 10 minutes, un signal sonore retentit et le message "Rinçage réservoir d'eau" apparaît dans l'affichage des modes de fonctionnement.
Enlevez et videz le réservoir d'eau. Enlevez le couvercle. Rincez abondamment le réservoir d'eau et le couvercle. - Reposez le couvercle, remplissez le réservoir d'eau d'un litre d'eau et replacez-le dans le four vapeur jusqu'à la butée. - Continuez en pressant le bouton de commande temps/température.
Après le détartrage :
Dès que le détartrage est terminé, un signal sonore retentit.
Ouvrez la porte. Enlevez et videz le réservoir d'eau.
Vous pouvez maintenant faire fonctionner votre four normalement.
Vous pouvez modifier les réglages de base indiqués dans le tableau.
Pour modifier les réglages de base, utilisez exclusivement le bouton de commande des fonctions. Le four vapeur vous guide.
Vous pouvez modifier plusieurs réglages les uns après les autres.
| Réglage de base | Options* | |
| → REGLAGES vous permet de sélectionner: | ||
| F | LANGUE | Anglais, allemand, français etc. |
| ◇ | PROGRAMMATION | |
| I | TEMPERATURE Dans chaque mode de fonctionnement, la température préenrgistrée peut être modifiée de fa-con permanente (voir chapitre "Tabeau des modes de fonctionnement") | |
| M | REGLAGES USINE | X (=non), oui (= rétablissement de tous les régliages de base effectués en usine) |
| ◇ PROGRAMMATION vous permet de sélectionner: | ||
| ×× | DURETE DE L'EAU | douce 1, moyenne 2, dure 3, très dure 4 |
| ◇ | CONTRASTE DE L'AFFICHAGE | 17 paliers |
| ↓ | SIGNAUX SONORES | Son continu, avec intervalles |
| ▲+ | VOLUME | 11 paliers |
| ◇ | VERROUILAGE | autorisé, non autorisé |
| ◇ | DEPART | manuel, automatique |
| ◇ | CHANGEMENT °C/°F | Celsius C, Fahrenheit F |
| ×× | PROGRAMME DE DEMONSTRATION | activé, désactivement |
- L'option régée en Usine est en gras.
La réparation des appareils électriques doit être exclusivement effectuée par des techniciens agréés Miele. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si
Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui conduit les buées de l'enceinte de cuisson vers l'extérieur. Le ventilateur fonctionne encore quelques temps après l'arrêt du four vapeur.
Vérifiez si le fusé de l'installation domestique a sauté.
Si ce n'est pas le cas, débranchez le four vapeur du réseau pendant environ 1 minute. À cet effet :
- basculer l'interrupteur du fusible correspondant sur Arrêt
- arrêtez le disjoncteur de différentiel.
Si après avoir remis le fusible, vous ne parvenez pas à faire fonctionner le four, contactez un électricien ou le SAV.
Le verrouillage est activé. Désactivez-le comme décrit dans le chapitre "Verrouillage".
Vérifiez que vous n'avez pas enclenché le mode de démonstration par erreur (voir chapitre "Réglages de base").
Si après quelques temps vous devez forcer pour enforcer et enlever le réservoir d'eau ?
Graissez le joint d'étanchéité du clapet du réservoir d'eau comme décrit dans le chapitre "Joints".
Contrôlez le fond du réservoir d'eau. S'il s'est formé un dépôt de tartre anormal, veuillez vérifier la gamme de dureté réglée. Vous pouvez régler la zone de dureté de votre eau (voir chapitre "Réglage de la dureté d'eau"). Détartrez le four vapeur comme décrit dans le chapitre "Détartrage".
Si la dureté de l'eau était correctement réglée et que le problème se reproduit, contactez le service après-vente.
... l'appareil dégage, enormément de vapeur pendant qu'il fonctionne ou de la vapeur s'échappe par d'autres endroits qu'à l'accoutumée ?
Vérifiez si
- la porte est bien fermée.
- le joint de porte est bien ajusté. Le cas échéant, réenoncez-le sur tout le pourtour afin qu'il s'adapte bien.
- le joint de porte est abîmé (fissures par exemple). Dans ce cas, il doit être remplacé.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service après-vente.
... dans l'affichage de temps/temperature apparait le symbole et que dans certains cas, un signal sonore retentit ?
Vérifiez si
- le réservoir d'eau est bien enfoui dans son logement.
- La réserve d'eau est suffisante. Le niveau d'eau doit se situer entre les deux repères.
... lors de l'enclenchement de l'appareil, le symbole S et un chiffre entre 1 et 10 apparaissent dans l'affichage de temps/température ou le symbole S est marqué dans l'affichage des modes de fonctionnement ?
Le four doit être détartré. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Détartrage".
... F05 ou F06 apparaît dans l'affichage de temps/tempsature?
Arrêtez l'appareil et appelez le SAV.
F20 apparaît dans l'affichage de temps/temperature?
L'appareil ne chauffe pas.
Vérifiez si le réservoir d'eau est bien enfoui dans son logement.
Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche. Si l'anomalie se produit, arrêtez le four et appelez le service après-vente.
... après une certaine utilisation, la porte grâce à l'ouverture et à la fermeture ?
Lubrifiez les charnières de porte, par exemple avec la graisse silicone fournie.
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :
- PMC - voir revendeur Miele ou - le service après-vente Miele.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Colliez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coincide avec la référence de l'appareil indiquée sur la couverture du mode d'emploi.
Conseils de sécurité relatifs au montage
Avant de brancher le four, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dépréciation de l'appareil. Interrogez un electricien en cas de doute. Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté. L'installation de cet appareil sur des unités mobiles (bateaux par ex.) doit être réalisée uniquement par des entreprises spécialisées ou des professionnels en respectant les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Le four doit être placé de telle façon que le contenu du plat placé au niveau le plus haut soit visible. Ceci afin d'exclure tout risque de brûlure causée par le débordement d'un plat brûlant ou par l'eau chaude.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Dimensions de l'appareil DG 2351
Appareil à poser

(3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement DG 2561 / DG 2661
Encastrement dans une armoire

(1) Four vapeur ② Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil ④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Encastrement dans une armoire de liaison

① Four vapeur ② Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil ④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Encastrement dans un meuble haut

① Four vapeur ② Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil ④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Encastrement dans un meuble bas

(1) Four vapeur ② Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil (4) Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement DG 2551 / DG 2651
Encastrement dans une armoire

Four vapeur Niche Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil Emplacement conseillé pour le raccordement électrique Cordon d'alimentation
Encastrement dans une armoire de liaison

① Four vapeur ② Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil ④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Encastrement dans un meuble haut

(1) Four vapeur ② Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil ④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Encastrement dans un meuble bas

Four vapeur Niche (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Suspension sous le meuble haut

① Four vapeur ② Kit de suspension (accessoires en option) (3) Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil ④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique (5) Cordon d'alimentation
Cordon avec connecteur
Montage des pieds
L'appareil est équipé en série de 4 pieds.
Si la hauteur de niche est de 350 mm, l'appareil est monté sans les pieds.
Si la hauteur de niche est de 360 mm, les pieds doivent être fixés sous l'appareil avant de l'encastrer dans la niche.
Dans le cas où votre appareil est posé sur le plan de travail ou suspendu, les pieds ne doivent pas être mis.
Posez doucement l'appareil sur le côté et fixez les quatre pieds dans les perforations prévues à cet effet (voir croquis).


Montage de l'appareil
Pour monter le four vapeur, fixez la baguette en bois ⑧ sur le côté gauche de la niche d'encastrement avec les deux vis spax jointes ⑦ 3 × 20 ~mm (voir croquis).
Cote x pour une hauteur de niche de :

350 mm = 30 ± 5 mm
360 mm = 40 ± 5 mm
Posez l'appareil dans la niche. Une fois qu'il est centré correctement, bloquez l'appareil pour qu'il ne se décale pas. À cet effet, vissez les deux vis à bois fournies 3,5 x 25 mm à droite et à gauche sur les montants (voir croquis).
Les deux points de fixation dans les montants en bois doivent etre prépercés 2,5mm

Branchement électrique
Il est conseillé d'effectuer le raccordement électrique avec une prise. Ceci permet de faciliter le SAV.
Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté.
Si le raccordement n'est pas réalisé par l'intermédiaire d'une prise, faites appel à un electricien spécialisé qui connait très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et les respectera scrupuleusement.
Si la prise de courant n'est plus accessible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l'installation. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Si le câble de raccordement de l'appareil est remplacé, utiliser le type de câble H 05 VV-F (isolation PVC).
Vous trouverez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaquette signalétique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celles du réseau.
Nous vous rappelons que nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dégâts directs ou indirects dus à un montage ou un branchement incorrect.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique).
La protection contre les contacts accidentels avec les organes de fonctionnement sous tension doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusibles
AC 230 V / 50 Hz
Disjoncteur de courant de surcharge 10 A
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil. Dans le cas d'une protection par fusibles 100 mA, il peut arriver que le disjoncteur de protection se déclenche après une période prolongée de non-utilisation.
Si l'appareil doit être mis hors tension, procéder de la façon suivante (en fonction du type du réseau) :
- Fusibles :
Extraire entièrement les fusibles de leurs embouts à visser.
-Fusibles avec réarmement :
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton médian (noir) se déclenche.
-Fusibles à réarmement automatique
(Protection de ligne au minimum de type B ou C !):
Basculer le commutateur de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt).
- Disjoncteur différentiel
Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Après déconnexion du disjoncteur, prendre les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.