soundlink blanc bth - Enceinte bluetooth BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil soundlink blanc bth BOSE au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo de haute qualité, technologie de diffusion sans fil, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Dimensions approximatives | 20.3 cm x 5.2 cm x 9.5 cm |
| Poids | 0.67 kg |
| Compatibilités | Appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Nominal : 3 W, Pic : 5 W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, connexion multi-appareils |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client Bose |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Durée de vie de la batterie jusqu'à 8 heures, compatible avec l'application Bose Connect |
FOIRE AUX QUESTIONS - soundlink blanc bth BOSE
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice soundlink blanc bth - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil soundlink blanc bth de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI soundlink blanc bth BOSE
Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour utiliser correctement votre nouveau produit Bose®. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. AVERTISSEMENTS et PRÉCAUTIONS
- Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité. Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas renverser de liquide sur
le produit. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. L’alimentation électrique doit être utilisée à l’intérieur uniquement. Elle n’a pas été conçue ni testée pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. N’apportez aucune modification au produit ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la garantie. Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. La batterie est destinée uniquement à une utilisation avec l’alimentation secteur ou le chargeur fourni avec l’enceinte Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions sur la charge dans la notice d’utilisation. Ne prolongez pas la charge de la batterie si elle n’atteint pas la pleine charge dans un délai de 10 heures. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. Si vous constatez une fuite ou une déformation due à la chaleur, veillez à vous débarrasser de votre batterie conformément à la réglementation. Ne tentez pas de recharger la batterie à des températures inférieures à 0° ou supérieures à 40°C. Conservez les batteries hors de portée des enfants et des animaux. En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin immédiatement. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 3 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Ne soumettez pas la batterie à une chaleur excessive, ne la placez pas en plein soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud si elle peut être exposée à une température supérieure à 60 °C. La batterie ou le bloc d’alimentation pourraient chauffer, se fendre ou prendre feu. L’utilisation de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances et abréger sa durée de vie.
- Si la batterie s’enflamme, n’utilisez pas d’eau pour éteindre les flammes. Utilisez un extincteur à poudre.
- Évitez de marcher sur les batteries, de les jeter, de les laisser tomber ou de leur faire subir un choc. Évitez de percer, écraser, fissurer ou déformer les batteries ou l’alimentation. Si une batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser conformément à la réglementation.
- Ne mettez pas les batteries en court-circuit. Évitez de les placer à proximité d’objets métalliques (clés, monnaie, trombones, bijoux, etc.)
- Il est interdit de démonter, ouvrir ou broyer la batterie.
- Utilisez cette batterie exclusivement avec le produit Bose et l’alimentation secteur fourni avec celui-ci, ou avec des composants Bose conçus pour ce produit.
- Utilisez ce produit exclusivement avec l’alimentation secteur fourni avec celui-ci, ou avec une alimentation secteur ou un chargeur conçus pour ce produit.
- Les cellules des batteries ont un fonctionnement optimal à une température de 20 °C.
- La batterie de l’enceinte doit uniquement être remplacée par une batterie de la même origine, obtenue auprès de Bose ou d’un revendeur autorisé. Bose ne peut garantir ni la sécurité et la compatibilité des batteries provenant d’autres fabricants, ni leur fonctionnement correct avec cet appareil. NE TENTEZ PAS d’utiliser la batterie de l’enceinte avec d’autres appareils électroniques. Vous risqueriez d’endommager votre appareil et/ou de vous blesser.
- L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum pendant de longues durées. Ce produit contient des aimants dont la proximité peut être dangereuse en cas de port d’un stimulateur cardiaque. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées rapidement et conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Pour nous renvoyer une batterie à fins de recyclage, contactez Bose ou votre revendeur. Pour contacter Bose directement, appelez le 800-905-2180 (USA uniquement) ou visitez le site Web de Bose® à l’adresse www.Bose.com. Pour les autres régions, consultez la liste d’adresses fournie. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
Instructions importantes relatives à la sécurité
Veuillez lire ces instructions.
Veuillez conserver ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de
piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours
des longues périodes de non utilisation.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
13. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
14. Ne laissez jamais de l’eau ou des objets pénétrer à
l’intérieur du produit.
15. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier
16. Utilisez des sources d’alimentation appropriées.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil. U.S.A. uniquement Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures cidessous :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci. Canada Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et
Renseignements à noter et conserver : Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom du composant Chrome Biphényle Plomb Mercure Cadmium hexavalent polybromé Ether de diphényle (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) polybromé (PBDE) Polychlorobiphényles
Pièces métalliques Pièces en plastique Numéro de série (à l’arrière du produit) : _____________________________________ N° de modèle (à l’arrière du produit) : _____________________________________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur. O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence. Mac est une marque commerciale d’Apple Inc., et une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi® est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . 9 Positionnement de l’enceinte . . . . . . . . . . 10 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . 19 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . 22 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Comment contacter le service client . . . . 23 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 23 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . Indicateurs d’état du système . . . . . . . . . Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . Association avec un appareil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d’une autre source musicale . . . . . Utilisation sur batterie . . . . . . . . . . . . . . .
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 8 Monday, July 2, 2012 10:49 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12 Français Tab 2, 10 English INTRODUCTION Présentation Nous vous remercions pour votre acquisition d’un système musical sans fil SoundLink® Bluetooth® Mobile II. Il vous permettra d’écouter votre musique à partir de votre smartphone, tablette, ordinateur portable ou tout autre appareil compatible Bluetooth® où que vous soyez. Caractéristiques
- Liaison sans fil Bluetooth éliminant toute connexion physique avec votre appareil compatible Bluetooth.
- Batterie rechargeable lithium-ion pour des heures d’écoute avec la qualité Bose®
- Couvercle intégré autorisant une mobilité totale. Déballage Déballez soigneusement votre système musical SoundLink® Bluetooth® Mobile II et son alimentation secteur. Conservez le carton et les matériaux d’emballage : en cas de besoin, ils constitueront la façon la plus sûre de transporter cet appareil.
Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Pour ce faire, consultez la liste d’adresses fournie avec votre système. SoundLink® Bluetooth® Mobile II Boîtier d’alimentation Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 9 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 INTRODUCTION Ouverture du couvercle Lorsqu’il est ouvert, le couvercle fait office de support de l’enceinte.
- Aucun son n’est émis tant que le couvercle est fermé.
- Le couvercle est maintenu en position fermée par des aimants. Lorsqu’il est fermé, le couvercle protège l’enceinte.
- Si vous refermez le couvercle durant l’écoute, l’enceinte s’éteint automatiquement.
1. Pour ouvrir le couvercle, tirez sur la languette
en tissu portant le logo Bose®.
2. Faites basculer le couvercle (a) sous
l’appareil pour le replier (b). Des aimants maintiennent solidaires les sections repliées. (a) (b)
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 10 Monday, July 2, 2012 10:49 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12 Français Tab 2, 10 English INTRODUCTION Positionnement de l’enceinte En intérieur, la qualité tonale du son émis par l’enceinte SoundLink® Bluetooth® Mobile II varie selon son emplacement dans la pièce. Si vous déplacez l’enceinte à l’intérieur de la pièce ou d’une pièce à l’autre, gardez à l’esprit les points suivants :
- cette enceinte a été conçue pour diffuser le meilleur son possible lorsqu’elle est installée sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une hauteur comprise entre 75 et 120 cm du sol.
- Pour améliorer la réponse dans les basses, placer l’enceinte à proximité d’un mur : les graves diminuent à mesure que l’enceinte est rapprochée du centre de la pièce.
- En fonctionnement, utilisez toujours le couvercle comme support. Ne posez pas l’enceinte sur sa face arrière. Le son provient à la fois de l’avant et de l’arrière de l’enceinte.
- Ne placez pas l’enceinte dans un petit volume fermé de tous les côtés sauf à l’avant, le son serait de médiocre qualité.
- Ne placez pas l’enceinte sur des surfaces humides ou sales. Vous pourriez transférer de la poussière, du sable ou de l’humidité dans l’enceinte lors de la fermeture du couvercle. En extérieur, vous remarquerez un changement de la qualité tonale lorsque vous vous éloignez de l’enceinte. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 11 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 UTILISATION Connexion au secteur Avant d’utiliser votre nouvelle enceinte SoundLink® Bluetooth® Mobile II pour la première fois, raccordez-la au secteur. Raccordement au secteur :
1. Selon le pays d’achat, procédez comme suit
pour préparer votre alimentation secteur : A. Dépliez la fiche de l’adaptateur secteur.
B. Insérez l’adaptateur convenant à votre pays sur l’alimentation secteur. Adaptateur secteur Boîtier d’alimentation
2. Insérez la fiche du cordon basse tension du
boîtier d’alimentation dans le connecteur DC de l’enceinte SoundLink® Mobile II. La figure
3. Branchez le cordon secteur à une prise
électrique sous tension.
- L’enceinte émet un signal sonore pour confirmer qu’elle est alimentée, et la recharge de la batterie débute.
- Une fois connectée au secteur, votre enceinte SoundLink® Mobile II est prête à l’emploi.
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 13 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 UTILISATION Indicateurs d’état du système Les indicateurs d’état en face avant de l’enceinte SoundLink® Mobile II s’allument pour indiquer l’activation d’une source ou d’une fonction. L’enceinte est en lecture de la source connectée à l’entrée AUX ( ). La source Bluetooth® est sélectionnée et l’état de l’enceinte est affiché :
- Allumage et extinction progressifs une fois par seconde : l’enceinte est en mode Découverte, prête à être associée à un nouvel appareil.
- Clignotement deux fois par seconde : l’enceinte tente de se connecter à un appareil associé.
- Allumage permanent : l’enceinte est connectée à un appareil associé.
- Clignotement toutes les trois secondes : l’enceinte est déconnectée et prête à se connecter à un appareil associé. Pour plus d’informations, consultez la section « Association avec un appareil Bluetooth® », page 14. Indique le niveau de la batterie ou une charge en cours. Pour plus d’informations sur la signification de l’indicateur, voir Reportez-vous « Utilisation sur batterie » à la page 18. Clignote pour indiquer que le son est coupé.
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 14 Monday, July 2, 2012 10:49 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12 Français Tab 2, 10 English UTILISATION Touches de commande Les touches de commande sont situées sur le dessus de l’enceinte.
- Une pression : mise sous ou hors tension de l’enceinte.
- Appui prolongé : vérification de l’état de charge de la batterie (voir « Vérification du niveau de la batterie » à la page 18).
- Une pression : sélection de la source connectée à l’entrée (AUX). Voir « Ajout d’une autre source musicale » à la page 16.
- Une pression : sélection de la source Bluetooth®. L’enceinte tente de se connecter au dernier appareil associé. Voir la section « Association avec un appareil Bluetooth® ».
- Appui prolongé durant 3 secondes : mise de l’enceinte en mode Découverte pour l’associer avec un autre appareil Bluetooth®.
- Lorsqu’un appareil est connecté, appuyez sur pour le déconnecter. L’enceinte attend alors de détecter un autre appareil pour s’y connecter.
- Si la source Bluetooth® est activée et qu’aucun appareil ne s’y connecte dans un délai de 30 minutes, l’enceinte s’éteint.
- Plus (+) augmente le volume, moins (–) diminue le volume. L’indicateur de source de la face avant clignote à chaque pression sur la touche. L’indicateur clignote deux fois lorsque le volume maximum ou minimum est atteint. Association avec un appareil Bluetooth® On parle d’association lorsque deux appareils Bluetooth communiquent et établissent une liaison. Les informations sur cette liaison sont alors enregistrées en mémoire par chaque appareil. Lorsqu’un appareil a déjà été associé à l’enceinte SoundLink® Mobile II, il n’est plus nécessaire de l’associer à nouveau. L’enceinte SoundLink® Mobile II mémorise ses associations avec six appareils Bluetooth au maximum. Toutefois, elle ne peut être connectée qu’à un seul appareil à la fois. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 15 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 UTILISATION Création d’une association avec un appareil Bluetooth
1. Après avoir mis sous tension l’appareil
Bluetooth et l’enceinte SoundLink® Mobile II, maintenez la touche Bluetooth de l’enceinte appuyée durant 3 secondes pour la mettre en mode Découverte.
L’indicateur Bluetooth de l’enceinte SoundLink® Mobile II s’allume et s’éteint lentement, une fois par seconde, pour confirmer le passage dans ce mode.
2. Mettez votre appareil Bluetooth en mode
Découverte pour « découvrir » l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis consultez la liste des appareils Bluetooth.
3. Dans la liste des appareils Bluetooth,
sélectionnez l’entrée « Bose SoundLink. »
4. S’il vous est demandé un mot de passe,
saisissez quatre zéros (0000) et appuyez sur OK. Certains appareils peuvent aussi vous demander d’accepter la connexion. Votre appareil Bluetooth vous signale alors que l’association est réalisée. De son côté, l’enceinte SoundLink® Mobile II confirme cette association lorsque l’indicateur Bluetooth cesse de clignoter et reste allumé en permanence. Remarque : En cas d’échec de la liaison Bluetooth ou si vous ne parvenez pas à associer votre appareil, maintenez enfoncée la touche Mute de l’enceinte durant 10 secondes jusqu’à ce que les diodes clignotent brièvement. Appuyez ensuite sur la touche Power pour remettre sous tension l’enceinte SoundLink® II. Pour connecter un appareil Pour connecter un appareil qui a déjà été associé à l’enceinte, appuyez sur la touche Bluetooth de l’enceinte SoundLink® Mobile II. L’indicateur Bluetooth clignote alors environ deux fois par seconde jusqu’à ce que l’appareil soit connecté. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur cesse alors de clignoter et reste allumé en permanence.
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 16 Monday, July 2, 2012 10:49 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12 Français Tab 2, 10 English UTILISATION Association d’appareils supplémentaires Après avoir mis sous tension l’appareil Bluetooth et l’enceinte SoundLink® Mobile II, maintenez la touche Bluetooth de l’enceinte appuyée durant trois secondes pour la remettre en mode Découverte. Suivez ensuite les étapes 2 à 4 de cette page. L’enceinte SoundLink® Mobile II mémorise ses associations avec six appareils au maximum. Vous pouvez lui associer plus de six appareils, mais seuls six d’entre eux sont mémorisés. Lorsque six appareils sont déjà mémorisés et que vous en associez un nouveau, l’appareil utilisé le moins récemment est effacé de la mémoire et remplacé par le nouveau.
Effacement de la mémoire Pour effacer toutes les associations de la mémoire de l’enceinte SoundLink® Mobile II, maintenez enfoncée la touche Bluetooth® environ 10 secondes, jusqu’à l’émission d’un signal sonore. L’enceinte SoundLink® Mobile II efface tous les appareils Bluetooth de sa mémoire et passe en mode Découverte. Ajout d’une autre source musicale Vous pouvez utiliser un autre appareil avec votre système SoundLink® Mobile II, par exemple un lecteur numérique portable. Il suffit de raccorder un câble audio doté d’un mini-jack de 3,5 mm à l’entrée AUX du système SoundLink® Mobile II. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 17 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 UTILISATION Pour ajouter une source :
1. Raccordez le câble au lecteur audio et au
connecteur d’entrée AUX ( ) à l’arrière de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
2. Appuyez sur la touche AUX.
3. Réglez l’appareil connecté presque au
niveau maximum, puis utilisez les touches du système SoundLink® Mobile II pour ajuster le volume. Remarque : Si la lecture d’un appareil audio connecté est interrompue depuis 30 minutes, l’enceinte s’éteint automatiquement. Remarque : Le connecteur SERVICE situé à l’arrière de l’appareil est uniquement destiné aux mises à jour logicielles de Bose® et ne permet pas de connecter un lecteur audio externe.
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 18 Monday, July 2, 2012 10:49 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12 Français Tab 2, 10 English UTILISATION Utilisation sur batterie Une batterie entièrement chargée possède environ trois heures d’autonomie lorsque le volume est au maximum. Le temps réel de décharge de la batterie varie selon le réglage de volume. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, réduisez le volume. Vérification du niveau de la batterie La diode d’état de la batterie est normalement éteinte pour préserver l’autonomie. Pour vérifier le niveau de charge, maintenez enfoncée la touche de mise sous tensionet observez la couleur de la diode. Vert : ........... 70% ou plus de la pleine charge Jaune : ....... 20 % à 70 % de la pleine charge Rouge : ...... 20% ou moins (charge nécessaire) Mode de protection de la batterie Si l’enceinte SoundLink® Mobile II est débranchée du secteur et inutilisée durant 14 jours, elle passe en mode de protection de la batterie pour préserver celle-ci. Pour réactiver
l’enceinte, connectez-la au secteur. (Voir la section « Recharge de la batterie » ci-dessous). Recharge de la batterie La diode d’état de la batterie de l’enceinte SoundLink® Mobile II clignote en rouge si la recharge de la batterie est nécessaire. Il est possible de charger la batterie même quand le boîtier est fermé. Vous pouvez utiliser l’enceinte pendant la recharge de la batterie. Pour recharger la batterie, raccordez le boîtier d’alimentation à l’enceinte, puis branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension. L’enceinte émet un signal sonore pour confirmer qu’elle est alimentée. Le temps de charge recommandé est de 3 heures. La diode de la batterie indique l’état de charge de celle-ci. Jaune : .......Batterie en charge Vert : ...........Charge terminée Remarque : Ne laissez pas votre enceinte SoundLink® Mobile II inutilisée pendant longtemps avec l’indicateur d’état de la batterie rouge. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 19 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 ENTRETIEN Résolution des problèmes Problème L’enceinte ne s’allume pas (sur alimentation électrique) L’enceinte ne s’allume pas (sur batterie) Mesure corrective
- Vérifiez que la prise à laquelle votre enceinte est raccordée est sous tension.
- Assurez-vous que le couvercle de protection est ouvert.
- Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou déchargée. Connectez l’enceinte à une prise électrique sous tension pour remettre la batterie en état opérationnel.
- Assurez-vous que le couvercle de protection est ouvert. Pas de connexion avec • S’il est nécessaire de saisir un mot de passe, vérifiez que celui que vous avez saisi est correct. un appareil Bluetooth® • Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension. associé
- Effacez la mémoire de l’enceinte (voir « Effacement de la mémoire » à la page 16). Supprimez l’enceinte SoundLink® Mobile II de la liste des appareils associés dans votre appareil Bluetooth (consultez le mode d’emploi de ce dernier pour tous détails). Associez ensuite à nouveau l’enceinte SoundLink® Mobile II et l’appareil. L’enceinte indique une
- Éteignez ou désactivez la liaison Bluetooth de tous les appareils associés situés à proximité connexion mais aucun (y compris vos autres appareils Bose®) et reconnectez l’appareil que vous souhaitez écouter. son n’en sort
- Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
- Vérifiez que l’appareil source est bien en lecture audio.
- Vérifiez que le son de votre enceinte SoundLink® Mobile II n’est pas coupé et que le volume est monté.
- Vérifiez que l’appareil source Bluetooth® est en service et que son volume est suffisamment monté.
- Éloignez votre appareil Bluetooth et/ou l’enceinte SoundLink® Mobile II de tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences. Par exemple, téléphone sans fil, four à micro-ondes, routeur de réseau WiFi ou tout autre appareil Bluetooth.
- Si possible, désactivez tous les autres appareils Bluetooth situés à proximité, ou désactivez leur fonctionnalité Bluetooth.
- Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
- Pour savoir comment associer un nouvel appareil Bluetooth à votre enceinte, consultez le mode d’emploi ou l’aide de cet appareil, ou contactez son assistance technique.
- Vérifiez que le son de votre enceinte SoundLink® Mobile II n’est pas coupé et que le volume est monté.
- Vérifiez que la source Bluetooth est en service et que son volume est suffisamment monté.
- Votre appareil Bluetooth est peut-être hors de portée : essayez de le rapprocher de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
- Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
- Vérifiez que votre enceinte SoundLink® Mobile II est en mode Découverte. Appuyez sur la touche Bluetooth durant trois secondes jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth clignote lentement.
- Vérifiez que vous avez bien sélectionné l’entrée « SoundLink Wireless Mobile speaker II » dans la liste des associations de votre appareil afin de finaliser la connexion (étape requise par certains appareils).
- Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est bien activée sur votre appareil.
- Votre appareil Bluetooth est peut-être hors de portée : essayez de le rapprocher de l’enceinte SoundLink® Mobile II. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 21 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 ENTRETIEN Problème Impossible d’associer l’enceinte à mon appareil Bluetooth® (suite) Son médiocre en provenance de la source AUX Son de qualité médiocre en provenance d’un appareil Bluetooth® Mesure corrective
- Réinitialisez l’enceinte SoundLink Mobile II en appuyant sur la touche de coupure du son (Mute) durant 10 secondes. Votre appareil Bluetooth est alors déconnecté et l’enceinte® Mobile II s’éteint. Appuyez ensuite sur la touche Power pour remettre sous tension l’enceinte® Mobile II.
- Vérifiez que votre appareil Bluetooth prend en charge le profil A2DP (Bluetooth stéréo).
- En cas de connexion à un ordinateur PC ou Mac, veillez à sélectionner l’enceinte SoundLink Wireless Mobile II comme périphérique de sortie audio (dans le menu des réglages audio de l’ordinateur). Il peut être nécessaire de mettre une piste audio en lecture afin de finaliser la connexion. (Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur pour tous détails).
- Recherchez une mise à jour du pilote Bluetooth de votre appareil, ou visitez owners.Bose.com pour savoir s’il existe une mise à jour logicielle de votre enceinte SoundLink® Mobile II.
- Réduisez le niveau de la source AUX.
- Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est entièrement inséré dans le connecteur de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
- Votre appareil Bluetooth est peut-être hors de portée : essayez de le rapprocher de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
- Éloignez votre appareil Bluetooth et/ou l’enceinte SoundLink® Mobile II de tout autre appareil susceptible de provoquer des interférences, par exemple un autre appareil Bluetooth, un téléphone sans fil, un four à micro-ondes ou un routeur WiFi.
- Réduisez le nombre d’applications exécutées sur l’appareil Bluetooth. L’exécution de plusieurs applications réduit les ressources internes nécessaires à la transmission du son. La fermeture des applications non essentielles peut améliorer la qualité du son.
- Essayez de désactiver le réseau WiFi® pour améliorer la qualité du son.
Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 22 Monday, July 2, 2012 10:49 PM Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12 Français Tab 2, 10 English ENTRETIEN Problème Son de qualité médiocre en provenance d’un appareil Bluetooth® (suite) Pas de son en provenance de la source AUX Mesure corrective
- Essayez d’annuler l’association de votre appareil Bluetooth avec l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis d’associer à nouveau les deux appareils. Cette action est susceptible de supprimer des problèmes enregistrés lors de l’association initiale.
- Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
- Réinitialisez l’enceinte SoundLink® Mobile II en appuyant sur la touche de coupure du son (Mute) durant 10 secondes. Votre appareil Bluetooth est alors déconnecté et l’enceinte® Mobile II s’éteint. Appuyez ensuite sur la touche Power pour remettre sous tension l’enceinte® Mobile II.
- Recherchez une mise à jour du pilote Bluetooth de votre appareil, ou visitez owners.Bose.com pour savoir s’il existe une mise à jour logicielle de votre enceinte SoundLink® Mobile II.
- Vérifiez que l’appareil connecté à l’entrée AUX est allumé et en lecture.
- Appuyez sur la touche AUX et vérifiez que la diode AUX s’allume.
- Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est entièrement inséré dans le connecteur de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
- Augmentez le niveau de sortie de cet appareil.
- Augmentez le volume de l’enceinte SoundLink® Mobile II. Remplacement de la batterie Il est nécessaire de remplacer la batterie si :
- L’indicateur d’état de la batterie devient jaune lors d’une vérification manuelle du niveau de charge de la batterie après une charge constante durant 10 heures.
- La durée d’utilisation sur batterie devient très réduite. Pour vous procurer une batterie de rechange, contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique. Consultez la page http://global.Bose.com pour trouver l’adresse adéquate. Bruiser_OG_FRA_Tab5.book Page 23 Monday, July 2, 2012 10:49 PM English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français Tab 6, 14 Tab 7, 15 Tab 8, 16 ENTRETIEN Nettoyage Pour nettoyer les surfaces externes de l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec.
- N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols.
- Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures. Comment contacter le service client Pour toute question sur le système SoundLink® Bluetooth® Mobile II, contactez votre revendeur Bose local. Pour savoir comment contacter Bose directement, consultez la liste d’adresses fournie avec votre enceinte SoundLink® Mobile II ou visitez la page Web http://owners.Bose.com. Garantie limitée Votre enceinte SoundLink® Bluetooth® Mobile II est couverte par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement ou pour bénéficier de la garantie. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Entrée : 100 - 240Vca , 50/60Hz, 600mA Sortie : 17 Vcc, 1A Max Alimentation électrique Entrée : 17 - 20 Vcc, 1A max. Dimensions 13,0 cm (H) x 24,4 cm (L) x 4,8 cm (P) Poids 1,3 kg Plage de températures en utilisation 0 ° - 45 °C
Notice Facile