RADIO REVEIL 17377 - Radio Réveil LANSAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RADIO REVEIL 17377 LANSAY au format PDF.
| Type de produit | Radio réveil |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage numérique, radio FM, alarme double, fonction snooze |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonctionne sur secteur |
| Dimensions approximatives | 20 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les stations de radio FM |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne uniquement sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Réveil, radio, affichage de l'heure, réglage de l'alarme |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Produit idéal pour les utilisateurs recherchant un réveil simple avec fonction radio |
FOIRE AUX QUESTIONS - RADIO REVEIL 17377 LANSAY
Téléchargez la notice de votre Radio Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RADIO REVEIL 17377 - LANSAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RADIO REVEIL 17377 de la marque LANSAY.
MODE D'EMPLOI RADIO REVEIL 17377 LANSAY
- Place the AUTO / Félicitation pour l’achat de ce radio réveil lumineux, design et original, qui projette l’heure sous la forme d’une étoile ! / ON / OFF switch on "AUTO".
1. RÉG. HEURE : Réglage de l’heure.
3. ÉCLAIRAGE : active le rétro éclairage de l’écran et
arrête la fonction "Veille".
6. Fonction VEILLE : programmation de l’arrêt
automatique de la radio.
7. SNOOZE : fonction répétition du réveil.
8. Ecran du radio réveil.
9. Zone d’affichage de l’alarme.
10. Ecran LCD lumineux.
Lentille de projection de l’heure. Sélection d’une station radio de la bande FM. Réglage du volume. Fonction projection de l’heure On /Off Sélecteur de mode : Auto/ /On/Off. Prise écouteurs. Prise adaptateur secteur. Antenne pour la bande FM. Compartiment à piles et support. Branches lumineuses ALIMENTATION Note : N’utiliser qu’un seul mode d’alimentation à la fois. Ne pas utiliser les piles et l’adaptateur en même temps. Utiliser soit l’adaptateur, soit les piles.
1. Ouvrir le compartiment à piles situé au dos du Radio Réveil en le faisant
glisser vers le bas.
2. Insérer 4 piles de type LR6 (1,5 V) en respectant le sens de la polarité.
3. Refermer le compartiment à piles.
ALIMENTATION SECTEUR Le Radio Réveil fonctionne avec un adaptateur secteur d.c. 6 V max. 600 mA, de centre positif (fourni).
1. Brancher l’adaptateur à la prise adaptateur située au dos du Radio Réveil, puis brancher l’autre extrémité
2. Débrancher l’adaptateur de la prise secteur et de la prise adaptateur lorsque le Radio Réveil n’est plus utilisé.
Note : si tu n’utilises pas ton Radio Réveil durant une longue période, retire toutes les piles du compartiment, ou débranche l’adaptateur secteur.
Lorsque l’on insert les piles ou que l’on branche le Radio Réveil, l’écran affiche par défaut : "00 : 00". Pour régler l’heure, suis la manipulation suivante : When the batteries are installed or when powering the Radio Alarm Clock, the display will show by default: "00: 00".
- Maintiens la touche "Rég. Heure" appuyée, et appuie autant de fois qu’il faut sur la touche "HEURE", pour obtenir le réglage souhaité.
- Pour régler les minutes, maintiens la touche "Rég. Heure" appuyée, et appuie autant de fois qu’il faut sur la touche "MIN" pour obtenir le réglage souhaité.
- Maintiens la touche "ALARME" appuyée, et appuie autant de fois qu’il faut sur la touche "HEURE" pour obtenir l’heure souhaitée.
- Pour régler les minutes, maintiens la touche "ALARME" appuyée, et appuie autant de fois qu’il faut sur la touche "MIN" jusqu’à l’affichage du réglage souhaité.
- Programme l’alarme à l’heure souhaitée.
- Choisis une station de radio.
- Positionne le bouton AUTO / / ON / OFF sur "AUTO".
- Une icône "ALM ON" s’affiche en haut à droite de l’écran.
- Programme l’alarme à l’heure souhaitée.
- Positionne le bouton AUTO / / ON / OFF sur
- Un icône "ALM ON" s’affiche en haut à droite de l’écran.
- Program the alarm to the time of your choice. La sonnerie se déclenche à l’heure programmée, le réveil s’illumine pendant 10 secondes !
In order to cancel the alarm, simply move the AUTO / / ON/OFF switch to "OFF" or press the "ALARME" button. If you do not cancel the alarm, the tone will stop automatically after 1 hour and 59 minutes. ALARME AVEC RÉPÉTITION : POUR ÊTRE SÛR(E) DE TE RÉVEILLER ! RECURRING ALARM (SNOOZE): TO MAKES SURE YOU WAKE UP! Pour utiliser la répétition de l’alarme, appuie simplement sur SNOOZE quand l'alarme se déclenche (radio ou sonnerie). L'alarme est alors suspendue pendant 8 minutes avant de se re-déclencher automatiquement. Cette opération peut être répétée pendant 1h59. To use the recurring alarm function, simply press the SNOOZE button when the alarm sounds (radio or tone). Alarm will then be postponed for 8 minutes before sounding again automatically. This operation can be repeated for a total of 1 hour and 59 minutes. Chaque fois que tu appuies sur le bouton SNOOZE, le réveil s’illumine pendant 10 secondes. Une fois réveillé (e), pour annuler la répétition de l’alarme, positionne le bouton AUTO / "OFF". After each time you press the SNOOZE button, the alarm clock lights up for 10 seconds. / ON / OFF sur Once you have woken up, in order to cancel completely the alarm and stop it from recurring, move the AUTO / / ON / OFF switch to "OFF". FONCTION "VEILLE" : POUR T’ENDORMIR AVEC LA RADIO ! Le Radio Réveil est équipé d’un dispositif qui te permet de programmer l’arrêt automatique de la radio.
- Sélectionne ta station de radio favorite.
- Positionne le bouton AUTO / / ON / OFF sur "AUTO".
- Appuie sur la touche "VEILLE" pour activer la fonction.
10. LCD display with background lighting.
Si tu souhaites programmer l’arrêt automatique de ta radio au bout de 59 minutes, appuie une fois sur la touche veille. Pour programmer l’arrêt de la radio pour une durée inférieure à 59 minutes, maintiens la touche "VEILLE" appuyée, et appuie autant de fois qu’il faut sur la touche "MIN" pour obtenir le réglage souhaité. Pour annuler cette fonction, appuie fortement pendant quelques secondes sur la touche "ECLAIRAGE", jusqu’à voir apparaître sur l’écran 00:00, ou positionne le bouton AUTO / / ON / OFF sur "OFF". POUR ÉCOUTER LA RADIO À TOUT MOMENT !
- Positionne le bouton AUTO / / ON / OFF sur "ON".
- Sélectionne une station radio de la bande FM.
- Ajuste le volume d'écoute. Pour éteindre la radio, il te suffit de positionner le bouton AUTO / / ON / OFF sur "OFF". Note : le Radio Réveil est équipé d’un fil d’antenne : il est conseillé de le délier pour une meilleure réception.
RÉTRO ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN
Le Radio Réveil est équipé d’un écran rétro éclairé, qui te permet de consulter l’heure en pleine nuit, ou dans une pièce sombre.
Appuie sur le bouton "ECLAIRAGE", l’écran et les 5 branches de ton Radio Réveil s’illuminent pendant 10 secondes et s’éteignent automatiquement.
LA PROJECTION DE L’HEURE
Le radio réveil est équipé d’une lentille de projection qui projette l'heure affichée sur l’écran sous forme d’étoile, sur un mur ou un plafond. Pour une bonne visibilité, il est préférable d’utiliser cette fonction dans une pièce sombre. Le projecteur peut être orienté sur un angle 90°.
- Pointe la lentille de projection dans la direction souhaitée.
- Positionne l’interrupteur "PROJECTION DE L’HEURE" sur "ON". Pour arrêter la projection, positionne l’interrupteur "PROJECTION DE L’HEURE" sur "OFF". USING THE BATTERIES TO POWER THE UNIT
POSITION DU RADIO RÉVEIL
This radio alarm clock operates using 4 x 1.5V LR6 batteries (not included). Grâce au support situé au dos du Radio réveil (élément 19), tu peux incliner ton radio réveil sur un angle de 30°. The installation and replacement of the batteries must be carried out by an adult.
Clock, sliding the cover downwards. Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
for an extended period of time. Use only the type of adaptor being recommended. Note: you are not going to use your Radio Alarm Clock for extended periods of time, remove the batteries from the compartment and disconnect the AC power adaptor completely from the unit. Attention ! Veuillez ne pas jeter ce jouet dans la poubelle d’ordures ménagères. Merci d’emmener ce produit au point de collecte spécifique des équipements électriques et électroniques.
Notice Facile