MW663 - Projecteur numérique BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW663 BENQ au format PDF.
| Type de produit | Projecteur multimédia DLP |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800) |
| Luminosité | 3200 ANSI lumens |
| Contraste | 13000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (normal), 10000 heures (éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RS-232, Audio in/out |
| Dimensions approximatives | 310 x 245 x 110 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Fonctions principales | Correction de trapèze, mode éco, projection sans fil (optionnel) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de remplacement, filtres disponibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage par code |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et l'enseignement |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW663 BENQ
Questions des utilisateurs sur MW663 BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW663 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW663 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI MW663 BENQ
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Caractéristiques du projecteur. 7
Contenu de l'emballage 8
Vue extérieure du projecteur.........9
Commandes et fonctions 10
Positionnement du projecteur 13
Choix de l'emplacement. 13
Identification de la taille de projection souhaitée. 14
Connexion 16
Connexion d'appareils vidéo composants 17
Fonctionnement. 18
Mise en marche du projecteur. 18
Ajustement de l'image projetée.......19
Utilisation des menus. 21
Sécuriser le projecteur 22
Changement de signal d'entrée 24
Agrandir et rechercher des détails.....25
Sélection du format 25
Optimisation de l'image. 27
Réglage du minuteur de présentation 31
Opérations de pagination à distance...32
Arrêt sur image 33
Masquage de l'image 33
Touches de contrôle du verrouillage. 33
Fonctionnement en altitude. 34
Réglage du son. 34
Utiliser le motif de test. 35
Utilisation des modèles d'enseignement 35
Présentation depuis un lecteur USB..36
Arrêt du projecteur 37
Mise hors tension directe. 37
Utilisation des menus 38
Entretien 47
Entretien du projecteur 47
Informations relatives à la lampe 48
Dépannage 54
Caractéristiques. 55
Caractéristiques du projecteur 55
Dimensions 56
Configuration de montage au plafond. 56
Fréquences de fonctionnement 57
Informations de garantie et de copyright. 61
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
I. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

- Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur (le cas échéant) ni de retirer le couvercle de l'objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée.

- Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ± 10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

- Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton ECO BLANK du projecteur ou de la télécommande.

Consignes de sécurité (suite)
- La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de démonter la lampe pour la remplacer.

- N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.

- Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

II. N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié.

- De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.
Consignes de sécurité (suite)
- Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé cteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussièreux ou enflammés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie
- Emplacements dont la température ambiantedépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
3000 m (10000 pieds)
0 m (0 pied)

- N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la d fonctionnement, voire d'une dépréciation de la lampe.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

Consignes de sécurité (suite)
- Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

- Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.

Pour garantir une installation fiable du projecteur, veillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ.

- Cet appareil doit être mis à la terre.

Montage du projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets.
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachment, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachment au support de montage au plafond venait à se desserrer.

La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales de mise au rebut. Voir www.lampecycle.org.
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur présente les caractéristiques suivantes
- Avec SmartEco™, l'économie d'énergie dynamique commence
La technologie SmartEco™ offre une nouvelle façon de faire fonctionner le système de la lampe du projecteur et économise l'énergie de la lampe jusqu'à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.
- Une plus longue durée de vie de la lampe avec la technologie SmartEco™
La technologie SmartEco™ diminue la consommation d'énergie et augmente la vie de la lampe quand le mode SmartEco est sélectionné.
NOIR ÉCO économise jusqu'à 70% de l'alimentation de la lampe
En appuyant sur le bouton ECO BLANK pour masquer l'image et réduire immédiatement de 70% l'alimentation de la lampe en même temps.
- Moins de 0,5W en condition de veille
Consommation inférieure à 0,5 W en mode veille.
- Sans fille
Conception sans filtre pour des coûts d'entretien et de fonctionnement réduits.
Réglage automatique à une touche
Appuyer AUTO sur le clavier ou la télécommande affiche la meilleure qualité d’image immédiatement.
Haut-parleur(s) intégré(s)
Un/des haut-parleur(s) intégré(s) fournissant un son mono mixte lorsqu'une entrée audio est connectée.
- Refroidissement rapide, Alim. auto. désact., Démarrage sur signal, Mise sous tension directe
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement lorsque vous éteignez le projecteur. La fonction Alim. auto. désact. permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. La fonction Démarrage sur signal allume votre projecteur automatiquement lors de la détection d’un signal d’entrée et Mise sous tension directe démarre votre projecteur automatiquement quand l’alimentation est connectée.
Redémarrage instantané
La fonction sélectionnable Redemarrage instantané permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 90 secondes après l'avoir éteint.
- Fonction 3D prise en charge
Divers formats 3D rendent la fonction 3D plus agréable. En présentant la profondeur des images, vous pouvez porter des lunettes 3DBenQ pour profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D, d'une manière plus réaliste.

- La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/
- La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
Contenu de l'emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.

Accessoires disponibles en option
1. Lampe supplémentaire 2. Kit de montage au plafond 3. Lunettes 3D
- Présentation Plus

Face arrière/inférieure

I. Tableau de commande externe (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d'informations.) 2. Couvercle de la lampe 3. Système de ventilation (sortie d'air chaud) 4. Bouton à dégagement rapide 5. Capuchon de l'objet 6. Molette de mise au point et de zoom 7. Système de ventilation (entrée d'air froid) 8. Grille de haut-parleur 9. Capteur à infrarouge avant 10. Lentille de projection II. Port de commande RS-232 12. Ports USB 13. Port d'entrée HDMI 14. Prise de sortie signal RVB 15. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/ vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) 16. Prise d'entrée S-Viséo Prise d'entrée vidéo 17. Prises d'entrée audio (G/D) 18. Prise d'entrée audio 19. Prise de sortie audio 20. Prise pour verrou de suturek Kensington 21. Prise d'alimentation secteur 22. Pied de réglage arrêté 23. Trouses de montage au plafond
Projecteur

I. Molette de mise au point Règle la mise au point de l'image projetée. 2. Molette de zoom Permet de régler la taille de l'image. 3. Capteur à infrarouge supérieur 4. MENU/EXIT
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran. Retourne au menu précédent de l'affichage des menus à l'écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.
- ALIMENTATION
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
- <Gauge/
Diminue le volume du projecteur.
- MODE/ENTER
Sélectionne un mode de configuration de l'image disponible.
Active l'objet sélectionné dans le menu 15. à l'écran.
- ECO BLANK
Permet de masquer l'image à l'écran.
- POWER (Voyant de l'alimentation)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
- TEMP (Voyant d'avertissement de surchauffe)
S'allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.
- LAMP (Voyant de la lampe)
Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe.
- AUTO
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
- Touches Trapèze/Flèches (□/▲ Haut, □/▼ Bas)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection.
- Droite/
Augmente le volume du projecteur.
Lorsque l'affichage des menus à l’écran est activé, les touches #6, #13 et #14 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.

I. alimentation
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
2. Info
Présente les informations d'état du projecteur.
3. Menu/exit
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran. Retourne au menu précédent de l'affichage des menus à l'écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.
5. Mode/enter
Sélectionne un mode de configuration de l'image disponible.
Active l'élément sélectionné dans le menu à l'écran.
6. ECO BLANK
Permet de masquer l'image à l'écran.
7. Touches trapèze/flèches (□/▲haut, □/▼bas)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection.
8. Smarteco
Affiche la barre de sélection du mode de la lampe. (Normal/Économique/SmartEco)
9. Aspect
Sélectionnez le format d'affichage.
Vous pouvez piloter votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons.
II. digital zoom (+, -)
Agrandissant ou réduisant la taille de l'image projetée.
12. Timer on
Active ou affiche le minuteur à l'écran en fonction des réglages de minuterie que vous avez définis.
Entrez directement les réglages du minuteur pour la présentation.
Entrez directement les réglages 3D.
15. AUTO
Déterminé automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
16. Droite
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches #4, #7 et #16 seront des flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
17. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
18. Volume +/-
Règle le niveau sonore.
19. Mute
Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.
20. Freeze
Met en pause l'image projetée.
21. Test
Affiche le motif de test.
22. CC
Affiche la description vidéo à l'écran qui est prévue pour les télespectateurs malentendants.
Entre directement les réglages du Teaching template.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres.
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Projection frontale

Projection supérieure

Remplacement des piles de la télécommande
1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif. 3. Remettez le couvercle en place en l'alignant sur la base et en le faisant glisser vers le bas. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place.



- N'exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d'humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
- Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
- Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
- Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
- Si les piles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage d'une unité eventuelle.
Choix de l'emplacement
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes:
I. sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.

2. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Installation du projecteur après avoir allumé le projecteur.

3. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Installation du projecteur après avoir allumé le projecteur.

4. Sol arrêté
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Installation du projecteur après avoir allumé le projecteur.

Vous supportez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant ajustée, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Identification de la taille de projection souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacun une incidence sur la taille de l'image projetée.
Dimensions de projection
Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 56 pour le centre des dimensions de l'objet de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
MX662

Le format de l'écran est 4:3 et l'image projetée est 4:3.
| Taille d'écran | Distance de l'écran (mm) | Décalage vertical (mm) | |||||
| Diagonale | L (mm) | H (mm) | Distance min. | Moyenne | Distance max. | ||
| Pouce | mm | (zoom max.) | (zoom min.) | ||||
| 40 | 1016 | 813 | 610 | 1509 | 1585 | 1660 | 61 |
| 50 | 1270 | 1016 | 762 | 1887 | 1981 | 2075 | 76 |
| 60 | 1524 | 1219 | 914 | 2264 | 2377 | 2491 | 91 |
| 80 | 2032 | 1626 | 1219 | 3019 | 3170 | 3321 | 122 |
| 100 | 2540 | 2032 | 1524 | 3774 | 3962 | 4151 | 152 |
| 120 | 3048 | 2438 | 1829 | 4528 | 4755 | 4981 | 183 |
| 150 | 3810 | 3048 | 2286 | 5660 | 5943 | 6226 | 229 |
| 200 | 5080 | 4064 | 3048 | 7547 | 7925 | 8302 | 305 |
| 220 | 5588 | 4470 | 3353 | 8302 | 8717 | 9132 | 335 |
| 250 | 6350 | 5080 | 3810 | 9434 | 9906 | 10377 | 381 |
| 300 | 7620 | 6096 | 4572 | 11321 | 11887 | 12453 | 457 |
Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m (120 pouces), la distance de projection recommandée est de 4755 mm et le décalage vertical est de 183 mm.
Si la distance mesurée est de 6,0 m (6000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne « Distance de l'écran (mm) » est 5943 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 150 pouces (environ 3,8 m) est requis.

Le format de l'écran est 16:10 et l'image projetée est 16:10.
| Taille d'écran | Distance de l'écran (mm) | Décalage vertical (mm) | |||||
| Diagonale | L (mm) | H (mm) | Distance min. | Moyenne | Distance max. | ||
| Pouce | mm | (zoom max.) | (zoom min.) | ||||
| 40 | 1016 | 862 | 538 | 1046 | 1203 | 1359 | 54 |
| 50 | 1270 | 1077 | 673 | 1307 | 1503 | 1699 | 67 |
| 60 | 1524 | 1292 | 808 | 1569 | 1804 | 2039 | 81 |
| 80 | 2032 | 1723 | 1077 | 2092 | 2405 | 2719 | 108 |
| 100 | 2540 | 2154 | 1346 | 2614 | 3007 | 3399 | 135 |
| 120 | 3048 | 2585 | 1615 | 3137 | 3608 | 4078 | 162 |
| 150 | 3810 | 3231 | 2019 | 3922 | 4510 | 5098 | 202 |
| 200 | 5080 | 4308 | 2692 | 5229 | 6013 | 6797 | 269 |
| 220 | 5588 | 4739 | 2962 | 5752 | 6614 | 7477 | 296 |
| 250 | 6350 | 5385 | 3365 | 6536 | 7516 | 8497 | 337 |
| 300 | 7620 | 6462 | 4039 | 7843 | 9020 | 10196 | 404 |
Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m (120 pouces), la distance de projection recommandée est de 3608 mm et le décalage vertical est de 162 mm.
Si la distance mesurée est de 6,0 m (6000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne « Distance de l'écran (mm) » est 6013 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 200 pouces (environ 5,1 m) est requis.

Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles.
Si vous avez l'intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'emplacement précis d'installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la plus adaptée à l'emplacement de votre installation.
Connexion
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit:
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement.

- Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l'emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
- Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.

1. Câble VGA 2. Câble VGA vers DVI-A 3. Câble USB 4. Câble adaptateur pour video composantes vers VGA (D-Sub) 5. Câble S-Viséo
- Cable video
- Cable G/D audio
- Cable audio
- Lecteur flash USB/Clé sans fil USB
- Cable HDMI

- De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur tout
- La sortie D-Sub ne fonctionne que s'il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER I.
- Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir « Paramètres de veille » à la page 46 pour plus d'informations.
Connexion d'appareils vidéo composantes
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil vidéo, comme décrit ci-dessous:
| Nom de la prise | Apparance de la prise | Qualité d'image |
| HDMI | ® | Laffective |
| Component Video | ® | Meilleure |
| S-Viséo | ® | Bonne |
| Video | ® | Normal |
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d'accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire des haut-parleurs du projecteur.
Le haut-parleur intégré sera désactivé quand la prise AUDIO OUT est connectée.

Le projecteur n'est étudié que pour lessons mono mixtes, même si une sortie audio/stéré - Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifie que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifie également que les câbles de signal sont bien connectés.
La sortie D-Sub ne fonctionne que s'il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER I. Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée. Voir «Paramètres de veille » à la page 46 pour plus d'informations. Connexion d'appareils vidéo composants Il suffit de connecter le projecteur à un périphérique source vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend tout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil vidéo, comme décrit ci-dessous: Nom de la prise Apparence de la prise Qualité d'image HDMI Laffective Component Video Meilleure S-Video Bonne Video Normal Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d'accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications telles que le Home Cinéma. Tout entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire des haut-parleurs du projecteur. Le haut-parleur intégré sera désactivé quand la prise AUDIO OUT est connectée. Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 17 pour plus d'informations. Si l'image vidéo sé éo sélectionnée est correcte, vérifie que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Mise en marche du projecteur
I. Branchez le cordon d'alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l'interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l'alimentation) du projecteur est orange une fois l'appareil mis sous tension.

Veuillez n'utiliser que des accessoires d'origine (p. ex. cordon d'alimentation) avec l'appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l'électrocution et l'incendie.
- Appuyez sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s'allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le POWER (Voyant de l'alimentation) clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo de démarrage est projeté.
Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image, si nécessaire.
Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 34 pour plus d'informations.
Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.
- Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue des menus en suivant les instructions à l'écran.
- Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 22 pour plus d'informations.
- Mettez tous les appareils connectés sous tension.
- Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée. Le signal d'entrée en cours d'analyse apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque le projecteur ne detecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu'à ce qu'un signal d'entrée soit détecté.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Voir « Changement de signal d'entrée » à la page 24 pour plus d'informations.

Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 57 pour plus d'informations. Si aucun signal n'est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode NOIR ÉCO.
Ajustement de l'angle de projection
Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit:
I. Appuyez le bouton à dégagement rapide et soulevez légèrement l'avant du projecteur. Une fois l'image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à dégagement rapide pour garder le pied dans sa position actuelle. 2. Dévissez le pied de réglage arrière pour ajuster l'angle horizontal.
Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez le bouton à dégagement rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l'image projetée présente une distorsion trapézoidale. Pour corriger cela, voir « Correction trapézoidale » à la page 20 pour plus d'informations.

Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton à dégagement rapide, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).
Réglage automatique de l'image
Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l'horloge pour optimiser la qualité d'image.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant 3 secondes.

Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image
I. Reglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de zoom.
- Réglez la netteté de l'image à l'aide de la molette de mise au point.


Correction trapézoidale
La distorsion trapézoidale correspond au fait qu'une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran.
Pour corriger ici, vous devrez la corriger manuellement en suivant l'une des étapes suivantes.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapezoidale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en haut de l'image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en bas de l'image.

Utilisation des menus à l'écran
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur «/» jusqu'à la sélection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez sur pour sélectionner Trapèze et appuyez sur MODE/ENTER. La page de correction du Trapèze s'affiche. 3. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoidale en haut de l'image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoidale en bas de l'image.
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages.

Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle.
Vous trouvez ci-dessous une vue d'ensemble du menu.

L'exemple suivant décrit comment définir la langue des menus.
I. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT du projecteur ou de la télécommande pour activer le menu à l'écran.

- Utilisez / pour CHOISIR le menu CONFIG. SYSTEME: de base.

- Appuyez sur pour sélectionner Langue et appuyez sur MODE/ENTER.
- Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / △ pour sélectionner une langue préférée.

- Appuyez MENU/EXIT deux fois sur le projecteur ou la télécommande pour quitter et enregistrer les réglages.
*Après avoir appuyé une première fois, vous retrouverez le menu principal et le menu à l'écran se référera lorsque vous appuyez une seconde fois.
Utilisation d'un verrou câble de sécurité
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n'est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouvez une fente de verrouillage Kensington sur l'arrière du projecteur. Voir l'option 23 à la page 9 pour plus d'informations.
Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d'une ou plusieurs clés et du verrou. Reportez-vous à la documentation du verrou pour connaître son utilisation.
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d'une fonction de protection par mot de passe ainsi en cas de l'emploi. Le mot de passe peut être défini via le menu à l'écran.

AVERTISSEMENT : Il serait gênant d'activer la fonction de mot de passe et d'oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choses, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définition d'un mot de passe
Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. de sécurité s'affiche.
- Sélectionnez Changer les paramètres de sécurité et appuyez MODE/ENTER.
- e que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
- Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l'écran revient à la page Param. de sécurité.

- Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez sur / pour désir Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Activ.
IMPORTANT: Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe ainsi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe:
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
- Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur MENU/EXIT.
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d'erreur illustré à droite s'affiche pendant 3 secondes, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n'aviez pas

noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 23 pour plus d'informations.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
I. Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l'écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.

Modification du mot de passe
I. Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu CONFIG. SYSTème : avancée> Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparait. 3. Entrez l'ancien mot de passe.
i. S'il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » s'affiche. ii. S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/EXIT pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
- Entrez un nouveau mot de passe.
IMPORTANT: Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe choses dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe :
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
- Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
- Vous venez d'attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N'oubliez pas d'entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
- Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur MENU/EXIT.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité après l'ouverture du système de menus à l'écran. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s'affiche. Entrez le mot de passe actuel.
Si le mot de passe est correct, le menu à l'écran revient à la page Param. de sécurité.
Appuyez pour désactiver Verrou alimentation et appuyez «/» pour sélectionner Désact.. Vous n'aurez pas besoin d'entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
Si'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/EXIT pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un seul écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
I. Appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande. Une barre de sélection de la source s'affiche. 2. Appuyez jusqu'à la sélection du signal souhaité et appuyez MODE/ENTER.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.

- Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise des images animées (films). La résolution de ce projecteur est dans un format 4:3 (MX662)/16:10 (MW663). Pour les meilleurs résultats d'affichage de l'image, sélectionnez et utilisez un signal d'entrée.
avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l'image ou une perte de clarté de l'image. Voir « Sélection du format » à la page 25 pour plus d'informations.
Le pare-feu du PC doit être désactivé pour permettre à USB Display de fonctionner.

Modification de l'espace couleur
Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l'entrée HDMI du projecteur et l'image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l'espace couleur en YUV.
Pour ce faire :
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur «/» jusqu'à la sélection du menu SOURCE. 2. Appuyez pour désir Transfert espace couleur et appuyez / pour sélectionner un espace couleur approprié.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
Agrandir et rechercher des détails
Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l'image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l'image.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur Digital Zoom+/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Digital Zoom+ pour agrandir le centre de l'image. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que la taille d'image corresponde à vos besoins. 2. Appuyez sur les touches de direction (, , , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l'image. 3. Pour restaurer l'image à sa taille d'origine, appuyez sur AUTO. Vous pouvez également appuyer sur Digital Zoom-. Pour la réduire davantage, appuyez de nouveau sur la touche et ce, jusqu'à rétablir sa taille initiale.
Utilisation des menus à l'écran
I. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu'au choix du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez pour CHOISIR Zoom numérique et appuyez MODE/ENTER. La barre de Zoom s'affiche. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l'image à une taille souhaitée. 4. Pour vous déplacer dans l'image, appuyez MODE/ENTER pour passer en mode de défilament et appuyez les touches de direction (▲, ▼, ▲, ▶) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l'image. 5. Pour réduire la taille de l'image, appuyez MODE/ENTER pour returner à la fonction de zoom avant/arithre, et appuyez AUTO pour rétabrir l'image sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu'à rétabrir sa taille initiale.
Il n'est possible de se déplacer dans l'image qu'auprès qu'elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l'image lors de la recherche de détails.
Sélection du format
Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d'affichage numérique tels que ce projecteur d'agrandir l'image et de la mesurer à l'échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d'entrée.
Pour modifier le format de l'image projetée (quel que soit l'aspect de la source):
Utilisation de la télécommande I. Appuyez Aspect pour afficher le paramètre actuel. 2. Appuyez plusieurs fois sur Aspect pour sélectionner le format adaptable au format du signal video et à vos besoins d'affichage. Utilisation des menus à l'écran I. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu'à la sélection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez pour désir Rapport H/L. 3. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal video et à vos besoins d'affichage.

- Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondant aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives.
- Les menus à l'écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées.
I. Auto: Met une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l'écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l'image.
Image 15:9
MX662
MW663
- Réel: L'image est projetée selon sa résolution d'origine, et redimensionnée pour être adaptée à la zone d'affichage. Pour les signaux d'entrée avec de plus faibles résolutions, l'image projetée s'affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le projecteur de l'écran pour agrandir la taille de l'image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous deviez remettre le projecteur au point.
Image 4:3





- 4:3 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans de certains ordinateurs, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l'affichage.

- 16:9 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l'affichage.

- 16:10 10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l'affichage.

Utilisation de couleur du support de projection
Lorsque vous projetez sur une surface colorée, telle qu'un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l'image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l'image source et l'image projetée.
Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur du support de projection et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.
Sélection d'un mode d'image
Le projecteur comporte plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l'une des procédures suivantes.
- Appuyez plusieurs fois sur MODE/ENTER sur la télécommande ou le projecteur jusqu'à sélectionner le mode souhaité.
- Allez au menu IMAGE > Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode désiré.
I. Mode Dynamique: Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adaptable aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. 2. Mode Présentation: Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité est accentuée afin de s'adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables. 3. Mode sRVB: Permet d'optimiser la pureté des couleurs RVB afin d'obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD. 4. Mode Cinéma: Ce mode est ajusté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issues d'appareils photos ou de vidéos numériques par l'intermédiaire de l'entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). 5. Mode 3D: Ce mode est approprié pour la lecture des images 3D et des clips vidéo 3D. 6. Mode Util. I/Mode Util. 2: Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d'image actuellement disponibles. Voir « Configuration du mode Mode Util. 1/ Mode Util. 2 » à la page 28 pour plus d'informations.
Configuration du mode util. 1/mode util. 2
Vous avez le choix entre deux modes définissables par l'utilisateur si les modes d'image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l'un des modes d'image (mis à part Mode Util. 1/2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Appuyez sur MENU/EXIT pour ouvrir le menu à l'écran. 2. Allez au menu IMAGE > Mode Image. 3. Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util. 1 ou Mode Util. 2. 4. Appuyez pour CHOISIR Mode reference.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous-menu Mode Image.
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le mode d'image le plus adapté à vos besoins.
- Appuyez sur ↓ pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de ◄/►. Voir « Réglage précis de la qualité de l'image dans les modes utilisateur » ci-dessous pour plus d'informations.
Réglage précis de la qualité de l'image dans les modes utilisateur
Selon le type de signal détecté et le mode d'image sélectionné, certaines des fonctions ci-dessous peuvent ne pas être disponibles. En fonction de vos besoins, vous pouvez ajuster ces fonctions en les sélectionnant et en appuyant sur / sur le projecteur ou sur la télécommande.
Ajustement de luminosité
Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l'image est sombre. Utilisez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.



Ajustement de contraste
Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d'adapter l'image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.



Ajustement de couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l'image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l'image.
Ajustement de teinte
Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert.
Ajustement de netteté
Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette. Plus la valeur est faible, plus l'image est floue.
Ajustement de brilliant color
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l'image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, Sélectionnez Activ. Si vous n'en avez pas besoin, Sélectionnez Désact.
Quand Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs n'est pas disponible.
Sélectionner une température des couleurs
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné.
1. Froid: Le blanc des images tire vers le bleu. 2. Normal: Préserve la couleur normale des blancs. 3. Chaud: Le blanc des images tire vers le rouge.
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Réglage d'une température des couleurs préférée
Pour régler une température des couleurs préférée :
I. Sélectionnez Température des couleurs et sélectionnez Chaud, Normal, ou Froid en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande. 2. Appuyez sur pour sélectionner Réglage fin temp. couleur et appuyez sur MODE/ENTER. La page Réglage fin temp. couleur s'affiche. 3. Appuyez / pour désir l'option que vous souhaitez changer et ajustez les valeurs en appuyant /.
- Gain R/Gain V/Gain B: Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
- Décalage R/Décalage V/Décalage B: Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
- Appuyez sur MENU/EXIT pour quitter et enregistrer les paramètres.
Gestion couleur 3D
Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce.
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d'éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions d'affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d'utiliser un colorimètre (appareil de mesure de la coloration) et de fournir un groupe d'images source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou éventuellement peut avoir un installateur professionnel expérimenté.
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous chece chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Si vous avez acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l'écran et accéder au menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements.
1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande et la page Gestion couleur 3D s'affiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
- Appuyez pour désigner Nuance et appuyez sur / pour Sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d'une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.
Veuillez vous reporter à l'illustration à droite pour connaître l'interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l'image projetée sera sélectionné. L'augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
- Appuyez pour CHOISIR Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant /. Chaque ajustement apporté se reflètera immédiatement dans l'image.

Par exemple, si vous sélectionné Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.

Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l'image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. 6. Appuyez pour CHOISIR Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur /. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflètera immédiatement dans l'image. 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. 8. Assurez-vous d'avoir effectué tous les ajustements souhaités. 9. Appuyez sur MENU/EXIT pour quitter et enregistrer les paramètres.
Réinitialiser les modes d'image actuels ou tous
1. Allez au menu IMAGE et choisissez Réinitialiser paramètre image. 2. Appuyez sur MODE/ENTER et appuyez △ / ▽ pour sélectionner Actuel ou Tous.
- Actuel: retourne le mode d'image actuel aux paramètres prédéfinis de l'usine.
- Tous: retourne tous les paramètres, exceptés Mode Util. 1/Mode Util. 2 dans le menu IMAGE aux paramètres prédéfinis de l'usine.
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d'indiquer à l'écran la durée d'une présentation afin de vous permettre de nouveaux générer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction :
1. Allez au menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. 2. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l'intervalle du minuteur en appuyant sur /. Le délambda peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes.

Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
- Appuyez sur pour CHOISIR Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l'écran en appuyant sur /
| Sélection | Description |
| Toujours | Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la presentation. |
| 3 min/2 min/1 min | Affiche le minuteur à l'écran durant la dernière ou les 3, 2 ou 1 dernières minute(s). |
| Jamais | Masque le minuteur pendant toute la durée de la presentation. |
- Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant sur /.
Coin sup. gauche Coin inf. gauche Coin sup. droit Coin inf. droit
- Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant sur /.
| Sélection | Description |
| Vers l'avant | Avance en augmentant de 0 à l'houre prédéfinie. |
| Vers l'arrêté | Décroit en comptant à rebours de l'houre prédéfinie à 0. |
- Appuyez sur pour CHOISIR Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant sur /. Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes avant ou après, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
- Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur et appuyez sur / pour désir Activ. et appuyez sur MODE/ENTER.
- Un message de confirmation s'affiche. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé » s'affichera à l'écran. Le compte à rebours débute quand le minuteur est activé.
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit:
1. Allez au menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Minuteur de présentation et CHOISSEZ DÉSACT. Appuyez sur MODE/ENTER. Un message de confirmation s'affiche. 2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé » s'affichera à l'écran.
Opérations de pagination à distance
Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l'aide d'un câble USB avant d'utiliser la fonction de pagination. Voir « Connexion » à la page 16 pour plus d'informations.
Voulez piloter votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur les touches Page Up/Page Down de la télécommande.
Si la fonction de pagination à distance ne marche pas, vérifie que la connexion USB est correcte et que vous disposez de la version la plus récente du pilote de votre souris.
La fonction de pagination à distance ne peut pas fonctionner avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® 98. Les systèmes d'exploitation Windows® XP ou plus récents sont recommandés.
Arrêt sur image
Appuyez sur Freeze sur la télécommande pour figer l'image. Le mot « FREEZE » s'affiche alors dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n'importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
Si vous télécommande a les touches suivantes, veillez noter qu'elles ne peuvent pas être appuyées pour reprendre la lecture: LASER, #1, #4, Page Up/Page Down.
Même si l'image est figée à l'écran, la lecture des images se poursuit sur le magnétoscope ou autre appareil. Si les appareils connectés ont une sortie audio active, vous entendez toujours le son même lorsque l'image est figée.
Masquage de l'image
Pour attirer l'attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser ECO BLANK sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l'image à l'écran. Lorsque cette fonction est activée et qu'une entrée audio est connectée, le son demeure audible.
Vous pouvez définir un délai dans le menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Paramètres de fonctionnement > Minuteur d'inactivité pour permettre au projecteur de renvoyer l'image automatiquement après une période pendant laquelle aucune action n'est effectuée sur l'écran vide. Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes).
Si les décalis prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, Sélectionnez Désactiver.
Que Minuteur d'inactivité soit activé ou non, vous pouvez appuyer sur la plupart des touches sur le projecteur ou la télécommande pour restaurer l'image.
Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Touches de contrôle du verrouillage
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à
l'exception de ALIMENTATION.
- Allez au menu CONFIG. SYSTème : de base > Verr. touches panneau et sélectionnez Activ. en appuyant sur △← / △→ sur le projecteur ou la télécommande. Un message de confirmation s'affiche.
- Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer.
Pour déverrouiller les touches du panneau, utilisez la télécommande pour accéder au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau et appuyer sur / pour sélectionner Désact.
Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande sont toujours actives.
- Si vous appuyez sur ALIMENTATION pour allumer le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d'utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiente entre 0°C et 35°C.
N'utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiente est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition.
Pour activer le Mode Haute altitude :
1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur «/» jusqu'à la sélection du menu CONFIG. SYSTème : avancée. 2. Appuyez sur pour désélectionner Mode Haute altitude et appuyez sur / pour sélectionner Activ. Un message de confirmation s'affiche. 3. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le(s) haut-parleur(s) du projecteur. Assurez-vous d'avoir établi les connexions appropriées à l'entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 16 pour la connexion de l'entrée audio.
Déactivation du son
Pour désactiver temporairement le son :
1. Appuyez MENU/EXIT, puis appuyez / jusqu'au choix du menu CONFIG. SYSTème: avancée. 2. Appuyez sur pour désir Param. audio et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. audio s'affiche. 3. Sélectionnez Muet et appuyez « pour sélectionner Activ.
Si disponible, vous pouvez également appuyer Mute sur la télécommande pour activer ou désactiver le son du projecteur.
Réglage du niveau sonore
Pour régler le niveau sonore, appuyez Volume +/- ou / /.
I. Répétez les étapes I-2 ci-dessus. 2. Appuyez pour désir Volume et appuyez / pour sélectionner un niveau sonore souhaité.
Éteindre le bip de mise sous/hors tension
Pour éteindre le bip :
I. Répétez les étapes I-2 ci-dessus. 2. Appuyez pour CHOISIR Bip de mise sous/hors tension et appuyez / pour sélectionner Désact.
Utiliser le motif de test
Le projecteur peut afficher le motif grille de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image et vérifier que l'image projetée n'a pas de distorsion.
Pour afficher le motif grille de test, ouvre le menu à l'écran et accédez à CONFIG. SYSTÉME : avancée > Motif de test et appuyez sur «/» pour sélectionner Activ.

Utilisation des modèles d'enseignement
Le projecteur offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d'enseignement différentes. Pour activer le modèle :
I. Ouvrez le menu à l'écran et accédez à AFFICHAGE > Modèle d'enseignement et appuyez sur / pour sélectionner Tableau noir ou Tableau blanc. 2. Appuyez sur / pour désigner le modèle nécessaire. 3. Appuyez sur MODE/ENTER pour activer le modèle.
| Modèle d'enseignement | Tableau blanc | Tableau noir |
| Formation des lettres | ||
| Feuille de travail | ||
| Graphique de coordonnées |
Présentation depuis un lecteur USB
Cette fonction affiche un diaporama des images stockées sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d'une source ordinateur.
Formats d'image pris en charge
JPEG(JPG)
PNG
TIFF
BMP
GIF
Un carré s'affichera sur le nom de fichier pour les caractères non identifiés.
- Les noms de fichier en thai ne sont pas pris en charge.
- Les fichiers aux formats GIF, TIFF, PNG et BMP peuvent être affichés pour les tailles de fichier inférieures à WXGA (1280 x 800) seulement. Si un dossier contient plus de 200 photos, seules les 200 premières photos peuvent être affichées.
Pour afficher vos images sous forme de diaporama, procédez comme suit:
1. Branchez le lecteur USB dans la prise USB TYPE-A du projecteur. 2. Le projecteur affiche automatiquement les miniatures. Ou vous pouvez sélectionner manuellement Lecteur USB dans la barre de sélection de la source.
Lors de l'affichage des miniatures
| Pour | Appuyez sur |
| ouvoir le dossier | Entrée |
| défilier dans les miniatures | quatre touches fléchées |
| retourner à une page précédente | Auto |
| quitter le lecteur USB | Quitter |
| changer à une page différente | «/» |
| retourner à la première page de ce dossier | Préc. |
| démarrer un diaporama | Diaporama quand une image est可以选择. |
| ajuster les paramètres de Lecteur USB | Paramètre |
Pendant un diaporama
| Pour | Appuyez sur |
| aller à l'image précédente ou suivante | «/» |
| faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens horaire/antihoraire | ▲/▼ (La rotation est-temporaire, l'image revient à son orientation d'origine lorsque vous returnez aux miniatures) |
| retourner à une page précédente | Auto |
| démarrer/arrêteur un diaporama | Entrée |
Page Parametre
Voupeuz ajuster l'ordre des fichiers et les paramètres de diaporama. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres ou sur Annuler pour ignorer le changement.
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s'affiche. Si vous n'y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l'alimentation) clignote en orange, la lampe s'éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
Pour réduire les temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide. Voir « Refroidissement rapide » à la page 44 pour plus d'informations.
- Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Le POWER (Voyant de l'alimentation) s'allume en orange et les ventilateurs s'arrêtent. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.


Pour désactiver le bip de mise hors tension, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 34 pour plus d'informations. - Si le projecteur n'est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à turnover pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur
ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l'alimentation) devenu orange.
La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l'utilisation.
Mise hors tension directe
Le cordon d'alimentation secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. (Quand vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir. Dans ces cas, appuyez à nouveau sur
ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l'alimentation) devenu orange.
Système de menus
Notez que les menus à l'écran varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez.
| Menu principal | Sous-menu | Options | |
| I.AFFICHAGE | Couleur du supportde projection | Déscient./Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/Tableau noir | |
| Rapport H/L | Auto/Réal/4:3/16:9/16:10 | ||
| Trapèze | |||
| Position | |||
| Phase | |||
| Taille H | |||
| Zoom numérique | |||
| 3D | Mode 3D | Auto/Haut-bas/Trame séquentiel./Combi trame/Côte à côte/Désact. | |
| Inverser sync 3D | Déscient/Inverser | ||
| Modèle d'enseignement | Tableau noir | Déscient./Formation des lettres/Feuille de travail/Graphique de coordonnées | |
| Tableau blanc | Déscient./Formation des lettres/Feuille de travail/Graphique de coordonnées | ||
| 2.PROIMAGE | Mode Image | Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/3D/Mode Util. I/Mode Util. 2 | |
| Mode référence | Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/3D | ||
| Luminosité | |||
| Contraste | |||
| Couleur | |||
| Teinte | |||
| Netteté | |||
| Brilliant Color | Activ./Déscient. | ||
| Température des couleurs | Froid/Normal/Chaud | ||
| Réglage fin temp. couleur | Gain R/Gain V/Gain B/Décalage R/Décalage V/Décalage B | ||
| Gestion couleur 3D | Couleur primaire | R/V/B/C/M/J | |
| Nuance | |||
| Saturation | |||
| Gain | |||
| Réinitialiser paramètre image | Actuel/Tous/Annul. | ||
| 3.SOURCE | Recherche auto rapide | Déscient./Activ. | |
| Transfert espace couleur | Auto/RVB/YUV | ||
| 4. CONFIG. SYSTÈME : de base | Minuteur de presentation | Intervalle du minuteur | 1 à 240 minutes |
| Affichage du compteur | Toujours/3 min/2 min/1 min/Jaams | ||
| Position du minuteur | Coin sup. Gauche/Coin inf.Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit | ||
| Mode de calcul du minuteur | Vers l'arrière/Vers l'avant | ||
| Fonction de rappel sonore | Activ./Désact. | ||
| Activ./Désact. | |||
| Langue | English/ français/DeutschItaliano/Español/Pysccki繁體中文/简体中文/日本語/韓漢어/Svenska/Nederlands/Türkce/Céstina/Portugues/ˈmɒ/ PolskiMagyar/Hrvatski/Română/Norsk/Dansk/Bulgaripecs/Suomi/Indonesian/EMVWKá/ˈdɛvjedni/ˈfɛvjedni | ||
| Installation du projeteur | Sol avant/Sol arrière/Plafond arr./Plafond avant | ||
| Régliages des menus | Durée aff. des menus | 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Toujours | |
| Position des menus | Centre/Coin sup. gauche/Coin sup. droit/Coin inf. droit/Coin inf. gauche | ||
| Message de rappel | Activ./Désact. | ||
| Paramètres de fonctionnement | Mise sous tension directe | Activ./Désact. | |
| Démarriage sur signal | Activ./Désact. | ||
| Alim. auto. désact. | Déscientiver/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min | ||
| Refroidissement rapide | Activ./Désact. | ||
| Redémarrage instantané | Activ./Désact. | ||
| Minuteur d'inactivité | Déscientiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min | ||
| Minuteur | Déscientiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h | ||
| RéCEPTeur télécommande | Avant+Haut/Avant/Haut | ||
| Verr. touches panneau | Activ./Désact. | ||
| Couleur de fond | Noir/Bleu/Violet/BenQ | ||
| Écran d'accueil | Noir/Bleu/BenQ | ||
| 5. CONFIG. SYSTème : avancée | Mode Haute altitude | Activ./Désact. | |
| Param. audio | Muet | Activ./Désact. | |
| Volume | |||
| Bip de mise sous/ hors tension | Activ./Désact. | ||
| Param. lampe | Mode lampe | Normal/Economique/ SmartEco | |
| Réinit. compteur lampe | |||
| Équivalent lampe | |||
| Param. de sécurité | Modifier MP | ||
| Changer les param. de sécurité | Verrou alimentation | ||
| Verrou de contrôle Web | |||
| Débit en bauds | 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115200 | ||
| Motif de test | Activ./Désact. | ||
| Sous-titrage | Activer Ss-tit. code | Activ./Désact. | |
| Version Ss-tit. | SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4 | ||
| Paramètres de veille | Réseau | Activ./Désact. | |
| Sortie moniteur | Activ./Désact. | ||
| Relais audio | Déssact./Ordinateur 1/Ordinateur 2/Viséo, S-Viséo/HDMI | ||
| Paramètres réseau | Réseau sans fil | Statut | |
| SSID | |||
| AffichageSSID | |||
| Adresse IP | |||
| Mode de Connexion | |||
| Appliquer | |||
| Code de connexion projection | Activ./Désact. | ||
| Rétablit tous les param. | |||
| 6. INFORMA-TIONS | État système actuel | • Source• Mode Image• Résolution• Mode lampe• Format 3D• Système de couleurs• Équivalent lampe• Version micrologiciel | |
Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S'il n'y a pas d'équipement connecté au projecteur ou qu'aucun signal n'est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Description de chaque menu
| Fonction | Description | |
| 1. Menu AFFICHAGE | Couleur du support de projection | Corrige la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 27 pour plus d'informations. |
| Rapport H/L | Plusieurs options permettent de définir le format de l'image en fonction de votre source de signal d'entrée. Voir « Sélection du format » à la page 25 pour plus d'informations. | |
| Trapèze | Corrige la distorsion trapézoidale. Voir « Correction trapézoidale » à la page 20 pour plus d'informations. | |
| Position | Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l'image projetée, utilisez les touches flachées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez une touche jusqu'à ce qu'elle atteignent leur maximum ou minimum. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné. | |
| Phase | Ajuste la phase de l'horloge pour réduire la distorsion de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné. | |
| Taille H | Régle la largeur horizontal de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné. | |
| Zoom numérique | Agrandit ou réduit l'image projetée. Voir « Agrandir et rechercher des détails » à la page 25 pour plus d'informations. | |
| 3D | Ce/projecteur compte une fonction 3D qui vous permet d'appréciencer les films, les vidés et les événements sportifs en 3D, d'une manière plus réalisée ennantant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D. Mode 3D Le paramètre par défaut est Auto et le/projecteur désisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détention du contenu 3D. Si le/projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, appuyez sur «/» pour désigner un mode 3D. Quand la fonction 3D est activé : • Le niveau de luminosité de l'image projetée diminuera. • Le Mode Image ne peut pas être ajusté. Inverser sync 3D Lorsque vous constazez l'inversion de la profondeur de l'image, aktive cette fonction pour corriger le problème. | |
| Modèle d'enseignement | Voir « Utilisation des modèles d'enseignement » à la page 35 pour plus d'informations. | |
| 2. Menu IMAGE | Mode Image | Les modes d'image prédéfinis vous permettent d'optimiser le réglage de l' image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d'un mode d'image » à la page 28 pour plus d'informations. |
| Mode référence | Sélectionne un mode d'image le plus adapté à vos besoin en ce qui concerne la qualité de l' image et règle l' image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page. Voir « Configuration du mode Mode Util. I/Mode Util. 2 » à la page 28 pour plus d'informations. | |
| Luminosité | Rège la luminosité de l' image. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Contraste | Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l' image. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Couleur | Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c'est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image video). Voir « Ajustement de Couleur » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Video, S-video ou Video composantes est sélectionné. | ||
| Teinte | Rège les teintes des couleurs rouge et verte de l' image. Voir « Ajustement de Teinte » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Video ou S-video est sélectionné et le format de système est NTSC. | ||
| Netteté | Ajuste l' image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus floue. Voir « Ajustement de Netteté » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Video, S-video ou Video composantes est sélectionné. | ||
| Brilliant Color | Voir « Ajustement de Brilliant Color » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Température des couleurs | Voir « Sélectionner une Température des couleurs » à la page 29 pour plus d'informations. | |
| Réglage fin temp. couleur | Voir « Réglage d'une température des couleurs préféérée » à la page 30 pour plus d'informations. | |
| Gestion couleur 3D | Voir « Gestion couleur 3D » à la page 30 pour plus d'informations. | |
| Réinitialiser paramètre image | Voir « Réitialiser les modes d'image actuels ou tous » à la page 31 pour plus d'informations. | |
| Fonction | Description | |
| 3. Menu SOURCE | Recherche auto rapide | Voir « Changement de signal d'entrée » à la page 24 pour plus d'informations. |
| Transfert espace couleur | Voir « Modification de l'espace couleur » à la page 25 pour plus d'informations. | |
| 4. Menu CONFIG. SYSTEME : de base | Minuteur de presentation | Permet de rappeler auPRESENTateur la durée de la presentation afin qu'il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de presentation » à la page 31 pour plus d'informations. |
| Langue | Règle la langue des menus à l'écran. Voir « Utilisation des menus » à la page 21 pour plus d'informations. | |
| Installation du projecteur | Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de l'emplacement » à la page 13 pour plus d'informations. | |
| Réglages des menus | Durée aff. des menusDétermine le temps d'attente avant la déactivation de l'affichage du menu à l'écran lorsque vous n'actionnez aucune touche.Position des menusPermet d'activer l'affichage des menus à l'écran.Message de rappelActive ou déactive les messages de rappel. | |
| Fonction | Description | |
| 4. Menu CONFIG. SYSTEM: de base | Paramètres de fonctionnement | Mise sous tension directePermet au projecteur de s'allumer automatiquement lorsqu'il est alimenté par le cordon d'alimentation.Démarrage sur signalDéfinit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou Activ. lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le cable VGA.Alim. auto. désact.Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détesté après un certain temps. Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » à la page 48 pour plus d'informations.Refroidissement rapideActive ou désactive la fonction de refroidissement rapide. La sélection d'Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de 90 à environ 30 secondes.Cette fonction n'est pas disponible que quand Redémarrage instantanést déactivé.Redémarrage instantanéLa sélection de Activ. permet de redémarrer le projecteur immeditatement dans les 90 secondes après l'avoir étéint.Minuteur d'inactivitéPermet de définir la durée d'inactivité de l'affichage lorsque la fonction Durée inact. est activée. Une fois la durée éculée, l'image réapparait à l'écran. Voir « Masquage de l'image » à la page 33 pour plus d'informations.MinuteurRègle le minuteur d'arrêt auto. |
| Récepteur télécommande | Permet d'activer tous les récepteurs à distance ou un récepteur spécifique de la télécommande sur le projecteur. | |
| Verr. touches panneau | Désactive ou active toutes les fonctions des touches du tableau, à l'exception de ALIMENTATION sur le projecteur et des touches sur la télécommande. Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 33 pour plus d'informations. | |
| Couleur de fond | Définit la couleur de fond pour le projecteur. | |
| Écran d'accueil | Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. | |
| 5. Menu CONFIG. SYSTème : avancée | Mode Haute altitude | Ce mode convient à l'utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 34 pour plus d'informations. |
| Param. audio | MuetVolumeBip de mise sous/hors tensionVoir « Réglage du son » à la page 34 pour plus d'informations. | |
| Param. lampe | Mode lampeVoir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » à la page 48 pour plus d'informations.Réinit. compteur lampeVoir « Réinitialiser le compteur de la lampe » à la page 52 pour plus d'informations.Equivalent lampeVoir « Familiarisation avec les heures de la lampe » à la page 48 pour plus d'informations sur le calcul du nombre d'heures de la lampe. | |
| Param. de sécurité | Modifier MPVous serez invite à entrer le mot de passer avant de pouvoir le modifier. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passer » à la page 22 pour plus d'informations.Changer les param. de sécuritéVerrou alimentationVoir « Utilisation de la fonction de mot de passer » à la page 22 pour plus d'informations.Verrou de contrôle WebVoir le Guide d'utilitaire du projecteur réseau BenQ pour des détails. | |
| Débit en bauds | Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un cable RS-232 approprié etmettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés. | |
| Motif de test | Voir « Utiliser le motif de test » à la page 35 pour plus d'informations. | |
| Sous-titrage | Activer Ss-tit. codéActive la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d'entrée sélectionné comporte du sous-titrage.Sous-titrage: Un affichage à l'écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidés qui sont sous-titrées.Version Ss-tit.Sélectionne le mode de sous-titrage préfééré. Pour afficher le sous-titrage, sélectionné SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). | |
| 5. Menu CONFIG. SYSTEME: avancée | Paramètres de veille | Réseau La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut fournir la fonction réseau lorsqu'il est en mode veille. Sortie moniteur La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et la prise COMPUTER 1 est correctement connectée aux apparciels. Voir « Connexion » à la page 16 pour savoir comme établier la connexion. Relais audio Le projecteur peut dire le son quand il est en mode veille et les prises correspondantes sont correctement connectées aux apparciels. Appuyez «/» pour désirsir la source que vous souhaitez utiliser. Voir « Connexion » à la page 16 pour savoir comme établier la connexion. Activer cette action augmente légèrement la consommation d'énergie en veille. |
| Paramètres réseau | Réseau sans fil Code de connexion projection Voir le Guide d'utilisateur du projecteur réseau BenQ pour des détails. | |
| Rétablit tous les param. | Rétablit les paramètres par défaut. Les paramètres suivants sont conservés : Phase, Taille H, Installation du projecteur, Transfert espace couleur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité et Débit en bauds. | |
| 6. Menu INFORMATIONS | État système actuel | Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d'entrée. Mode lampe Indique le mode lampe actuel. Format 3D Indique le mode 3D actuel. Système de couleurs Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM, YUV, ou RGB. Équivalent lampe Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Version micrologiciel Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. |
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez remplacer. Contactez vos revendeurs si d'autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussièreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer l’objectif.
Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. - Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface. - N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcohol, benzène, diluant ou insecticide. L'utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du cabinet.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à « Arrêt du projecteur » à la page 37, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer tout projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à « Caractéristiques » à la page 55 ou consulter votre revendeur sur la portée. - Rentrez les pieds de réglage. - Retirez la pile de la télécommande. - Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.
Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.

Voir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique.
Pour Broker les informations d'heures de la lampe :
I. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / pour désirer le menu CONFIG. SYSTème : avancée. 2. Appuyez sur pour sélectionner Param. lampe et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s'affiche. 3. Les informations Équivalent lampe s'afficheront sur le menu. 4. Pour quitter le menu, appuyez sur MENU/EXIT.
Vous pouvez également obtenir les informations d'heures de la lampe sur le menu INFORMATIONS.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe de projection est un consommable qui habituellement peut durer jusqu'à 3000 à 4000 heures avec une utilisation appropriée. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l'écran.
-Régler mode lampe en économique ou smarteco
L'utilisation du mode Économique/SmartEco réduit le bruit de l'appareil et sa consommation de 30%. Lorsque le mode Économique ou SmartEco est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres.
Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend également la durée de fonctionnement de la lampe. Pour régler le mode Économique, allez au menu CONFIG.
SYSTEME: avancée > Param. lampe > Mode lampe et appuyez sur /
| Mode lampe | Description |
| Normal | Luminosité de lampe 100% |
| Économique | Économise la consommation d'énergie de la lampe de 30% |
| SmartEco | Économise la consommation d'énergie de la lampe jusqu'à 70% en fonction du niveau de luminosité du contenu |
Paramètre alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Paramètres de fonctionnement > Alim. auto. désact. et appuyez sur /. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, Sélectionnez Déactiver. Le projecteur ne s'éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Quand remplacer la lampe
Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voir une explosion.
Allez sur http://lamp.benq.com pour une lampe de rechange.

Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d'advertisement de surchauffe) s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir « Voyants » à la page 53 pour plus d'informations.
Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de replacer la lampe.
| Statut | Message |
| Pour un résultat optimal, insallez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne généralement en mode Économique (voir « Familiarisation avec les heures de la lampe » à la page 48), il peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'ajtestement d'heures de lampe suivant apparaisse. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message. | Avis Commandez nouvelle lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK |
| Il est conseilé de replacer la lampe lorsqu'elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être replacée lors que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message. | Avis Remplacer lampe bientôt Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK |
| Avis Remplacer lampe maintainant Lampe>XXXX heures Temps d'utilisation lampe dépasse Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK | |
| La lampe DOIT estre replacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message. | AVERTISSEMENT Fin de durée d'utilisation Remplacer la lampe (voir manuel) Puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK |
« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles.
Remplacement de la lampe

Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de reprendre le remplacement de la lampe. Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe. Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l'image en touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée. - Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets dangereux. Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur certifiée pour remplacer la lampe. - Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l'envers au plafond, assurez-vous que personne n'est au-dessous du connecteur de la lampe pour éviter des blessures ou dommages aux yeux du fait d'une lampe cassée.
Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
- Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu'à ce que le couvercle de la lampe se desserre.

- Retirez le couvercle de la lampe du projecteur.

Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension. - N'introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l'intérieur du projecteur pourrait vous blesser.

- Desserrer la vis qui tient la lampe en place.
- Levez la poignée de sorte qu'elle soit placée verticalement.

- Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur.

- Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
- Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute source inflammable.
- N'introduisez pas vos mains à l'intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe. Vous risqueriez de toucher des composants optiques du boîtier et du même coup de provoquer une irrégularité des couleurs ou une distorsion de l'image projetée.

- Comme indiqué sur l'illustration, abaissez la nouvelle lampe.

- Serrez la vis qui tient la lampe en place.
- Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.

- Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
- Ne serrez pas la vis excessivement.

- Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur.

- Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe.

- Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
- Ne serrez pas la vis excessivement.

- Connectez l'alimentation et redémarrez le projecteur.

Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.
Réinitialiser le compteur de la lampe
- Après le logo de démarrage, ouvre le menu à l'écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÉME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s'affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe. Un message d'avertissement s'affiche pour vous demander si vous souhaitez réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez MODE/ENTER. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 »
Ne le réinitialisez pas si la lampe n'est pas nouvelle ou si elle n'a pas été remplacée; cela présente des risques de dommages.
Voyants
| Voyant | État et description | ||
| POWER | TEMP | LAMP | |
| Événements - alimentation | |||
| Orange | Désact. | Désact. | Mode veille. |
| Vert Clignotant | Désact. | Désact. | Mise en marche. |
| Vert | Désact. | Désact. | Fonctionnement normal. |
| Orange Clignotant | Désact. | Désact. | Refroidissement de mise hors tension normale |
| Rouge | Désact. | Désact. | Télécharger |
| Vert | Désact. | Rouge | Échec de démarriage CW |
| Rouge Clignotant | Désact. | Désact. | Échec d'arrêt de l'interpolateur (données avortées) |
| Événements - lampe | |||
| Désact. | Désact. | Rouge | Erreur de lampe I en fonctionnement normal |
| Désact. | Désact. | Rouge Clignotant | Lampe non allumée |
| Événements thermiques | |||
| Rouge | Rouge | Désact. | Erreur de ventilateur I (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) |
| Rouge | Rouge Clignotant | Désact. | Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) |
| Rouge | Vert | Désact. | Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) |
| Rouge | Vert Clignotant | Désact. | Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) |
| Vert | Rouge | Désact. | Erreur de température I (température au-dessus de la limite) |
| Vert | Rouge Clignotant | Désact. | Erreur de capteur thermique I ouvert |
| Vert | Vert | Désact. | Erreur de capteur thermique I court-circuité |
| Vert | Vert Clignotant | Désact. | Erreur de connexion IC thermique #1 I2C |
| Vert Clignotant | Rouge | Désact. | Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite) |
| Vert Clignotant | Rouge Clignotant | Désact. | Erreur de capteur thermique 2 ouvert |
| Vert Clignotant | Vert | Désact. | Erreur de capteur thermique 2 court-circuité |
| Vert Clignotant | Vert Clignotant | Désact. | Erreur de connexion IC thermique #2 I2C |
Dépannage
Le projecteur ne s'allume pas
| Origine | Solution |
| Le cordon d'alimentation n'almente pas l'appareil en électricité. | Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. |
| Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. | Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. |
? Pas d'image
| Origine | Solution |
| La source video n'est pas sous tension ou est mal connectée. | Mettez la source video sous tension et vérifie si le cable de signal est bien connecté. |
| Le projecteur n'est pas connecté correctement au signal d'entrée. | Vérifiez son raccordement. |
| Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement. | Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide de la touche SOURCE du projecteur ou de la télécommande. |
| Le couvercle de l'objectif est toujours fermé. | Ouvrez le couvercle de l'objectif. |
Image brouillée
| Origine | Solution |
| L'objetif de projection n'est pas correctement réglié. | Réglez la mise au point de l'objetif à l'aide de la molette correspondante. |
| Le projeteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. | Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur du projeteur. |
| Le couvercle de l'objetif est toujours fermé. | Ouvrez le couvercle de l'objetif. |
La télécommande ne fonctionne pas
| Origine | Solution |
| Les piles sont usées. | Remplacez-les. |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. | Retirez l'obstacle. |
| Youss you tenez trop loin du projecteur. | Tenez-vous à moins de 8 mètres du projeteur. |
? Le mot de passe est incorrect
| Origine | Solution |
| Vou ne vousouvenez pas du mot de passer. | Veuillez voir « Procedure de rappel de mot de passer » à la page 23 pour plus d'informations. |
Caractéristiques du projecteur
[\text{}3]
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
(MX662)
1024 x 768 XGA
(MW663)
1280 x 800 WXGA
Système d'affichage
1-CHIP DMD
Ouverture (nomeF)
F = 2,56-2,8 mm
Lampe
Lamp de 240 W (MX662)
Lamp de 210 W (MW663)
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,5 A, 50 à 60 Hz
(Automatique)
Consummation
375 W (max); < 0.5 W (veille) (MX662)
322 W (max); < 0.5 W (veille) (MW663)
Caractéristiques mécaniques
Poids
2,8 Kg (6,39 lb)
Prises de sortie
Sortie RVB
1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)
Haut-parleur
1x2 watts (stéréo)
Sortie de signal audio
1pris audio PC
Commande
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
2 récepteurs IR
Terminaux d'entrée
Entrée ordinaire
Entree RVB
2 connecteurs D-Sub 15 broches
(femelle)
Entrée signal vidéo
S-VIDEO
1 port mini DIN à 4 broches
VIDEO
1 prise RCA
Entrée de signal SD/HDTV
3 prises RCA analogues -
composantes
(via entrée RVB)
1 numérique HDMI
Entrée de signal audio
Entrée audio
2 prises audio RCA (G/D)
1priseaudioPC
Ports USB (1 Type-A; 1 Mini-B)
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C
(avec Mode Haute altitude activé)
Dimensions
311,81 mm (L) × 104,7 mm (H) × 244,12 mm (P)


Unite: mm
Configuration de montage au plafond
Vis de montage au plafond : M4
(Lmax. = 25 mm; Lmin. = 20 mm)
Unite: mm




Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC
| Résolution | Mode | Fréquence verticalle (Hz) | Fréquence horizontalle (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) |
| 640 x 480 | VGA_60* | 59,940 | 31,469 | 25,175 |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | 31,500 | |
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | 31,500 | |
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | 36,000 | |
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 | 28,3221 |
| 800 x 600 | SVGA_60* | 60,317 | 37,879 | 40,000 |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | 50,000 | |
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | 49,500 | |
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | 56,250 | |
| SVGA_120** (Reduce Blanking) | 119,854 | 77,425 | 83,000 | |
| 1024 x 768 | XGA_60* | 60,004 | 48,363 | 65,000 |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | 75,000 | |
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | 78,750 | |
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | 94,500 | |
| XGA_120** (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | 115,5 | |
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75 | 67,5 | 108 |
| 1024 x 576 | BenQ Notebook timing | 60,0 | 35,820 | 46,966 |
| 1024 x 600 | BenQ Notebook timing | 64,995 | 41,467 | 51,419 |
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60* | 60 | 45,000 | 74,250 |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60* | 59,87 | 47,776 | 79,5 |
| 1280 x 800 | WXGA_60* | 59,810 | 49,702 | 83,500 |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | 106,500 | |
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | 122,500 | |
| WXGA_120** (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | 146,25 | |
| 1280 x 1024 | SXGA_60*** | 60,020 | 63,981 | 108,000 |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | 135,000 | |
| SXGA_85 | 85,024 | 91,146 | 157,500 | |
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60*** | 60,000 | 60,000 | 108,000 |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | 148,500 | |
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60*** | 60,015 | 47,712 | 85,5 |
| 1440 x 900 | WXGA+_60*** | 59,887 | 55,935 | 106,500 |
| 1400 x 1050 | SXGA+_60*** | 59,978 | 65,317 | 121,750 |
| 1600 x 1200 | UXGA*** | 60,000 | 75,000 | 162,000 |
| 1680 x 1050 | 1680x1050_60*** | 59,954 | 65,29 | 146,25 |
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 | 30,240 |
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 | 49,722 | 57,280 |
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 74,93 | 60,241 | 80,000 |
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,060 | 68,680 | 100,000 |
- Fré réquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côté à côte.
- chier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne soient pas été choisis.
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée HDMI (HDCP)
| Résolution | Mode | Fréquence verticalle (Hz) | Fréquence horizontalle (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) |
| 640 x 480 | VGA_60* | 59,940 | 31,469 | 25,175 |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | 31,500 | |
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | 31,500 | |
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | 36,000 | |
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 | 28,3221 |
| 800 x 600 | SVGA_60* | 60,317 | 37,879 | 40,000 |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | 50,000 | |
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | 49,500 | |
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | 56,250 | |
| SVGA_120** (Reduce Blanking) | 119,854 | 77,425 | 83,000 | |
| 1024 x 768 | XGA_60* | 60,004 | 48,363 | 65,000 |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | 75,000 | |
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | 78,750 | |
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | 94,500 | |
| XGA_120** (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | 115,5 | |
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75 | 67,5 | 108 |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60* | 59,87 | 47,776 | 79,5 |
| 1024 x 576@60Hz | BenQ Notebook Timing | 60,00 | 35,820 | 46,996 |
| 1024 x 600@65Hz | BenQ Notebook Timing | 64,995 | 41,467 | 51,419 |
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 | 60 | 45,000 | 74,250 |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 | 59,870 | 47,776 | 79,5 |
| 1280 x 800 | WXGA_60* | 59,810 | 49,702 | 83,500 |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | 106,500 | |
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | 122,500 | |
| WXGA_120** (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | 146,25 | |
| 1280 x 1024 | SXGA_60*** | 60,020 | 63,981 | 108,000 |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | 135,000 | |
| SXGA_85 | 85,024 | 91,146 | 157,500 | |
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60*** | 60,000 | 60,000 | 108 |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | 148,500 | |
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60*** | 60,015 | 47,712 | 85,500 |
| 1440 x 900 | WXGA+_60*** | 59,887 | 55,935 | 106,500 |
| 1400 x 1050 | SXGA+_60*** | 59,978 | 65,317 | 121,750 |
| 1600 x 1200 | UXGA*** | 60,000 | 75,000 | 162,000 |
| 1680 x 1050 | 1680x1050_60*** | 59,954 | 65,290 | 146,250 |
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 | 30,240 |
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 | 49,722 | 57,280 |
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 75,020 | 60,241 | 80,000 |
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,06 | 68,68 | 100,00 |
• Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel., Haut-bas et Côte à côte. Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte à côte.
- Les paramétrages représentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages n'aient pas été choisis.
| Fréquence | Résolution | Fréquence verticale (Hz) | Fréquence horizontale (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) |
| 480i* | 720 x 480 | 59,94 | 15,73 | 27 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 | 27 |
| 576i | 720 x 576 | 50 | 15,63 | 27 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 | 27 |
| 720/50p** | 1280 x 720 | 50 | 37,5 | 74,25 |
| 720/60p** | 1280 x 720 | 60 | 45,00 | 74,25 |
| 1080/50i*** | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 | 74,25 |
| 1080/60i*** | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 | 74,25 |
| 1080/24P** | 1920 x 1080 | 24 | 27 | 74,25 |
| 1080/25P | 1920 x 1080 | 25 | 28,13 | 74,25 |
| 1080/30P | 1920 x 1080 | 30 | 33,75 | 74,25 |
| 1080/50P | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 | 148,5 |
| 1080/60P | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | 148,5 |

*Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel.
Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Combi trame. Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Côte à côte.
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée YPbPr composantes
| Fréquence | Résolution | Fréquence verticalle (Hz) | Fréquence horizontalle (kHz) | Fréquence des pixels (MHz) |
| 480i* | 720 x 480 | 59,94 | 15,73 | 13,5 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 | 27 |
| 576i | 720 x 576 | 50 | 15,63 | 13,5 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 | 27 |
| 720/50p | 1280 x 720 | 50 | 37,5 | 74,25 |
| 720/60p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 | 74,25 |
| 1080/50i | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 | 74,25 |
| 1080/60i | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 | 74,25 |
| 1080/24P | 1920 x 1080 | 24 | 27 | 74,25 |
| 1080/25P | 1920 x 1080 | 25 | 28,13 | 74,25 |
| 1080/30P | 1920 x 1080 | 30 | 33,75 | 74,25 |
| 1080/50P | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 | 148,5 |
| 1080/60P | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | 148,5 |

Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. L'affichage d'un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l'image.
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo
| ModeVIDEOS | Fréquence horizontalale (kHz) | Fréquence verticalale (Hz) | Fréquence de la sous-porteuse couleur (MHz) |
| NTSC* | 15,73 | 60 | 3,58 |
| PAL | 15,63 | 50 | 4,43 |
| SECAM | 15,63 | 50 | 4,25 ou 4,41 |
| PAL-M | 15,73 | 60 | 3,58 |
| PAL-N | 15,63 | 50 | 3,58 |
| PAL-60 | 15,73 | 60 | 4,43 |
| NTSC4,43 | 15,73 | 60 | 4,43 |
Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentielle.
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit s’avérait défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiantedoit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l'altitude doit être inférieure à 150 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussièreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright 2012 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, express ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Ce projecteur BenQ est couvert par les brevets suivants :
Brevets U.S. 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Brevets taiwanais 202690; 205470; 1228635; 1259932.
Brevets chinois ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2