BENQ MW663 - Projecteur numérique

MW663 - Projecteur numérique BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW663 BENQ au format PDF.

📄 61 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BENQ MW663 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur multimédia DLP
Résolution native WXGA (1280 x 800)
Luminosité 3200 ANSI lumens
Contraste 13000:1
Durée de vie de la lampe 4000 heures (normal), 10000 heures (éco)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RS-232, Audio in/out
Dimensions approximatives 310 x 245 x 110 mm
Poids 2.5 kg
Fonctions principales Correction de trapèze, mode éco, projection sans fil (optionnel)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de remplacement, filtres disponibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage par code
Informations générales Idéal pour les présentations professionnelles et l'enseignement

FOIRE AUX QUESTIONS - MW663 BENQ

Comment connecter mon BENQ MW663 à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le projecteur à l'ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI appropriée à l'aide de la télécommande.
Pourquoi mon BENQ MW663 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé et que l'ampoule n'est pas usée.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur pour ajuster la netteté de l'image projetée.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la mise au point et assurez-vous que le projecteur est à la bonne distance de l'écran. Si l'image reste floue, nettoyez l'objectif.
Comment changer la source d'entrée ?
Appuyez sur le bouton 'Source' de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, puis sélectionnez la source souhaitée dans le menu qui s'affiche.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas en sourdine et qu'il est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le panneau du filtre à air et nettoyez-le doucement avec un aspirateur ou un chiffon doux. Remettez le panneau en place avant de rallumer le projecteur.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le projecteur surchauffe ?
Assurez-vous que les ventilateurs ne sont pas bloqués et que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur MW663 BENQ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW663 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW663 de la marque BENQ.

MODE D'EMPLOI MW663 BENQ

Projecteur numérique

Manuel d'utilisation

Table des matières

Consignes de sécurité importantes 3

Caractéristiques du projecteur. 7

Contenu de l'emballage 8

Vue extérieure du projecteur.........9

Commandes et fonctions 10

Positionnement du projecteur 13

Choix de l'emplacement. 13

Identification de la taille de projection souhaitée. 14

Connexion 16

Connexion d'appareils vidéo composants 17

Fonctionnement. 18

Mise en marche du projecteur. 18

Ajustement de l'image projetée.......19

Utilisation des menus. 21

Sécuriser le projecteur 22

Changement de signal d'entrée 24

Agrandir et rechercher des détails.....25

Sélection du format 25

Optimisation de l'image. 27

Réglage du minuteur de présentation 31

Opérations de pagination à distance...32

Arrêt sur image 33

Masquage de l'image 33

Touches de contrôle du verrouillage. 33

Fonctionnement en altitude. 34

Réglage du son. 34

Utiliser le motif de test. 35

Utilisation des modèles d'enseignement 35

Présentation depuis un lecteur USB..36

Arrêt du projecteur 37

Mise hors tension directe. 37

Utilisation des menus 38

Entretien 47

Entretien du projecteur 47

Informations relatives à la lampe 48

Dépannage 54

Caractéristiques. 55

Caractéristiques du projecteur 55

Dimensions 56

Configuration de montage au plafond. 56

Fréquences de fonctionnement 57

Informations de garantie et de copyright. 61

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.

Consignes de sécurité

I. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité - 1

  1. Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité - 2

  1. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité - 3

  1. N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur (le cas échéant) ni de retirer le couvercle de l'objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité - 4

  1. Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ± 10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

BENQ MW663 - Consignes de sécurité - 5

  1. Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton ECO BLANK du projecteur ou de la télécommande.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité - 6

Consignes de sécurité (suite)

  1. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de démonter la lampe pour la remplacer.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 1

  1. N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 2

  1. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 3

  1. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 4

II. N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.

Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 5

  1. De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.

Consignes de sécurité (suite)

  1. Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
  2. Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé cteur.
  3. Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
  4. Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussièreux ou enflammés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 1

  • Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie
  • Emplacements dont la température ambiantedépasse 40°C / 104°F.
  • Lieux où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).

3000 m (10000 pieds)

0 m (0 pied)

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 2

  1. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
  2. Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
  3. Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
  4. Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 3

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.

  1. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
  2. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la d fonctionnement, voire d'une dépréciation de la lampe.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 4

  1. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 5

Consignes de sécurité (suite)

  1. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 1

  1. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 2

  1. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 3

Pour garantir une installation fiable du projecteur, veillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 4

  1. Cet appareil doit être mis à la terre.

BENQ MW663 - Consignes de sécurité (suite) - 5

Montage du projecteur au plafond

Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets.

Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.

Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachment, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.

Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachment au support de montage au plafond venait à se desserrer.

BENQ MW663 - Montage du projecteur au plafond - 1

La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales de mise au rebut. Voir www.lampecycle.org.

Caractéristiques du projecteur

Le projecteur présente les caractéristiques suivantes

  • Avec SmartEco™, l'économie d'énergie dynamique commence

La technologie SmartEco™ offre une nouvelle façon de faire fonctionner le système de la lampe du projecteur et économise l'énergie de la lampe jusqu'à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.

  • Une plus longue durée de vie de la lampe avec la technologie SmartEco™

La technologie SmartEco™ diminue la consommation d'énergie et augmente la vie de la lampe quand le mode SmartEco est sélectionné.

NOIR ÉCO économise jusqu'à 70% de l'alimentation de la lampe

En appuyant sur le bouton ECO BLANK pour masquer l'image et réduire immédiatement de 70% l'alimentation de la lampe en même temps.

  • Moins de 0,5W en condition de veille

Consommation inférieure à 0,5 W en mode veille.

  • Sans fille

Conception sans filtre pour des coûts d'entretien et de fonctionnement réduits.

Réglage automatique à une touche

Appuyer AUTO sur le clavier ou la télécommande affiche la meilleure qualité d’image immédiatement.

Haut-parleur(s) intégré(s)

Un/des haut-parleur(s) intégré(s) fournissant un son mono mixte lorsqu'une entrée audio est connectée.

  • Refroidissement rapide, Alim. auto. désact., Démarrage sur signal, Mise sous tension directe

La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement lorsque vous éteignez le projecteur. La fonction Alim. auto. désact. permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. La fonction Démarrage sur signal allume votre projecteur automatiquement lors de la détection d’un signal d’entrée et Mise sous tension directe démarre votre projecteur automatiquement quand l’alimentation est connectée.

Redémarrage instantané

La fonction sélectionnable Redemarrage instantané permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 90 secondes après l'avoir éteint.

  • Fonction 3D prise en charge

Divers formats 3D rendent la fonction 3D plus agréable. En présentant la profondeur des images, vous pouvez porter des lunettes 3DBenQ pour profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D, d'une manière plus réaliste.

BENQ MW663 - Caractéristiques du projecteur - 1

  • La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/
  • La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.

Contenu de l'emballage

Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.

Accessoires fournis

BENQ MW663 - Accessoires fournis - 1

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.

*La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.

BENQ MW663 - Accessoires fournis - 2

Accessoires disponibles en option

1. Lampe supplémentaire 2. Kit de montage au plafond 3. Lunettes 3D

  1. Présentation Plus

BENQ MW663 - Accessoires disponibles en option - 1

Face arrière/inférieure

BENQ MW663 - Face arrière/inférieure - 1

I. Tableau de commande externe (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d'informations.) 2. Couvercle de la lampe 3. Système de ventilation (sortie d'air chaud) 4. Bouton à dégagement rapide 5. Capuchon de l'objet 6. Molette de mise au point et de zoom 7. Système de ventilation (entrée d'air froid) 8. Grille de haut-parleur 9. Capteur à infrarouge avant 10. Lentille de projection II. Port de commande RS-232 12. Ports USB 13. Port d'entrée HDMI 14. Prise de sortie signal RVB 15. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/ vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) 16. Prise d'entrée S-Viséo Prise d'entrée vidéo 17. Prises d'entrée audio (G/D) 18. Prise d'entrée audio 19. Prise de sortie audio 20. Prise pour verrou de suturek Kensington 21. Prise d'alimentation secteur 22. Pied de réglage arrêté 23. Trouses de montage au plafond

Projecteur

BENQ MW663 - Projecteur - 1

I. Molette de mise au point Règle la mise au point de l'image projetée. 2. Molette de zoom Permet de régler la taille de l'image. 3. Capteur à infrarouge supérieur 4. MENU/EXIT

Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran. Retourne au menu précédent de l'affichage des menus à l'écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.

  1. ALIMENTATION

Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.

  1. <Gauge/

Diminue le volume du projecteur.

  1. MODE/ENTER

Sélectionne un mode de configuration de l'image disponible.

Active l'objet sélectionné dans le menu 15. à l'écran.

  1. ECO BLANK

Permet de masquer l'image à l'écran.

  1. POWER (Voyant de l'alimentation)

S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.

  1. TEMP (Voyant d'avertissement de surchauffe)

S'allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.

  1. LAMP (Voyant de la lampe)

Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe.

  1. AUTO

Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.

  1. Touches Trapèze/Flèches (□/▲ Haut, □/▼ Bas)

Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection.

  1. Droite/

Augmente le volume du projecteur.

Lorsque l'affichage des menus à l’écran est activé, les touches #6, #13 et #14 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.

SOURCE

Affiche la barre de sélection de la source.

BENQ MW663 - Projecteur - 2

I. alimentation

Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.

2. Info

Présente les informations d'état du projecteur.

3. Menu/exit

Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran. Retourne au menu précédent de l'affichage des menus à l'écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.

5. Mode/enter

Sélectionne un mode de configuration de l'image disponible.

Active l'élément sélectionné dans le menu à l'écran.

6. ECO BLANK

Permet de masquer l'image à l'écran.

7. Touches trapèze/flèches (□/▲haut, □/▼bas)

Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection.

8. Smarteco

Affiche la barre de sélection du mode de la lampe. (Normal/Économique/SmartEco)

9. Aspect

Sélectionnez le format d'affichage.

Vous pouvez piloter votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur ces boutons.

II. digital zoom (+, -)

Agrandissant ou réduisant la taille de l'image projetée.

12. Timer on

Active ou affiche le minuteur à l'écran en fonction des réglages de minuterie que vous avez définis.

Entrez directement les réglages du minuteur pour la présentation.

Entrez directement les réglages 3D.

15. AUTO

Déterminé automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.

16. Droite

Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches #4, #7 et #16 seront des flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.

17. SOURCE

Affiche la barre de sélection de la source.

18. Volume +/-

Règle le niveau sonore.

19. Mute

Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.

20. Freeze

Met en pause l'image projetée.

21. Test

Affiche le motif de test.

22. CC

Affiche la description vidéo à l'écran qui est prévue pour les télespectateurs malentendants.

Entre directement les réglages du Teaching template.

Portée efficace de la télécommande

La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres.

Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.

Projection frontale

BENQ MW663 - Portée efficace de la télécommande - 1

Projection supérieure

BENQ MW663 - Portée efficace de la télécommande - 2

Remplacement des piles de la télécommande

1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif. 3. Remettez le couvercle en place en l'alignant sur la base et en le faisant glisser vers le bas. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place.

BENQ MW663 - Remplacement des piles de la télécommande - 1

BENQ MW663 - Remplacement des piles de la télécommande - 2

BENQ MW663 - Remplacement des piles de la télécommande - 3

  • N'exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d'humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
  • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
  • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
  • Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
  • Si les piles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage d'une unité eventuelle.

Choix de l'emplacement

Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes:

I. sol avant

Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.

BENQ MW663 - sol avant - 1

2. Plafond avant

Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran.

Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.

Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Installation du projecteur après avoir allumé le projecteur.

BENQ MW663 - Plafond avant - 1

3. Plafond arr.

Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran.

Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.

Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Installation du projecteur après avoir allumé le projecteur.

BENQ MW663 - Plafond arr. - 1

4. Sol arrêté

Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière l'écran.

Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.

Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Installation du projecteur après avoir allumé le projecteur.

BENQ MW663 - Sol arrêté - 1

Vous supportez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant ajustée, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.

Identification de la taille de projection souhaitée

La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacun une incidence sur la taille de l'image projetée.

Dimensions de projection

Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 56 pour le centre des dimensions de l'objet de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.

MX662

BENQ MW663 - MX662 - 1

Le format de l'écran est 4:3 et l'image projetée est 4:3.

Taille d'écranDistance de l'écran (mm)Décalage vertical (mm)
DiagonaleL (mm)H (mm)Distance min.MoyenneDistance max.
Poucemm(zoom max.)(zoom min.)
40101681361015091585166061
501270101676218871981207576
601524121991422642377249191
80203216261219301931703321122
100254020321524377439624151152
120304824381829452847554981183
150381030482286566059436226229
200508040643048754779258302305
220558844703353830287179132335
2506350508038109434990610377381
300762060964572113211188712453457

Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m (120 pouces), la distance de projection recommandée est de 4755 mm et le décalage vertical est de 183 mm.

Si la distance mesurée est de 6,0 m (6000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne « Distance de l'écran (mm) » est 5943 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 150 pouces (environ 3,8 m) est requis.

BENQ MW663 - MX662 - 2

Le format de l'écran est 16:10 et l'image projetée est 16:10.

Taille d'écranDistance de l'écran (mm)Décalage vertical (mm)
DiagonaleL (mm)H (mm)Distance min.MoyenneDistance max.
Poucemm(zoom max.)(zoom min.)
40101686253810461203135954
501270107767313071503169967
601524129280815691804203981
80203217231077209224052719108
100254021541346261430073399135
120304825851615313736084078162
150381032312019392245105098202
200508043082692522960136797269
220558847392962575266147477296
250635053853365653675168497337
3007620646240397843902010196404

Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m (120 pouces), la distance de projection recommandée est de 3608 mm et le décalage vertical est de 162 mm.

Si la distance mesurée est de 6,0 m (6000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne « Distance de l'écran (mm) » est 6013 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 200 pouces (environ 5,1 m) est requis.

BENQ MW663 - MX662 - 3

Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles.

Si vous avez l'intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'emplacement précis d'installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la plus adaptée à l'emplacement de votre installation.

Connexion

Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit:

1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement.

BENQ MW663 - Connexion - 1

  • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l'emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
  • Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.

BENQ MW663 - Connexion - 2

1. Câble VGA 2. Câble VGA vers DVI-A 3. Câble USB 4. Câble adaptateur pour video composantes vers VGA (D-Sub) 5. Câble S-Viséo

  1. Cable video
  2. Cable G/D audio
  3. Cable audio
  4. Lecteur flash USB/Clé sans fil USB
  5. Cable HDMI

BENQ MW663 - Connexion - 3

  • De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur tout
  • La sortie D-Sub ne fonctionne que s'il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER I.
  • Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir « Paramètres de veille » à la page 46 pour plus d'informations.

Connexion d'appareils vidéo composantes

Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil vidéo, comme décrit ci-dessous:

Nom de la priseApparance de la priseQualité d'image
HDMI®Laffective
Component Video®Meilleure
S-Viséo®Bonne
Video®Normal

Connexion du son

Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d'accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire des haut-parleurs du projecteur.

Le haut-parleur intégré sera désactivé quand la prise AUDIO OUT est connectée.

BENQ MW663 - Connexion du son - 1

Le projecteur n'est étudié que pour lessons mono mixtes, même si une sortie audio/stéré - Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifie que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifie également que les câbles de signal sont bien connectés.

La sortie D-Sub ne fonctionne que s'il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER I. Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée. Voir «Paramètres de veille » à la page 46 pour plus d'informations. Connexion d'appareils vidéo composants Il suffit de connecter le projecteur à un périphérique source vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend tout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil vidéo, comme décrit ci-dessous: Nom de la prise Apparence de la prise Qualité d'image HDMI Laffective Component Video Meilleure S-Video Bonne Video Normal Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d'accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications telles que le Home Cinéma. Tout entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire des haut-parleurs du projecteur. Le haut-parleur intégré sera désactivé quand la prise AUDIO OUT est connectée. Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 17 pour plus d'informations. Si l'image vidéo sé éo sélectionnée est correcte, vérifie que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.

Mise en marche du projecteur

I. Branchez le cordon d'alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l'interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l'alimentation) du projecteur est orange une fois l'appareil mis sous tension.

BENQ MW663 - Mise en marche du projecteur - 1

Veuillez n'utiliser que des accessoires d'origine (p. ex. cordon d'alimentation) avec l'appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l'électrocution et l'incendie.

  1. Appuyez sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s'allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le POWER (Voyant de l'alimentation) clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.

La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo de démarrage est projeté.

Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image, si nécessaire.

Pour désactiver le bip, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 34 pour plus d'informations.

Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.

  1. Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue des menus en suivant les instructions à l'écran.
  2. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 22 pour plus d'informations.
  3. Mettez tous les appareils connectés sous tension.
  4. Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée. Le signal d'entrée en cours d'analyse apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque le projecteur ne detecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu'à ce qu'un signal d'entrée soit détecté.

BENQ MW663 - Mise en marche du projecteur - 2

Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Voir « Changement de signal d'entrée » à la page 24 pour plus d'informations.

BENQ MW663 - Mise en marche du projecteur - 3

Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 57 pour plus d'informations. Si aucun signal n'est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode NOIR ÉCO.

Ajustement de l'angle de projection

Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit:

I. Appuyez le bouton à dégagement rapide et soulevez légèrement l'avant du projecteur. Une fois l'image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à dégagement rapide pour garder le pied dans sa position actuelle. 2. Dévissez le pied de réglage arrière pour ajuster l'angle horizontal.

Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez le bouton à dégagement rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse.

Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l'image projetée présente une distorsion trapézoidale. Pour corriger cela, voir « Correction trapézoidale » à la page 20 pour plus d'informations.

BENQ MW663 - Ajustement de l'angle de projection - 1

Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.

Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton à dégagement rapide, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).

Réglage automatique de l'image

Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l'horloge pour optimiser la qualité d'image.

Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant 3 secondes.

BENQ MW663 - Réglage automatique de l'image - 1

Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.

Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image

I. Reglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de zoom.

  1. Réglez la netteté de l'image à l'aide de la molette de mise au point.

BENQ MW663 - Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image - 1

BENQ MW663 - Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image - 2

Correction trapézoidale

La distorsion trapézoidale correspond au fait qu'une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran.

Pour corriger ici, vous devrez la corriger manuellement en suivant l'une des étapes suivantes.

Utilisation de la télécommande

Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapezoidale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en haut de l'image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en bas de l'image.

BENQ MW663 - Correction trapézoidale - 1

Utilisation des menus à l'écran

1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur «/» jusqu'à la sélection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez sur pour sélectionner Trapèze et appuyez sur MODE/ENTER. La page de correction du Trapèze s'affiche. 3. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoidale en haut de l'image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoidale en bas de l'image.

Utilisation des menus

Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages.

BENQ MW663 - Utilisation des menus - 1

Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle.

Vous trouvez ci-dessous une vue d'ensemble du menu.

BENQ MW663 - Utilisation des menus - 2

L'exemple suivant décrit comment définir la langue des menus.

I. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT du projecteur ou de la télécommande pour activer le menu à l'écran.

BENQ MW663 - Utilisation des menus - 3

  1. Utilisez / pour CHOISIR le menu CONFIG. SYSTEME: de base.

BENQ MW663 - Utilisation des menus - 4

  1. Appuyez sur pour sélectionner Langue et appuyez sur MODE/ENTER.
  2. Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / △ pour sélectionner une langue préférée.

BENQ MW663 - Utilisation des menus - 5

  1. Appuyez MENU/EXIT deux fois sur le projecteur ou la télécommande pour quitter et enregistrer les réglages.

*Après avoir appuyé une première fois, vous retrouverez le menu principal et le menu à l'écran se référera lorsque vous appuyez une seconde fois.

Utilisation d'un verrou câble de sécurité

Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n'est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouvez une fente de verrouillage Kensington sur l'arrière du projecteur. Voir l'option 23 à la page 9 pour plus d'informations.

Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d'une ou plusieurs clés et du verrou. Reportez-vous à la documentation du verrou pour connaître son utilisation.

Utilisation de la fonction de mot de passe

À des fins de sécurité, le projecteur est doté d'une fonction de protection par mot de passe ainsi en cas de l'emploi. Le mot de passe peut être défini via le menu à l'écran.

BENQ MW663 - Utilisation de la fonction de mot de passe - 1

AVERTISSEMENT : Il serait gênant d'activer la fonction de mot de passe et d'oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choses, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Définition d'un mot de passe

Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.

Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. de sécurité s'affiche.

  1. Sélectionnez Changer les paramètres de sécurité et appuyez MODE/ENTER.
  2. e que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
  3. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l'écran revient à la page Param. de sécurité.

BENQ MW663 - Définition d'un mot de passe - 1

  1. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez sur / pour désir Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Activ.

IMPORTANT: Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe ainsi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.

Mot de passe:

Conservez ce manuel dans un endroit sûr.

  1. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur MENU/EXIT.

Oubli du mot de passe

Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d'erreur illustré à droite s'affiche pendant 3 secondes, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n'aviez pas

BENQ MW663 - Oubli du mot de passe - 1

noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » à la page 23 pour plus d'informations.

Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes.

Procédure de rappel de mot de passe

I. Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l'écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.

BENQ MW663 - Procédure de rappel de mot de passe - 1

Modification du mot de passe

I. Ouvrez le menu à l'écran et accédez au menu CONFIG. SYSTème : avancée> Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparait. 3. Entrez l'ancien mot de passe.

i. S'il est correct, un message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » s'affiche. ii. S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/EXIT pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.

  1. Entrez un nouveau mot de passe.

IMPORTANT: Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe choses dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.

Mot de passe :

Conservez ce manuel dans un endroit sûr.

  1. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
  2. Vous venez d'attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N'oubliez pas d'entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
  3. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur MENU/EXIT.

Désactivation de la fonction de mot de passe

Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité après l'ouverture du système de menus à l'écran. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s'affiche. Entrez le mot de passe actuel.

Si le mot de passe est correct, le menu à l'écran revient à la page Param. de sécurité.

Appuyez pour désactiver Verrou alimentation et appuyez «/» pour sélectionner Désact.. Vous n'aurez pas besoin d'entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.

Si'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/EXIT pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.

Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.

Changement de signal d'entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un seul écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.

Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.

Pour sélectionner la source :

I. Appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande. Une barre de sélection de la source s'affiche. 2. Appuyez jusqu'à la sélection du signal souhaité et appuyez MODE/ENTER.

Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin de l'écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.

BENQ MW663 - Changement de signal d'entrée - 1

  • Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise des images animées (films). La résolution de ce projecteur est dans un format 4:3 (MX662)/16:10 (MW663). Pour les meilleurs résultats d'affichage de l'image, sélectionnez et utilisez un signal d'entrée.

avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l'image ou une perte de clarté de l'image. Voir « Sélection du format » à la page 25 pour plus d'informations.

Le pare-feu du PC doit être désactivé pour permettre à USB Display de fonctionner.

BENQ MW663 - Changement de signal d'entrée - 2

Modification de l'espace couleur

Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l'entrée HDMI du projecteur et l'image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l'espace couleur en YUV.

Pour ce faire :

1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur «/» jusqu'à la sélection du menu SOURCE. 2. Appuyez pour désir Transfert espace couleur et appuyez / pour sélectionner un espace couleur approprié.

Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.

Agrandir et rechercher des détails

Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l'image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l'image.

Utilisation de la télécommande

1. Appuyez sur Digital Zoom+/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Digital Zoom+ pour agrandir le centre de l'image. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que la taille d'image corresponde à vos besoins. 2. Appuyez sur les touches de direction (, , , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l'image. 3. Pour restaurer l'image à sa taille d'origine, appuyez sur AUTO. Vous pouvez également appuyer sur Digital Zoom-. Pour la réduire davantage, appuyez de nouveau sur la touche et ce, jusqu'à rétablir sa taille initiale.

Utilisation des menus à l'écran

I. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu'au choix du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez pour CHOISIR Zoom numérique et appuyez MODE/ENTER. La barre de Zoom s'affiche. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l'image à une taille souhaitée. 4. Pour vous déplacer dans l'image, appuyez MODE/ENTER pour passer en mode de défilament et appuyez les touches de direction (▲, ▼, ▲, ▶) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l'image. 5. Pour réduire la taille de l'image, appuyez MODE/ENTER pour returner à la fonction de zoom avant/arithre, et appuyez AUTO pour rétabrir l'image sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu'à rétabrir sa taille initiale.

Il n'est possible de se déplacer dans l'image qu'auprès qu'elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l'image lors de la recherche de détails.

Sélection du format

Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.

Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d'affichage numérique tels que ce projecteur d'agrandir l'image et de la mesurer à l'échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d'entrée.

Pour modifier le format de l'image projetée (quel que soit l'aspect de la source):

Utilisation de la télécommande I. Appuyez Aspect pour afficher le paramètre actuel. 2. Appuyez plusieurs fois sur Aspect pour sélectionner le format adaptable au format du signal video et à vos besoins d'affichage. Utilisation des menus à l'écran I. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu'à la sélection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez pour désir Rapport H/L. 3. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal video et à vos besoins d'affichage.

BENQ MW663 - Sélection du format - 1

  • Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondant aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives.
  • Les menus à l'écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées.

I. Auto: Met une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l'écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l'image.

Image 15:9

MX662

MW663

  1. Réel: L'image est projetée selon sa résolution d'origine, et redimensionnée pour être adaptée à la zone d'affichage. Pour les signaux d'entrée avec de plus faibles résolutions, l'image projetée s'affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le projecteur de l'écran pour agrandir la taille de l'image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous deviez remettre le projecteur au point.

Image 4:3

BENQ MW663 - Sélection du format - 2

BENQ MW663 - Sélection du format - 3

BENQ MW663 - Sélection du format - 4

BENQ MW663 - Sélection du format - 5

BENQ MW663 - Sélection du format - 6

  1. 4:3 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans de certains ordinateurs, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l'affichage.

BENQ MW663 - Sélection du format - 7

  1. 16:9 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l'affichage.

BENQ MW663 - Sélection du format - 8

  1. 16:10 10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l'affichage.

BENQ MW663 - Sélection du format - 9

Utilisation de couleur du support de projection

Lorsque vous projetez sur une surface colorée, telle qu'un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l'image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l'image source et l'image projetée.

Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur du support de projection et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.

Sélection d'un mode d'image

Le projecteur comporte plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée.

Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l'une des procédures suivantes.

  • Appuyez plusieurs fois sur MODE/ENTER sur la télécommande ou le projecteur jusqu'à sélectionner le mode souhaité.
  • Allez au menu IMAGE > Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode désiré.

I. Mode Dynamique: Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adaptable aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. 2. Mode Présentation: Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité est accentuée afin de s'adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables. 3. Mode sRVB: Permet d'optimiser la pureté des couleurs RVB afin d'obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD. 4. Mode Cinéma: Ce mode est ajusté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issues d'appareils photos ou de vidéos numériques par l'intermédiaire de l'entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). 5. Mode 3D: Ce mode est approprié pour la lecture des images 3D et des clips vidéo 3D. 6. Mode Util. I/Mode Util. 2: Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d'image actuellement disponibles. Voir « Configuration du mode Mode Util. 1/ Mode Util. 2 » à la page 28 pour plus d'informations.

Configuration du mode util. 1/mode util. 2

Vous avez le choix entre deux modes définissables par l'utilisateur si les modes d'image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l'un des modes d'image (mis à part Mode Util. 1/2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.

1. Appuyez sur MENU/EXIT pour ouvrir le menu à l'écran. 2. Allez au menu IMAGE > Mode Image. 3. Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util. 1 ou Mode Util. 2. 4. Appuyez pour CHOISIR Mode reference.

Cette fonction n'est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous-menu Mode Image.

  1. Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le mode d'image le plus adapté à vos besoins.
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de ◄/►. Voir « Réglage précis de la qualité de l'image dans les modes utilisateur » ci-dessous pour plus d'informations.

Réglage précis de la qualité de l'image dans les modes utilisateur

Selon le type de signal détecté et le mode d'image sélectionné, certaines des fonctions ci-dessous peuvent ne pas être disponibles. En fonction de vos besoins, vous pouvez ajuster ces fonctions en les sélectionnant et en appuyant sur / sur le projecteur ou sur la télécommande.

Ajustement de luminosité

Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l'image est sombre. Utilisez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.

BENQ MW663 - Ajustement de luminosité - 1

BENQ MW663 - Ajustement de luminosité - 2

BENQ MW663 - Ajustement de luminosité - 3

Ajustement de contraste

Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d'adapter l'image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.

BENQ MW663 - Ajustement de contraste - 1

BENQ MW663 - Ajustement de contraste - 2

BENQ MW663 - Ajustement de contraste - 3

Ajustement de couleur

Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l'image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l'image.

Ajustement de teinte

Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert.

Ajustement de netteté

Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette. Plus la valeur est faible, plus l'image est floue.

Ajustement de brilliant color

Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l'image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, Sélectionnez Activ. Si vous n'en avez pas besoin, Sélectionnez Désact.

Quand Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs n'est pas disponible.

Sélectionner une température des couleurs

Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné.

1. Froid: Le blanc des images tire vers le bleu. 2. Normal: Préserve la couleur normale des blancs. 3. Chaud: Le blanc des images tire vers le rouge.

Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.

Réglage d'une température des couleurs préférée

Pour régler une température des couleurs préférée :

I. Sélectionnez Température des couleurs et sélectionnez Chaud, Normal, ou Froid en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande. 2. Appuyez sur pour sélectionner Réglage fin temp. couleur et appuyez sur MODE/ENTER. La page Réglage fin temp. couleur s'affiche. 3. Appuyez / pour désir l'option que vous souhaitez changer et ajustez les valeurs en appuyant /.

  • Gain R/Gain V/Gain B: Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
  • Décalage R/Décalage V/Décalage B: Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
  • Appuyez sur MENU/EXIT pour quitter et enregistrer les paramètres.

Gestion couleur 3D

Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce.

La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d'éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.

Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions d'affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d'utiliser un colorimètre (appareil de mesure de la coloration) et de fournir un groupe d'images source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou éventuellement peut avoir un installateur professionnel expérimenté.

La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous chece chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.

Si vous avez acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l'écran et accéder au menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements.

1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande et la page Gestion couleur 3D s'affiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.

  1. Appuyez pour désigner Nuance et appuyez sur / pour Sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d'une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.

Veuillez vous reporter à l'illustration à droite pour connaître l'interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l'image projetée sera sélectionné. L'augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.

  1. Appuyez pour CHOISIR Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant /. Chaque ajustement apporté se reflètera immédiatement dans l'image.

BENQ MW663 - Gestion couleur 3D - 1

Par exemple, si vous sélectionné Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.

BENQ MW663 - Gestion couleur 3D - 2

Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l'image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. 6. Appuyez pour CHOISIR Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur /. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflètera immédiatement dans l'image. 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. 8. Assurez-vous d'avoir effectué tous les ajustements souhaités. 9. Appuyez sur MENU/EXIT pour quitter et enregistrer les paramètres.

Réinitialiser les modes d'image actuels ou tous

1. Allez au menu IMAGE et choisissez Réinitialiser paramètre image. 2. Appuyez sur MODE/ENTER et appuyez △ / ▽ pour sélectionner Actuel ou Tous.

  • Actuel: retourne le mode d'image actuel aux paramètres prédéfinis de l'usine.
  • Tous: retourne tous les paramètres, exceptés Mode Util. 1/Mode Util. 2 dans le menu IMAGE aux paramètres prédéfinis de l'usine.

Réglage du minuteur de présentation

Le minuteur de présentation permet d'indiquer à l'écran la durée d'une présentation afin de vous permettre de nouveaux générer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction :

1. Allez au menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. 2. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l'intervalle du minuteur en appuyant sur /. Le délambda peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes.

BENQ MW663 - Réglage du minuteur de présentation - 1

Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.

  1. Appuyez sur pour CHOISIR Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l'écran en appuyant sur /
SélectionDescription
ToujoursAffiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la presentation.
3 min/2 min/1 minAffiche le minuteur à l'écran durant la dernière ou les 3, 2 ou 1 dernières minute(s).
JamaisMasque le minuteur pendant toute la durée de la presentation.
  1. Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant sur /.

Coin sup. gauche Coin inf. gauche Coin sup. droit Coin inf. droit

  1. Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant sur /.
SélectionDescription
Vers l'avantAvance en augmentant de 0 à l'houre prédéfinie.
Vers l'arrêtéDécroit en comptant à rebours de l'houre prédéfinie à 0.
  1. Appuyez sur pour CHOISIR Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant sur /. Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes avant ou après, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
  2. Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur et appuyez sur / pour désir Activ. et appuyez sur MODE/ENTER.
  3. Un message de confirmation s'affiche. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé » s'affichera à l'écran. Le compte à rebours débute quand le minuteur est activé.

Pour annuler le minuteur, procédez comme suit:

1. Allez au menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Minuteur de présentation et CHOISSEZ DÉSACT. Appuyez sur MODE/ENTER. Un message de confirmation s'affiche. 2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé » s'affichera à l'écran.

Opérations de pagination à distance

Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l'aide d'un câble USB avant d'utiliser la fonction de pagination. Voir « Connexion » à la page 16 pour plus d'informations.

Voulez piloter votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur les touches Page Up/Page Down de la télécommande.

Si la fonction de pagination à distance ne marche pas, vérifie que la connexion USB est correcte et que vous disposez de la version la plus récente du pilote de votre souris.

La fonction de pagination à distance ne peut pas fonctionner avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® 98. Les systèmes d'exploitation Windows® XP ou plus récents sont recommandés.

Arrêt sur image

Appuyez sur Freeze sur la télécommande pour figer l'image. Le mot « FREEZE » s'affiche alors dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n'importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.

Si vous télécommande a les touches suivantes, veillez noter qu'elles ne peuvent pas être appuyées pour reprendre la lecture: LASER, #1, #4, Page Up/Page Down.

Même si l'image est figée à l'écran, la lecture des images se poursuit sur le magnétoscope ou autre appareil. Si les appareils connectés ont une sortie audio active, vous entendez toujours le son même lorsque l'image est figée.

Masquage de l'image

Pour attirer l'attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser ECO BLANK sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l'image à l'écran. Lorsque cette fonction est activée et qu'une entrée audio est connectée, le son demeure audible.

Vous pouvez définir un délai dans le menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Paramètres de fonctionnement > Minuteur d'inactivité pour permettre au projecteur de renvoyer l'image automatiquement après une période pendant laquelle aucune action n'est effectuée sur l'écran vide. Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes).

Si les décalis prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, Sélectionnez Désactiver.

Que Minuteur d'inactivité soit activé ou non, vous pouvez appuyer sur la plupart des touches sur le projecteur ou la télécommande pour restaurer l'image.

Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.

Touches de contrôle du verrouillage

Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à

l'exception de ALIMENTATION.

  1. Allez au menu CONFIG. SYSTème : de base > Verr. touches panneau et sélectionnez Activ. en appuyant sur △← / △→ sur le projecteur ou la télécommande. Un message de confirmation s'affiche.
  2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer.

Pour déverrouiller les touches du panneau, utilisez la télécommande pour accéder au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau et appuyer sur / pour sélectionner Désact.

Lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé, les touches de la télécommande sont toujours actives.

  • Si vous appuyez sur ALIMENTATION pour allumer le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.

Fonctionnement en altitude

Il est recommandé d'utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiente entre 0°C et 35°C.

N'utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiente est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition.

Pour activer le Mode Haute altitude :

1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur «/» jusqu'à la sélection du menu CONFIG. SYSTème : avancée. 2. Appuyez sur pour désélectionner Mode Haute altitude et appuyez sur / pour sélectionner Activ. Un message de confirmation s'affiche. 3. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER.

Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.

Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.

Réglage du son

Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le(s) haut-parleur(s) du projecteur. Assurez-vous d'avoir établi les connexions appropriées à l'entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 16 pour la connexion de l'entrée audio.

Déactivation du son

Pour désactiver temporairement le son :

1. Appuyez MENU/EXIT, puis appuyez / jusqu'au choix du menu CONFIG. SYSTème: avancée. 2. Appuyez sur pour désir Param. audio et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. audio s'affiche. 3. Sélectionnez Muet et appuyez « pour sélectionner Activ.

Si disponible, vous pouvez également appuyer Mute sur la télécommande pour activer ou désactiver le son du projecteur.

Réglage du niveau sonore

Pour régler le niveau sonore, appuyez Volume +/- ou / /.

I. Répétez les étapes I-2 ci-dessus. 2. Appuyez pour désir Volume et appuyez / pour sélectionner un niveau sonore souhaité.

Éteindre le bip de mise sous/hors tension

Pour éteindre le bip :

I. Répétez les étapes I-2 ci-dessus. 2. Appuyez pour CHOISIR Bip de mise sous/hors tension et appuyez / pour sélectionner Désact.

Utiliser le motif de test

Le projecteur peut afficher le motif grille de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image et vérifier que l'image projetée n'a pas de distorsion.

Pour afficher le motif grille de test, ouvre le menu à l'écran et accédez à CONFIG. SYSTÉME : avancée > Motif de test et appuyez sur «/» pour sélectionner Activ.

BENQ MW663 - Utiliser le motif de test - 1

Utilisation des modèles d'enseignement

Le projecteur offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d'enseignement différentes. Pour activer le modèle :

I. Ouvrez le menu à l'écran et accédez à AFFICHAGE > Modèle d'enseignement et appuyez sur / pour sélectionner Tableau noir ou Tableau blanc. 2. Appuyez sur / pour désigner le modèle nécessaire. 3. Appuyez sur MODE/ENTER pour activer le modèle.

Modèle d'enseignementTableau blancTableau noir
Formation des lettres
Feuille de travail
Graphique de coordonnées

Présentation depuis un lecteur USB

Cette fonction affiche un diaporama des images stockées sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d'une source ordinateur.

Formats d'image pris en charge

JPEG(JPG)

PNG

TIFF

BMP

GIF

Un carré s'affichera sur le nom de fichier pour les caractères non identifiés.

  • Les noms de fichier en thai ne sont pas pris en charge.
  • Les fichiers aux formats GIF, TIFF, PNG et BMP peuvent être affichés pour les tailles de fichier inférieures à WXGA (1280 x 800) seulement. Si un dossier contient plus de 200 photos, seules les 200 premières photos peuvent être affichées.

Pour afficher vos images sous forme de diaporama, procédez comme suit:

1. Branchez le lecteur USB dans la prise USB TYPE-A du projecteur. 2. Le projecteur affiche automatiquement les miniatures. Ou vous pouvez sélectionner manuellement Lecteur USB dans la barre de sélection de la source.

Lors de l'affichage des miniatures

PourAppuyez sur
ouvoir le dossierEntrée
défilier dans les miniaturesquatre touches fléchées
retourner à une page précédenteAuto
quitter le lecteur USBQuitter
changer à une page différente«/»
retourner à la première page de ce dossierPréc.
démarrer un diaporamaDiaporama quand une image est可以选择.
ajuster les paramètres de Lecteur USBParamètre

Pendant un diaporama

PourAppuyez sur
aller à l'image précédente ou suivante«/»
faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens horaire/antihoraire▲/▼ (La rotation est-temporaire, l'image revient à son orientation d'origine lorsque vous returnez aux miniatures)
retourner à une page précédenteAuto
démarrer/arrêteur un diaporamaEntrée

Page Parametre

Voupeuz ajuster l'ordre des fichiers et les paramètres de diaporama. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres ou sur Annuler pour ignorer le changement.

Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s'affiche. Si vous n'y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l'alimentation) clignote en orange, la lampe s'éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.

Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.

Pour réduire les temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide. Voir « Refroidissement rapide » à la page 44 pour plus d'informations.

  1. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Le POWER (Voyant de l'alimentation) s'allume en orange et les ventilateurs s'arrêtent. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

BENQ MW663 - Arrêt du projecteur - 1

BENQ MW663 - Arrêt du projecteur - 2

Pour désactiver le bip de mise hors tension, voir « Éteindre le Bip de mise sous/hors tension » à la page 34 pour plus d'informations. - Si le projecteur n'est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à turnover pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur

ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l'alimentation) devenu orange.

La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l'utilisation.

Mise hors tension directe

Le cordon d'alimentation secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. (Quand vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir. Dans ces cas, appuyez à nouveau sur

ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l'alimentation) devenu orange.

Système de menus

Notez que les menus à l'écran varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez.

Menu principalSous-menuOptions
I.AFFICHAGECouleur du supportde projectionDéscient./Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/Tableau noir
Rapport H/LAuto/Réal/4:3/16:9/16:10
Trapèze
Position
Phase
Taille H
Zoom numérique
3DMode 3DAuto/Haut-bas/Trame séquentiel./Combi trame/Côte à côte/Désact.
Inverser sync 3DDéscient/Inverser
Modèle d'enseignementTableau noirDéscient./Formation des lettres/Feuille de travail/Graphique de coordonnées
Tableau blancDéscient./Formation des lettres/Feuille de travail/Graphique de coordonnées
2.PROIMAGEMode ImageDynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/3D/Mode Util. I/Mode Util. 2
Mode référenceDynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/3D
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Brilliant ColorActiv./Déscient.
Température des couleursFroid/Normal/Chaud
Réglage fin temp. couleurGain R/Gain V/Gain B/Décalage R/Décalage V/Décalage B
Gestion couleur 3DCouleur primaireR/V/B/C/M/J
Nuance
Saturation
Gain
Réinitialiser paramètre imageActuel/Tous/Annul.
3.SOURCERecherche auto rapideDéscient./Activ.
Transfert espace couleurAuto/RVB/YUV
4. CONFIG. SYSTÈME : de baseMinuteur de presentationIntervalle du minuteur1 à 240 minutes
Affichage du compteurToujours/3 min/2 min/1 min/Jaams
Position du minuteurCoin sup. Gauche/Coin inf.Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit
Mode de calcul du minuteurVers l'arrière/Vers l'avant
Fonction de rappel sonoreActiv./Désact.
Activ./Désact.
LangueEnglish/ français/DeutschItaliano/Español/Pysccki繁體中文/简体中文/日本語/韓漢어/Svenska/Nederlands/Türkce/Céstina/Portugues/ˈmɒ/ PolskiMagyar/Hrvatski/Română/Norsk/Dansk/Bulgaripecs/Suomi/Indonesian/EMVWKá/ˈdɛvjedni/ˈfɛvjedni
Installation du projeteurSol avant/Sol arrière/Plafond arr./Plafond avant
Régliages des menusDurée aff. des menus5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Toujours
Position des menusCentre/Coin sup. gauche/Coin sup. droit/Coin inf. droit/Coin inf. gauche
Message de rappelActiv./Désact.
Paramètres de fonctionnementMise sous tension directeActiv./Désact.
Démarriage sur signalActiv./Désact.
Alim. auto. désact.Déscientiver/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Refroidissement rapideActiv./Désact.
Redémarrage instantanéActiv./Désact.
Minuteur d'inactivitéDéscientiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
MinuteurDéscientiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h
RéCEPTeur télécommandeAvant+Haut/Avant/Haut
Verr. touches panneauActiv./Désact.
Couleur de fondNoir/Bleu/Violet/BenQ
Écran d'accueilNoir/Bleu/BenQ
5. CONFIG. SYSTème : avancéeMode Haute altitudeActiv./Désact.
Param. audioMuetActiv./Désact.
Volume
Bip de mise sous/ hors tensionActiv./Désact.
Param. lampeMode lampeNormal/Economique/ SmartEco
Réinit. compteur lampe
Équivalent lampe
Param. de sécuritéModifier MP
Changer les param. de sécuritéVerrou alimentation
Verrou de contrôle Web
Débit en bauds2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115200
Motif de testActiv./Désact.
Sous-titrageActiver Ss-tit. codeActiv./Désact.
Version Ss-tit.SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4
Paramètres de veilleRéseauActiv./Désact.
Sortie moniteurActiv./Désact.
Relais audioDéssact./Ordinateur 1/Ordinateur 2/Viséo, S-Viséo/HDMI
Paramètres réseauRéseau sans filStatut
SSID
AffichageSSID
Adresse IP
Mode de Connexion
Appliquer
Code de connexion projectionActiv./Désact.
Rétablit tous les param.
6. INFORMA-TIONSÉtat système actuel• Source• Mode Image• Résolution• Mode lampe• Format 3D• Système de couleurs• Équivalent lampe• Version micrologiciel

Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S'il n'y a pas d'équipement connecté au projecteur ou qu'aucun signal n'est détecté, seules certaines options sont accessibles.

Description de chaque menu

FonctionDescription
1. Menu AFFICHAGECouleur du support de projectionCorrige la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 27 pour plus d'informations.
Rapport H/LPlusieurs options permettent de définir le format de l'image en fonction de votre source de signal d'entrée. Voir « Sélection du format » à la page 25 pour plus d'informations.
TrapèzeCorrige la distorsion trapézoidale. Voir « Correction trapézoidale » à la page 20 pour plus d'informations.
PositionAffiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l'image projetée, utilisez les touches flachées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez une touche jusqu'à ce qu'elle atteignent leur maximum ou minimum. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
PhaseAjuste la phase de l'horloge pour réduire la distorsion de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
Taille HRégle la largeur horizontal de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
Zoom numériqueAgrandit ou réduit l'image projetée. Voir « Agrandir et rechercher des détails » à la page 25 pour plus d'informations.
3DCe/projecteur compte une fonction 3D qui vous permet d'appréciencer les films, les vidés et les événements sportifs en 3D, d'une manière plus réalisée ennantant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D. Mode 3D Le paramètre par défaut est Auto et le/projecteur désisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détention du contenu 3D. Si le/projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, appuyez sur «/» pour désigner un mode 3D. Quand la fonction 3D est activé : • Le niveau de luminosité de l'image projetée diminuera. • Le Mode Image ne peut pas être ajusté. Inverser sync 3D Lorsque vous constazez l'inversion de la profondeur de l'image, aktive cette fonction pour corriger le problème.
Modèle d'enseignementVoir « Utilisation des modèles d'enseignement » à la page 35 pour plus d'informations.
2. Menu IMAGEMode ImageLes modes d'image prédéfinis vous permettent d'optimiser le réglage de l' image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d'un mode d'image » à la page 28 pour plus d'informations.
Mode référenceSélectionne un mode d'image le plus adapté à vos besoin en ce qui concerne la qualité de l' image et règle l' image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page. Voir « Configuration du mode Mode Util. I/Mode Util. 2 » à la page 28 pour plus d'informations.
LuminositéRège la luminosité de l' image. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 29 pour plus d'informations.
ContrasteAjuste la gradation entre les zones sombres et claires de l' image. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 29 pour plus d'informations.
CouleurAjuste le niveau de saturation des couleurs (c'est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image video). Voir « Ajustement de Couleur » à la page 29 pour plus d'informations.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Video, S-video ou Video composantes est sélectionné.
TeinteRège les teintes des couleurs rouge et verte de l' image. Voir « Ajustement de Teinte » à la page 29 pour plus d'informations.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Video ou S-video est sélectionné et le format de système est NTSC.
NettetéAjuste l' image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus floue. Voir « Ajustement de Netteté » à la page 29 pour plus d'informations.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Video, S-video ou Video composantes est sélectionné.
Brilliant ColorVoir « Ajustement de Brilliant Color » à la page 29 pour plus d'informations.
Température des couleursVoir « Sélectionner une Température des couleurs » à la page 29 pour plus d'informations.
Réglage fin temp. couleurVoir « Réglage d'une température des couleurs préféérée » à la page 30 pour plus d'informations.
Gestion couleur 3DVoir « Gestion couleur 3D » à la page 30 pour plus d'informations.
Réinitialiser paramètre imageVoir « Réitialiser les modes d'image actuels ou tous » à la page 31 pour plus d'informations.
FonctionDescription
3. Menu SOURCERecherche auto rapideVoir « Changement de signal d'entrée » à la page 24 pour plus d'informations.
Transfert espace couleurVoir « Modification de l'espace couleur » à la page 25 pour plus d'informations.
4. Menu CONFIG. SYSTEME : de baseMinuteur de presentationPermet de rappeler auPRESENTateur la durée de la presentation afin qu'il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de presentation » à la page 31 pour plus d'informations.
LangueRègle la langue des menus à l'écran. Voir « Utilisation des menus » à la page 21 pour plus d'informations.
Installation du projecteurVous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de l'emplacement » à la page 13 pour plus d'informations.
Réglages des menusDurée aff. des menusDétermine le temps d'attente avant la déactivation de l'affichage du menu à l'écran lorsque vous n'actionnez aucune touche.Position des menusPermet d'activer l'affichage des menus à l'écran.Message de rappelActive ou déactive les messages de rappel.
FonctionDescription
4. Menu CONFIG. SYSTEM: de baseParamètres de fonctionnementMise sous tension directePermet au projecteur de s'allumer automatiquement lorsqu'il est alimenté par le cordon d'alimentation.Démarrage sur signalDéfinit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou Activ. lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le cable VGA.Alim. auto. désact.Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détesté après un certain temps. Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » à la page 48 pour plus d'informations.Refroidissement rapideActive ou désactive la fonction de refroidissement rapide. La sélection d'Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de 90 à environ 30 secondes.Cette fonction n'est pas disponible que quand Redémarrage instantanést déactivé.Redémarrage instantanéLa sélection de Activ. permet de redémarrer le projecteur immeditatement dans les 90 secondes après l'avoir étéint.Minuteur d'inactivitéPermet de définir la durée d'inactivité de l'affichage lorsque la fonction Durée inact. est activée. Une fois la durée éculée, l'image réapparait à l'écran. Voir « Masquage de l'image » à la page 33 pour plus d'informations.MinuteurRègle le minuteur d'arrêt auto.
Récepteur télécommandePermet d'activer tous les récepteurs à distance ou un récepteur spécifique de la télécommande sur le projecteur.
Verr. touches panneauDésactive ou active toutes les fonctions des touches du tableau, à l'exception de ALIMENTATION sur le projecteur et des touches sur la télécommande. Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 33 pour plus d'informations.
Couleur de fondDéfinit la couleur de fond pour le projecteur.
Écran d'accueilPermet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.
5. Menu CONFIG. SYSTème : avancéeMode Haute altitudeCe mode convient à l'utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 34 pour plus d'informations.
Param. audioMuetVolumeBip de mise sous/hors tensionVoir « Réglage du son » à la page 34 pour plus d'informations.
Param. lampeMode lampeVoir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » à la page 48 pour plus d'informations.Réinit. compteur lampeVoir « Réinitialiser le compteur de la lampe » à la page 52 pour plus d'informations.Equivalent lampeVoir « Familiarisation avec les heures de la lampe » à la page 48 pour plus d'informations sur le calcul du nombre d'heures de la lampe.
Param. de sécuritéModifier MPVous serez invite à entrer le mot de passer avant de pouvoir le modifier. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passer » à la page 22 pour plus d'informations.Changer les param. de sécuritéVerrou alimentationVoir « Utilisation de la fonction de mot de passer » à la page 22 pour plus d'informations.Verrou de contrôle WebVoir le Guide d'utilitaire du projecteur réseau BenQ pour des détails.
Débit en baudsSélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un cable RS-232 approprié etmettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés.
Motif de testVoir « Utiliser le motif de test » à la page 35 pour plus d'informations.
Sous-titrageActiver Ss-tit. codéActive la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d'entrée sélectionné comporte du sous-titrage.Sous-titrage: Un affichage à l'écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidés qui sont sous-titrées.Version Ss-tit.Sélectionne le mode de sous-titrage préfééré. Pour afficher le sous-titrage, sélectionné SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région).
5. Menu CONFIG. SYSTEME: avancéeParamètres de veilleRéseau La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut fournir la fonction réseau lorsqu'il est en mode veille. Sortie moniteur La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et la prise COMPUTER 1 est correctement connectée aux apparciels. Voir « Connexion » à la page 16 pour savoir comme établier la connexion. Relais audio Le projecteur peut dire le son quand il est en mode veille et les prises correspondantes sont correctement connectées aux apparciels. Appuyez «/» pour désirsir la source que vous souhaitez utiliser. Voir « Connexion » à la page 16 pour savoir comme établier la connexion. Activer cette action augmente légèrement la consommation d'énergie en veille.
Paramètres réseauRéseau sans fil Code de connexion projection Voir le Guide d'utilisateur du projecteur réseau BenQ pour des détails.
Rétablit tous les param.Rétablit les paramètres par défaut. Les paramètres suivants sont conservés : Phase, Taille H, Installation du projecteur, Transfert espace couleur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité et Débit en bauds.
6. Menu INFORMATIONSÉtat système actuelSource Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d'entrée. Mode lampe Indique le mode lampe actuel. Format 3D Indique le mode 3D actuel. Système de couleurs Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM, YUV, ou RGB. Équivalent lampe Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Version micrologiciel Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur.

Entretien du projecteur

Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier.

La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez remplacer. Contactez vos revendeurs si d'autres pièces doivent être remplacées.

Nettoyage de la lentille

Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussièreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer l’objectif.

Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. - Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface. - N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcohol, benzène, diluant ou insecticide. L'utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du cabinet.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à « Arrêt du projecteur » à la page 37, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.

À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.

Entreposage du projecteur

Si vous devez entreposer tout projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous:

Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à « Caractéristiques » à la page 55 ou consulter votre revendeur sur la portée. - Rentrez les pieds de réglage. - Retirez la pile de la télécommande. - Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.

Transport du projecteur

Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.

Familiarisation avec les heures de la lampe

Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.

BENQ MW663 - Familiarisation avec les heures de la lampe - 1

Voir « Régler Mode lampe en Économique ou SmartEco » ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique.

Pour Broker les informations d'heures de la lampe :

I. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / pour désirer le menu CONFIG. SYSTème : avancée. 2. Appuyez sur pour sélectionner Param. lampe et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s'affiche. 3. Les informations Équivalent lampe s'afficheront sur le menu. 4. Pour quitter le menu, appuyez sur MENU/EXIT.

Vous pouvez également obtenir les informations d'heures de la lampe sur le menu INFORMATIONS.

Augmenter la durée de vie de la lampe

La lampe de projection est un consommable qui habituellement peut durer jusqu'à 3000 à 4000 heures avec une utilisation appropriée. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l'écran.

-Régler mode lampe en économique ou smarteco

L'utilisation du mode Économique/SmartEco réduit le bruit de l'appareil et sa consommation de 30%. Lorsque le mode Économique ou SmartEco est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres.

Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend également la durée de fonctionnement de la lampe. Pour régler le mode Économique, allez au menu CONFIG.

SYSTEME: avancée > Param. lampe > Mode lampe et appuyez sur /

Mode lampeDescription
NormalLuminosité de lampe 100%
ÉconomiqueÉconomise la consommation d'énergie de la lampe de 30%
SmartEcoÉconomise la consommation d'énergie de la lampe jusqu'à 70% en fonction du niveau de luminosité du contenu

Paramètre alim. auto. désact.

Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.

Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÉME : de base > Paramètres de fonctionnement > Alim. auto. désact. et appuyez sur /. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, Sélectionnez Déactiver. Le projecteur ne s'éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.

Quand remplacer la lampe

Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voir une explosion.

Allez sur http://lamp.benq.com pour une lampe de rechange.

BENQ MW663 - Quand remplacer la lampe - 1

Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d'advertisement de surchauffe) s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir « Voyants » à la page 53 pour plus d'informations.

Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de replacer la lampe.

StatutMessage
Pour un résultat optimal, insallez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne généralement en mode Économique (voir « Familiarisation avec les heures de la lampe » à la page 48), il peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'ajtestement d'heures de lampe suivant apparaisse. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message.Avis Commandez nouvelle lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK
Il est conseilé de replacer la lampe lorsqu'elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être replacée lors que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message.Avis Remplacer lampe bientôt Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK
Avis Remplacer lampe maintainant Lampe>XXXX heures Temps d'utilisation lampe dépasse Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK
La lampe DOIT estre replacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message.AVERTISSEMENT Fin de durée d'utilisation Remplacer la lampe (voir manuel) Puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe: lamp.benq.com OK

« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles.

Remplacement de la lampe

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 1

Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de reprendre le remplacement de la lampe. Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe. Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l'image en touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée. - Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets dangereux. Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur certifiée pour remplacer la lampe. - Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l'envers au plafond, assurez-vous que personne n'est au-dessous du connecteur de la lampe pour éviter des blessures ou dommages aux yeux du fait d'une lampe cassée.

Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.

  1. Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu'à ce que le couvercle de la lampe se desserre.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 2

  1. Retirez le couvercle de la lampe du projecteur.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 3

Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension. - N'introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l'intérieur du projecteur pourrait vous blesser.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 4

  1. Desserrer la vis qui tient la lampe en place.
  2. Levez la poignée de sorte qu'elle soit placée verticalement.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 5

  1. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 6

  • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
  • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toute source inflammable.
  • N'introduisez pas vos mains à l'intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe. Vous risqueriez de toucher des composants optiques du boîtier et du même coup de provoquer une irrégularité des couleurs ou une distorsion de l'image projetée.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 7

  1. Comme indiqué sur l'illustration, abaissez la nouvelle lampe.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 8

  1. Serrez la vis qui tient la lampe en place.
  2. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 9

  • Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
  • Ne serrez pas la vis excessivement.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 10

  1. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 11

  1. Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 12

  • Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
  • Ne serrez pas la vis excessivement.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 13

  1. Connectez l'alimentation et redémarrez le projecteur.

BENQ MW663 - Remplacement de la lampe - 14

Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.

Réinitialiser le compteur de la lampe

  1. Après le logo de démarrage, ouvre le menu à l'écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÉME : avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s'affiche. Choisissez Réinit. compteur lampe. Un message d'avertissement s'affiche pour vous demander si vous souhaitez réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez MODE/ENTER. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 »

Ne le réinitialisez pas si la lampe n'est pas nouvelle ou si elle n'a pas été remplacée; cela présente des risques de dommages.

Voyants

VoyantÉtat et description
POWERTEMPLAMP
Événements - alimentation
OrangeDésact.Désact.Mode veille.
Vert ClignotantDésact.Désact.Mise en marche.
VertDésact.Désact.Fonctionnement normal.
Orange ClignotantDésact.Désact.Refroidissement de mise hors tension normale
RougeDésact.Désact.Télécharger
VertDésact.RougeÉchec de démarriage CW
Rouge ClignotantDésact.Désact.Échec d'arrêt de l'interpolateur (données avortées)
Événements - lampe
Désact.Désact.RougeErreur de lampe I en fonctionnement normal
Désact.Désact.Rouge ClignotantLampe non allumée
Événements thermiques
RougeRougeDésact.Erreur de ventilateur I (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée)
RougeRouge ClignotantDésact.Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée)
RougeVertDésact.Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée)
RougeVert ClignotantDésact.Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée)
VertRougeDésact.Erreur de température I (température au-dessus de la limite)
VertRouge ClignotantDésact.Erreur de capteur thermique I ouvert
VertVertDésact.Erreur de capteur thermique I court-circuité
VertVert ClignotantDésact.Erreur de connexion IC thermique #1 I2C
Vert ClignotantRougeDésact.Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite)
Vert ClignotantRouge ClignotantDésact.Erreur de capteur thermique 2 ouvert
Vert ClignotantVertDésact.Erreur de capteur thermique 2 court-circuité
Vert ClignotantVert ClignotantDésact.Erreur de connexion IC thermique #2 I2C

Dépannage

Le projecteur ne s'allume pas

OrigineSolution
Le cordon d'alimentation n'almente pas l'appareil en électricité.Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.

? Pas d'image

OrigineSolution
La source video n'est pas sous tension ou est mal connectée.Mettez la source video sous tension et vérifie si le cable de signal est bien connecté.
Le projecteur n'est pas connecté correctement au signal d'entrée.Vérifiez son raccordement.
Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement.Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide de la touche SOURCE du projecteur ou de la télécommande.
Le couvercle de l'objectif est toujours fermé.Ouvrez le couvercle de l'objectif.

Image brouillée

OrigineSolution
L'objetif de projection n'est pas correctement réglié.Réglez la mise au point de l'objetif à l'aide de la molette correspondante.
Le projeteur et l'écran ne sont pas alignés correctement.Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur du projeteur.
Le couvercle de l'objetif est toujours fermé.Ouvrez le couvercle de l'objetif.

La télécommande ne fonctionne pas

OrigineSolution
Les piles sont usées.Remplacez-les.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil.Retirez l'obstacle.
Youss you tenez trop loin du projecteur.Tenez-vous à moins de 8 mètres du projeteur.

? Le mot de passe est incorrect

OrigineSolution
Vou ne vousouvenez pas du mot de passer.Veuillez voir « Procedure de rappel de mot de passer » à la page 23 pour plus d'informations.

Caractéristiques du projecteur

[\text{}3]

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.

Caractéristiques optiques

Résolution

(MX662)

1024 x 768 XGA

(MW663)

1280 x 800 WXGA

Système d'affichage

1-CHIP DMD

Ouverture (nomeF)

F = 2,56-2,8 mm

Lampe

Lamp de 240 W (MX662)

Lamp de 210 W (MW663)

Caractéristiques électriques

Alimentation

100 à 240 V CA, 3,5 A, 50 à 60 Hz

(Automatique)

Consummation

375 W (max); < 0.5 W (veille) (MX662)

322 W (max); < 0.5 W (veille) (MW663)

Caractéristiques mécaniques

Poids

2,8 Kg (6,39 lb)

Prises de sortie

Sortie RVB

1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)

Haut-parleur

1x2 watts (stéréo)

Sortie de signal audio

1pris audio PC

Commande

Contrôle série RS-232

1 à 9 broches

2 récepteurs IR

Terminaux d'entrée

Entrée ordinaire

Entree RVB

2 connecteurs D-Sub 15 broches

(femelle)

Entrée signal vidéo

S-VIDEO

1 port mini DIN à 4 broches

VIDEO

1 prise RCA

Entrée de signal SD/HDTV

3 prises RCA analogues -

composantes

(via entrée RVB)

1 numérique HDMI

Entrée de signal audio

Entrée audio

2 prises audio RCA (G/D)

1priseaudioPC

Ports USB (1 Type-A; 1 Mini-B)

Caractéristiques environnementales

Température de fonctionnement

0°C à 40°C, au niveau de la mer

Humidité relative en fonctionnement

10% à 90% (sans condensation)

Altitude de fonctionnement

0 à 1499 m à 0°C à 35°C

1500 à 3000 m à 0°C à 30°C

(avec Mode Haute altitude activé)

Dimensions

311,81 mm (L) × 104,7 mm (H) × 244,12 mm (P)

BENQ MW663 - Dimensions - 1

BENQ MW663 - Dimensions - 2

Unite: mm

Configuration de montage au plafond

Vis de montage au plafond : M4

(Lmax. = 25 mm; Lmin. = 20 mm)

Unite: mm

BENQ MW663 - Configuration de montage au plafond - 1

BENQ MW663 - Configuration de montage au plafond - 2

BENQ MW663 - Configuration de montage au plafond - 3

BENQ MW663 - Configuration de montage au plafond - 4

Fréquences de fonctionnement

Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC

RésolutionModeFréquence verticalle (Hz)Fréquence horizontalle (kHz)Fréquence des pixels (MHz)
640 x 480VGA_60*59,94031,46925,175
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600SVGA_60*60,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120** (Reduce Blanking)119,85477,42583,000
1024 x 768XGA_60*60,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120** (Reduce Blanking)119,98997,551115,5
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576BenQ Notebook timing60,035,82046,966
1024 x 600BenQ Notebook timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1280 x 800WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120** (Reduce Blanking)119,909101,563146,25
1280 x 1024SXGA_60***60,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 9601280 x 960_60***60,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680x1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
  • Fré réquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côté à côte.
  • chier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne soient pas été choisis.

Fréquences de fonctionnement pour l'entrée HDMI (HDCP)

RésolutionModeFréquence verticalle (Hz)Fréquence horizontalle (kHz)Fréquence des pixels (MHz)
640 x 480VGA_60*59,94031,46925,175
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600SVGA_60*60,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120** (Reduce Blanking)119,85477,42583,000
1024 x 768XGA_60*60,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120** (Reduce Blanking)119,98997,551115,5
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1024 x 576@60HzBenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600@65HzBenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120** (Reduce Blanking)119,909101,563146,25
1280 x 1024SXGA_60***60,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 9601280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680x1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00

• Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel., Haut-bas et Côte à côte. Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte à côte.

  • Les paramétrages représentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages n'aient pas été choisis.
FréquenceRésolutionFréquence verticale (Hz)Fréquence horizontale (kHz)Fréquence des pixels (MHz)
480i*720 x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p**1280 x 7205037,574,25
720/60p**1280 x 7206045,0074,25
1080/50i***1920 x 10805028,1374,25
1080/60i***1920 x 10806033,7574,25
1080/24P**1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5

BENQ MW663 - Fréquences de fonctionnement - 1

*Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel.

Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Combi trame. Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Côte à côte.

Fréquences de fonctionnement pour l'entrée YPbPr composantes

FréquenceRésolutionFréquence verticalle (Hz)Fréquence horizontalle (kHz)Fréquence des pixels (MHz)
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5

BENQ MW663 - Fréquences de fonctionnement - 2

Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. L'affichage d'un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l'image.

Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo

ModeVIDEOSFréquence horizontalale (kHz)Fréquence verticalale (Hz)Fréquence de la sous-porteuse couleur (MHz)
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43

Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentielle.

Garantie limitée

BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.

Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit s’avérait défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.

Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiantedoit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l'altitude doit être inférieure à 150 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussièreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.

Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com.

Copyright 2012 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.

Clause de non-responsabilité

BenQ Corporation exclut toute garantie, express ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.

DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Brevets

Ce projecteur BenQ est couvert par les brevets suivants :

Brevets U.S. 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Brevets taiwanais 202690; 205470; 1228635; 1259932.

Brevets chinois ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BENQ

Modèle : MW663

Catégorie : Projecteur numérique