XP 7250 FR NOIR LAQUE - Machine à café automatique KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XP 7250 FR NOIR LAQUE KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique avec broyeur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Broyeur en acier inoxydable, système de mousse de lait, écran LCD, 15 bars de pression |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 34 x 36 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les grains de café et le café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, réglage de la mouture |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, programme de nettoyage automatique, pièces lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation fourni pour la maintenance |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - XP 7250 FR NOIR LAQUE KRUPS
Questions des utilisateurs sur XP 7250 FR NOIR LAQUE KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XP 7250 FR NOIR LAQUE - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XP 7250 FR NOIR LAQUE de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI XP 7250 FR NOIR LAQUE KRUPS
Pour utilisation domestique seulement
La garantie exclut les machines espresso ne fonctionnant pas ou mal par l'absence de nettoyage, de détartrage, ou par la présence de corps étrangers dans le broyeur.
2 Descriptif 3 Éléments d'informations sur le café espresso
Consignes de sécurité
4 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mesure de la durée de l'eau
Cartouche Claris - Aqua Filter System
5-6 PREPARATION DE L'APPAREIL
Première utilisation / Paramétrage de la machine
Installation du filtre
Rinçage du circuit café
Préparation du broyeur
Préparation d'un espresso (de 20 à 70 ml)
Préparation d'un café (de 80 à 220 ml)
Fonction deux tasses
7-8 PREPARATION DE LA VAPEUR
Mousse de lait
Set Auto-Cappuccino
8 PREPARATION AVEC DE L'EAU CHAUBE
9 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du bac récolte-gouttes. Rinçage du circuit café.
Programme de nettoyage automatique de la machine
10 Programme de détartrage automatique de la machine
Entretien général
11 AUTRES FONCTIONS
Entretiens
Réglages
12 Informations produit
Mode démonstration
TRANSPORT DE L'APPAREIL
PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE
13 PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES
14 RECETTES
Descriptif
Vuede dessus
Ecran graphique
Touche et témoin lumineux "marche/arrêt"
Touche programmation
Bouton rotatif

Touche "eau chaude"
Touche "vapeur"
Touche OK de validation
Selectionner
Validator
Nous vous félicitons pour l'achat de cette Espresseria Automatique Krups. Vous en apprécierez aussi bien la qualité du résultat et de la tasse que la grande capacité d'utilisation.
Espresso ou lungo, ristretto ou cappuccino, votre machine à café / espresso automatique a été conçue pour vous permettre de savourer à la maison la même qualité qu'au bistrot, quel que soit le moment dans la journée ou dans la semaine où vous le préparerez.
Grâce à son Compact Thermoblock System, sa pompe 15 bars et parce qu'elle travaille exclusivement à partir de café en grains frais moulus juste avant extraction, sua Espresseria Automatice vous permettra d'obtenir une boisson contenant un maximum d'arômes, recouverte d'une magnifique crème épaisse et dorée couleur chamois, un produit provenant de l'huile naturelle des grains de café.
L'espresso n'est pas servi dans une tasse à café traditionnelle, mais plutôt dans de petites tasses en porcelaine.
Pour obtenir un espresso à une température optimale et une crème bien compacte, nous vous conseillons de bien faire préchauffer vos tasses.
Après certains essais, vous trouverez le type de mélange et de torrefaction du café en grains correspondant à vos goûts. La qualité de l'eau utilisée est aussi bien sûr un autre facteur déterminant dans la qualité du résultat en tasse que vous obtenez.
Assurez-vous que l'eau est fraîchement sortie du robinet afin qu'elle n'ait pas eu le temps de devenir stagnante au contact de l'air, qu'elle est exempte de chlore et qu'elle est froide.
Le café espresso est plus riche en arôme qu'un café filtré classique. Malgré son goût plus prononcé, très présent en bouche et plus persistant, l'espresso contient en fait moins de caféine que le café filtré (environ 60 à 80 mg par tasse en comparaison avec 80 à 100 mg par tasse). Cela est dû à une durée de percolation plus courte.
Grâce à sa grande simplicité de manipulation, la visibilité de tous ses réservoirs ainsi que ses programmes automatiques de nettoyage et de détartrage, votre Espresseria Automatique vous apportera un grand confort d'utilisation.
Important: consignes de sécurité
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le : une utilisation non conforme à dégager Krups de toute responsabilité.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Veillez à ne pas poser l'appareil sur une surface chaude telle qu'une plaque chauffante ni à l'utiliser à proximité d'une flamme nue. Retirez immédiatement la prise secteur si vous constatez une anomalie quelconque pendant le fonctionnement.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour retirer la prise secteur. Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre du bord d'une table ou d'un plan de travail. Ne laissez pas votre main ou le câble d'alimentation sur les parties chaudes de l'appareil. Ne laissez jamais tremper l'appareil, le fil ou la prise électrique dans l'eau ou dans un autre liquide. Tenez l'appareil hors de portée des enfants et ne laissez pas le câble pendre. Ne utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé. Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le câble d'alimentation par un centre agréé KRUPS. Reportez-vous toujours aux instructions pour le détartrage de l'appareil. Protégez l'appareil de l'humidité et du gel.
- N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a subi un dommage. Dans un tel cas, il est conseillé de faire examiner l'appareil par un centre agréé KRUPS (consultez la liste dans le livre Service KRUPS). Excepté pour le nettoyage et le détartrage selon les procédures du mode d'emploi de l'appareil, toute intervention sur l'appareil doit être effectuée par un centre agréé KRUPS. Pour toute sécurité, n'utilisez que des accessoires et consommables agréés KRUPS pour votre appareil.
- Toute erreur de branchement annule la garantie. Débranche l'appareil dès que vous cessez de l'utiliser pendant une longue période et lorsque vous le nettoyez. • Tous les appareils sont soumis un contrôle qualité serré. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation. L'emploi de prises multiples et/ou rallonges est déconseillé. Ne mettez pas d'eau dans le réservoir à café en grains et/ou sous trappe d'entretien.
- Faites attention à l'orientation de la buse vapeur pour éviter tout risque de brûlure. En cas d'absence de détartage, de nettoyage ou d'entretien régulier, ou suite à la présence de corps étrangers dans le broyeur, la garantie de votre appareil (voir document séparé) ne pourrait être prise en compte.
Limites d'utilisation
Cette machine Espree ne doit être utilisée que pour la préparation d’espressos ou de cafés, pour faire mousser le lait et chauffer des liquides. Aucune responsabilité ne saura être engagée pour les endommagements eventuels découlant de l'utilisation de l'appareil à des fins non autorisées, de mauvais branchements, manipulations, opérations et réparations hasardeuses. Les garanties de maintenance deviendront nulles dans de telles circonstances.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou professionnelle.
MESURE De la DURETE de l'eau
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ou après avoir constaté un changement dans la dureté de l'eau, il convient d'adapter l'appareil à la dureté de l'eau constatée. Pour connaître la dureté de l'eau, déterminez-la à l'aide du batonnet livré avec l'appareil ou faites-vous à votre guise des eaux. L'appareil vous demandera la dureté de votre eau à la première utilisation (voir chapitre Première utilisation / Paramétrage de l'appareil).
| Dépré de durété | 0Très douce | 1Douce | 2Moyennement dure | 3Dure | 4Très dure |
| °f | <5,4° | >7,2° | >12,6° | >25,2° | >37,8° |
| °dH | <3° | >4° | >7° | >14° | >21° |
| °TH | <3,75° | >5° | >8,75° | >17,5° | >26,25° |
Remplir un verre d'eau et plonger un bâtonnet
Lire après 1 minute le niveau de dureté de l'eau.
Cartouche CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDUE séparément)
Nous vous conseillons pour optimiser le goût de vos préparations et la durée de vie de votre appareil d'utiliser la cartouche Claris - Aqua Filter System vendue en accessoire.
Elle est composée d'une substance anti-calcaire et de charbon actif qui réduit chlore, impuretés, plomb, cuivre, pesticides... présents dans l'eau. Les minéraux et oligo-éléments sont alors réservés.
Filtrer l'eau avec la cartouche Claris - Aqua Filter System vous permet de réduire : La dureté en carbonate - jusqu'à 75 % Le chlore - jusqu'à 85 % Le plomb - jusqu'à 90 % Le cuivre - jusqu'à 95 % L'aluminium - jusqu'à 67 %*
Mécanisme permettant de mémoriser le mois de mise en place et de changement de la cartouche (après maximum 2 mois).
Installation de la cartouche dans la machine : visser la cartouche filtrante dans le fond du réservoir.
Pour la mise en place de la cartouche, reportez-vous par ailleurs au chapitre "Première utilisation".
Votre appareil vous signalera quand remplacer la cartouche Claris - Aqua Filter System par le biais d'un message. La cartouche Claris nécessite d'être remplacée tous les 50 litres d'eau environ ou tous les deux mois au minimum.
- indications fournies par le fabricant
Preparation de l'appareil
Retirez et remplissez le réservoir d'eau.
Remettez-le en place en appuyant fermement et refermez le couvercle.
Ouvrez le couvercle du réservoir a café en grains (250 gr maxi).
Refermez le couvercle du réservoir à café en grains.

Ne pas remplir le réservoir d'eau chaude, d'eau minérale, de lait ou de tout autre liquide. Si, lors de la mise sous tension de l'appareil, le réservoir d'eau est absent ou incomplètement rempli (suivez le niveau "min"), le message "remplissez le réservoir" s'affiche et la préparation de l'espresso ou du café est momentanément impossible.
Ne jamais mettre du café moulu dans le réservoir à café.

Assurez-vous qu'aucun corps étranger tel que des petits cailloux contenus dans le café en grains ne pénétre dans le réservoir. Tout endommagement du à des corps étrangers ayant pénétré dans le réservoir à café est exclu de la garantie. Ne pas mettre d'eau dans le réservoir à café en grains. Pour éviter que les écoulements d'eau usagée ne salissent le plan de travail ou ne risquent de vous brûler, n'oubliez pas de mettre le bac récolte-gouttes.
Premiere utilisation / parametrage de la machine
Le bouton rotatif vous permet de sélectionner une fonction, d'augmenter ou diminuer des valeurs. La touche OK vous permet de valider votre choix.
Selectionner
Validator
À la première utilisation, l'appareil vous demandera de régler plusieurs paramètres. Si vous débranchez votre appareil, certains de ces paramètres vous seront redemandés.
Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur "On / Off". Laissez-vous guider par les instructions à l'écran "choix de la langue".
A l'aide du bouton rotatif, sélectionnez une langue. Elle apparait alors sur la ligne. Validez-la avec la touche OK.
L'appareil va vous demander de régler :

Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix parmi celles proposées.
Vous pouvez sélectionner l'unité de mesure entre ml et oz.
Vous devez régler la date.
Vous pouvez sélectionner un affichage horaire sur 12 ou 24 heures.
Vous pouvez désirer la durée après laquelle elle s'arrêtera automatiquement. De 30 mn à 4h, par tranche de 30 mn.
Vous pourrez lancer automatiquement le préchauffage de votre appareil à une heure choisie.
Vous devez régler Yourde turedoel'eau et 0 et 4. Voir chapitre "Mesure de la turedof el'eau".
Vous devez indiquer la présence ou non d'un filtre (cartouche Claris - Aqua Filter System).
Installation du filtre (cartouche CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM)
En choisissant l'option "OUI" dans la fonction "Filtre", vous devez suivre les instructions à l'écran en utilisant un réseau de 0,5 l.
Rinçage du curcuit café
À la mise sous tension, une fois le préchauffage réalisé, vous avez la capacité d'effectuer un rinçage du circuit café.
Mettez un récipient sous les sorties café puis sélectionnez "OUI" sur le menu proposé. Le cycle de rincage s'arrête automatiquement après environ 40 ml.
Vous pouvez effectuer un rincage à tout moment en appuyant sur prog pour afficher les menus puis en sélectionnant ENTRETIENS OK RINCAGE.

Il est préférible de faire un rinçage après plusieurs jours sans utilisation.
Preparation du broyeur
Voulez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de café. Plus le réglage du broyeur à café est fin, plus le café est a priori fort et crémeux. Réglez le degré de finesse de broyage en tournant le bouton Réglage de la finesse de broyage
Vers la gauche, la mouture est plus fine. Vers la droite, la mouture est plus grosse.
LE RÉGLAGE NE DOIT ÊTRE VARIÉ QUE PENDANT LE BROYAGE. NE JAMAIS FORCER SUR LE BOUTON DE RÉGLAGE DE LA FINESSE DE BROYAGE
Preparation d'un espresso et d'un café

VOTRE APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT CONCU POUR UTILISER DU CAFÉ EN GRAINS. Lors de la préparation de cette première café, après une longue période d'absence ou après une procédure de nettoyage ou de détartrage, un peu de vapeur et d'eau chaude sortent de la buse vapeur (auto-amorcage). Si les sorties café sont réglées trop hautes par rapport à la taille de vos tasses, il y a risque d'éclaboussures ou de brûlures.
Preparation d'un espresso (de 20 å 70 ML)
La quantité d'eau pour un espresso est comprise entre 20 et 70 ml.
Preparation d'un café (de 80 å 220 ML)
La quantité d'eau pour un café est comprise entre 80 et 220 ml.
Appuyez sur le bouton ①, attendez la fin du préchauffage et effectuez, si vous le souhaitez, un rinçage.
Le menu de sélection des boissons s'affiche.
Mettez une tasse sous les sorties café. Vous pouvez abaisser ou remonter les sorties café selon la taille de votre tasse.
Sélectionnez votre boisson avec le bouton rotatif et validez avec la touche OK.
Vous pouvez à tout moment régler le volume d'eau avec le bouton rotatif.
Pour arrêter l'écoulement dans votre tasse, vous pouvez soit appuyer sur une touche, soit diminuer le volume avec le bouton rotatif.

La mouture est tout d'abord humidifiée avec un peu d'eau après la phase de broyage. Quelques instants après, la percolation proprement dite se poursuit.
Une fonction vous permet d'ajuster votre température de café (voir Réglages).
Fonction deux TASSES
Votre appareil vous permet de préparer 2 tasses de café ou d'espresso. Veillez à ne pas enlever les tasses après le premier cycle. Vous avez préparé votre appareil. Le menu de sélection des boissons s'est affiché.
Mettez deux tasses sous les sorties café. Vous pouvez abaisser ou remonter les sorties café selon la taille de vos tasses.
Sélectionnez votre boisson et validez avec un double appui rapide sur la touche OK. Un message vous indiquera que vous avez demandé deux tasses.
L'appareil enchaînera automatiquement 2 cycles complets de préparation de café.

Si le collecteur de marc de café est plein ou le réservoir d'eau est vide en cours de préparation du premier café, le deuxième cycle ne sera pas effectué. Il faudra alors relancerer votre second cycle après avoir effectué le nécessaire.
Preparation de la VAPEUR
La vapeur sert à faire mousse le lait pour confectionner par exemple un cappuccino ou un café latte et aussi à chauffer les liquides. Comme la production de vapeur nécessite une température plus élevée que pour préparer un espresso, l'appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire pour la vapeur.

Alors que l'écran affiche le menu de sélection des boissons, appuyez sur la touche "vapeur". Un écran vous signale le préchauffage de l'appareil. Une fois la phase de préchauffage terminée, un message vous invite à placer un récipient sous la buse vapeur. Vous pouvez commencer la production de vapeur en appuyant à nouveau sur la touche "vapeur". Cette touche vous permet aussi d'interr compromise la vapeur.

Nous vous conseillons d'utiliser du lait demi-écrémé.
Le lait et son récipient doivent être bien froids, idéalement entre 6 et 10°C.
Il est donc déconseillé de passer le récipient sous l'eau chaude avant de s'en servir.
Vérifiez que la buse vapeur est bien en place.
Versez le lait dans votre pot à lait. Ne le remplissez qu'à la moitié. Plongez la buse vapeur dans le lait.
Appuyez sur la touche vapeur et suivez les instructions à l'écran.
Quand votre mousse de lait est suffisante...
Réappuyez sur la touche pour arrêter le cycle.
Pour enlever toute trace eventuelle de lait dans la buse vapeur, placez unous la buse et appuyez sur la touche vapeur
Laissez la vapeur s'échapper au moins 10 seconds et réappuyez à nouveau sur la touche "vapeur" pour stopper la production de vapeur.

La buse vapeur est démontable pour permettre un nettoyage en profondeur. Lavez-la avec de l'eau et un peu de savon à vaisselle non abrasif au moyen d'une brosse. Rincez-la et séchez-la. Avant de la remettre en place, assurez-vous que les trous d'entrée d'air ne sont pas bouchés par des résidus de lait. Débouchez-les avec une aiguille si nécessaire.

Pour interrompre la fonction vapeur, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche. Si la buse est obturée, débouchez-la avec une aiguille fine. La durée maximale de production de vapeur par cycle est limitée à 2 minutes.
SET auto-cappuccino XS 6000 (VENDU séparément)
XS 6000

L'accessoire auto-cappuccino facilite la préparation d'un cappuccino ou d'un café latte... Il est composé d'une buse spéciale avec 2 positions/marquages ainsi que d'un pot à lait en inox brossé et de tubes. Il suffit de brancher les différents éléments entre eux (photo ci-à-gauche) et de mettre votre tasse ou votre verre sous la buse auto-cappuccino.

Pour éviter que le lait ne sèche sur l'accessoire auto-cappuccino, il faut veiller à bien le nettoyer. Il est recommandé de le laver immédiatement en faisant un cycle avec de l'eau afin de nettoyer l'intérieur.
Preparation de l'eau CHAUBE

Alors que l'écran affiche le menu de sélection des boissons, appuyez sur la touche "eau chaude". Un message vous invite à placer un récipient sous la buse vapeur. Vous pouvez commencer la production d'eau chaude en appuyant à nouveau sur la touche "eau chaude".

Pour interrompre la fonction d'eau chaude, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche.
Si la buse est obturée, débouchez-la avec une aiguille fine.
La quantité maximale d'eau chaude par cycle est limitée à 300 ml.
Vidange du collecteur de MARC de café, du TIROIR à café et du BAC recolte-gouttés
Le bac récolte-gouttes reçoit l'eau usagée et le collecteur de marc de café reçoit la mouture usagée. Le tiroir à café permet d'éliminer d'éventuels dépôts de marc de café au-dessus de la chambre de percolation.
Si le message ci-dessus s'affiche, retirez, videz et nettoyez le bac récolte-gouttes.
Retirez le tiroir à café
Nettoyez-le sous l'eau et séchez-le bien avant de le remettre en place.
Retirez, videz et nettoyez le collecteur de marc de café.
Le bac récolte-gouttes est équipé de flotteurs qui vous indiquent à tout moment quand le vider.

Dès que vous retirez le collecteur de marc de café, vous devez le vider complètement pour éviter tout débordement par la suite.

Le message d'avertissement restera affiché si le collecteur de marc de café n'est pas enfoui ou installé correctement. Si le collecteur de marc de café est remis en place en moins de 8 secondes, l'appareil vous demandera de confirmer que vous avez bien visé cet élément. Tant que le message d'avertissement s'affiche, la préparation d'un espresso ou d'un café est impossible.
Le collecteur de marc de café a une capacité de 12 cafés.
Programme de nettoyage automatique - DUREE TOTALE : 20 minutes environ
Vous devez exécuter le programme de nettoyage environ toutes les 360 préparations d'espresso ou de café.
Lorsqu'il est nécessaire de procéder à un nettoyage, l'appareil vous en avertit par l'affichage périodique d'un message.

Attention! Pour conserver les conditions de garantie, il est indispensable d'effectuer le cycle de nettoyage quand l'appareil vous le demande. Bien suivi r'ordre des opérations.
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil mais il est conseillé d'exécuter le programme le plus vite possible.
Pour effectuer le programme de nettoyage, vous aurez besoin d'un récipient pouvant contenir au moins 0,6 l et d'une pastille de nettoyage KRUPS (XS 3000).
Attention
Nettoyage nécessaire dans 6 utilisations
Lorsque le message "Nettoyage nécessaire" s'affiche, vous pouvez lancer le programme de nettoyage automatique en appuyant sur la touche prog
Nettoyage Durée totale 20 min OK lancer différer
Laissez-vous guider par les instructions affichées à l'écran.
Le programme de nettoyage automatique se décompose en 3 parties : le cycle de nettoyage proprement dit, puis 2 cycles de rinçage. Ce programme dure environ 20 minutes.
Vous pouvez effectuer un nettoyage à tout moment en appuyant sur prog pour afficher les menus puis en sélectionnant ENTRETIENS => OK => NETTOYAGE.

Si vous appuyez sur la touche 'On/Off' pendant le nettoyage ou en cas de panne électrique, le programme de nettoyage reprendra depuis le début. Il ne sera pas possible de reporter cette opération. Ceci est obligatoire pour des raisons de rinçage de circuit d'eau. Dans ce cas, une nouvelle pastille de nettoyage est nécessaire.
Bien réaliser le programme de nettoyage en entier pour éviter tout risque d'intoxication. Le cycle de nettoyage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous les sorties café pendant le cycle.

N'utilise que des pastilles de nettoyage KRUPS (XS 3000). Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages découlant de l'utilisation de pastilles d'autres marques.
Veillez obtenir des pastilles de nettoyage auprès du Service Après-Vente KRUPS.

Veillez à bien protégérer votre plan de travail pendant les cycles de nettoyage, notamment lorsqu'ils sont en marbre, en pierre ou en bois.
Programme de détartrage automatique - DUREE : 22 minutes environ

Si votre produit est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter System F088, merci de retirer cette cartouche durant l'opération de détartrage.
La quantité du dépôt de tartre dépend de la durée d'utilisation de l'eau. Lorsqu'il est nécessaire de procéder à un détartrage, l'appareil vous en avertit par l'affichage périodique d'un message d'avertissement.

Attention! Pour conserver les conditions de garantie, il est indispensable d'effectuer le cycle de détartrage quand l'appareil vous le demande. Bien suivre les instructions affichées à l'écran.
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil mais il est conseillé de l'exécuter au plus vite.
Pour effectuer le programme de détartrage, vous aurez besoin d'un récipient pouvant contenir au moins 0,6 l et d'un sachet de détartrant KRUPS (40 g) F 054.
Attention
Détartrage nécessaire dans
24 utilisations
Lorsque le message « Détartrage nécessaire » s'affiche, vous pouvez lancer le programme de détartrage automatique en appuyant sur la
touche prog

Laissez-vous guider par les instructions affichées à l'écran en respectant la dissolution du sachet.
Le cycle de détartrage se compose de 3 parties : la phase de détartrage proprement dite, suivie de 2 phases de rincage. Vous pouvez effectuer un détartrage à tout moment en appuyant sur prog pour afficher les menus puis en sélectionnant ENTRETIENS => OK => DETARTRAGE.

Utilisez uniquement des produits de détartrage KRUPS, de l'acide citrique ou de l'acide tartrique. Les produits de détartrage sont disponibles dans les centres de Service Après-Vente KRUPS. En aucune circonstance, vous ne devez utiliser de l'acide amidosulphonique classique ou d'autres produits contenant cet acide.
Aucune responsabilité ne saurait être aggravée dans le cas d'un dommage de l'appareil par l'utilisation d'autres produits.

Si le collecteur de marc de café n'est pas en place, vous en serez averti par l'affichage d'un message d'avertissement. Remettez le collecteur de marc de café en place pour que le cycle se poursuive automatiquement.
Si une coupure de courant se produit durant le cycle, il faudra le relancer entièrement, sans possibilité de reporter cette operation.

Bien réaliser le cycle de détartrage en entier pour cause de risque d'intoxication. Le cycle de détartrage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous les sorties café ou sous la buse vapeur pendant le cycle.

Veillez à bien protégerez votre plan de travail pendant les cycles de détartrage, notamment lorsqu'ils sont en marbre, en pierre ou en bois.
Entretien général
Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise électrique et laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. N'utilisez pas d'étendilles ou de produits susceptibles de rayer ou de corroder l'appareil.
Essuyez le corps de l'appareil extérieurement à l'aide d'un chiffon humide.

Nettoyez le tiroir de nettoyage, le collecteur de marc de café, le bac récolte-gouttes et sa grille à l'eau chaude avec un détergent liquide.

Rincez le réservoir d'eau à l'eau claire.
AUTRES fonctions : TOUCHE
L'accès au menu des autres fonctions de l'appareil s'effectue par la touche prog depuis l'écran de besoin des boissons. Pour tous les réglages, le bouton rotatif permet de naviguer dans les menus et les options, le bouton OK permet de valider un choix, le bouton prog permet d'annuler un besoin et de revenir au menu de sélection des boissons.

Entretiens
Toutes ces options vous permettent de lancer les programmes sélectionnés. Ensuite, vous devez suivre les instructions de l'écran.

Reglages

INFOS PRODUIT *: Les 2 premières options du sous-menu Info filtrne ne seront validées que si vous avez correctement installé un filtré auparavant, avec le programme accessible sous ENTRETIENS => FILTR => INSTALLER.
Mode demonstration
Lorsque ce mode est activé et que l'écran affiche le menu de sélection des boissons, l'appareil fait défiler à intervalle régulier les différentes fonctions disponibles ainsi que l'accès à celles-ci.

Vous pouvez dans ce sous-menu, choisir de désactiver ou de réactiver cette fonction.
Transport de lappareil
Conservez et utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.

En cas de chute de l'appareil hors emballage, il est souhaitable de le ramener dans un centre agréé pour éviter tout risque d'incendie ou de problèmes électriques.
Produit electrique ou electronique en fin de VIE


Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son traitement soit effectué.
PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES
| L'appareil ne s'allume pas après l'appui sur la touche "On/Off". | Vérifiez que la fiche du cordon électrique est bien enfoncée dans la prise de courant. |
| L'espresso ou le café n'est pas assez chaud. | Chauffez les tasses en les rincant à l'eau chaude. Changez le réglage de la tempêteure café. |
| Le café est trop clair ou pas assez corsé. | Vérifiez que le réservoir à grains contient du café. Diminuez le volume de café au moyen du bouton central. Sélectionnez une boisson plus Corsée. Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la gauche pour obtenir une mouture plus fine. |
| Le café s'écoule trop lentement. | Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la droite pour Broker un mouture plus grossière (peut dépendre du type de café utilisé). |
| Le café est peu créements. | Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la gauche pour Broker un mouture plus fine (peut dépendre du type de café utilisé). |
| Voues avez utilisé du café moulu à la place du café en grains. | Aspirez à l'aide de votre aspirateur le café pré-moulu contenu dans le réservoir à grains. |
| Le café ne sort pas d'un des orifices café. | Le trou de sortie est bloqué par du café séché : débouchez l'orifice avec une épingle. |
| Le moulin émet un bruit anormal. | Il y a présence de corps étrangers dans le moulin. Contactez le Service Consommateurs KRUPS. |
| Le bouton de réglage de la finesse de broyage est difficile à tourner. | Modifiez le réglage du moulin uniquement lorsqu'il est en fonctionnement. |
| La vapeur ne sort pas par la buse. | Après avoir étéint et laissé refroidir votre apparéel : - Débouchez les orifices de sortie de la buse avec une aiguille. - Débouchez l'orifice de la pipe support de la buse vapeur avec une aiguille. |
| La quantité de mousse de lait est insuffisante. | Vérifiez que la vapeur sort bien par la buse, asséchez le petit orifice. Utilisez un réseau et du lait froid à la tempête du réfrigérateur. Changez évientuellement de type de lait. |
| La mousse de lait est trop grossière. | Vérifiez le bon emboitement des 2 extrémités du petit tube inox dans le joint de la buse vapeur. |
| L'accessoire Auto-Cappuccino n'aspire pas le lait (accessoire vendu séparation). | Vérifiez que le tuyau plongeant dans le lait n'est pas bouché. Vérifiez le bon emboitement du tubeouple dans l'accessoire pour éviter toute prise d'air. Après avoir étéint et laissé refroidir votre apparéil, débouchez l'orifice de sortie de l'accessoire Auto-Cappuccino. |
| Après avoir rempli le réservoir d'eau, le message d'avertissement resté affché. | Vérifiez le bon positionnement du réservoir dans lacafétière. Vérifiez que le flotteur dans le fond du réservoir se déplace librement. Rincez le réseau et si nécessaire détartré-le. |
| Le programme de nettoyage refuse de démarrer. | Débranchez l' apparéil quelques instants puis remettez-le en service. |
| Le programme de détartrage refuse de démarrer. | Débranchez l' apparéil quelques instants puis remettez-le en service. |
| Après avoir vidé le collecteur de marc de café, le message d'avertissement resté affché. | Enlevez le collecteur, assurez-vous qu'il est bien vide, attendez 8 secondes et remettez-le en place. Vérifiez que le collecteur est correctement enforcé. |
| Après avoir lavé le tiroir de nettoyage, le message d'avertissement resté affché. | Enlevez le tiroir, attendez 8 secondes et remettez-le en place. Vérifiez que le tiroir de nettoyage est correctement enforcé. |
| Une coupure de courant s'est produit lors d'un cycle. | L' apparéil se réinitialise automatiquement lors de la remise sous tension et est prét pour un nouveau cycle. |
| Il y a de l'eau ou du café sous l' apparéil. | Le bac récolte-gouttes à débordé : videz-le et nettoyez le tiroir de nettoyage. Vérifiez le bon positionnement du bac récolte-gouttes. |
| Un message "Défaut n° XX" apparait. | Débranchez l' apparéil quelques instantssuis remettez-le en service.Si le défaut persististe, relevante le nombre du défaut et contactez le Service Consommateurs KRUPS. |

Voici quelques recettes à réaliser avec votre Espresseria Automatic :
Cappuccino
Pour un cappuccino dans les règles de l'art, les proportions idéales sont les suivantes : 1/3 de lait chaud, 1/3 de café, 1/3 de mousse de lait.
Pour cette préparation, appelée aussi souvent Latte Macchiato, les proportions sont les suivantes : 3/5 de lait chaud, 1/5 de café, 1/5 de mousse de lait.
- Pour ces préparations à base de lait, utilisez de préférence du lait demi-écréné bien frais (sortant du réfrigerateur, idéalement entre 6 et C).
- Pour finir, vous pouvez saupoudrer de chocolat en poudre.
- Café crème
- Préparez un espresso classique dans une grande tasse.
- Ajoutez un nuage de crème pour obtenir un café crème.
- Préparez une tasse d'espresso comme d'habitude.
Corrigez ensuite légèrement le goût en ajoutant 1/4 ou 1/2 verre de liqueur de cognac. L'anisette, l'eau-de-vie de raisins, le Sambuco, le Kirsch et le Cointreau conviennent aussi à cet effet. Il existe encore de nombreuses autres possibilités pour "anoblir" l'espresso. L'imagination est illimitée.
Liqueur au café
- Mélangez dans 1 bouteille vide de 0,75 litre. 3 tasses d'espresso, 250 g de sucre candi brun, 1/2 litre de Cognac ou de Kirsch.
- Laissez macérer le mélange pendant au moins 2 semaines. Vous aurez ainsi une liqueur délicieuse, ronde et douce pour les amateurs de café.
4 boules de glace à la vanille, 2 tasses d'espresso froid sucre, 1/8 l de lait, crème fraîche, chocolat rapé.
- Mélangez l'espresso froid avec du lait.
- Répartissez les boules de glace dans des verres, versez le café dessus et décorrez avec la crème fraîche et le chocolat rapié.
- Ajoutez un petit verre de rhum à une tasse d'espresso sucre.
- Décorrez avec une bonne couche de crème fraîche et servez.
- Espresso flambe*
2 tasses d'espresso, 2 petits verres de Cognac, 2 cuillères à café de sucre brun, crème fraîche.
- Versez le Cognac dans des verres résistant à la chaleur, chauffez et flambez.
- Ajoutez le sucre, mélangez, versez le café et décorez de crème fraîche.
-Espresso parfait
2 tasses d'espresso, 6 jaunes d'oeuf, 200g de sucre, 1/8 litre de crème fraîche sucrée, 1 petit verre de liqueur d'orange. - Battez les jaunes d'oeuf avec le sucre jusqu'à formation d'une masse épaisse et mousseuse. - Ajoutez l'espresso froid et la liqueur d'orange. - Mélangez ensuite la crème fraîche fouettée. - Versez le tout dans des coupes ou des verres. - Mettez les coupes dans le congélateur.
Notice Facile