W700 - Projecteur numérique BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W700 BENQ au format PDF.
| Type de produit | Projecteur DLP |
| Résolution native | 1280 x 800 (WXGA) |
| Luminosité | 2500 ANSI lumens |
| Contraste | 4000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 6000 heures (mode éco) |
| Poids | 2.5 kg |
| Dimensions approximatives | 31.5 x 23.5 x 10.5 cm |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Audio out |
| Fonctions principales | Projection 3D, correction trapézoïdale, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de remplacement, filtres disponibles |
| Consommation électrique | 250 W (mode normal), 200 W (mode éco) |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage du projecteur |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 90 jours sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - W700 BENQ
Questions des utilisateurs sur W700 BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W700 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W700 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI W700 BENQ
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Introduction. 7
Caractéristiques du projecteur. 7
Contenu de l'emballage. 8
Vue extérieure du projecteur 9
Commandes et fonctions 10
Positionnement du projecteur 15
Choix de l'emplacement 15
Identification de la taille de projection souhaitée 16
Connexion. 20
Connexion d'un ordinateur. 20
Connexion d'appareils vidéo composants 21
Connecter des périphériques source HDMI. 22
Fonctionnement 26
Mise en marche du projecteur 26
Utilisation des menus. 27
Sécuriser le projecteur 27
Utilisation de la fonction de mot de passe 28
Changement de signal d'entrée. 31
Ajustement de l'image projetée 32
Agrandir et rechercher des détails... 34
Utilisation de la fonction 3D 34
Sélection du format 35
Optimisation de l'image. 37
Masquage de l'image 41
Récepteur télécommande. 41
My Screen 41
Arrêt sur image. 43
Fonctionnement en altitude. 43
Réglage du son. 44
Personnalisation de l'affichage des menus du projecteur. 45
Arrêt du projecteur 45
Utilisation des menus 46
Entretien. 54
Entretien du projecteur 54
Informations relatives à la lampe......55
Caractéristiques. 62
Caractéristiques du projecteur 62
Dimensions. 63
Fréquences de fonctionnement 64
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
- Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

- Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de l'objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.

- Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ± 10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

- Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK du projecteur ou de la télécommande.
Consignes de sécurité (suite)
- La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de démonter la lampe pour la remplacer.

- N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.

- Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

- N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié.

- De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.
Consignes de sécurité (suite)
- Evitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espaç réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projeteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussièreux ou enflammés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiantedépasse 35°C / 95°F
- Lieux où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
3000 m (10000 pieds)
0 m (0 pieds)

- N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface couverte.
- Ne recouvre pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé cteur peut être à l'origine de dysfonctionnements, voir d'une dépréciation de la lampe.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

Consignes de sécurité (suite)
- Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

- Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.

Pour garantir une installation fiable du projecteur, veillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ.

Fixation du projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets.
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommends d'acheter également un cable de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachment au support de fixation au plafond venait à se desserrer.
Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique haute performance garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes.
Double entrée HDMI - Design sans filtre pour réduire les coûts de maintenance et d'utilisation - Fonction de correction de trapèze auto pour corriger automatiquement les déformations trapézoidales de l'image - Couleurs brillantes /UNISHAPE pour des images avec des couleurs plus réalistes et plus vivantes - Fonction de sous-titrage pour afficher les dialogues, les paroles et les effets sonores des émissions de TV ou vidéo - Sortie audio variable - Correction de la couleur du support de projection permettant la projection sur des surfaces de différents couleurs prédéfinis - Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal - Fonction sélectionnable de protection par mot de passe - Gestion couleur 3D permettant des ajustements de couleurs vous convenant - Fonction de refroidissement rapide réglable pour refroidir le projecteur plus rapidement - Zoom manuel de haute qualité - Réglage automatique d'une simple pression, permettant d'optimiser la qualité de l'image - Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo - Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs - Menu d'affichage à l'écran multilingues - Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie - Enceinte intégrée pour un son audio mono mélangé lorsqu'une entrée audio est branchée - Composant de compatibilité HDTV (YPbPr) - Compatibilité HDCP - Fonction prét pour 3D pour regarder des contenus en 3D

- La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
- La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
Contenu de l'emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.














Accessoires disponibles en option
- Lampe supplémentaire
- Présentation Plus
- Cable RS232
- Kit de montage au plafond
- Sacoche de transport légère
*La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.

Face arrière / inférieure

- Couvercle du compartiment de la lampe
- Bouton à dégagement rapide
- Lentille de projection
- Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" à la page 10 pour plus de détails.)
- Capotateur IR de télécommande supérieur
- Bague de mise au point et de zoom
- Ventilation (prise d'air froid)
- Haut-parleur audio
- Capteur IR de télécommande frontal
- Prise d'entrée S-VIDEO
- Prise d'entrée VIDEO
- Prise d'entrée HDMI 1
- Prise d'entrée HDMI 2
- Prise d'entrée USB
- Prise d'entrée ORDINATEUR PC
- Port de contrôle RS-232
- Prises d'entrée COMPOSANTE
- Pied de réglage arrêté
- Prise de verrou de sécurité Kensington
- Prise d'entrée AUDIO (D)
- Prise d'entrée AUDIO (G)
- Prise d'entrée AUDIO
- Prise de sortie AUDIO
- Pied à dégagement rapide
- Prise du cordon d'alimentation secteur
Projecteur

Pour ajuster l'apparence de l'image projetée. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image" à la page 33 pour des détails.
2. POWER (voyant de l'alimentation)
S’allume ou clignote lorsque le projecteur est utilisé. Voir "Dépannage" à la page 61 pour des détails.
3. Menu/exit
Pour activer l'affichage des menus à l'écran. Retourne au menu précédent de l'affichage des menus à l'écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir "Utilisation des menus" à la page 27 pour plus de détails.