A-A9-J - Amplificateur audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A-A9-J PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur stéréo intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe D, puissance de 100 W par canal (8 ohms) |
| Alimentation électrique | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 320 x 120 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les enceintes de 4 à 8 ohms |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 100 W par canal (8 ohms) |
| Fonctions principales | Entrées RCA, entrée optique, Bluetooth, contrôle de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - A-A9-J PIONEER
Questions des utilisateurs sur A-A9-J PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A-A9-J - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A-A9-J de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI A-A9-J PIONEER
Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi afin de pouvoir faire fonctionner correctement le modèle que vous avez choisi. Après avoir fini la lecture du mode d'emploi, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer plus tard.
01 Préparatifs
Caractéristiques 5
Contenu de la boîte. 5
Insertion de la pile 6
Installation de l'amplificateur 6
02 Raccordement
Raccordements des câbles. 7
Raccordement des composants audio..... 7
Raccordement des enceintes 8
Branchement 9
03 Commandes et afficheur
Panneau avant 10
Télécommande 11
Utilisation de la télécommande 11
Afficheur. 11
04 Écoute de votre système
Utilisation de l'écoute en mode direct 12
Utilisation de la fonction Sound Retriever... 12
Utilisation des commandes de balance et de tonalité 12
Lecture d'autres sources 12
Réalisat ion d'un enregistrement audio 13
05 Autres raccordements
Utilisation de l'interface USB. 14
Raccordement d'un amplificateur supplémentaire. 15
Fonctionnement d'autres composants Pioneer avec le capteur de cette unité. 16
06 Informations supplémentaires
Guide de dépannage 17
Spécifications 18
Nettoyage de l'unité 18
Circuit d'alimentation électrique à réponse rapide
Le circuit d'alimentation électrique supérieur adopté par cette unité permet une bien meilleure réponse en employant une circulation "no feedback (sans retard)", des transformateurs toriques et des condensateurs principaux en parallèle à faible impédance utilisés typiquement pour le contrôle d'écoute professionnel.
- Construction symétrique double mono
Cet amplificateur offre une nouvelle avancée dans le domaine de l'image stéréo grâce à la construction entièrement indépendante des unités d'amplification de puissance gauche/droite et aux transformateurs doubles.
- Construction directe
En plus de la conception symétrique améliorée, le trajet du signal de chaque bloc est donc de manière à ce que le trajet du signal soit le plus court possible afin de déterminer au minimum la clarté du signal.
Circuit linéaire à plage étendue
Par l'intermédiaire de ce circuit de return breveté, un signal de sortie de faible impédance offrant une réponse uniforme et régulière sur la plage de fréquences la plus étendue possible est transmis à vos enceintes.
La fonction analogue Sound Retriever utilise une nouvelle technologie qui aide à supprimer les effets adverses de la compression de fichiers audio en rétablissant la bande passante et en lissant les artéfacts dentelés restants après qu'ils aient été compressés, ce qui a pour conséquence un étage audio plus étendu.
Interface USB
L'interface USB vous permet d'écouter l'audio sur deux canaux à partir d'un PC connecté à cet amplificateur.
- Ajusté aux normes de niveau international
Avec la coopération des ingénieurs du son de niveau international de AIR Studios, cet amplificateur a été certifié AIR Studios :

Contenu de la boîte
Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l'ouvrez.
- Télecommande
- Pile lithium (CR2025) Cordon d'alimentation Mode d'emploi
- Carte de garantie
Insertion de la pile
Insérez la pile lithium (CR2025) dans la télécommande comme indiqué ci-dessous. La pile fournie avec cette unité est conservée dans le boîtier pour piles (voir étape 3 ci-dessous). Si vous remarquez une diminution de la portée de fonctionnement, remplacez la pile de la même façon.

3 Enlevez la pile du boîtier.
Si vous fait cela pour la première fois, veuillez ôter l'autocollant protecteur de la pile fournie avec le système avant de la réinsérer.
4 Placez une pile neuve dans le boîtier.
Assurez-vous que le côté ⊕ de la pile est tourné vers le haut quand vous la placez à l'endroit prévu.

Attention
Lorsque vous utilisez des piles lithium, veuillez tenir compte des précautions suivantes :
- Il y a un risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Assurez-vous de les replacer uniquement par le même type de pile ou un type équivalent recommandé par le fabricant.
- Jetez les piles usées immédiatement après les avoir remplacées. Tenir hors de portée des enfants.
- En cas d'ingestion, veuillez contacter immédiatement un médecin.
- Les piles lithium représentent des risques de feu ou de brûlures chimiques si elles sont mal employées. Ne pas démonter, CHAuffer à plus de 100°C ou incinérer.
- Otez la pile s'il n'est pas prévu d'utiliser l'unité pendant un mois ou plus.
- Lorsque vous disposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
- N'utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d'un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite.
Installation de l'amplificateur
- Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable. N'installez pas l'ordinate dans les endroits suivants :
- sur un téléviseur couleur (les images à l'écran pourraient être déformées)
- à proximité d'une platine à cassettes (ou d'un appareil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait en être affecté.
- en présence de vibrations ou autres mouvements
- à la fumée ou aux émanations graisseuses (cuisine par ex.)
Raccordements des câbles
Assurez-vous de ne pas plier les câbles par-dessus cette unité (comme indiqué dans l'illustration). Si cela se produit, le champ magnétique produit par les transformateurs dans cette unité peut provoquer un ronflement des enceintes.


Important
- Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Raccordement des composants audio
Le nombre et le type de raccordements dépendent du type de composant que vous raccordez. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder un lecteur CD, un magnétophone, une platine ou un autre composant audio.

Lecteur de cassettes, etc.
Lecteur CD, etc.
1 Raccordez les sorties audio analogiques de votre lecteur CD (ou d'un autre composant) aux entrées CD de cet amplificateur.
Utilisez un câble stéréo phono RCA comme indiqué.
- Raccordez tout autre composant (comme un dock iPod 1 ou un lecteur audio portable) aux entrées AUX et TUNER de la même façon.
2 Raccordez les sorties analogiques de votre lecteur de cassettes audio (ou d'un autre enregistreur) aux entrées TAPE (IN) de cet amplificateur. raccordez ensuite les entrées audio du lecteur de cassettes audio aux sorties TAPE (OUT) de cet amplificateur.
Cela vous permettra d'effectuer des enregistrements à partir des composants raccordés à cet amplificateur. Utilisez des câbles stéréo phono RCA comme indiqué.
3 Uniquement pour les platines : raccordez les sorties audio de votre platine aux entrées PHONO de cet amplificateur.
- Si vous platine dispose d'un fil de mise à la terre, fixez-le à la borne de terre de cet amplificateur.
- Si vous platine dispose de sorties de niveau ligne (c.-à-d. si elle possède un préampli phono intégré), raccordez-la aux entrées AUX à la place. Assurez-vous que le commutateur MM/MC est dans la position correcte. Si le son de la platine est fort et distordu ou excessivement doux, essayez de modifier le réglage.
Raccordement des enceintes
Assurez-vous de raccorder l'enceinte de droite à la borne de droite et l'enceinte de gauche à la borne de gauche. Vérifiez aussi que les bornes positive et négative (+/-) sur l'amplificateur correspondent à celles des enceintes. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
Assurez-vous d'avoir terminé tous les raccordements avant de raccorder cette unité à la source d'alimentation secteur.

Les raccordements pour l'enceinte de gauche sont illustrés. Raccordez l'enceinte de droite de la même façon. Pour cela, vous pouvez utiliser soit des raccordements avec fil dénudé, soit des fiches bananes.
Raccordements avec fil dénudé
Assurez-vous que le câble d'enceinte que vous allez utiliser est correctement préparé avec environ 10mm d'isolateur retiré de chaque fil et les brins de fil dénudés torsadés ensemble (fig. A).
Pour raccorder une borne, dévissez la borne de quelques tours jusqu'à ce qu'il y ait assez de place pour insérer le fil dénudé (fig. B). Une fois que le fil est bien positionné, serrez la borne jusqu'à ce que le fil soit fermement fixé (fig. C).


Important
- Veuillez vous référer au manuel qui vous a été fourni avec les enceintes pour connaître les détails sur la façon de raccorder l'autre extrémité des câbles d'enceinte à vos enceintes.

Remarque
iPod est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

Attention
- Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des parties non isolées.
- Vérifiez qu'aucun fil d'enceinte dénudé ne touche le panneau arrière, car l'amplificateur pourrait s'éteindre automatiquement hors tension.
Branchement
Assurez-vous d'avoir terminé tous les branchements avant de raccorder à une prise secteur.
- Raccordez le cordon d'alimentation secteur à l'entrée AC IN sur le panneau arrière de l'amplificateur puis branchez-le sur une prise d'alimentation.
Panneau avant

1 POWER OFF ON 2 Voyant STANDBY 3 Affichage alphanumérique (page 11)
4 DIRECT
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'écoute en mode direct (page 12).
5 Cadran INPUT SELECTOR
Permet de sélectionner une source d'entrée.
6 VOLUME 7 Capteur de télécommande 8 Prise PHONES
Permet de raccorder des écouteurs (lorsqu'ils sont raccordés, aucun son ne sort des enceintes).
Télécommande

Cette touche permet d'allumer l'amplificateur et de le mettre en veille.
2 VOL + / -
Permet de régler le volume d'écoute.
3 MUTE
Permet de couper/restaurer le son.
4 S. RETRIEVER
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Sound Retriever (page 12).
5 DIMMER
Permet d'obscurcir ou d'éclaircir l'affichage (ou de désactiver le rétroéclairage).
Touches de sélection des entrées
Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner une source d'entrée. Elles sélectionnent le composant raccordé à l'entrée correspondante sur le panneau arrière.
Commandes du TONE/BALANCE
Appuyez sur ces touches pour régler la tonalité et la balance (page 12).
8 DIRECT
Permet d'accéder à la fonction d'écoute en mode direct (page 12).
Utilisation de la télécommande
Gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :
Assurez-vous de l'absence d'obstacles entre la télécommande et le capteur de l'appareil. - La télécommande a une portée d'environ 7 mètres avec un angle de par rapport au capteur de télécommande. - La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l'appareil. - Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer entre elles. Évitez d'utiliser des télécommandes commandant d'autres équipements situés à proximité de cet appareil. - Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande.
Afficheur

Indicateurs de commande de la tonalité
TREBLE - S'allume lorsque le réglage de la tonalité haute fréquence est appliqué.
BASS - S'allume lorsque le réglage de la tonalité basse fréquence est appliqué.
Indicateur Sound Retriever
S'allume lorsqu'la fonction Sound Retriever est activée.
Niveau du volume principal
4 Affichage alphanumérique
Affiche diverses informations système.
Utilisation de l'écoute en mode direct
Utilisez la fonction d'écoute en mode direct lorsque vous souhaitez écouter la reproduction la plus fidèle possible d'une source. Tous les traitements de signaux 1 inutiles sont ignorés et il ne vous reste plus qu’une source de son pur.
- Lors de la lecture d'une source, appuyez sur DIRECT pour activer ou désactiver l'écoute en mode direct.
Utilisation de la fonction sound retriever
Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression, la qualité du son est souvent amoindrie du fait de l'inégalité de l'image sonore. La fonction analogique Sound Retriever utilise une nouvelle technologie qui aide à supprimer les effets adverses de la compression de fichiers audio à deux canaux en rétablissant la bande passante et en lissant les artéfacts dentelés restants après qu'ils aient été compressés, ce qui a pour conséquence un étage audio plus étendu.
- Appuyez sur S. RETRIEVER pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever.
L'indicateur sur l'afficheur avant est allumé pour indiquer que la fonction Sound Retriever est activée.
Utilisation des commandes de balance et de tonalité
Suivant ce que vous écoutez, il se peut que vous vouliez régler les graves, les aigus ou la balance gauche/droite à l'aide de la télécommande.
1. Appuyez sur TONE/BAL pour sélectionner l'option souhaitée, puis utilisez les touches L/− et R/+ pour effectuer les réglages nécessaires.
- BASS - Permet de régler le niveau des graves entre -10 et +10.
- TRE - Permet de régler le niveau des aigus entre -10 et +10.
- BAL - Permet de régler le niveau de balance gauche/droite à votre guise. FLAT indique une balance centrée.
Patientez environ cinq secondes et vos changements seront appliqués automatiquement. Les indicateurs BASS et TREBLE s'allument sur le panneau avant lorsque la commande de tonalité correspondante est active.
- Pour revenir au réglage uniforme (commande de la tonalité désactivée), appuyez simultanément sur les touches L/- et R/+
Lecture d'autres sources
1 Mettez sous tension le composant de lecture. 2 Mettez sous tension l'amplificateur. 3 Sélectionnez la source que vous souhaitez lire.
Utilisez les touches de sélection des entrées (ou le cadran INPUT SELECTOR).
Débutez la lecture du composant que vous avez sélectionné dans l'étape 1.
Remarque
La fonction Sound Retriever et les commandes de la balance et de la tonalité sont désactivées ainsi que l'affichage du panneau avant.
Réalisation d'un enregistrement audio
Vous pouvez faire un enregistrement audio à partir de n'importe quelle source audio raccordée à l'amplificateur.
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
Utilisez les touches de sélection des entrées (INPUT SELECTOR).
2 Préparez la source que vous souhaitez enregistrer.
Réglez la station de radio, insérez le CD, installez la platine, etc.
3 Préparez l'enregistreur.
Insérez une cassette, un MD vierge, etc. dans l'appareil d'enregistrement et réglez les niveaux d'enregistrement. 1
Consultez les instructions livrées avec l'enregistreur si vous n'êtes pas sûr de comment professionnel.
Utilisation de l'interface USB
Il est possible d'écouter deux canaux audio à partir de votre ordinateur en le raccordant à l'interface USB située à l'arrière de cet amplificateur. Selon le modèle de votre ordinateur et le logiciel installé, vous pouvez écouter la source audio stéréo par l'intermédiaire des enceintes que vous avez raccordées à cet amplificateur. 1
Ordinateur personnel
1. Raccordez la borne USB de votre ordinateur à la borne USB située sur le panneau arrière de cet amplificateur. 2. Mettez votre ordinateur et l'amplificateur sous tension. 3. Si vous effectuez le raccordement pour la première fois, attendez que l'installation du pilote USB soit terminée.
L'installation peut prendre une minute ou deux avant de se terminer. Assurez-vous de laisser le câble USB raccordé jusqu'à ce qu'une boîte de dialogue indique que l'installation USB est terminée. Notez que certains systèmes d'exploitation plus anciens peuvent nécessiter un disque pour l'installation.2
Appuyez sur USB pour sélectionner l'entrée USB.
Vous pouvez également utiliser le cadran INPUT SELECTOR sur le panneau avant.
Effectuez les réglages nécessaires pour sélectionner la sortie audio de votre ordinateur comme interface USB.
Vous devrez vous assurer que le réglage des enceintes sélectionné est le bon par rapport au logiciel que vous utilisez. Veuillez vous référer au manuel qui vous a été fourni avec le logiciel pour effectuer ces réglages.
Réglez la commande du volume sur votre ordinateur et sur cet amplificateur.
Nous vous conseillons de commencer avec un volume plutôt faible sur l'amplificateur et de l'augmenter si nécessaire après avoir vérifié vos niveaux.
Remarque
1 - La compatibilité des systèmes d'exploitation Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Millennium Edition et Windows® 98 Second Edition a été testée, mais selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que votre système ne soit pas compatible. Assurez-vous que vous câble USB raccorde un connecteur type A (de votre PC) à un connecteur type B à 4 broches (à cette unité). - La Specification USB est compatible avec la version 1.1 et la Specification USB Audio Class est compatible avec la version 1.0. - Vous entendrez les lessons d'alerte de l'ordinateur dans les enceintes à moins que vous ne désactiviez ces derniers dans le panneau de configuration de l'ordinateur. - Vous ne pourriez pas entendre l'audio à partir de la connexion USB par les sorties numériques de cet appareil. - Notez que l'utilisation de concentrateurs ou d'extensions peut provoquer des problèmes de raccordement. 2 Si votre ordinateur ne reconnaît pas cette unité, essayez de raccorder à nouveau le câble USB. S'il ne la reconnaît toujours pas, redémarrez l'ordinateur.

Important
Si vous avez suivi les étapes ci-dessus et qu'il n'y a toujours aucune sortie audio, essayez ceci :
- Éteignez l'amplificateur puis rallumez-le.
- Sélectionnez une autre source d'entrée (comme CD ou TAPE), puis sélectionnez à nouveau USB.

Attention
Assurez-vous de ne pas éteindre l'ordinateur ou débrancher le câble USB pendant la lecture. - Pour éviter les bruits, n'utilisez pas d'autre logiciel sur votre ordinateur pendant la lecture. - Pioneer n'est pas responsable en cas de dommages du système informatique, de plantage ou de panne de logiciel ou autres problèmes informatiques éventuels dus à cette configuration.
Microsoft® Windows XP, Windows 2000, Windows Millennium Edition, Windows 98 et Windows NT® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans le reste du monde.
Raccordement d'un amplificateur supplémentaire
Cet amplificateur dispose largement d'assez de puissance pour une utilisation domestique, mais il est possible d'ajouter un autre amplificateur en utilisant les présorties. Effectuez les raccordements indiqués ci-dessous pour ajouter un amplificateur afin de donner plus de puissance à vos enceintes.
- Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Fonctionnement d'autres composants pioneer avec le capteur de cette unité
De nombreux composants Pioneer disposent de prises SR CONTROL qui peuvent être utilisées pour relier les composants entre eux de manière à ce que vous puissiez utiliser uniquement le capteur de télécommande d'un composant. Quand vous utilisez une télécommande, le signal de commande est transmis au composant approprié le long de la chaîne.
- Notez que si vous utilisez cette fonction, vous devez assurer que vous avez aussi au moins un jeu de prises audio analogiques raccordé à un autre composant pour la mise à terre.
1 Raccordez le CONTROL OUT de cet amplificateur à la prise control IN d'un autre composant pioneer.
Utilisez un câble avec une mini-fiche mono à chaque extrémité pour le raccordement.

Si le composant PIONEER dispose également d'une prise CONTROL OUT, vous pouvez continuer la chaîne de la même façon pour autant de composants que vous possédez.
Guide de dépannage
Des opérations incorporeées sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu'il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer.
- Si l'unité ne fonctionne pas normalement en raison d'effets externes comme l'électricité statique, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
| Problèmes | Solutions |
| Impossible demettre sous tension. | Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau.Vérifiéz qu'il n'y a pas de brins de fils d'enceinte lâches en contact avec le panneau arrêté. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique de l'amplificateur.Si vous essayez de mettre le système en marche à l'aide de la télécommande, vérifiez d'abord que la touche POWER du panneau avant est activée.Si le récepteur s'arrête automatiquement, apportez-le au service après-venture Pioneer ou à votre revendeur le plus proche pour le faire réviser. |
| Aucun son n'est fourni quand une fonction est sélectionnée. | Vérifiéz que le composant est raccordé correctement (consultez Raccordement à la page 7).Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour désactiver la sourdine. |
| Bruit lors de la lecture d'une platine cassette. | Éloignez la platine cassette de votre amplificateur, jusqu'à ce que le bruit disparaisse. |
| Le son de la platine est fort et distordu, ou très faible. | Assurez-vous que le commutateur MM/MC sur le panneau arrêté de l'amplificateur (préès de l'entrée PHONO) est dans la position correcte pour votre platine. |
| Impossible de faire fonctionner la télécommande. | Remplacez la pile (consultez la page 6).Faites fonctionner la télécommande jusqu'à une distance de 7 m, dans un angle de 30° du capteur de la télécommande vers le panneau frontal (reportez-vous à la page 11).Eliminez tout obstacle ou faites-la fonctionner d'une autre position.Evitez d'exposer le capteur de télécommande du panneau avant à la lumière directe. |
| L'afficheur estASFORBEOUéteint. | Appuyez sur la touche DIMMER sur la télécommande à plusieurs reprises pour revenir au réglage par défaut. |
Section amplificateur
La spécification pour la puissance de sortie concerne les cas où l'alimentation électrique est de 230 V.
- Puissance de sortie continue (les deux canaux fonctionnant entre 20 Hz et 20 kHz)
0,2% THD, 4 Ω................................................................................... 70 W + 70 W
0,2% THD, 8 Ω. 55 W + 55 W
- Puissance de sortie continue DIN (les deux canaux fonctionnant à 1 kHz)
0,7%THD,4Ω.73W+73W
0,7%THD,8Ω.53W+53W
Distorsion harmonique totale
20 Hz à 20 kHz, 25 W, 8 Ω....................................................................
- Mesure effectuée avec la touche DIRECT activée.
Mesure effectuée par un analyseur de spectre auditif
Section audio
- Entrée (Sensibilité/impédance)
CD, TAPE, TUNER, AUX. 200 mV/47 kΩ
PHONO (MM) 2,8 mV/47 kΩ
PHONO (MC). 0,2 mV/100 Ω
- Réponse en fréquence
CD, TAPE, TUNER, AUX, USB
5 Hz à 100 kHz + dB
PHONO (MM) 20 Hz à 20 kHz ±0,2 dB
PHONO (MC). 20 Hz à 20 kHz ±0,3 dB
- Niveau de surcharge PHONO (MM)
1 kHz, 0,2 % THD. 200 mV
- Niveau de surcharge PHONO (MC)
1 kHz, 0,2 % THD. 20 mV
Sortie (Niveau/impédance)
Commande de la tonalité
Graves 10 dB (100 Hz)
Aigus 10 dB (10 kHz)
Rapport signal/bruit
CD, TAPE, TUNER, AUX (entrée de 200mV)
103 dB
PHONO (MM, entrée de 2,8 mV)..........................................................................
PHONO (MC, entrée de 0,2 mV)............................................................................
Rapport signal/bruit
(DIN, puissance continue/50 mW)
CD, TAPE, TUNER, AUX 91 dB/65 dB
PHONO (MM, entrée de 5 mV).... 68 dB/60 dB
PHONO (MC, entrée de 0,2 mV)… 62 dB/57 dB
Divers
Puissance requise... 220 – 230 V CA, 50 / 60 Hz
Consommation : 200 W
En mode veille 0,6 W
Dimensions : 420 mm (L) x 113 mm (H) x 369 mm (P)
Poids (sans emballage). 11,5 kg
Accessoires
Télécommande 1
Pile lithium (CR2025). 1
Cordon d'alimentation 1
Carte de garantie 1
Mode d'emploi

Remarque
- Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis, suite à des améliorations.
Nettoyage de l'unité
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la poussière et la saleté. - Lorsque la surface est sale, essuyez avec un chiffon doux trempé dans un nettoyant neutre dilué dans une dose cinq ou six fois supérieure d'eau, et bien essoré. Essuyez encore avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire ou nettoyant pour meubles. - Ne jamais utiliser de diluants, benzine, insecticides en bombe ou autres produits chimiques sur ou près de cet appareil au risque d’entraîner une corrosion.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés
Notice Facile