M100 - Machine_a_cafe MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M100 MAGIMIX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : M100 - MAGIMIX


Téléchargez la notice de votre Machine_a_cafe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M100 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M100 de la marque MAGIMIX.



FOIRE AUX QUESTIONS - M100 MAGIMIX

Comment puis-je nettoyer mon MAGIMIX M100 ?
Pour nettoyer votre MAGIMIX M100, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez une éponge douce pour éviter de rayer les surfaces. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si mon MAGIMIX M100 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien verrouillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si votre MAGIMIX M100 surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Évitez de surcharger l'appareil.
Quel type d'aliments puis-je préparer avec le MAGIMIX M100 ?
Le MAGIMIX M100 est idéal pour préparer des sauces, des soupes, des smoothies, et bien d'autres recettes. Consultez le manuel pour des idées de recettes spécifiques.
Les lames de mon MAGIMIX M100 sont-elles remplaçables ?
Oui, les lames de votre MAGIMIX M100 sont remplaçables. Vous pouvez acheter des lames de rechange auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés.
Comment puis-je m'assurer que les ingrédients sont bien mélangés ?
Pour assurer un mélange homogène, commencez à basse vitesse et augmentez progressivement. Utilisez la spatule pour racler les bords du bol si nécessaire.
Que faire si le moteur émet un bruit étrange ?
Si le moteur émet un bruit anormal, arrêtez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des obstructions dans le bol ou si les lames sont endommagées. Contactez le service client si le problème persiste.
Comment conserver les aliments préparés avec le MAGIMIX M100 ?
Les aliments préparés peuvent être conservés dans des récipients hermétiques au réfrigérateur. Consommez-les dans les 3 à 5 jours suivant la préparation.
Le MAGIMIX M100 est-il facile à utiliser ?
Oui, le MAGIMIX M100 est conçu pour être facile à utiliser, avec des commandes simples et un guide d'utilisation détaillé pour vous aider à démarrer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MAGIMIX M100 ?
Les pièces de rechange pour le MAGIMIX M100 sont disponibles auprès du fabricant, sur leur site web, ou chez des revendeurs autorisés.

MODE D'EMPLOI M100 MAGIMIX

De snelheid van het doorlopen is afhankelijk van de koffiesoort (tombe dans le réservoir à capsules) Capsule uitwerpen (valt in de capsule-opvangbak)

Programmation de la quantité de café

Programmering van de hoeveelheid koffie

Eteindre et enlever le bac à eau

Uitschakelen en het waterreservoir verwijderen

Appuyer simultanément sur les boutons petite tasse et mise en marche de la machine

Druk tegelijkertijd de knop kleine kop en schakelaar AAN van de machine in

Les boutons clignotent alternativement

De knoppen knipperen om de beurt

1. Placer un récipient Bakje plaatsen Pas de lumière Geen indicatie Pas d'eau, Pas de café Geen water, geen koffie

Réservoir d’eau vide –> Remplir le réservoir

Waterreservoir leeg –> vul het waterreservoir (eau dans réservoir à capsules) Omgeving van capsule niet dicht (water in capsule-opvangbak)

Positionner la capsule correctement.

En cas de fuite: appeler le Club Nespresso Capsule nauwkeurig plaatsen. Als er water lekt: Nespresso Club bellen

Clignote à intervalles irréguliers

- La tension du réseau doit correspondre aux données inscrites sur la plaque signaletique. - Brancher uniquement l'appareil à une prise dotée d'une protection à la terre (3 pôles). Toute erreur de branchement annule la garantie. Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes et ne pas l'utiliser à proximité de source de chaleur / de flammes. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il présente des dommages. Adressez-vous dans ce cas à notre service consommateurs.

- Toujours fermer la poignée et ne pas l'ouvrir pendant la préparation du café. - Ne pas mettre les doigts dans le compartiment / le conduit de la capsule.

Danger de blessure aux doigts. - Ne jamais utiliser l'appareil sans bac ni grille d'égouttage. - Mettre l'appareil et le câble hors de portée des enfants. Ne pas endommager le câble par des éléments brûlants, des bords coupants, etc. - Ne JAMAIS toucher le câble avec des mains mouillées. - Ne pas retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. - Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci est endommagé. Réparation et remplacement du câble uniquement par notre service après-vente afin d'éviter tout danger. - Ne JAMAIS ouvrir l'appareil, ne rien mettre dans les ouvertures de l'appareil. - Ne procéder qu'aux opérations décrites dans ce mode d'emploi ; toute autre opération relève de la compétence de notre service après-vente.

Veiligheidsvoorschriften

Conseils de sécurité BIen conserver le mode d'emploi. Deze handleiding goed bewaren. Noodgeval: Onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken. La de ce mode d'emploi / des consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil, peut exposez àà de de sérieux sérieux risques. risques. vous exposer Ne pas laisser les enfants se servir de l'appareil sans surveillance. - Avant le nettoyage, retirer la fiche de secteur et laisser refroidir l'appareil. - Ne pas nettoyer l'appareil / le câble lorsque ceux-ci sont humides et ne pas les plonger dans des liquides. Détartrage: 7c) Ne pas lever la poignée pendant le détartrage 7d) Bien rincer le réservoir d'eau et essuyer les résidus de détartrant qui se trouvent éventuellement sur l'appareil. Elimination : L'emballage est recyclable. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.

En cas denaleven non-observation

Het niet van de de ce mode d'emploi / des consignes gebruiksaanwijzing en dede sécurité lors de l'utilisation de l'appareil, peut veiligheidsvoorschriften, kan vous exposez à de sérieux risques. gevaar opleveren.

Klep altijd sluiten en tijdens de werking nooit openen. •Steek uw vingers niet in de capsulehouder en de opvangbak. Om verwondering van uw vingers te voorkomen • Het apparaat nooit zonder restwateropvangbak en rooster gebruiken. •

Apparaat en netsnoer buiten bereik van kinderen houden. Netsnoer niet beschadigen door warme delen, scherpe kanten enz. • Het netsnoer nooit met natte handen aanraken. • Stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trekken.