MODE D'EMPLOI VIVOACTIVE NOIR GARMIN
Manuel d'utilisation
Table des matieres
Introduction 1
Couplage de votre smartphone 1
Chargement de l'appareil 1
Présentation de l'appareil 1
Icônes 1
Astuces sur I'ecran tactile 2
Déverrouillage de l'appareil 2
Demarrage d'une activité 2
Affichage des écrans de données 2
Arrêt d'une activités 2
Objects Connect IQ 2
Téléchargement d'objects Connect IQ 2
TéléchargeMENT d'objects Connect IQ sur votre
ordinateur 2
2
Affichage des widgets 2
Suivi des activités 2
Objectif automatique 2
Utilisation de l'alarme invitant à bouger 3
Suivi du sommeil 3
Télécommande VIRB™ 3
Contrôle d'une camera embarquée VIRB 3
Applications 3
Activités 3
Course 3
Vélo 3
Marche à pied 4
Retour au départ 4
Notation 4
Golf 4
Activités en salle 5
Localisation d'un apparéil mobile perdu 5
Fonctionnalités connectées Bluetooth 5
Activation des notifications Bluetooth 6
Affichage des notifications 6
Gestion des notifications 6
Désactivation de la technologie Bluetooth 6
Historique 6
Utilisation de l'historique 6
Garmin Connect 6
Utilisation de Garmin Connect Mobile 7
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur............ 7
Capeurs ANT+ 7
Couplage des capteurs ANT+ 7
Installation du moniteur de fréquence cardiaque 7
Définition de zones de fréquence cardiaque 7
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes 8
Accéléromètre 8
Etalonnage de I'accelerometre 8
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de velo en
option 8
Etalonnage de votre capteur de vitesse 8
tempeTM 8
Personnalisation de l'appareil 9
Modification du cadran de montre 9
Définition de la profil utilisé 9
Paramètres d'activité 9
Personnalisation des écrons de données 9
Alarmes 9
Auto Lap 9
Utilisation de la fonction Auto Pause® 10
Utilisation du défilament automatique 10
Paramètres de fond d'écran 10
Paramètres Bluetooth 10
Parametres système 10
Paramètres de l'heure 10
Paramètres du rétroéclairage 10
Modification des unités de mesure 10
Modification des paramètres de satellite 11
Informations sur l'appareil 11
Caracteristiques techniques de la vivoactive 11
Caracteristiques du moniter de fréquence cardiaque 11
Piles replacables par l'utilisateur 11
Remplacement de la batterie du moniteur de fréquence
cardiaque 11
Gestion de données 11
Déconnexion du cable USB 11
Suppression de fichiers 11
Dépannage 11
Réinitialisation de l'appareil 11
Restauration de tous les paramètres par défaut 12
Acquisition des signaux satellites 12
Optimisation de l'autonomie de la batterie 12
Assistance et mises à jour 12
Configuration de Garmin Express 12
Mise à jour du logiciel 12
Annexe 12
Entretien de l'appareil 12
Nettoyage de l'appareil 12
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque 12
Champs de données 12
Calcul des zones de fréquence cardiaque 14
Dimensions et circonférence des roues 14
Contrat de licence du logiciel 14
Définition des symboles 14
Index 15
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des averissements et autres informations importantes sur le produit.
Consultez toujours vous médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique.
Couplage de votre smartphone
Pour tirer le meilleur de l'appareil vivoactive, couplez-le avec votre smartphone et finalisez la configuration à l'aide de l'application Garmin Connect™ Mobile. Ainsi, vous pourrez partager et analyser des données, télécharger des mises à jour logicielles et des objets Connect IQ™ complémentaires de Garmin® et d'autres fournisseurs. Vous pouvez également consulter des notifications et les événements de votre calendrier à partir de votre smartphone coupled.
REMARQUE: contrairement à d'autres apparèils Bluetooth®, qui sont coupés à partir des paramètres Bluetooth sur votre apparéil mobile, votre apparéil vivooactive doit être coupé directement par le biais de l'app Garmin Connect Mobile.
1 A partir de votre navigateur mobile, rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/vivoactive.
2 Suivez les instructions à l'écran pour obtenir l'application.
3 Installlez et ouvrez l'application Garmin Connect Mobile.
4 Sélectionnez une option :
- Lors du réglage initial, suivez les instructions à l'écran pour coupler votre apparéil avec votre smartphone.
- Si vous n'avez pas couplesé votre apparéil avec votre smartphone lors du réglage initial, Sélectionné le bouton d'action sur l'appareil vivooactive puis sélectionné Systeme > Bluetooth.
5 Pour ajouter votre(AP)appareil à VOYRE compteGarmin Connect, selectionnez une option :
- Si c'est le premier apparéil que vous couplez avec l'application Garmin Connect Mobile, suivez les instructions à l'écran.
- Si vous avez déjà coupé un autre apparéil avec l'application Garmin Connect Mobile, Sélectionnez > Appareils > + dans l'application Garmin Connect Mobile et suivez les instructions à l'écran.
Chargement de l'appareil
AVENTISSEMENT
Cet apparéil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des averissements et autres informations importantes sur le produit.
Le socle de chargement contient un aimant. Dans certaines circonstances, les aimants peuvent cause des interférences avec certains dispositifs Médicaux, comme les stimulateurs cardiaques et les pompes à insuline. Eloignez le socle de chargement de ces dispositifs Médicaux.
AVIS
Le socle de chargement contient un aimant. Dans certaines circonstances, les aimants peuvent endommager certains appareils électroniques comme les disques durs des ordinateurs portables. Faites preuve de prudence lorsque le socle de chargement se trouve à proximé d'appareils électroniques.
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de nettoyage de l'annexe.
1 Branchez le cable USB à un port USB libre de votre ordinateur.
2 Alignez le chargeur ① avec l'arrière de l'appareil et appuyez dessus pour le positionner correctement.

3 Chargez complètement l'appareil.
Présentation de l'appareil

| ① | | Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le rétroéclairage.
Maintenez ce bouton,enforcé pour allumer ou éteindre l'appareil. |
| ② | Bouton d'action | Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêtier des activités ou des applications. |
| ③ | | Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu à partir d'une activités ou d'une application. |
| ④ | ← | Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur ce bouton pour marquer un nouveau circuit. |
| ⑤ | Ecran tactile | Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour faire défiler les menus,les options et les paramètres.
Touchez pour effectuer une sélection. |
Icones
Une icône clignotante signifie que l'appareil recherche un signal. Une icône fixe signifie que le signal a été trouve ou que le capteur est connecté.
| GPS | Etat du GPS |
| ♥ | Etat du moniteur de fréquence cardiaque |
| ↓ | Etat de l'accéléromètre |
| © | Etat de LiveTrack |
| # | Etat du capteur de vitesse et de cadence |
Astuces sur l'écran tactile
- Depuis le cadran de montre, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler les widgets sur l'appareil.
- Sélectionnez le bouton d'action et faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour faire défilier les applications sur l'appareil.
- Pendant une activités, maintenez le doigt enforcé sur l'écran tactile pour afficher les widgets.
- Pendant une activités, effleurez ou touchez l'écran tactile pour afficher l'écran de données suivant.
- Différenciez bien chaque action lorsque vous effectuez une seLECTION sur l'écran tactile.
Déverrouillage de l'appareil
Après une période d'inactivité, l'appareil passe en mode Montre et l'écran se verrouille.
Selectionnez une option :
- Sélectionnez le bouton d'action.
Effleurez I'ecran tactile.
Démarrage d'une activités
Lorsque vous démarrez une activités, le GPS s'allume automatiquement (si nécessaire). Lorsque vous arrêtez l'activité, l'appareil revient au mode montre.
1 Sélectionnéz le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
3 Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour saisir des informations complémentaires.
4 Si besoin, attendez que l'appareil se connecte aux capteurs ANT^+
5 Si votre activités nécessite la fonction GPS, allez dehors, et patientez pendant l'acquisition des signaux satellites.
6 Sélectionnez le bouton d'action pour lancer le chronomètre.
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de votre activité tant que vous n'avez pas lancé le chrono.
Affichage des écrans de données
Les écrons de données personalisables vous permettent d'accederrapidement à des données en temps réel provenant de vos capteurs internes et connectés. Quand vous démarrez une activités, des écrons de données supplémentaires apparaisent.
Effleurez ou touchez l'écran pour faire défiler les écrans de données.
Arrêt d'une activités
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une option :
- Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre, sélectionnez Enregistrer.
- Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre, Sélectionnez 3.
Objects Connect IQ
Vou puez ajouter des objets Connect IQ à votre montre à partir de Garmin et d'autres fournisseurs grâce à l'application Garmin Connect Mobile.
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparance de l'horloge.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles façon d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique.
Vou puevez ajouter des champs de données Connect IQ aux objets et pages intégrés.
Widgets : fournit des informations accessibles immédiatement, comme des données de capteur et des notifications.
Applications: ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme de nouveaux types d'activité de plein air ou sportives.
Téléchargement d'objects Connect IQ
Avant de télécharger des objets Connect IQ depuis l'application Garmin Connect Mobile, vousdezvezcouplervoretteappareil vivoactive avec un smartphone sur lequel I'application Garmin Connect Mobile est ouverte.
1 Dans l'application Garmin Connect Mobile, Sélectionnez > Boutique Connect IQ.
2 Sélectionnez votre apparéil vivooactive.
Téléchargement d'objets Connect IQ sur votre ordinateur
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Dans le widget Appareils, Sélectionnez Boutique Connect IQ.
4 Sélectionnez un objet Connect IQ.
5 Sélectionnez Envoyer à l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Votre apparéil est fourni avec des widgets qui offrent des données accessibles en un clin d'œil. Certains d'entre eux nécessitant une connexion Bluetooth à un smartphone compatible.
Notifications : une notification est émiseès que vous receivez un appel entrant ou un SMS, en fonction des paramètres de notification de votre smartphone.
Calendrier : affiche les réunions à venir à partir du calendriel de votre smartphone.
Fonctions musique : commande du lecteur audio de votre smartphone.
Météo: affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Suivi des activités : enregistrre le nombre de pas quotidiens, l'objectif en nombre de pas, la distance parcourue, les calories brûlées et des statistiques sur le sommeil.
Sur la lunette de la montre, faites glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite.
Suivi des activités
Objectif automatique
Votre apparéil créée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de vos déplacements dans la journée, l' apparéil affiche votre progression par rapport à cet objectif quotidien ①.

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objet automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées peut avoir une mauvaise influence sur le metabolisme. L'alarme invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. ÀpRES une heures d'inactivité, le message Bougez! et la barre rouge apparaisSENT. L'appareil vibre si cette fonction est activée (Paramètres système).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Suivi du sommeil
En mode sommeil, l'appareil surveille votre sommeil. Les statistiques sur le sommeil comportent le nombre total d'heures de sommeil, les périodes de sommeil agité et les périodes de sommeil faisible.
Utilisation du mode sommeil
Avant de pouvoir utiliser le suivi du sommeil, vous doivent configurer l'appareil.
1 Sur le cadran de montre, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour afficher le widget de suivi des activités.
2 Sélectionnez Deb suivi sommeil.
3 A votre réveil, maintenez le bouton d'action de l'appareil enforcé pour quitter le mode sommeil.
REMARQUE: si vous oubliez de passer l'appareil en mode sommeil, vous pouvez saisir manuellement vos heures de sommeil et d'éveil dans votre compte Garmin Connect afin de consulter vos statistiques de sommeil.
Télécommande VIRB™
La fonction Télecommande VIRB vous permet de commander votreamera embarquée VIRB à distance. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter uneamera embarquée VIRB.
Contrôle d'uneamera embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télecommande VIRB, vous doivent activer les paramètres de télécommande sur touteamera VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre camera VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil vivoactive, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite à partir du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre camera VIRB.
4 Sélectionnez une option :
Pour enregistrer de la video, selectionnez
Le compteur de la video apparait sur l'écran de la camera vivoactive.
Pour arrêté l'enregistrement de la video, seLECTIONnez ■
Pour prendre une photo, selectionnez
Applications
Vous pouvez selectionner le bouton d'action pour voir les applications sur l'appareil. Certaines d'entre elles nécessitant une connexion Bluetooth à un smartphone compatible.
Applications d'activité : l'appareil est livré avec des applications d'activités sportives et de plein air préchargeées, pour la course à pied, le cyclisme, la natation, le golf, etc.
Trouver mon téléphone : cette application préchargeée vous aide à localiser un téléphone perdu connecté à l'appareil via la technologie sans fil Bluetooth.
Activités
Voussupportezutiliservoretteappareil pourdesactivitéssportives, quece soitd'intérieur oudeplieinair.Quandyousdémarrezune activité,l'appareilaffiche etenregistresdonnéesdecapteur. Vousavezla possibilité d'enregistrredesactivitésetdeles partager avecla communautéGarminConnect.
Vous pouvez aussi ajouter des applications d'activité Connect IQ à votre apparéel à l'aide de l'application Garmin Connect Mobile (Téléchargement d'objects Connect IQ).
Course
Prét... Partez
Avant d'aller courir, vous doivent recharger l'appareil (Chargement de l'appareil). Avant d'utiliser un capteur ANT+ pour toute seance, le capteur doit être couple avec toute appareil (Couplage des capteurs ANT+).
1 Installez vos capteurs ANT+, comme un accéléromètre ou un moniteur de fréquence cardiaque (facultatif).
2 Sélectionnez le bouton d'action.
3 Sélectionnez Course.
4 Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patiently pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
5 Sortez et patientlyez pendant que l'appareil recherche des satellites.
6 Sélectionnez le bouton d'action pour lancer le chronomètre. L'histoire est enregistré uniquement si le chrono est en marche.
7 Démarrez votre activités.
8 Sélectionnez pour enregistrer des tours de circuit (facultatif) (Marquage de circuits).
9 Faites glisser le doigt ou appuyez sur l'écran pour voir d'autres écrans de données (facultatif).
10A la fin de votre activité, Sélectionnez le bouton d'action puis Enregistrer.
Vélo
Prét... Partez!
Avant de débuter votre parcours, vous devez charger l'appareil (Chargement de l'appareil). Avant d'utiliser un capteur ANT+ pour votre séance, le capteur doit être couple avec votre apparéil (Couplage des capteurs ANT+).
1 Couplez vos capteurs ANT+, un moniteur de fréquence cardiaque, un capteur de vitesse ou un capteur de cadence par exemple (facultatif).
2 Sélectionnez le bouton d'action.
3 Sélectionnez Vélo.
4 Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patiently pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
5 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
6 Sélectionnez le bouton d'action pour lancer le chronomètre. L'histoire est enregistré uniquement si le chrono est en marche.
7 Démarrez votre activités.
8 Faites glisser le doigt ou appuyez sur l'écran pour voir d'autres écrans de données (facultatif).
9 A la fin de votre activité, Sélectionné le bouton d'action puis Enregistrer.
Marcha pied
Sortie à pied
Avant d'aller marcher, vous doivent recharger l'appareil (Chargement de l'appareil). Avant d'utiliser un capteur ANT+ pour votre marche, le capteur doit être couplé avec toute appareil (Couplage des capteurs ANT+).
1 Installez vos capteurs ANT+, comme un accéléromètre ou un moniteur de fréquence cardiaque (facultatif).
2 Sélectionnez le bouton d'action.
3 Sélectionnez Marche.
4 Lorsque vous utilisez des capteurs ANT+ en option, patiently pendant que l'appareil se connecte aux capteurs.
5 Sortez et patientlyez pendant que l'appareil recherche des satellites.
6 Sélectionnez le bouton d'action pour lancer le chronomètre. L'histoire est enregistré uniquement si le chrono est en marche.
7 Démarrez votre activités.
8 Faites glisser le doigt ou appuyez sur l'écran pour voir d'autres écrans de données (facultatif).
9 A la fin de votre activité, Sélectionnez le bouton d'action puis Enregistrer.
Retour au département
Avant de pouvoir rallier votre position de départ, vous devez rechercher les satellites, lancer le chrono et démarrer votre activités.
A tout moment de votre activités, vous pouvez returner à votre point de départ. Par exemple, si vous courez dans une ville que vous ne connaissiez pas, et que vous ne savez pas comment revenir au début du parcours ou à votre hotel, vous pouvez vous laisser guider jusqu'à votre point de départ. Cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Sélectionnez Retour au départ.
Le compas apparait.
2 Avancez.
La flèche du compas pointe vers votre point de départ.
ASTUCE : pour une navigation plus précise, orientez votre apparéil vers la position que vous souhaitez rejoindre.
Arrêt de la navigation
Sélectionnez Arrêter navigation.
Natation
AVIS
L'appareil est concu pour la natation en surface. Pratiquer la plongée sous-marine avec l'appareil risquérait d'endommager le produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : l'appareil ne peut pas enregistrer les données de fréquence cardiaque lors de la nage.
Pratique de la natation
Avant d'aller nager, il est recommandé de recharger l'appareil (Chargement de l'appareil).
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Natation.
3 Sélectionnez la taille de la piscine ou saississez une taille personnalisée.
4 Sélectionnez le bouton d'action pour lancer le chronomètre.
L'histoire est enregistré uniquement si le chrono est en marche.
5 Démarrez votre activités.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les intervalles de nage.
6 Lorsque vous vous reposez, Sélectionnéz le bouton d'action pourmettre le chrono en pause.
L'écran inverse les couleurs et l'écran de récapération apparait.
7 Sélectionnez le bouton d'action pour relancer le chronomètre.
8 A la fin de votre activités, maintenez le bouton d'action enforcé et Sélectionnez Enregistrer.
Définition de la taille de la piscine
1 Sélectionnéz le bouton d'action.
2 Sélectionnez Natation.
3 Sélectionnez Taille de la piscine.
4 Sélectionnez la taille de la piscine ou saississez une taille personnalisée.
Terminologie de la natation
Longueur: un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs. Un nouvel intervalle débute après chaque phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur. Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondant à un score Swolf de 45. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous âtes performant.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer un parcours pour la première fois, vous devez le télécharger à partir de l'application Garmin Connect Mobile
(Garmin Connect). Les parcours télécharges depuis l'application Garmin Connect Mobile sont mis à jour automatiquement. Avant de jour au golf, vous doivent recharger l'appareil (Chargement de l'appareil).
1 Sélectionnéz le bouton d'action.
2 Sélectionnez Golf.
3 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
4 Faites votrechoix dans la liste des parcours disponibles.
5 Faites glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite pour faire defiler les écrans de données de chaque trou. Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la transition automatiquement.
6 A la fin de l'activité, Sélectionnez Terminer partie > Enregistrer.
étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou.

| ① | Numéro du trou en cours |
| ② | Distance jusqu'au fond du green |
| ③ | Distance jusqu'au milieu du green |
| ④ | Distance jusqu'au début du green |
| ⑤ | Par pour le trou |
| ▲ | Trou suivant |
| ▼ | Trou précédent |
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et doglegs pour les trouS de par 4 ou 5.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite jusqu'à faire apparaitre les informations sur les layups et doglegs.

Chaque layup ① et la distance jusqu'à chaque layup ② apparaisSENT à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et à mesure que vous les parcourez.
Utilisation de l'odoretre
Vou puez utilise l'odometre pour enregistrer le temps, la distance et le nombre de pas effectués. L'odometre débute et s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
1 Faites glisser vous doigt vers la gauche ou vers la droite jusqu'à faire apparaitre l'odorème.

2 Si besoin, sélectionnez Réinit. odomètre pour remettre l'odorème à zéro.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations du trou, Sélectionnez ≡ > Dem. attrib. score.
La carte de score apparait lorsque vous etes sur le green.
2 Sélectionnez - ou + pour régler le score.
Votrecoretotal ① estmisàjour.

Consultation des scores
1 Sélectionnez Carte de score et seLECTIONNZ un trou.
2 Sélectionnez — ou + pour modifier le score pour ce trou.
Mesure de la distance parcourue
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Sélectionnez le bouton d'action.
3 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle. La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous passez au trou suivant.
4 Si nécessaire, sélectionnez le bouton d'action puis choisissez > Nouveau tir pour réinitialiser la distance à tout moment.
Activités en salle
L'appareil vivoactive convient à une utilisation en salle, comme un entrainement sur tapis de course ou sur vélo d'appartement. La fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités. Lorsque la fonction GPS est désactivée, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étaconnage de l'accéléromètre est automatique. La précision des données de vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques parcours effectuels en extérieur à l'aide du GPS.
Localisation d'un apparéil mobile perdu
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour localiser un apparéil mobile perdu coupé via la technologie sans fil Bluetooth actuellément à sa portée.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Détect.
L'appareil vivoactive commence à rechercher votre apparéil mobile couple. Une alerte sonore retentit sur votre apparéil portable, la force du signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de l' apparéil vivoactive. La force du signal Bluetooth augmente à mesure que vous vous rapprochez de votre apparéil portable.
3 Sélectionnéz pour arrêté la recherche.
Fonctionnalités connectées Bluetooth
L'appareil vivoactive présente plusieurs fonctions connectées Bluetooth pour votre smartphone compatible. Certaines de ces fonctions nécessitent l'installation de Garmin Connect Mobile sur votre smartphone. Visitez le site www.garmin.com/apps pour plus d'informations.
Notifications téléphoniques : affiche les notifications téléphoniques et les messages sur votre apparéil vivoactive.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entrainements en temps réel. Vous pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une page de suivi Garmin Connect.
Téléchangements d'activité sur Garmin Connect : envoie automatiquement votre activités sur votre compte Garmin Connect Mobile dés la fin de son enregistrement.
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler l'appareil vivoactive avec un apparéil portable compatible (Couplage de votre smartphone).
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Bluetooth > Notifications intensibles.
3 Sélectionnez Lors d'activité pour définir les préférences de notifications qui apparaissent lors de l'enregistrement d'une activités.
4 Sélectionnez une préférence de notification.
5 Sélectionnez En dehors activités pour définir les préférences de notifications qui apparaissent en mode montre.
6 Sélectionnez une préférence de notification.
7 Sélectionnez Temporisation des notifications.
8 Sélectionnez une durée de temporisation.
Affichage des notifications
1 Sur le cadran de montre, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour afficher le widget des notifications.
2 Appuyez sur l'écran tactile et faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour faire défiler les notifications.
3 Sélectionnez une notification.
4 Si nécessaire, sélectionnez pour faire défiler les contenus de la notification.
5 Sélectionnez pour revenir à l'écran précédent. la notification reste présente sur votre apparéil vivooactive jusqu'à ce que vous l'affichiez sur votre apparéil mobile.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre apparéil mobile compatible pour:gérer les notifications affichées sur votre apparéil vivoactive.
Selectionnez une option :
- Si vous utilisez un apparéil iOS®, utilisez les paramètres du centre de notification de votre apparéil mobile pour sélectionner les éléments à afficher sur l' apparéil.
- Si vous utilisez un apparéil Android™, utilisez les paramètres de l'app Garmin Connect Mobile, afin de seLECTIONner les éléments à afficher sur l' apparéil.
Désactivation de la technologie Bluetooth
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Systeme > Bluetooth > Etat > Désactivé pour désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre appareil vivoactive.
consultez le manuel d'utilisation de votre apparéil mobile pour désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre apparéil mobile.
Historique
L'histoire contient les précédentes activités que vous avez enregistrées sur votre apparéil (10 maximum). Quand l'envoi automatique est activé, votre apparéil envoie automatiquement vos activités enregistrées et vos données de suivi d'activité quotidienne vers l'application Garmin Connect Mobile (Utilisation de Garmin Connect Mobile).
La durée de stockage des données dépend de votre utilisation de l'appareil.
| Stockage de données | Mode |
| Jusqu'à 2 mois | Suivi des activités uniquement. |
| Jusqu'à 2 semaines | Suivi des activités plus activités physique prolongée. (Par exemple, utilisation d'un moniteur de fréquence cardiaque couplependant 1 heures par jour.) |
Lorsque l'espace de stockage des données est saturé, l'appareil supprime les fichiers les plus anciens pour libérer de la place pour les nouvelles données.
Utilisation de l'historique
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Historique.
3 Sélectionnez une activités.
4 Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Détails pour afficher des informations complémentaires sur l'activité.
- Sélectionnez Circuits pour sélectionner un circuit et consulter des informations complémentaires sur chacun d'entre eux.
- Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'activité sélectionnée.
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur votre compte Garmin Connect. Garmin Connect vousprocure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrezvosactivités quotidiennes,ycomprisesvoscourses,vosparcoursde marche, de natation,d'escalade,vostriathlons,vospartiesde golf et bien plus encore.Garmin Connectpermetaussideréaliserunsuivi destatistiques en ligne pour analyser et partager toutes vos parties de golf.Pourcrier un compte gratuite,rendez-vous sur www.garminconnect.com/start.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et enregistré une activités avec votre apparéil, vous pouze la télécharger sur Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le foulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des informations plus précises sur vos activités physiques et de plein air, y compris la durée, la distance, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte vue du dessus ainsi que des graphiques d'allure et de vitesse. Vous pouvez visualiser des données détaillées sur vos parties de golf, notamment des cartes de score, des statistiques et des informations de parcours. Des rapports personnalisables sont également disponibles.
REMARQUE: certaines données nécessit un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence cardiaque.

Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontres sportive amicale avec vos amis et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos activités sur vos reseaux sociaux préféres.
Gestion de vos paramêtres : vous pouvez personnaliser les paramêtres de votre apparéil et les paramêtres utiliser sur votre compte Garmin Connect.
Utilisation de Garmin Connect Mobile
Vous pouvez transférer toutes vos données d'activité vers votre compte Garmin Connect pour obtenir une analyseComplete. Avec votre compte Garmin Connect, vous pouvez afficher une carte de toute activité et partager vos activités avec vos amis. Vous pouvez activer l'envoi automatique dans l'application Garmin Connect Mobile.
1 Dans l'application Garmin Connect Mobile, Sélectionnez Appareils.
2 Sélectionnez votre apparéil vivoactive puis Paramètres de l' apparéil.
3 Sélectionnez le commutateur pour activer l'envoi automatique.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
Si vous n'avez pas couplé votre apparéil vivooactive à votre smartphone, vous pouvez transférer toutes vos données d'activité depuis votre compte Garmin Connect à l'aide d'un ordinateur.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du cable USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/start.
3 Suivez les instructions presentées à l'écran.
Capeurs ANT+
Votre appeareil peut etre utilise avec des capteurs ANT ^+ sans fil. Pour plus d'informations concernant la compatibilite et l'achat de capteurs facultatifs, rendez-vous sur http://buy.garmin.com.
Couplage des capteurs ANT+
Lors de la première connexion d'un capteur à votre apparéil à l'aide de la technologie sans fil ANT+, vous devez coupler l' apparéil et le capteur. Une fois le couplage effectué, l' apparéil se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activités et que le capteur est actif et à portée.
REMARQUE: si un moniteur de fréquence cardiaque était fourni avec votre apparéil, il est couplé d'office avec votre apparéil.
1 Si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque, installez un moniteur de fréquence cardiaque (Installation du moniteur de fréquence cardiaque).
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne recoit des données qu'une fois que vous l'avez installé sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE: tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres capteurs ANT+ pendant le couplage.
3 Sélectionnez le bouton d'action.
4 Sélectionnez Système > Capteurs > Ajouter Nouveau.
5 Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Tout rechercher.
- Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre apparéil, l'état du capteur passée de Recherche à Connecté. Les données du capteur apparaissent dans la boucle des pages de données ou dans un champ de données personnelisé.
Installation du moniter de fréquence cardiaque
REMARQUE: si vous ne disposez pas d'un moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez ignorer cette tâche.
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment serré pour rester en place pendant votre activités.
1 Accrochez le module du moniteur de fréquence cardiaque ① à la sangle.

Les logos Garmin sur le module et sur la sangle doivent'être placés sur la face avant.
2 Humidifiez les electrodes ② et les surfaces de contact ③ au dos de la sangle pour améliorer la connexion entre votre poitrine et le transmetteur.

3 Faites passer la sangle autour de votre poitrine et fixez le crochet de la sangle ④ à la boucle ⑤
REMARQUE: l'étiquette d'entretien ne doit pas'être repliee.

Les logos Garmin doivent être placés sur la face avant.
4 Rapprochez l'appareil à moins de 3 m (10 pieds) du moniteur de fréquence cardiaque.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est actif et prét à envoyer des données.
ASTUCE: si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, reportez-vous aux conseils de dépannage (Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes).
Définition de zones de fréquence cardiaque
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de fréquence cardiaque par défaut. L'appareil propose des zones de fréquence cardiaque distinctes pour la course à pied et le velo. Pour obtenir les donnéesles plus précises sur les caloriespendant votre activités, définissez votre fréquence cardiaquemaximale. Vous pouvez aussi définir chaque zone de fréquencecardiaque et entrercroitre fréquence cardiaque au reposmanuellement. Vous pouvez ajustemanuellement vos zonessur l'appareil ou a l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Profil utiliser > Zones de fréq. card..
3 Sélectionnez A partir de etCHOisissez une option.
-
Sélectionnez BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute.
-
Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
- Sélectionnez % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos).
4 Sélectionnez FC Tmaxale, puis entrez votre fréquence cardiaque Tmaxale.
5 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
6 Sélectionnez FC au repos, puis entrez votre fréquence cardiaque au repos.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athletes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovascularaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque courament acceptées sont numéroétées de 1 à 5, selon une intensité croissant. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentage des autres fréquence cardiaque maximum.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en complissant et en appliquant les principes suivants.
- Voiture fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
- En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires.
- En connaissant vos plages cardiaques, vous pouvez éviter le surentraînement et diminuier le risque de blessure.
Si vous connaissiez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence cardiaque) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs.
Si vous ne connaissiez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
- Humidifiez à nouveau les electrodes et les surfaces de contact.
- Serrez la sangle autour de votre poitrine.
Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
- Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur de fréquence cardiaque).
- Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux faces de la sangle.
Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le moniteur de fréquence cardiaque peuvent creator de l'électricité statique qui interfère avec les signaux de fréquence cardiaque.
- Eloignez-vous des sources pouvant causeurs des interférences avec voitre moniteur de fréquence cardiaque.
Parmi les sources d'interfERENCE, on trouve les champs électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de 2,4 GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs
électriques, les jours, les jours à micro-ondes, les téléphones sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local.
Accéléromètre
Votre apparéil est compatible avec l'accéléromètre. Vous pouvez utiliser l'accéléromètre plutôt que le GPS pour enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous vous entrainez en salle ou que le signal de votre GPS est faisible. L'accéléromètre est en veille et prét à envoyer des données (tout comme le moniteur de fréquence cardiaque).
L'acceleromètre s'eteint après 30 minutes d'inactivité afin de préserver la pile. Lorsque la pile est faible, un message apparait sur l'appareil. Cela signifie qu'il reste environ cinq heures d'autonomie.
Etalonnage de I'acceléromètre
Pour pouvoir étabonnner votre accéléromètre, vous devez le coupler à votre apparéil (Couplage des capteurs ANT+).
Si vous connaissiez votre facteur d'étalonnage, nous vous recommendons d'étalonner votre apparéil manuellement. Si vous avez étalionné un accéléromètre avec un autre produit Garmin, vous connaissiez sans doute ce facteur.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Capteurs > Accéléromètre > Fact. d'étalonnage.
3 Reglez le facteur d'etalonnage :
- Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop courte.
- Réduisez le facteur d'étabonnage si vous distance est trop longue.
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de vélo en option
Vou puez utiliser un capteur de vitesse ou de cadence de nélo compatible pour envoyer des données vers votre apparéil.
- Couplez le capteur à votre apparéil (Couplage des capteurs ANT+).
- Mettez à jour vos informations de profil sportif utilisateur (Définition de votre profil utilisateur).
- Réglez les dimensions de vos roues (Étalandnage de votre captateur de vitesse).
- Allez vous entraîner (Prêt... Partez!).
Etalonnage de votre capteur de vitesse
Pour pouvoir étabonner votre accéléromètre, vous doivent coupler cette apparueil à un capteur de vitesse compatible (Couplage des capteurs ANT+).
L'étalonnage manuel est facultatif et peut améliorer la précision.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Capteurs > Vitesse/Cadence > Dimensions des roues.
3 Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Auto pour calculer automatiquement les dimensions de vos roues et écalonnner votre capteur de vitesse.
- Sélectionnez Manuel et saisissez les dimensions des roues pour étalonnner manuellement votre capteur de vitesse (Dimensions et circonférence des roues).
tempeTM
Le temps est un capteur de température sans fil ANT+. Vous pouvez fixer le capteur sur une sangle solide ou sur une boucle exposée à l'air ambient pour obtenir une source constante de données précises de température. Vous doivent coupler le temps à votre apparéil pour afficher les données de température du tempo.
Personnalisation de l'appareil
Modification du cadran de montre
Vou puez utiliser le cadran de montre digital par défaut ou un cadran de montre Connect IQ (Téléchargement d'objets Connect IQ).
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Cadran de montre.
3 Sélectionnez une option.
Définition de votre profil utiliser
Vous pouvezmettreà jour vos paramètresde sexe,d'âge, de taille,de poids et de plage cardiaque (Définition de zones de fréquencecardiaque) settings.L'appareilutilise ces informations pour calculer desdonnées d'entrainmenteprecises.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Paramètres d'activité
Ces paramètres vous permettent de personneliser votre apparéil en fonction de vos besoin. Vous pouvez, par exemple, personneliser des écrans de données, activer des alarmes et des fonctions d'entrainment.
Personnalisation des écrons de données
Vous pouvez personnaliser des écrans de données en fonction de vos objectifs d'entraînement ou des accessoires dont vous disposez. Vous pouvez, par exemple, personnaliser l'un des écrans de données afin d'afficher votre allure de course ou votre zone de fréquence cardiaque.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Sélectionnez Ecrans de données.
4 Sélectionnéz un écran.
5 Si besoin, Sélectionnez le commutateur pour activer l'écran de données.
6 Sélectionnez
7 Sélectionnez un champ de données à modifier.
Alarmes
Vou puez regler des alarmes pour chaque activite. Elles vous aident à atteindre vos objectifs d'entrainment. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités.
Réglage des alertes de limite
Une alerte de limite se déclenché lorsque l'appareil se trouve en dehors d'une plage de valeurs spécifiée. Par exemple, si vous disposez d'un moniteur de fréquence cardiaque en option, l'appareil peut vousalerter lorsque votre fréquence cardiaque est inférieure à la zone 2 ou supérieure à la zone 5 (Définition de zones de fréquence cardiaque).
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Sélectionnez Alarmes > Ajouter nouveau.
4 Sélectionnéz le type d'alarme.
En fonction des accessoires dont vous disposez, vous pouvez receivevoir des alertes concernant votre fréquence cardiaque, votre allure, votre vitesse et votre cadence.
5 Si nécessaire, activez l'alerte.
6 Sélectionnez une zone ou saisissez une valeur pour chaque alerte.
Chaque fois que vous étés au-dessus ou au-dessous de la limite indiquée, un message s'affiche. L'appareil vibre si cette fonction est activée (Paramètres système).
Réglage d'une alarmé récurrente
Une alarme récurrente se déclenché chaque fois que l'appareil enregistre une valeur ou un intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30 minutes.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Sélectionnez Alarmes > Ajouter nouveau.
4 Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Personnelisé, sélectionnez un message etCHOISIssez un type d'alerte.
- Sélectionnez Temps ou Distance.
5 Saisissez une valeur.
Lorsque vousatteignezla valeur de l'alarme,un message s'affiche.L'appareil vibre si cette fonction est activée (Paramétres système).
Réglage des alarmes de pause de marche
Certains programmes de course à pied utilisent des pauses de marche programmées à intervalles réguliers. Par exemple, au cours d'un entrainment de longue durée, l'appareil peut vous indiquer de courir pendant quatre minutes, puis de marcher pendant 1 minute et de recommencer. Auto Lap® fonctionne correctement lorsque vous utilisez les alarmes de course ou de marche.
1 Sélectionnéz le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Sélectionnez Alarmes > Ajouter nouveau.
4 Sélectionnez Course/Marche.
5 Entrez une valeur de temps pour l'intervalle de course.
6 Entrez une valeur de temps pour l'intervalle de marche.
Lorsque vousatteignezla valeur de l'alarme,un message s'affiche.L'appareil vibre si cette fonction est activée (Parametesysteme).
Auto Lap
Marquage de circuits
Vous pouvez configurer votre apparéil pour utiliser la fonction Auto Lap qui marque automatiquement un circuit au bout d'une distance spécifique parcourue, ou marquer les circuits manuellement. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'une activités (tous les 1 mile ou 5 kilomètres, par exemple).
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Sélectionnez Circuits.
4 Sélectionnez une option :
- Sélectionnez le commutateur Auto Lap pour activer la fonction Auto Lap.
- Sélectionnez le commutateur Touche Lap pour utiliser afin de marquer un circuitpendant une activités.
ASTUCE : vous pouvez selectionner et saisir une distance personnalisée si la fonction Auto Lap est activée.
Dès que vous complètez un circuit, un message s'affiche et vous indique le temps correspondant au circuit effectué. L'appareil vitre si cette fonction est activée (Paramètres système).
Au besoin, vous pouvez personneliser les écrans de données afin d'afficher des données supplémentaires concernant le circuit (Personnalisation des écrans de données).
Utilisation de la fonction Auto Pause
Vou puez utiliser la fonction Auto Pause pourmettre en pause automatiquement le chrono lorsque vous vous arrêtez ou lorsque vous vitesse ou allure descend en dessous d'une certaine valeur. Cette fonction est utile si vous activité comprend des feu de signalisation ou d'autres lieux où vous nevez ralentir ou vous arreter.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chrono est arrêté ou en pause.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Choisissez Auto Pause.
4 Sélectionnez une option :
- Sélectionnez Si arrêté pour activer la mise en pause automatique du chrono lorsque vous vous vous arrêtez.
- Sélectionnez Allure pour activer la mise en pause automatique du chrono lorsque votre allure descend en dessous d'une certaine valeur.
- Sélectionnez Vitesse pour activer la mise en pause automatique du chrono lorsque vous vitesse descend en dessous d'une certaine valeur.
Utilisation du défilament automatique
Vou pousse utiliser la fonction de défilament automatique pour parcourir automatiquement tous les écrans de données d'entrainmentant tant que le chronomètre fonctionne.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez une activités.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
3 Sélectionnez Défilament automatique.
4 Sélectionnez une vitesse d'affichage.
Paramètres de fond d'écran
Les paramètres de fond d'écran permettent de désir le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran.
Appuyez sur le bouton d'action, Sélectionnéz une activité et sélectionnéz ≡ > Fond d'écran.
REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
Paramètres Bluetooth
Appuyez sur le bouton d'action et selectionnez Système > Bluetooth.
Etat : affiche le statut actuel de la connexion Bluetooth et vous permet d'activer ou de désactiver la technologie sans fil Bluetooth (Désactivation de la technologie Bluetooth).
Notifications intelligentes : l'appareil active et désactive les notifications intelligentes automatiquement en fonction de vos choix (Activation des notifications Bluetooth).
Coupler un périph. mobile : connecte votre apparéil à l'aide d'un apparéil portable compatible équipé de la technologie sans fil Bluetooth Smart.
Arrête LiveTrack : vous permet d'interrompree une session LiveTrack lorsqu'une session est en cours.
Paramètres système
Appuyez sur le bouton d'action et selectionnez Système > Système.
Langue: permet de régler la langue de l'interface de l'appareil.
Horloge : permet de régler l'heure, le format, les préférences de couleur et le cadran de montre (Paramètres de l'heure).
Retroéclairage: permet de régler le mode de retroéclairage et le déliai au bout duquel le retroéclairage est désactivé (Paramètres du retroéclairage).
Vibration : permet d'activer ou de désactiver les vibrations.
Unités : permet de régler les unités de mesure utilisées pour afficher des données (Modification des unités de mesure).
Mode USB : permet de configurer l'appareil pour utiliser le mode de stockage de masse ou le mode Garmin lorsque connecté à un ordinateur.
Restaur. réglages par déf.: permet de rétablit les valeurs par défaut (d'usine) de l'ensemble des paramètres de l'appareil (Restauration de tous les paramètres par défaut).
Mise à jour du logiciel : permet de rechercher des mises à jour de logiciel.
Info produit : permet d'afficher l'ID de l'appareil, la version du logiciel et du GPS et des informations sur le logiciel.
Paramètres de l'heure
Appuyez sur le bouton d'action et selectionnez Système > Système > Horloge.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur l'appareil.
Régler heures locale : permet de définir l'heure manuellement ou automatiquement en fonction de votre apparéil portable couplé.
Fond d'écran : permet deCHOISIR le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran.
Couleur de la nuance : permet deCHOISIR la couleur de la nuance de I'horloge.
Réglage manuel de l'heure
Par défaut, l'heure est régée automatiquement lorsque l'appareil vivoactive est couplé à un apparéil portable.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Systeme > Système > Horloge > Régler heures locale > Manuel.
3 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
Réglage de l'alarme
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Systeme > Alarme.
3 Sélectionnez le commutateur pour activer l'alarme.
4 Sélectionnez puis saisissez une heures.
Paramètres du rétroéclairage
Appuyez sur le bouton d'action et seLECTIONnez Système > Système > Rétroéclairage.
Mode : permet d'activer le rétroéclairage manuellement, pour les touches et alertes ou pour les notifications.
Temporisation : permet de définir le délai au bout duquel le rétroéclairage sera désactivé.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance, d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de hauteur et de température.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Système > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Modification des paramètres de satellite
Par défaut, l'appareil s'appuie sur la technologie GPS pour rechercher les satellites. Pour obtenir deailles performances dans des environnementes extrimes et pour bénéficier d'une acquisition de position plus rapide, vous pouvez activer à la fois les technologies GPS et GLONASS. L'utilisation de l'option GPS et GLONASS peut réduire davantage l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Capteurs > GPS.
3 Sélectionnéz le commutateur pour activer la fonction GPS.
4 Sélectionnez
5 Sélectionnez le commutateur pour activer la fonction GLONASS.
Caracteristiques techniques de la vivoactive
| Type de batterie | Batterie rechargeable au lithium-polymère intégrée |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 3 semaines en mode montre
Jusqu'à 10 heures en mode GPS |
| Plage de températures de fonctionnement | De -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F) |
| Plage de températures de chargement | De 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F) |
| Fréquences radio/protocole | Protocole de communications sans fil ANT+ à 2,4 GHz
Technologie sans fil Bluetooth Smart |
| Résistance à l'eau | Natation, 5 ATM* |
*Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com /waterrating.
Caracteristiques du moniteur de fréquence cardiaque
| Type de batterie | Pile CR2032 de 3 volts replacable par l'utilisateur |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à quatre ans et demi à raison d'1 heures/jour |
| Résistance à l'eau | 3 ATM* REMARQUE : ce produit ne transmet pas les données de fréquence cardiaque lorsque vous nagez. |
| Plage de températures de fonctionnement | De -5 à 50 °C (de 23 à 122 °F) |
| Fréquences radio/ protocole | Protocole de communications sans fil ANT+ à 2,4 GHz |
*L'appareil résiste à une pression équivalent à 30 m de profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
Piles replacables par l'utilisateur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'objet pointu pour retarder les piles.
Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Ne mettez jamais les piles dans votre bouche. En cas d'ingestion, contactez votre medecin ou le centre antipoison le plus proche.
Les piles boutons replacables peuventContainir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut etre nécessaire. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate.
ATTENTION
Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des batteries.
Remplacement de la batterie du monitreur de fréquence cardiaque
1 Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retarder les quatre vis à l'arrière du module.
2 Retirez le cache et la batterie.

3 Patientez pendant 30 seconds.
4 Insérez la nouvelle batterie en positionnant le pole positif vers le haut.
REMARQUE: veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torque.
5 Remettez en place le cache et les quatre vis.
REMARQUE: ne serrez pas autre mesure.
Après avoir remplace la batterie du moniteur de fréquence cardiaque, vous devez le coupler une nouvelle fois à l'appareil.
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec
Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions antérieures.
Déconnexion du cable USB
Si vous appeareil est connecté à votre ordinaire en tant que volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de votre ordinaire en toute sécurité, afin d'eviter toute perte de données. Si vous appeareil est connecté à votre ordinaire sous Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de le déconnecter en toute sécurité.
1 Effectuez l'une des actions suivantes :
- Sur un ordinateur sous Windows, Sélectionnez l'icone Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'etat système, puis Sélectionnez votre apparéil.
- Pour les ordinateurs Mac faites glisser l'icone du volume dans la corbeille.
2 Debranchez le cable de l'ordinateur.
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers système importants que vous ne doivent pas supprimer.
1 Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
2 Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
3 Sélectionnez un fichier.
4 Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
Dépannage
Réinitialisation de l'appareil
Si l'appareil ne répond plus, il peut être nécessaire de le réinitialiser.
REMARQUE : la réinitialisation de votre apparéil peut entraîner la suppression de vos données ou de vos paramètres.
1 Maintenez le bouton enforcé pendant 15 secondes. L'appareil s'eteint.
2 Maintenez enforcé pendant une seconde pourmettre l'appareil sous tension.
Restauration de tous les paramètres par défaut
REMARQUE: cette opération a pour effet d'effacer toutes les informations saisies par l'utilisateur, ainsi que l'historique d'activités.
Vou puevez réinitialiser tous les paramètres afin de restaurer les valeurs par défaut.
1 Sélectionnez le bouton d'action.
2 Sélectionnez Système > Système > Restaur. régles par déf. > Oui.
Acquisition des signaux satellites
Pour acquerir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60 secondes.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
- Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Paramètres du rétroéclairage).
- Utilisez le mode GPS plutôt que le mode GLONASS pour votre activités (Modification des paramètres de satellite).
- Utilisez un cadran de montre Connect IQ qui n'est pas actualisé chaque seconde. Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse (Téléchargement d'objects Connect IQ).
- Dans les paramètres de centre de notification de votre smartphone, limitez le nombre de notifications affichées (Gestion des notifications).
Assistance et mises à jour
Garmin Express™ you permit d'acceder facilement aux services suivants pour les apparèils Garmin. Certains services peuvent ne pas être disponibles sur votre apparéil.
- Enregistrement du produit
- Manuels des produits
- Mises à jour logicielles
- Mises à jour des cartes ou des parcours
- Véhicules, voix et autres suppléments
Configuration de Garmin Express
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3 Suivez les instructions presentees à l'écran.
Mise à jour du logiciel
Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible, votre apparéil la télécharge automatiquement lorsque vous le synchronisez avec votre compte Garmin Connect.
Annexe
Entretien de l'appareil
AVIS
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous l'eau.
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car vous risqueriez de l'endommager.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données.
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien secher l'appareil.
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
Vous devez detacher etrirer le module avant de nettoyer la sangle.
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la précision des données enregistrées par le moniteur de fréquence cardiaque.
- Rendez-vous sur le site www.garmin.com/HRMcare pour des instructions de lavage détaillées.
Rincez la sangle après chaque utilisation.
- Lavez la sangle toutes les sept utilisations.
N'utilisez pas de s'este-linge.
Pour faire secher la sangle, suspendez-la ou déposez-la à plat.
Pour prolonger la durée de vie de votre moniteur de fréquence cardiaque, détachez le module lorsqu'il n'est pas utilisé.
Champs de données
L'affichage de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+.
% FC max. circ.: pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours.
% RFC : pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos).
Allure:allureactuelle.
Allure circuit : allure moyenne pour le circuit en cours.
Allure dernier circuit : allure moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Allure dernière longueur : allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Allure intervalle : allure moyenne pour l'intervalle en cours.
Allure moyenne : allure moyenne pour l'activité en cours.
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou audessous du niveau de la mer.
Cadence : cyclisme. Nombre de tours de manivelle. Ces données apparaissent quand votre apparéil est connecté à un capteur de cadence.
Cadence : course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit).
Cadence circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence circuit : course à pied. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence dernier circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit : course à pied. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence moyenne : cyclisme. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Cadence moyenne : course à pied. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
Chrono : temps du chronomètre pour l'activité en cours.
Circuit - % RFC : pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Coucher du soleil : heures du coucher de soleil en fonction de la vente position GPS.
Distance : distance parcours pour le trace actuel ou l'activité en cours.
Distance circuit : distance parcours pour le circuit en cours.
Distance dernier circuit : distance parcourue pour le dernier circuit réalisé.
Distance intervalle : distance parcourue pour l'intervalle en cours.
Durée moyenne du circuit : durée moyenne du circuit pour l'activité en cours.
FC % maximale : pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
FC circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours.
FC moyenne:fréquencecardiaquemoyenepourl'activitéencours.
FC moyenne % maximale : pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours.
Frequ. mouvement pour l'intervalle : nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'intervalle en cours.
Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Notre apparéil doit être connecté à un monitér de fréquence cardiaque compatible.
Fréquence mouv. dernière long.: nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant la dernière longueur de bassin réalisée.
Fréquence mouvement - Moy.: nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité en cours.
Heure : heures actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau hora, heures d'été).
Lever du soleil : heures du lever de soleil en fonction de votre position GPS.
Long. : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'activité en cours.
Longueurs dans l'intervalle : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'intervalle en cours.
Max. en 24 heures : température maximale enregistrée au cours des dernières 24 heures.
Min. en 24 heures : température minimale enregistrée au cours des dernières 24 heures.
Mouv./long. pour l'intervalle : nombre moyen de mouvements par longueur pendant l'intervalle en cours.
Mouvements dernière longueur : nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Moyenne - % RFC : pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité en cours.
Moyenne mouv./longueur : nombre moyen de mouvements par longueur pendant l'activité en cours.
SWOLF de l'intervalle : score Swolf moyen pour l'intervalle en cours.
SWOLF dernière longueur : score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée.
SWOLF moyen : score Swolf moyen pour l'activité en cours. Notre score Swolf est la somme du temps réalisé pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour cette longueur (Terminologie de la notation).
Température : température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des températures.
Temps circuit: temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps dernier circuit : temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé.
Temps écoulé : temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre et couriez pendant 10 minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps intervalle : temps du chronomètre pour l'intervalle en cours.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse circuit : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vitesse dernier circuit : vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Vitesse maximale : vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne : vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Vitesse verticale moyenne sur 30 s : moyenne de déplacement de 30 secondes de la vitesse verticale.
Zone de FC : plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque Tmaxale (220 moins votre âge).
Calcul des zones de fréquence cardiaque
| Zone | % de la fréquence cardiaque maximum | Effort perçu | Avantages |
| 1 | 50 à 60 % | Allure tranquille et détendue, respiration rythmée | Entrainement cardiovascularaire de niveau débutant, réduit le stress |
| 2 | 60 à 70 % | Allure comfortable, respiration légèrement plus profonde, conversation possible | Entrainement cardiovascularaire de base, récapération rapide |
| 3 | 70 à 80 % | Allure modérée, conversation moins aisée | Capacité cardiovascularaire améliorée, entrainment cardiovasculaire optimal |
| 4 | 80 à 90 % | Allure rapide et légèrement incomfortable, respiration profonde | Capacité et seuil anaérobiques améliorés, vitesse augmentée |
| 5 | 90 à 100 % | Sprint, effort ne pouvant être soutenu pendant longtemps, respiration difficile | Endurance anaérobique et musculaire, puissance augmentée |
Dimensions et circonférence des roues
Les dimensions des roues sont indiquées sur les deux côts du pau. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous pouvez également utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
| Dimensions des roues | L (mm) |
| 12 × 1,75 | 935 |
| 14 × 1,5 | 1 020 |
| 14 × 1,75 | 1 055 |
| 16 × 1,5 | 1 185 |
| 16 × 1,75 | 1 195 |
| 18 × 1,5 | 1 340 |
| 18 × 1,75 | 1 350 |
| 20 × 1,75 | 1 515 |
| 20 × 1-3/8 | 1 615 |
| 22 × 1-3/8 | 1 770 |
| 22 × 1-1/2 | 1 785 |
| 24 × 1 | 1 753 |
| 24 × 3/4 tubulaire | 1 785 |
| 24 × 1-1/8 | 1 795 |
| 24 × 1-1/4 | 1 905 |
| 24 × 1,75 | 1 890 |
| 24 × 2,00 | 1 925 |
| 24 × 2,125 | 1 965 |
| 26 × 7/8 | 1 920 |
| 26 × 1(59) | 1 913 |
| 26 × 1(65) | 1 952 |
| 26 × 1,25 | 1 953 |
| 26 × 1-1/8 | 1 970 |
| 26 × 1-3/8 | 2 068 |
| 26 × 1-1/2 | 2 100 |
| 26 × 1,40 | 2 005 |
| 26 × 1,50 | 2 010 |
| 26 × 1,75 | 2 023 |
| 26 × 1,95 | 2 050 |
| 26 × 2,00 | 2 055 |
| 26 × 2,10 | 2 068 |
| 26 × 2,125 | 2 070 |
| Dimensions des roues | L (mm) |
| 26 × 2,35 | 2 083 |
| 26 × 3,00 | 2 170 |
| 27 × 1 | 2 145 |
| 27 × 1-1/8 | 2 155 |
| 27 × 1-1/4 | 2 161 |
| 27 × 1-3/8 | 2 169 |
| 650 × 35A | 2 090 |
| 650 × 38A | 2 125 |
| 650 × 38B | 2 105 |
| 700 × 18C | 2 070 |
| 700 × 19C | 2 080 |
| 700 × 20C | 2 086 |
| 700 × 23C | 2 096 |
| 700 × 25C | 2 105 |
| 700 × 28C | 2 136 |
| 700 × 30C | 2 170 |
| 700 × 32C | 2 155 |
| 700C tubulaire | 2 130 |
| 700 × 35C | 2 168 |
| 700 × 38C | 2 180 |
| 700 × 40C | 2200 |
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.
Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet apparéil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers.
Vous reconnaisssez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaisssez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituent d'important secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompilerer, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénieiré à rebours ou transcrite en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créé toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les étiquettes des accessoires.
Symbole WEEE et symbole de recyclage. Le symbole WEEE apparait sur le produit et indique sa conformité avec la directive européenne 2002/96/EC sur les déchets d'equipements électriques et électroniques (WEEE). Il visse à dissuader le client d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que l'appareil doit être recyclé.
Index
A
accelerometre 1,8
accessoires 7
activités 3
démarrage 2
enregistrement 2
alarmes 10
alertes 9
cadence 9
distance 9
fréquencecardiaque9
temps 9
applications 2,5
smartphone 1,3
Auto Lap 9
Auto Pause 10
B
battery
charginet 1
optimisation 6, 12
replacement 11
C
cadence, capteurs 8
cadrans de montre 2,9
capteurs ANT+ 7
couplage 7
capteurs de velo 8
capteurs de vitesse et de cadence 1, 8
caracteristiques techniques 11
cartede score 5
cartes, mise à jour 12
champs de données 2,3,9,12
charge 1
chrono 3,4
Connect IQ 1,2
contrat de licence du logiciel 14
couplage
capteurs ANT+ 7
smartphone 1
cyclisme 3
D
défilament automatique 10
dépannage 8, 11
dimensions des roues 8, 14
dogleg 5
données
stockage 6, 7
telechargement 7
transfert 6,7
données utilisateur, suppression 11
E
écran 10
verrouillage 2
écran tactile 2
enregistrement d'activités 3,4
enregistrement de l'appareil 12
enregistrement du produit 12
entrainement 5, 9
pages 3
F
fonctions 2
fréquence cardiaque 1
moniteur 7,8,11,12
zones 7,8,14
G
stockage de données 7
Garmin Express 12
enregistrement de l'appareil 12
mise à jour du logiciel 12
GLONASS 11
GPS 1.11
signal 12
H
historique 3,4,6
transfert vers l'ordinateur 6,7
horloge 10
1
icones 1
intervals 4
intervalles de marche 9
L
layup 5
logiciel, mise à jour 12
longeurs 4
M
menu 1
mesure de la distance parcourue 5
mises à jour, logiciel 12
mode montre 2,12
mode sommeil 3
movements 4
N
natation 4
navigation 4
arrêt 4
nettoyage de l'appareil 12
notifications 6
0
odomètre 5
P
parametes 9,10,12
parametes système 10
parcours
lecture 4
slection 4
personalisation de l'appareil 9, 10
pile, remplacement 11
profilutilisateur9
profils 3
utilisateur 9
R
réinitialisation de l'appareil 11
replacement de la batterie 11
retroéclairage 1, 10
S
score swolf 4
signaux satellites 1, 12
smartphone 2
applications 3, 5
couplage 1
stockage de données 6
suivi des activités 2,3
suppression, toutes les données utiliser 11
T
taille de la piscine
configuration 4
personnalisé 4
technologie Bluetooth 5,6,10
telechargement des données 7
telecommande VIRB 3
tempe 8
température 8
temps 10
parametes 10
touches 1, 12
U
unites de mesure 10
USB, déconnexion 11
W
wi dgests 2
Z
zones, fréquence cardiaque 7
www.garmin.com/support

+43(0)820220230

+3226725254

08007704960

1-866-429-9296

+38515508272 +38515508271
