FSM1616 - Nettoyeur vapeur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSM1616 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type d'appareil | Balai vapeur |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Autonomie | Illimitée (avec fil) |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Surface nettoyée par remplissage | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Fonction vapeur réglable | Oui |
| Type de sol compatible | Sol dur, tapis fins |
| Mode d'utilisation | Vertical |
| Système anti-calcaire | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSM1616 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSM1616 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSM1616 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI FSM1616 BLACK & DECKER
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS Utilisation prévue
Votre balai vapeur BLACK+DECKERTMFSM1616 et BDS1616R a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols en parquets, stratifié, linoléum, vinyle, carrelage céramique, pierre et marbre. Il est destiné à une utilisation à l’intérieur et exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lisez at-
tentivement l’intégralité des manuels de sécurité, de maintenance et d’entretien avant d’utiliser cet appareil. Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d’utiliser l’appareil.
Sécurité des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent d’expérience ou de connaissance s’ils sont supervisés ou ont été formés sur l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils sont conscients des dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et l’entretien sans surveillance. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par une personne de même qualification, afin d’éviter tout risque.. La prise doit être débranchée de la prise murale avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil. Le liquide ou la vapeur ne doivent en aucun cas être dirigés vers du matériel contenant des composants électriques, comme l’intérieur d’un four par exemple.
(Traduction des instructions initiales)
L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance tant qu’il est branché au secteur ; L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit ; Gardez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est sous tension ou pendant qu’il refroidit.
Étiquettes apposées sur l’appareil Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont apposés sur l’outil. ATTENTIONVapeur bouillante Caractéristiques
1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Bouton d’activation de vapeur 3. Réservoir d’eau amovible 4. Manche 5. Tête vapeur 5a. Tête triangulaire 6. Lavette pour la tête vapeur 6a. Lavette pour la tête triangulaire 7. Crochet inférieur de retenue de câble 8. Crochet pivotant supérieur de retenue de câble 9. Poignée 10. Molette de réglage de la vapeur 10a.Patte d’accrochage
Avertissement ! Avant d’exécuter ce qui suit, assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché, qu’il est froid et ne contient pas d’eau.
Fixation du manche (Fig. A)
Glissez l’extrémité inférieure du manche (4) dans l’extrémité supérieure du corps du balai vapeur (11) jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. La flèche sur le manche (4) doit être alignée avec le haut du corps du balai vapeur (11).
Fixation du réservoir d’eau (Fig. B)
Glissez le réservoir d’eau (3) dans le corps du balai vapeur (11). Vérifiez qu’il est fermement fixé en place.
Fixation de la lavette (Fig. C)
Vous trouverez des lavettes de rechange auprès de votre revendeur BLACK+DECKER (cat. n° FSMP20-XJ). Lavettes triangulaires : - (cat n° FSMP30-XJ). Placez une lavette (6) sur le sol, le côté avec la boucle en Velcro vers le haut. Appuyez légèrement le balai vapeur sur la lavette (6). Attention : Placez toujours votre balai vapeur, manche (4) à la verticale et assurez-vous que le balai est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé.
Retrait de la lavette
Attention ! Portez toujours des chaussures adaptées pour changer la lavette de votre balai vapeur. Ne portez pas de chaussons ou de pieds-nus. Replacez le manche (4) à la verticale et coupez la vapeur. Attendez que le balai vapeur ait refroidi (environ 5 minutes). Soulevez le balai pour retirer la lavette en décrochant la bande Velcro. Attention ! Placez toujours votre balai vapeur, manche (4) à la verticale et assurez-vous que le balai est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé.
Tête triangulaire (Fig. D)
Ce balai vapeur comprend une tête triangulaire qui permet d’accéder dans les coins et les endroits plus étroits. Attention ! Portez toujours des chaussures adaptées lorsque vous souhaitez manipuler la tête triangulaire de votre balai vapeur. Ne portez pas de chaussons ou de pieds-nus. Replacez le manche (4) à la verticale et coupez la vapeur. Attendez que le balai vapeur ait refroidi (environ cinq minutes). Placez la pointe de votre chaussure sur la languette de libération de la tête vapeur (5b) et appuyez doucement. Soulevez la tête triangulaire (5a) de la tête vapeur (5). Installez la lavette triangulaire (6a) sous la tête triangulaire.
Remplissage du réservoir d’eau (Fig. E)
Le réservoir d’eau de votre balai vapeur est amovible ce qui facilite le remplissage.. Remarque ! Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet. Remarque ! Dans les zones où l’eau est très calcaire, l’utilisation d’eau dé ionisée est recommandée. Retirez le réservoir d’eau (3). Retirez le cache-filtre en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez d’eau le réservoir (3).
(Traduction des instructions initiales) Avertissement ! La capacité du réservoir d’eau est de 350 ml. Ne remplissez pas trop le réservoir. Replacez le cache-filtre en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre. Réinstallez le réservoir d’eau (3). Remarque ! Assurez-vous que le cache-filtre est fermement en place. Remarque ! N’utilisez pas de nettoyants chimiques dans le réservoir d’eau de votre balai vapeur.
Important ! Cet appareil détruit 99.9 % des bactéries et germes pour autant qu’il soit utilisé conformément aux consignes décrites dans le présent manuel, avec une lavette en microfibre et en fonctionnant en continu pendant 90 secondes. Mise en marche et extinction Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). Le balai vapeur a besoin d’environ 15 secondes pour chauffer. Appuyez sur le bouton d’activation de vapeur (2). Cela permet d’actionner la pompe pour que l’appareil commence à produire de la vapeur. Pour arrêter la production de vapeur, éteignez le bouton d’activation de vapeur (2). Cela permet de conserver la puissance à l’intérieur de la chaudière pour accélérer le redémarrage. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/ arrêt (1). Attention ! Ne laissez jamais le balai vapeur trop longtemps au même endroit. Placez toujours le balai vapeur, manche (4) à la verticale et assurez-vous que le balai est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé. Attention ! Videz toujours le balai vapeur après utilisation. Remarque ! Au premier remplissage ou après avoir fonctionner à vide, la production de vapeur peut prendre jusqu’à 45 minutes.
L’appareil est équipé d’un système de réglage de la vapeur contrôlé par la molette (10) située sur la poignée (9). Il permet le réglage pour 3 types de sols différents. Les réglages possibles sont :
FRANÇAIS Pierre/Marbre
Conseils pour une utilisation optimale Généralités
Attention : N’utilisez jamais le balai vapeur sans y avoir d’abord fixé une lavette. Aspirez ou balayez toujours le sol avant d’utiliser le balai vapeur. Le moyen le plus simple d’utiliser l’appareil est d’incliner le manche à 45° et de nettoyer lentement en couvrant de petites zones à la fois. N’utilisez pas de nettoyants chimiques avec votre balai vapeur. Pour éliminer les taches résistantes sur des sols en vinyle ou en lino, vous pouvez les pré-traiter avec un mélange détergent doux et eau avant d’utiliser le balai vapeur.
Placez une lavette (6) sur le sol, le côté avec la boucle en Velcro vers le haut. Appuyez légèrement le balai vapeur sur la lavette (6). Branchez le balai vapeur au secteur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). Le balai vapeur a besoin d’environ 15 secondes pour chauffer. Appuyez sur le bouton d’activation de vapeur (2). Après quelques secondes, la vapeur se forme et est évacuée par la tête vapeur. Remarque ! Au premier remplissage ou après avoir fonctionner à vide, la production de vapeur peut prendre jusqu’à 45 minutes. La vapeur a besoin de quelques secondes pour pénétrer dans la lavette. Une fois fait, le balai vapeur glisse facilement sur la surface à désinfecter/nettoyer. Déplacez lentement le balai vapeur d’avant en arrière sur le sol pour nettoyer chaque zone à fond. Une fois terminé, relevez le manche (4) à la verticale en vous assurant qu’il est soutenu et que le balai est éteint.. Attendez que le balai vapeur ait refroidi (environ cinq minutes). Attention ! Il est important de surveiller le niveau d’eau dans le réservoir (3). Pour faire le plein d’eau et continuer à désinfecter/nettoyer, placez le balai à la verticale en vous assurant que le manche est soutenu et éteignez le balai vapeur. Débranchez l’appareil de la prise, retirez le réservoir d’eau (3) et remplissez-le.
(Traduction des instructions initiales)
Attention ! Ne laissez jamais le balai vapeur trop longtemps au même endroit. Placez toujours le balai vapeur, manche (4) à la verticale et assurez-vous que le balai est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le balai vapeur ne diffuse pas de vapeur
Vérifiez que le réservoir d’eau (3) est plein et correctement installé. REMARQUE : Au premier remplissage ou après avoir fonctionner à vide, la production de vapeur peut prendre jusqu’à 45 minutes.
Vérifiez que le bouton d’activation de vapeur est en position Marche.
Le balai vapeur dispose de 3 positions de réglage. Déplacez la molette de contrôle (10) pour réduire la quantité
Après utilisation (Fig. F)
Éteignez le balai vapeur. Éteignez le bouton d’activation de vapeur (2) puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1). Attendez que le balai vapeur refroidisse. Débranchez le balai vapeur de la prise murale. Videz le réservoir d’eau. Retirez la lavette (6) et lavez-la pour la prochaine utilisation. Enroulez le câble électrique autour des crochets de retenue (7 et 8) La poignée (9) comprend un crochet intégré (10a) qui permet de suspendre votre balai vapeur sur un support adapté fixé au mur. Vérifiez que le crochet mural peut supporter le poids du balai vapeur en toute sécurité.
Données techniques FM1616 (Type 1)
Capacité du ml réservoir
Si votre appareil semble ne pas fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter votre réparateur local BLACK+DECKER. Problème
Vérifiez que l’appareil
est branché dans une prise murale. 2.
Vérifiez que l’appareil a bien été allumé à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt (1)
Vérifiez le fusible de la prise.
Le balai vapeur diffuse trop de vapeur pendant l’utilisation.
de vapeur émise. Le balai vapeur diffuse trop peu de vapeur pendant l’utilisation.
Le balai vapeur cesse de produire de la vapeur pendant l’utilisation
Vérifiez l’étape 1, puis 2, puis 3.
Le balai vapeur cesse de produire trop peu de vapeur pendant l’utilisation
Vérifiez l’étape 4, puis 2, puis 3
Le balai vapeur produit trop peu de vapeur pendant l’utilisation
Où puis-je obtenir plus d’informations/ d’accessoires pour mon balai vapeur
Consultez le chapitre Assemblage du manuel pour savoir comment correctement installerles pièces et les accessoires.
Le balai vapeur dispose de 3 positions de réglage. Déplacez la molette de contrôle (10) pour augmenter la quantité de vapeur émise.
België/Belgique/Luxembourg www.blackanddecker.be enduser.be@sbdinc.com Danmark
Notice Facile