DOP4334B - Four DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP4334B DE DIETRICH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à chaleur tournante, multifonction |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (HxLxP) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Capacité | 70 litres |
| Puissance | 3000 W |
| Fonctions principales | Gril, chaleur tournante, cuisson traditionnelle, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOP4334B DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DOP4334B DE DIETRICH
Le four DE DIETRICH DOP4334B est équipé d'un système de sécurité qui bloque la porte pendant le fonctionnement afin d'éviter tout risque de brûlure ou d'accident. Voici comment gérer cette situation :
Pourquoi la porte est-elle bloquée ?
Lorsque le four est en marche, notamment lors de la cuisson à haute température, la porte se verrouille automatiquement pour garantir la sécurité de l'utilisateur.
Comment déverrouiller la porte ?
- Attendre la fin du cycle de cuisson : La porte reste verrouillée tant que le four fonctionne. Il faut attendre que le cycle soit terminé.
- Laisser refroidir le four : Après la cuisson, la porte reste souvent bloquée tant que la température interne est trop élevée. Attendez que le four refroidisse suffisamment.
- Vérifier les indicateurs : Sur certains modèles, un témoin lumineux signale quand la porte peut être ouverte en toute sécurité.
- Ne pas forcer l'ouverture : Forcer la porte peut endommager le mécanisme de verrouillage et compromettre la sécurité.
En cas de blocage anormal
Si la porte reste bloquée même après la fin du cycle et un temps de refroidissement raisonnable, cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de verrouillage. Dans ce cas, il est recommandé de contacter un professionnel qualifié pour une intervention sécurisée.
Le plat multiusage de 45 mm est un accessoire de cuisson conçu pour le four DE DIETRICH DOP4334B. Sa profondeur de 45 mm le rend adapté à la préparation de divers plats, tels que gratins, lasagnes ou rôtis, en permettant de contenir les jus et ingrédients pendant la cuisson.
Concernant la fourniture de ce plat avec le four, il est généralement inclus dans les accessoires livrés avec le modèle DOP4334B. Toutefois, la présence exacte des accessoires peut varier selon le point de vente ou les options choisies lors de l'achat.
En résumé :
- Plat multiusage 45 mm : accessoire de cuisson polyvalent pour le four.
- Livré avec le four : généralement oui, mais cela peut dépendre de la configuration d'achat.
Le voyant pyrolyse sur votre four DE DIETRICH DOP4334B indique que la fonction de nettoyage par pyrolyse est activée ou prête à être utilisée. La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique qui utilise une très haute température pour brûler les résidus alimentaires à l'intérieur du four, facilitant ainsi leur élimination.
Comment utiliser la fonction pyrolyse sur votre four DE DIETRICH DOP4334B :
- Préparation du four : Retirez tous les accessoires (grilles, plats, etc.) pour éviter qu'ils ne soient endommagés pendant le cycle. Enlevez les gros résidus alimentaires visibles pour limiter les odeurs et la fumée.
- Activation de la pyrolyse : Sélectionnez la fonction pyrolyse sur le panneau de commande de votre four. Cela peut se faire via un bouton ou un écran tactile selon votre modèle.
- Démarrage du cycle : Confirmez le lancement du cycle. Le voyant pyrolyse s'allumera pour indiquer que le nettoyage est en cours.
- Durée et température : Le cycle dure généralement entre 1 et 2 heures, durant lesquelles le four atteint des températures très élevées (environ 500°C) pour incinérer les salissures.
- Sécurité : Pendant la pyrolyse, la porte du four est verrouillée pour éviter toute ouverture accidentelle. Attendez que le four refroidisse et que le voyant s'éteigne avant d'ouvrir la porte.
- Nettoyage final : Une fois le cycle terminé et le four refroidi, ouvrez la porte et essuyez les cendres restantes avec un chiffon humide.
Conseils importants :
- Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la pyrolyse.
- Assurez-vous que la pièce est bien ventilée car la pyrolyse peut dégager des odeurs.
- Ne placez pas d’objets inflammables à proximité du four pendant le cycle.
Cette fonction est idéale pour entretenir votre four et maintenir ses performances sans effort manuel intensif.
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP4334B - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP4334B de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DOP4334B DE DIETRICH
FOUR OVEN Notice d’installation et d’utilisation User Manual CZ2100193_01
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité de finition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre confiance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement finis. Nombre de nos électroménagers sont certifiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, offrant une indication claire et objective de leur provenance. www.de-dietrich.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l’appareil, attention à ne pas toucher les déballez-le ou faites-le déballer éléments chauffants situés à immédiatement. V é r i f i e z l’intérieur du four. Les enfants de son aspect général. Faites moins de 8 ans doivent être tenus d’éventuelles réserves par écrit à l’écart à moins qu’ils ne soient sur le bon de livraison dont vous surveillés en permanence gardez un exemplaire. — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre Important Cet appareil peut être utilisé par four, retirez tous les accessoires des enfants âgés de 8 ans et et enlevez les éclaboussures plus, et par des personnes aux importantes. capacités physiques, sensorielles — Dans la fonction de nettoyage, ou mentales réduites, ou dénuées les surfaces peuvent devenir plus d’expérience et de connaissance, chaudes qu’en usage normal. si elles ont pu bénéficier d’une Il est recommandé d’éloigner les surveillance ou d’instructions enfants. préalables concernant l’utilisation — Ne pas utiliser d’appareil de de l’appareil de façon sûre et en nettoyage à la vapeur. ont compris les risques encourus. — Ne pas utiliser de produits — Les enfants ne doivent pas jouer d’entretien abrasifs ou de grattoirs avec l’appareil. Les opérations de métalliques durs pour nettoyer nettoyage et de maintenance ne la porte en verre du four, ce doivent pas être faites par des qui pourrait érafler la surface et enfants laissés sans surveillance. entraîner l’éclatement du verre. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : — L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire
vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d’hôtes. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage. Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Selon modèle, votre four est équipé d’une sonde à viande. Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four.
ET ENCASTREMENT Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme. Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (fig. A) ou en colonne (fig. B). Attention: si le fond du meuble est ouvert (sous plan ou en colonne), l’espace entre le mur et la planche sur laquelle repose le four doit être de 70 mm maximum* (fig. C). Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique. Votre appareilest prévu de fonctionner en l’état, sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz sans aucune intervention particulièrere de votre part. Attention : Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et prépercez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc. Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. Fil bleu Neutre (N) Phase (L) RACCORDEMENT ELECTRIQUE Fil noir, marron ou rouge Le four est équipé d’un câble d’alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation. Fil vert/jaune
2 ENVIRONNEMENT RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Si vous imprimez ce document, pensez à la trier.
Afficheur Durée de cuisson Durée de fonctionnement Indicateur de température Minuterie Indicateur de préchauffage Verrouillage clavier Verrouillage porte Fin de cuisson Touches Réglage température Réglage heure et durée
LES ACCESSOIRES (SELON MODÈLE) - Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. - Plat multi usages 45mm A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Plaque patisserie 8mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades. CONSEIL : Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond du plat multi usages 45mm. MISE EN GARDE : Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Sous l’effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis.
RÉGLAGES Mise à l’heure A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. En cas de coupure de courant, l’heure clignote également. Procédez au même réglage. Modification de l’heure
La manette de fonctions doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche le symbole apparaît. Appuyez de nouveau sur
Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. Minuterie Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt. La manette de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche le symbole apparait. La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette, le compte à rebours se lance, l’heure réapparaît. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. NB : vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00.
VERROUILLAGE CLAVIER (SÉCURITÉ ENFANTS) Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela : appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “MENU” pour accéder au mode de réglage. Séléctionnez avec la manette les différents réglages.Validez votre choix en appuyant sur la manette, activez ou désactivez avec la manette + et - les différents paramètres, valider avec la manette voir tableau : AUTO : En mode cuisson la lampe de la cavité s’éteind au bout de 90 secondes ON : En mode cuisson la lampe est tout le temps allumé, sauf en mode ECO. Activez/désactivez les bips des touches Activez/désactivez le mode préchauffage Activez/désactivez le mode démonstration Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur . Information SAV
Tradi ventilé* Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,posés dans un plat en terre de Gril fort Positions 1 à 4 Préconisation : Position 4 Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée... préférence. Gril pulse Traditionnel Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Ce mode de cuisson n’est pas compatible avec des cuissons au bain-marie. Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). Sole pulsé Température mini 75°C maxi 250°C Préconisation : 180°C Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. Eco* Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Ce mode de cuisson n’est pas compatible avec des cuissons au bain-marie. Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons préchauffage.
font sans *Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : pour démontrer la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014. Température mini 100°C maxi 250°C Préconisation : 200°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.Glissez le plat multi usages 45mm au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. Pain Température mini 35°C maxi 220°C Préconisation : 205°C Séquence préconisée pour la cuisson du pain. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée. Fonctions automatiques : Votre four vous propose 3 nouvelles fonctions qui combinent automatiquement deux modes de cuisson afin de préserver les qualités nutritionnelles des aliments et d’obtenir une cuisson plus rapide. Volailles Recommandé pour la cuisson des poulets. Poissons Recommandé pour la cuisson des poissons entiers ( Saumon, Bar, Cabillaud..). Viandes blanches Recommandé pour conserver le moelleux et le fondant des rôtis de veau.
Pour ces 3 fonctions il vous suffit d’introduire 500ml d’eau tiède en quantité suffisante dans votre plat multi usages 45mm et de le positionner dans votre four au gradin du bas et votre aliment à cuire au gradin niveau 3. Ajuster le poids sur votre afficheur à l’aide de la manette +/- et de valider la valeur en appuyant sur la manette +/Lors d’une cuisson vapeur, de la condensation se forme sur la glace intérieure. Il peut se produire que de l’eau issue de cette condensation soit retenue par la goulotte (*), dans ce cas cette eau doit être épongée en fin de cuisson afin d’éviter une accumulation. (*) La goulotte est située en dessous du joint de porte, tout en bas du cadre du four.
DÉMARRAGE D’UNE CUISSON
Démarrage d’une cuisson immédiate Dès que le four démarre la durée de fonctionnement s’affiche. Le programmateur affiche l’heure celle ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. Pour les fonctions manuelles : La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température modifiable. Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Modification de la température Appuyez sur
Ajustez la température avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
Modification de la durée Système «Smart Assist» Votre four est équipé de la fonction «Smart Assist» qui lors d’une pro-grammation de cuisson, vous préconi-sera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau). FONCTION DE CUISSON Si vous changez la durée validez en appuyant sur la manette. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte. DURÉE 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min Appuyez sur . Votre four vous préconise une durée qui est modifiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette. Modification de l’heure de fin de cuisson Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche , l’heure de fin de cuisson clignote. Réglez la nouvelle heure de fin de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Votre four démarrera ultérieurement pour terminer la cuisson à l’heure choisie. NB : Cette fonction n’est pas disponible avec la fonction Grill.
Nettoyage de la cavité par pyrolyse ATTENTION Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage par pyrolyse ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte. Auto-nettoyage immédiat Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans clignoter. Sélectionnez le cycle d’autonettoyage avec la manette de fonctions : choisir votre pyrolyse à l’aide de la manette + et - en fonction du degré de salissure de votre four et validez en appuyant sur la manette. Selon votre choix : = Pyrolyse de 2 heures, validez en appuyant sur la manette. = PyroExpress* ou Pyrolyse ECO (1 heure 30)* validez en appuyant sur la manette. A la fin du nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se déverouille. Ramenez la manette de fonctions sur 0.
*PYROEXPRESS EN 59 MINUTES
= PyroExpress* Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra automatiquement en place Autonettoyage différé Vous avez la possibilité de différer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche et réglez la nouvelle heure de fin avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette. L’autonettoyage démarrera ultérieurement pour terminer à la nouvelle heure programmée. Remettez la manette de fonctions sur 0 à la fin du nettoyage.
5 ENTRETIEN Nettoyage de la surface extérieure Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge grattoir. Démontage des vitres de la porte ATTENTION : Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre intérieure. Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédez au démontage de celles-ci de la façon suivante : Nettoyage des vitres de la porte Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la câle plastique fournie avec votre appareil. Dévissez les deux vis situées de chaque coté des montants de la porte à l’aide d’un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverse en tirant vers vous.
5 ENTRETIEN IMPORTANT : Veillez à bien repérer le sens de montage A cette 1ère vitre (face brillante vers vous) A A
Retirez la première vitre : la porte est composée de deux vitres intérieures avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, extraire les vitres intérieures pour les nettoyer. Ne pas immerger les vitres dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. Remontage des vitres de la porte Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des vitres. Engagez la dernière vitre dans les butées, ensuite repositionnez la traverse et revissez la. Retirez la câle plastique avant la fermeture de la porte. Votre appareil est de nouveau opérationnel. Remplacement de la lampe IMPORTANT : Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de la lampe : 25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le ublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
Questions Réponses et Solutions Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre ins tallation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une heure, contactez le Service Après Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas Vérifiez la fermeture de la porte. Il peut s’agir d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. Le symbole clignote dans l’afficheur Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente. Cuisson au bain-marie. Veuillez privilégier les modes de cuisons ventilés pour vos cuissons au bain-marie. Bruit de vibration. Vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.
7 SERVICE APRES-VENTE RELATIONS CONSOMMATEURS INTERVENTIONS vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES». > Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. > Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au XXXXXXXX SERVICE: SERVICE: XXXXXXXX
Nr. XX XX XXXX B : Référence commerciale C : Référence service
H : Numéro de série Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
Volailles grosses pièces
60-90 Cuisses de poulet
Côtes de porc / veau
Pâtisseries Biscuit de Savoie - Génoise
30-40 Petits fours feuilletés
30-40 Tarte pâte feuilletée fine
20-25 Tarte pâte à levure
10-15 80-100 30-40 Pizza pâte à pain 15-18 Quiches 35-40 Soufflé
Cocottes fermées (daube)
- Selon modèle Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
30-40 oui Sablés (8.4.1)
25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 plat 45 mm + grille
25-45 oui Sablés (8.4.1)
25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 plat 45 mm + grille
30-40 oui Petits cakes (8.4.2)
25-35 oui Petits cakes (8.4.2)
25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 plat 45 mm + grille
20-40 oui Petits cakes (8.4.2)
25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 plat 45 mm + grille
25-35 oui Gâteau moelleuxsans matière grasse (8.5.1)
30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
30-40 oui Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) 2+5 plat 45 mm + grille
30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 2+5 plat 45 mm + grille
30-40 oui Tourte aux pommes (8.5.2)
90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2)
90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2)
90-120 oui Surface gratinée (9.2.2)
3-6 oui ALIMENT Mode de cuisson Selon modèle NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
Notice Facile