DVD-P191 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P191 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD, VCD, MP3, JPEG |
| Résolution vidéo | 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC) |
| Connectivité | Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, sortie S-Video |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 40 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, CD, VCD, fonction de répétition, lecture aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P191 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVD-P191 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P191 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P191 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-P191 SAMSUNG
Lecteur DVD - Manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi Samsung.
Pour bénéficier d'un service plus complet,
enregistrez votre produit sur le site
www.samsung.com/global/register
1. Installation
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d'identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d'espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d'autres appareils ni des objets lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l'appareil en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
2. Pour votre sécurité
N'ouvrez jamais l'appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d'entrer en contact avec le rayon laser. N'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil, ni par l'ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.
3. Attention
Protégez le lecteur de l'humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. Déconnectez le câble d'alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Notre lecteur n'est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d'auteur ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l'utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambi
ante froide, par exemple pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu'il ait atteint la température ambiante afin d'éviter de l'endommager.
4. Disques
Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, de benzine, de liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
5. Fils
Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchet.
L'unité qui se trouve avec ce manuel de l'utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n'est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
ATTENTION : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
Accessoires

Télécommande

Mode d'emploi

Câble de connexion vidéo/audio
Accessoires non fournis
- Piles pour la télécommande (AAA)
- Câble composant
- Câble coaxial
- Cable SCART
Installation des piles dans la télécommande
- Enlevez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande.
- Insérez 2 nouvelles piles de type "AAA". Assurez-vous qu'elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
- Refermez le couvercle du compartiment.

Si la télécommande ne fonctionne pas :
- Vérifiez la polarité des piles.
- Vérifiez l'état d'usure des piles.
- Vérifiez que le capteur de la télécommande n'est pas obstrué.
- Vérifiez l'absence de lumière fluorescente à proximité.
Remarque
- La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.
- Pour plus d'informations sur son remplacement, contactez notre fournisseur de services.
Avant de commencer
Précautions avant de commencer
Configuration
Caractéristiques des disques 4 Types et caractéristiques des disques 5 Description 6 Télécommande 8
Branchements
Choix de la connexion
Fonctions élémentaires
Lecture des disques. 15 Recherche et saut de chapitre ou de plage. 16 Utilisation de la fonction d'affichage. 16 Utilisation du menu Disque et du menu Titres... 17 Lecture répétée. 17 Lecture lente. 17
Fonctions avancées
Réglage du rapport d'aspect hauteur-largeur de l'écran (EZ View).
l'écran (EZ View). 18 Sélection de la langue audio. 18 Sélection de la langue des sous-titres. 19 Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran. 19 Utilisation de la fonction signet. 19 Utilisation de la fonction zoom. 20
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio 20 Modifier un Dossier 21 Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio 21 Lecture de fichiers MPEG4 22 Lecture de CD image 23
Changement du menu Configuration
Utilisation du menu de configuration. Configuration des options de langue. Configuration des options audio. Configuration des options d'affichage. Configuration du contrôle parental.
Fiche technique
Mise à jour du micrologiciel. 29 Problèmes et solutions 30 Spécifications 31
Le système Dolby Digital, mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Vous permettant de CHOISIR entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une scène importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films violents ou réservés aux adultes.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d'écoute et des sous-titres, ainsi que l'angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD)
La fonction Easy View permet de régler l'image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
MPEG-4
Cet appareil peut lire les fichiers AVI enregistrés au format MPEG-4.
Remarque
- Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur : DVD-ROM, DVD-RAM.
- CD-ROM CDV
- CDI -CVD
- CDG en lecture audio uniquement (pas d'images).
- La capacité de lecture peut dépendre des conditions d'enregistrement des disques DVD-R et DVD+R.
- CD-RW, DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo)
- Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
Protection contre la copie
Nombreux sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non à un magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants, identifiables par leur logo.
| Type de disque | ype d'enregistrement | Taille des disques | Durée maximale de lecture | Caracteristique |
| DVD | Audio+Video | 12 Cm | Face unique 240 min. Double face 480 min. | - Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et video. |
| 8 Cm | Face unique 80 min. Double face 160 min. | - Les fonctions videoe and audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l'écran. | ||
| AUDIO-CD | Audio | 12 Cm | 74 min. | - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d'usure ou de détérioration. |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | 8 Cm | 20 min. |
Notation sur le disque
| PAL | Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc |
| DOLBY. DIGITAL | Disque Dolby numérique |
| STEREO | Disque stéréo |
| DIGITAL SOUND | Disque audio numérique |
| Digital Out | Disque DTS |
| ITPS Digital Out | Disque encodé en MP3 |
N'insérez qu'un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d'endommager le lecteur.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d'erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
DivX Certification
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l'objet d'une licence.
Face avant

Tournez-le sur On/Off pour allumer/éteindre le lecteur.
2. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
3. Afficheur
Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
4. Touche OPEN/CLOSE (▲)/STOP (■)
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. Pour arrêter la lecture du disque.
5. Lecture/Pause (▶II)
Permet de lancer la lecture d'un disque ou de la mettre en pause.
Afficheur

Affiche la durée de lecture totale. Affiche différents messages concernant des opérations comme la lecture, l'arrêt, le chargement, etc.
NO DISC (PAS DE DISQUE) : aucun disque chargé.
OPEN (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert.
LOAD (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations contenues sur le disque.

Prise Péritel AV
- Connectez le lecteur à l'entrée AV de votre téléviseur s'il est muni d'une prise Péritel.
Utilisez un câble coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. Munissez-vous d'un câble numérique coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d'un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
3. Sortie analog audio out
- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur ou récepteur audio/vidéo.
4. Sortie vidéo out (signal vidéo)
- Connectez le lecteur à l'entrée vidéo de votre téléviseur à l'aide d'un cordon coaxial.
5. Sortie component video out
Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises élément vidéo Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
Remarque
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif (P-SCAN).
Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Reportez-vous aux pages 25-26 pour plus de détails concernant l'utilisation du menu Configuration.
Télécommande

- Touche DVD POWER
Pour mettre l'appareil sous tension.
- Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous les titres.
- Touche DISC MENU
Affiche le menu du disque.
- Touche BOOKMARK
Retrouvez rapidement les sections marquées par un signet sur un DVD.
- Touche STOP ( )
- Touche STOP ( )
Permet une recherche avant ou arrière.
- Touche MENU
Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
- Touche ENTER/▲▼
Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour CHOISIR des options de menu.
- Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
- Touche INFO
Pour afficher le mode du disque courant.
- Touche OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
- Touche REPEAT A-B
Permet de répéter la lecture d'un disque d'un instant A à un instant B.
- Touche ZOOM
Permet d'agrandir l'image DVD.
- Touche VIDEO SELECT.
Sert à sélectionner le format de sortie vidéo.
- Touches SEARCH («/»)
Permet une recherche avant ou arrière.
- Touche PLAY/PAUSE (▶||)
Pour commencer ou suspendre la lecture.
- Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
- Touche SUBTITLE
- Touches menu Titres
- Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l'affichage à l'écran.
Code de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d'autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d'emploi de ces éléments.
Raccordement à un téléviseur (CVBS vidéo)
À l'aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l'écran.

Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d'alimentation.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique "Raccordement d'un amplificateur" (voir pages 13-14).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si votre téléviseur est équipé d'une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD.
Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé)
- Connexion à un téléviseur à l'aide des câbles vidéo composante (Component).
- Profitez d'images en haute définition dotées d'un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l'image en signaux noir et blanc (Y), bleu (P_b) et rouge (P_r) afin d'offrir des images nettes et propres. (Les signaux audio sont transmis par l'intermédiaire de la sortie audio).
À l'aide de câbles de composant vidéo, raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage (voir p. 27).
N'utilisez pas les raccordements péritel SCART et Composantes vidéo (Y, Pb, Pr) simultanément.
Remarque
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique "Raccordement d'un amplificateur" (voir pages 13-14).
- Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par "R-Y, B-Y, Y" ou "Cr, Cb, Y" et non par "Pr, Pb, Y". Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Aucune composante vidéo ne s'affiche lorsque vous sélectionnez « Scart-RGB » en appuyant sur la touche de sélection vidéo de la télécommande.
À l'aide de câbles de composant vidéo, raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage (voir p. 27).
N'utilisez pas les raccordements péritel SCART et Composantes vidéo (Y, Pb, Pr) simultanément.
Affichage en mode balayage progressif
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Remarque
- Qu'est-ce que le balayage progressif ?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d'image.
- Aucune composante vidéo ne s'affiche lorsque vous sélectionnez « Scart-RGB » en appuyant sur la touche de sélection vidéo de la télécommande.
Raccordement à un péritel
À l'aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l'écran.

Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d'alimentation.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique "Raccordement d'un amplificateur" (voir pages 13-14).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Veuillez ne pas relier simultanément les prises Péritel et les prises de composants (Y, Pb, Pr), car cela peut perturber et dégrader la qualité de l'image.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.
À l'aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO situées à l'arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9.
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur et choisissez "source externe" pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l'entrée audio de l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Remarquez
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur afin d'éviter tout "claquement" des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l'amplificateur (voir pp. 25-26).
- L'implantation des prises peut varier en fonction de l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Connexion à un système audio (amplificateur Dolby Digital, MPEG-2 ou DTS)
Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l'arrière du lecteur DVD à l'entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
À l'aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO situées à l'arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9.
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur et choisissez la source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l'entrée audio de l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Remarque
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez à régler l'audio dans l'écran du menu (voir pages 25-26).
- La position des prises peut varier . Veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'amplificateur.
Avant la lecture
- Allumez votre téléviseur et réglez-le sur l'entrée vidéo qui convient à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Si vous avez branché un système audio externe, allumez-le et réglez-le sur le bon canal d'entrée audio.
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l'écran suivant apparaît : Pour CHOISIR une langue, appuyez sur une touche △/▽. (Cet écran s'affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l'écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l'appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d'affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton situé en façade de l'appareil pendant plus de cinq secondes, lorsqu'aucun disque n'est chargé. L'écran SELECT MENU LANGUAGE (SÉLECTION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix.

Lecture
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲).
- Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II) ou OPEN/CLOSE (▲) pour
- Lorsque vous arrêtez la lecture, l'appareil méyorise l'endetroit où vous l'avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l'avez quittée.
- Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP (■) pendant la lecture.
- Retrait du disque
Appuyez sur OPEN/CLOSE (▲).
- Interruption de la lecture
Appuyez riangleright)$ sur la télécommande durant la lecture.
- L' image devient fixe et il n'y a plus de son. Pour reprene rapportuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( I )
- Lecture pas à pas (Sauf CD)
Appuyez sur la touche SKIP (incrément) sur la télécommande durant la lecture.
- À chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente.
- En mode STEP, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour retourner au mode normal.
- La lecture image par image n'est possible que vers l'avant.
- Lecture au ralenti
Appuyez sur le bouton SEARCH (←/→) et maintenez-le enfoncé pour régler la vitesse de lecture (1/2, 1/4 ou 1/8 de la vitesse normale) en mode PAUSE.
- En mode ralenti, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour revenir au mode normal.
Remarque
- Si le lecteur n'est pas utilisé pendant plus d'une minute, l'économiseur d'écran apparaît et l'écran s'ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour poursuivre la lecture.
- Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique)
- Si vous laissez le lecteur en pause, l'appareil se met en position arrêt après 5 minutes.
- Le symbole (Ø) indique une pression sur une touche invalide.
Recherche et saut de chapitre ou de plage
Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture.
Recherche par chapitre ou plage
En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH (« ou ») pendant plus d'une seconde.
| DVD | 2X, 4X, 64X, 128X |
| CD | 2X, 4X, 8X |
Remarque
- La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.
- Aucun son n'est émis en mode Recherche (sauf si l'appareil lit un CD).
Saut des plages
Appuyez sur les touches SKIP (« ou ») pendant la lecture.
- Si vous appuyez sur SKIP (▶) pendant la lecture d'un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP (◀ u chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent.
- Lors de la lecture d'un Super Audio CD, DVD-AUDIO ou CD, s passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP (◀), vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra de revenir au début de la plage précédente.
Lecture d'un DVD/MPEG4
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
- Servez-vous des boutons △ / ▽ pour sélectionner l'élément souhaité.
- Utilisez les boutons ◄ / ► pour effectuer le réglage souhaité et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l'heure souhaitée.
- Pour fermer l'écran, appuyez à nouveau sur la touche CANCEL.
Remarque
| Title | Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d'un film, chacun des films porte un titre d'identification. |
| Chapter | Le containu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérerrapidement un passage particulier. |
| Track | |
| Time | Permet la lecture du film à l'heure désirée. Pour cela, vous doivent indiquer l'heure de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n'est pas compatible avec certains disques. |
| Audio | Indique la langueue de la piste sonore du film. Dans l'exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut composer un maximum de huit pistes sonores. |
| Subtitle | Indique la langueue des sous-titres sur le disque. Voupezouvezchoisisr cette langueue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut composer un maximum de 32 sous-titres. |
| Shortcut | Pour acceder à la fonction Bookmark ou Angle souhaitée. Certains DVD possédent davantage de fonctions Angle. La fonction Bookmak yousperméter de rechercher rapidément et facilement une piste ou un chapitre spécifique d'un DVD. La fonction EZ View (Vue EG)permét de changer le format d'image en mode DVD. |
Utilisation du menu Disque
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt.
- Utilisez les boutons pour sélectionner Disc Menu puis appuyez sur ENTER.

Remarque
- Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Vous pouvez également accéder au menu Disque par l'intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande.
Utilisation du menu Titres
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt.
- Utilisez les boutons pour sélectionner Title Menu puis appuyez sur ENTER.

Remarque
- Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Le menu Titres ne s'affiche que si le disque contient au moins deux titres.
Lecture répétée
Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d'une section (par exemple, A-B) ou encore du disque au complet.
Lecture en DVD
- de répétition apparaît à l'écran.
- Utilisez les boutons REPEAT pour sélectionner Chapter, Title.
- Chapitre: repète le chapitre en cours de lecture.
DVD

Répétition : Arrêt
Fonction A-B Repeat
- A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée.
- B) où la lecture répétée doit s'arrêter.
- Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
DVD
Herhalen: A-
Herhalen: A-B
Remarque
- La fonction REPETER UNE SEQUENCE A-B ne vous permet pas de définir un instant (B) postérieur à l'instant (A) de moins de cinq secondes.
- La lecture répétée peut ne pas s'appliquer sur certains disques.
Pierre lente.
Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.
Pendant la lecture d'un DVD
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ().
- Appuyez sur la touche SEARCH («/») et maintenez-la enfoncée pour régler la vitesse de lecture (1/2, 1/4 ou 1/8 de la vitesse normale) en mode PAUSE.
La lecture d'un DVD et le besoin du rapport d'aspect (DVD)
- Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Shortcut.
- électionner EZ VIEW, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner.

Écran large
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9.
Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. Lors de la lecture d'un disque au rapport d'aspect de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l'écran disparaissent, et l'image s'étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Format large
Affichage du DVD au rapport 16:9. L'image s'étire verticalement.
Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence d'être étirée à la verticale.
Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Ajustement vertical
Lors du visionnement d'un DVD au rapport d'aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l'image est délimitée d'une bande noire des deux extrémités pour qu'elle n'ait pas d'apparence étirée horizontalement.
Les disques au rapport d'aspect 16:9
- 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l'écran.
- 4:3 Pan Scan
Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche.
- Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Les disques au rapport d'aspect 4:3
- Format Classique
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 4:3.
- SCREEN FIT
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Remarque
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l'écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.
Sélection de la langue audio
Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio.
Utilisation du bouton audio (DVD/MPEG4)
- Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Les langues audio sont représentées par des abréviations.
DVD
Pressez le bouton sonore à maintes reprises, pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER.
MPEG4
- Pour que l'icône AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio différentes.
- Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous lisez un DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue audio" en page 25.
Sélection de la langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE.
Utilisation du bouton Subtitle (DVD/MPEG4)
- Appuyez sur le bouton SUBTITLE. Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée.
sur le bouton.
Appuyez sur les boutons Δ/∇ pour sélectionner.
DVD
L'option du sous-titre externe apparaît, selon le disque DivX.
MPEG4
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Sous-titre de la télécommande pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée sur un flux MPEG4, puis appuyez sur ENTER.
MPEG4
- Pour retirer l'icône SUBTITLE, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU.
- Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titrage différentes.
- Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue de sous-titrage" en page 25.
Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran
Lorsqu'un pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE. Utilisez le bouton ANGLE (DVD).
Si le , ANGLE s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Shortcut.
- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner Angle, puis appuyez sur ENTER.

- Appuyez sur les boutons ◁ / ▷ de la télécommande pour sélectionner l'angle de votre choix.

Remarque
- Cette fonction ne peut pas être activée si le disque ne compte qu'un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction.
- Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Utilisation de la fonction Signet
Cette fonction vous permet de marquer des sections d'un DVD à l'aide d'un signet pour les retrouver facilement ensuite.
Utilisation de la fonction Signet (DVD)
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Shortcut, puis appuyez sur ENTER.
DVD
- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner Signet puis appuyez sur ENTER.
- Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d'un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu'à trois scènes différentes à la fois.

Remarque
- Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible.
Rappel d'une scène marquée
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 19. 4. Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner une scène marquée.

- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour passer à la séquence marquée.
Effacement d'un signet
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique " Signet" en page 19. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro du signet à supprimer. 5. Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer le signet.

Utilisation de la fonction zoom (DVD)
- En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton ZOOM de votre télécommande.
- Appuyez sur les boutons / ou / pour sélectionner a partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER.
- En cours de lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre


Menu clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD audio
Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur.
Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s'affiche.

- Nom du fichier en cours de lecture.
- Durée actuelle de lecture.
- Mode actuel de lecture : Il existe quatre modes. Ils peuvent être sé
- Off (Non) : Lecture normale
- Plage : Permet de répéter la plage en cours.
- Folder: Permet de répéter le dossier actuel.
- Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
MP3 : Icône de fichier MP3. WMA : Icône de fichier WMA. JPG : Icône de fichier JPEG. AVI : Icône de fichier AVI. CD : Icône de fichier CD Audio.
- : Icône de dossier.
- Icône du dossier actuel.
Modifier un dossier
Le dossier ne peut être sélectionné qu'en mode Arrêt parent
Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier parent, ou bien sur les boutons △/▽ pour sélectionner "..." puis sur ENTER. homologue : Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER. - Pour sélectionner le sous-dossier : Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fischier peut être lu et non les deux.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner un fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical.

Lecture répétée / aléatoire
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Track, Disc, Folder et Random.
- Off (Non) : Lecture normale.
- Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel. Disc (Disque): Permet de répéter le disque en cours de lecture.
- Folder (Dossier) : Permet de répéter l dans le dossier actuel.
- Random (Aléatoire) : Les fi sont lus dans un ordre aléatoire.
Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
Fichier CD-R MP3/WMA
Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter aux instructions suivantes.
- Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou Joliet.
Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d'Apple. Ceci est le
format le plus couramment utilisé.
- Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez ".mp3" ou ".wma" comme extension de fichier. Format de nom général : "Titre.mp3" ou "Titre.wma". En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n'utilisez pas d'espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : $ ( . / \ < > = , + )
- choisissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantillonnage analogue / numérique (conversion au format MP3) d'au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
- Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantillonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d'au moins 64 Kbps et de 192 Kbps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kbps ne sont pas lus correctement.
- N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d'auteur.
Certains fichiers "sécurisés" sont cryptés et protégés par un code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows Media™ (marque déposée de Microsoft Inc.) et SDMI™ (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers.
- Important :
Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l'enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur tout lecteur DVD (qualité sonore détériorée et, dans certains cas, le lecteur ne peut pas lire les fichiers).
- Ce lecteur peut lire jusqu'à 500 fichiers et 500 dossiers par disque.
Fonction lecture de fichiers MPEG-4
Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d'une extension ".avi" peuvent être lus.
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner un fichier AVI (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER.

Lecture répétée
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 3 modes : Non, Folder, Title.
- Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel.
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode.
- Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture.
Description de la fonction MPEG4
| Fonction | Description | Page de référence |
| Sauter (« ou ») | Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton « ou » pendant la lecture. | - |
| Recherche (« ou ») | Appuyez sur le bouton RECHERCHE (« ou ») pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accéléér la vitesse de recherche. Permet d'accéléér la vitesse de recherche dans un fisier AVI. (2X, 4X, 8X) | - |
| Lecture lente | Permet de ralentir la vitesse de recherche dans un fisier AVI. (1/2X, 1/4X, 1/8X) | P 15 |
| ZOOM | 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre | P 20 |
- Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Fichier CD-R AVI
Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au format AVI :
- Contenus DivX 3.11
- Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4).
- Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d'autres caractéristiques comme des images bidirectionnelles). Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge.
- Contenus compatibles XviD MPEG4.
Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusqu'aux valeurs maximales ci-dessous.
| DivX3.11 & DivX4 & XviD | DivX5 |
| Le débit binaire peut être variable: L'appareil peut sauter les parties à décoder ayant un débit binaire élevé et reprene dé le décodage lorsque celui-ci revient à la normale. | 720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips :Débit binaire maximum : 4Mbps |
Remarque
- Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C'est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevés au-delà des spécifications ne sont pas pris en charge.
- Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le format ISO9660.
Lecture de CD image
- Sélectionnez le dossier souhaité.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner un fichier image dans le menu des séquences animées
- Appuyez sur le bouton INFO pour sélectionner le menu que vous souhaitez voir,

Remarque
- Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au
- Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le
Rotation

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Zoom

Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image est agrandie par quatre (2X).
Diaporama
Le lecteur passe en mode Diaporama.
- Vous devez régler l'intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.

: Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ.

Remarque
- Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton, le diaporama se lance automatiquement par défaut après 10 secondes.
Disques CD-R JPEG
- Seuls les fichiers avec une extension ".jpg" et ".JPG" peuvent être lus.
- Si le disque n'est pas finalisé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus.
- Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus.
- Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8
caractères, il ne doit pas inclure d'espaces ou de caractères spéciaux ($ . / = + par exemple).
- Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu'à ce segment uniquement.
- Un maximum de 3000 images peut être stocké sur un seul CD.
- Nous vous recommandons les CD Kodak Picture.
- Lors de la lecture d'un CD Kodak Picture, les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus.
- CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement.
- CD Konica Picture : Vous devez désigner les fi
- CD Fuji Picture : Vous devez désigner les fi
- CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture.
- Si le disque compte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus.
- Si le disque comporte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.
Utilisation du menu de configuration
Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale. Il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l'écran de votre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.

1. Réglage de la langue : Configuration de la langue. 2. Options Audio : Configuration des options audio. 3. Options d'affichage : Configuration des options d'affichage. Utilisez cette fonction pour déterminer le type d'écran que vous souhaitez et les différentes options d'affichage disponibles. 4. Contrôle Parental : Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car contenant entre autres des scènes de violence ou à caractère pornographique. 5. DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Video à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. Appuyez sur les boutons △/▽ pour accéder aux différentes fonctions. Puis appuyez sur ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions. Pour que l'écran disparaisse après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Remarque
En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.
Configuration des options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des sous-titres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Changement du Menu Configuration
Utilisation de la langue du menu lecteur
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Réglage de la langue,
- Utilisez les boutons △ / ▽ pour sélectionner Menu du lecteur sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner la langue souhait sur ENTER.
- La langue est sélectionné
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue du menu disque
Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s'affiche sur les écrans du menu disque uniquement.
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Réglage de la langue,
- Utilisez les boutons △ / ▽ pour sélectionner Menu du disqu sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner la langue souhait sur ENTER.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistré originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue audio
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour selectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons △ / ▽ pour sélectionner Audio sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la langue souhait sur ENTER.
- Sélectionnez "Originale" le d'enregistrement du disque.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Réglage de la langue
- Utilisez électionner Sous-Titr sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la langue souhait sur ENTER.
- Sélectionnez "Automatique" si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio.
- Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d'origine.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres de fichiers DivX
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons △ / ▽ pour sélectionner DivX Sous-titr sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner la langue souhait OK ou ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Configuration des options audio
Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Options Audio
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner l'option souhaitée, puis appuyez sur ENTER.


Dolby Digital
- PCM : Conversion en audio PCM (2 canaux).
- Bitstream : Émet un son Dolby Digital ou un flux binaire DTS via la sortie numérique. Sélectionnez Flux binaire lors de la connexion à un décodeur Dolby Digital ou DTS.
MPEG-2 Digital
- PCM : Conversion en audio PCM (2CH).
- Bitstream : Conversion en flot binaire MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Flot binaire lorsque vous utilisez la sortie audio numérique.
3. Compression dynamique
- Oui : Pour sélectionner la compression dynamique.
- Non : Pour sélectionner la gamme standard.
Échantillonnage PCM
- Oui ne supporte pas une fréquence de 96 kHz. Dans ce cas, les signaux de 96 kHz sont convertis en signaux de 48 kHz.
- Non supporte une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification.
Activation/désactivation de la musique
- Oui : Permet de diminuer le volume.
- Non : Permet d'augmenter le volume.
Remarque
- Mème si l'échantillonnage bas PCM est Non,
- Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole du double D olby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Out" Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des options d'affichage
Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Options d'affichage
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Format écran (TV Aspect)
Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran (format de l'image).
- 4:3 Letter Box voir l'ensemble de l'image au format 16:9 que propose le DVD, même si l'écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
- 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l'image sont coupés).
- 16:9 Large : Vous pouvez voir l'image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

Messages écran (Screen Messages)
Utilisez ces options pour afficher les messages à l'écran (Oui ou Non).
Niveau des noirs (Black Level)
Règle la luminosité de l'écran (Oui ou Non). Cette fonction n'est pas accessible en mode PAL.
4 Système TV
- Auto
- NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC.
- Si votre téléviseur ne comporte qu'une entrée vidéo PAL, vous devez sélectionner l'une des trois autres options. Lorsque vous sélectionnez "PAL", le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz.
- Si votre téléviseur ne comporte qu'une entrée NTSC, vous devez sélectionner "NTSC".
- PAL : Si vous utilisez des disques PAL.
- Si votre téléviseu vidéo NTSC, vous devez sélectionner "NTSC".
- Si votre té PAL, vous devez sélectionner "PAL".

Sortie vidéo (Video Output)
Sélectionnez la sortie vidéo.
- SCART-CVBS : sélectionnez cette option pour utiliser la sortie CVBS depuis une connexion péritel
- SCART-RGB (Sortie PÉRITEL) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PÉRITEL
- Si Oui/Non n'est pas sélectionné dans le sous-menu Configuration de l'affichage dans les 10 secondes, l'écran revient au menu précédent.

- Si la sortie vidéo n'est pas correctement réglée, l'écran peut être bloqué.
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
Configuration du niveau d'évaluation
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup

- Appuyez sur les boutons △ / ▽ pour sélectionner Contrôle Parental,

- Utilisez Niveau de Contrôle, puis appuyez sur ENTER.

- est défini sur 0000. Appuyez sur la touche △/▽ puis appuyez sur ENTER.
- Veuillez modifier le mot de passe

Changement du menu Configuration
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner le Niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou ENTER. Exemple : Configuration du Tout Public.

Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. Par exemple, si vous choisissez le niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus.
Changement du mot de passe
- Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △/▽ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ENTER.

- Utilisez les boutons △/▽ pour sélectionner Contrôle Parental puis appuyez sur ENTER. L'écran vous invitant à saisir votre mot de passe s'affiche alors. Composez un code secret.

- Utilisez les boutons △/▽ pour sélectionner Modif. Code Secret puis appuyez sur OK ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passe. Réintroduisez le nouveau mot de passe.



Remarque
Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique "Mot de passe oublié" dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions).
Mise à jour du micrologiciel
Samsung prend souvent en charge la mise à jour du logiciel afin d'accroître les performances de l'appareil et d'apporter les dernières modifications, via son site Internet (www.samsung.com).
En effet, un nouveau codec MPEG4 a été mis au point et est sujet à des améliorations constantes. Les améliorations apportées dépendent d que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour.
Comment créer un disque de mise à jour
- Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com).
- Enregistrez le fichier sur votre ordinateur en utilisant un CD-RW.
Remarque
- Système de fichiers niveau CD-ROM ISO
- Configuration des caractères ISO 9660
- Dernière mise au point, session unique. Vitesse d'écriture lente.
Procédure de mise à jour
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. L'écran de apparaît.
La s'affiche.
- Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour sélectionner Total, puis appuyez sur le bouton ENTER.
La mise à jour du micrologiciel démarre.
- Le tiroir s'ouvre automatiquement pendant l'écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque.
- Lorsque la mise à jour est réussie, le lecteur s'éteint et se remet en marche après la fermeture automatique du tiroir.
- Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la langue souhaitée.

Remarque
- Veuillez contacter votre "Centre de service technique Samsung" si le message "Sélectionnez une langue de menu" ne s'affiche pas.
- N'appuyez sur aucun bouton et ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise à jour.
- La procédure de mise à jour peut varier, reportez-vous au site Web (www.samsung.com).
Problèmes et solutions
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d'un service après-vente, veuillez vérifier les points suivants.
| Problèmes | Résolution | Page |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. | P3 |
| La lecture du disque e se fait pas. | • Vérifiez l'installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. | P5 |
| Aucun son avec le canal 5.1 | • Le son du canal 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disqueporte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si vous système audio est branché et fonctionné correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle régée sur Bitstream ? | P13-14 P25-26 |
| L'odore ◎ s'affiche sur l'écran. | • Impossible de terminer les options ou l'action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s'y oppose. 2. Le logiciel du DVD n'accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L'options n'est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données. | |
| Le Menu disque n'est affiche pas. | • Vérifiez si le disque possède un Menu. | |
| Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. | • Certaines fonctions séLECTIONnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. | P24-28 |
| Le rapport d'écran ne peut être modifié. | • Le format d'écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. | P26-27 |
| Aucun son. | • Vérifiez si la selection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. | P25-26 |
| L'écran est bloqué. | • Appuyez sur le bouton▶pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. | P15 |
| Mot de passer oublé. | • Appuyez sur le bouton▶pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passer sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilise qu'en cas d'absolu neccessité. | P27 |
| Autres problèmes. | • Dans le manuel d'instructions, recherche la section contenant les explications du problème rencontres et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n'est pas résolu, veillez contacter votre revendeur ou le service après-venture agrée le plus proche. | |
| L'image est brouillée ou déformée. | • Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé. • Nettoyez le disque. | P2 |
| Général | Alimentation | AC 110-240V ~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 8 W | |
| Poids | 1.3 Kg | |
| Dimensions | 360mm (W) X 203mm (D) X 37mm (H) | |
| Température de fonctionnement | +5°C to +35°C | |
| Humidité ambiente | 10 % to 75 % | |
| Disque | DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) | Vitesse de lecture: 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche): 135 min. |
| CD : 5" (Disque compact) | Vitesse de lecture: 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture: 74 min. | |
| CD : 31/2" (Disque compact) | Vitesse de lecture: 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture: 20 min. | |
| Sortie Vidéo | Vidente composite | 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) |
| Sortie Péritel | R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 Ω) G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidente composé: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Signal luminosité: 1.0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Signal couleur: 0.3 Vp-p (impédance de 75 Ω) | |
| Vidente Composant | Y: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pr: 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pb: 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω | |
| Sortie Audio | * Maximale Output level | 2 Vrms |
| Output Terminal | RCA,SCART | |
| Digital Audio output | Coaxial (S/PDIF) | |
| *RÉPONSE EN FREQUENCY | 20Hz ~ 20Khz |
* : Spécifications nominales. Samsung Electronics Co., Ltd. se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.
Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
La présente carte a pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation).
Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons :
- soit à contacter directement notre service consommateur :
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY CEDEX
TEL : 3260 SAMSUNG (726-7864)
08 25 08 65 65 (0,15 €/min)
Fax:0148630638
ou encore sur notre site Internet à l'adresse suivante :
www.samsung.com rubrique Support SAV ;
- soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté.
Étendue de la garantie de Samsung Electronics France
Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1 (un) an pour les MP3.
La période de garantie commence le jour où vous avez acheté l'appareil au revendeur.
En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée.
Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie.
Modalités
Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez-vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus.
Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de toute facture d'achat, et de la présente carte de garantie dûment remplie.
Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais.
(Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.)
Exclusions
La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc.
Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer :
- en cas de casse du produit par l'utilisateur ;
- si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ;
- dans le cas où le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés,
- pour les produits dont le numéro de série a été retiré ;
- lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non commandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ;
- au cas où la facture d'achat et/ou ent pas retournées ;
- au cas où t pas dûment remplie.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Région | Pays | Centre d'assistance à la clientèle | Site Internet |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/us | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421, 4004-0000 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl | |
| NICARAGUA | 00-1800-5077267 | www.samsung.com/latin | |
| HONDURAS | 800-7919267 | www.samsung.com/latin | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 0-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| COLOMBIA | 01-8000112112 | www.samsung.com.co | |
| Europe | BELGIUM | 02-201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 800-726-786 (800 - SAMSUNG) | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) | www.samsung.com/fr | |
| 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) | |||
| GERMANY | 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/lt | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.com/lu | |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 815-56 480 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881, 022-607-93-33 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80820-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902-1-SAMSU(72678) | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 0771-400 200 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0845 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk | |
| EIRE | 0818 717 100 | www.samsung.com/ie | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/at | |
| SWITZERLAND | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ch | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-555-55-55 | www.samsung.ru |
| KAZAKHSTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz RU | |
| UZBEKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz RU | |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | ||
| TADJIKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | ||
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.ua | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.it | |
| LATvia | 8000-7267 | www.samsung.com/lv | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.ee | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| NEW ZEALAND | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com/nz | |
| CHINA | 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 | www.samsung.com/cn | |
| HONG KONG | 3698-4698 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com.sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232, 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | TURKEY | 444 77 11 | www.samsung.com/tr |
| SOUTH AFRICA | 0860-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/za | |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 | www.samsung.com/ae |

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veillez à le séparer des autres types de déchets et à le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Élimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu'une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou règlementation nationale ou européenne - à partir de la date d'achat, pour des défauts de fabrication et/ou des matériaux utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l'appareil chez le revendeur où vous l'avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l'Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes, vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :
Samsung Electronics Benelux B.V.
Pour la Belgique : tel. 02 201 24 18 www.samsung.com/be
Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
- La garantie est uniquement valable quand la carte de garantie - dûment remplie - est remise avec le bon d'achat officiel, mentionnant le numéro de série de l'appareil.
- Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou, à son appréciation, au remplacement de l'appareil ou de la pièce en panne.
- Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Tout endommagement qui en résulte n'est pas couvert par cette garantie.
- Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l'appareil a été originellement développé, ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication ou de matériel.
- La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l'entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l'usure normale. b) Tous les frais de transport, l'enlèvement ou l'installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l'utilisation du produit pour des buts autres que celui pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisance de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
- Cette garantie est valable pour l'acheteur qui a obtenu l'appareil de façon légale pendant la période de garantie.
- Les droits légaux de l'acheteur, en vertu d'une législation nationale, que ce soit à l'égard du vendeur et résultant du contrat de vente, ou autrement, ne sont pas affectés par cette garantie. À moins que la législation nationale ne le prescrive différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l'acheteur : ni Samsung, ni ses filiales, ni ses distributeurs exclusifs ne peuvent être tenus responsables pour des pertes indirectes ou pour des dommages causés à des disques, disques compacts (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s'y rapportant.
Notice Facile