SAMSUNG DVD-P270K - Lecteur dvd

DVD-P270K - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P270K SAMSUNG au format PDF.

📄 92 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DVD-P270K - page 32
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DVD-P270K

Catégorie : Lecteur dvd

Intitulé Description
Type de produit Lecteur DVD de salon
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Résolution vidéo 576p (SD)
Connectivité Sortie vidéo composite, S-Video, composante, HDMI
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 360 x 230 x 45 mm
Poids 1,3 kg
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, fonction de lecture aléatoire, répétition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour les films à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P270K SAMSUNG

Comment puis-je résoudre les problèmes de lecture de DVD sur le SAMSUNG DVD-P270K ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Essayez de lire un autre DVD pour vérifier si le problème persiste. Si le problème continue, réinitialisez l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation pendant quelques minutes.
Pourquoi mon SAMSUNG DVD-P270K ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment connecter le SAMSUNG DVD-P270K à ma télévision ?
Utilisez un câble RCA (rouge, blanc et jaune) pour connecter les ports correspondants de l'appareil et de la télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre télévision pour afficher l'image du lecteur DVD.
Mon SAMSUNG DVD-P270K ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est compatible avec le lecteur. Assurez-vous qu'il n'est pas endommagé ou sale. Testez d'autres CD pour voir si le problème est généralisé. Si tous les CD ne se lisent pas, l'appareil peut nécessiter une réparation.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-P270K ?
Visitez le site Web de Samsung pour vérifier s'il existe une mise à jour disponible pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur une clé USB, puis branchez la clé sur le lecteur DVD pour procéder à la mise à jour.
Pourquoi les sous-titres ne s'affichent-ils pas sur mon SAMSUNG DVD-P270K ?
Assurez-vous que le disque contient des sous-titres et que cette option est activée dans le menu de configuration de votre lecteur. Utilisez la télécommande pour activer les sous-titres pendant la lecture.
Comment procéder à un rétablissement d'usine sur le SAMSUNG DVD-P270K ?
Accédez au menu de configuration de l'appareil, recherchez l'option 'Rétablir les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran. Cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Que faire si le télécommande de mon SAMSUNG DVD-P270K ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si possible, essayez avec une autre télécommande compatible. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la télécommande.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P270K - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P270K de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DVD-P270K SAMSUNG

DVD Player Lecteur DVD Reproductor de DVD DVD-P270K Parental Setup :

Setup : 16:9 Wide 4:3 Letter Box : Auto 4:3 Pan&Scan : On 16:9 Wide : On Parental Setup :

Setup Parental Setup :

Setup Enter Return Menu Return Menu Parental Setup :

Setup Enter Return Menu Parental Setup :

Setup Enter Return Menu PRÉCAUTIONS

1. Installation

Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d’identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l’appareil en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

2. Pour votre sécurité

N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.

3. Attention

Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (hautparleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en

hiver, attendez environ 2 heures qu’il ait atteint la température ambiante afin d’éviter de l'endommager. Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.

4. Disques

Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.

5. Piles

Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déche L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses. Accessoires Télécommande Piles pour la télécommande (AAA) Mode d’emploi Câble de connexion Vidéo/Audio Installation des piles dans la télécommande

1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de

la face arrière de la télécommande.

2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”.

Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.

3. Refermez le couvercle du compartiment.

  • Si la télécommande ne fonctionne pas: - Vérifiez la polarité des piles. - Vérifiez l’état d’usure des piles. - Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. - Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité. TABLE DES MATIÈRES Précautions p. 2
  • Avant de commencer p. 3
  • Configuration Caractéristiques des disques p. 4
  • Types et caractéristiques des disques p. 5
  • Description p. 6
  • Télécommande p. 8
  • Branchements Choix de la connexion p. 9
  • Fonctions Elemetaires Lecture des disques p. 15
  • Recherche et saut de chapitre ou de plage p. 16
  • Utilisation de la fonction d’affichage p. 16
  • Utilisation du menu Disque et du menu Titres p. 17
  • Lecture répétée p. 17
  • Pièce lente p. 18
  • Fonctions Avancees Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) p. 18
  • Sélection de la langue audio p. 19
  • Sélection de la langue des sous-titres p. 19
  • Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran p. 19
  • Fonction Instant Replay/Skip p. 20
  • Utilisation de la fonction signet p. 20
  • Utilisation de la fonction zoom p. 20
  • Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/ CD Audio p. 21
  • Modifier un Dossier p. 21
  • Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio p. 21
  • Lecture de CD image p. 22
  • Fonctions Karaoke Fonctions Karaoke p. 23
  • Changement du Menu Configuration Utilisation du menu de configuration p. 24
  • Configuration des options de langue p. 24
  • Configuration des options audio p. 25
  • Configuration des options d’affichage p. 26
  • Configuration du contrôle parental p. 27
  • Fiche Technique Problèmes et solutions p. 29
  • Spécifications p. 30

Français CONFIGURATION Caractéristiques des disques Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9). Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Contrôle parental (DVD) Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adu. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Balayage progressif Le balayage progressif améliore l’image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé. EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD) La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3). Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. Fonction de reprise de lecture (DVD) Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours. IInstant Skip (saut instantané) (DVD) Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.

Remarque - Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur.

  • CDG en lecture audio uniquement (pas d’images). - La capacité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
  • DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo) - Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. SORTIES DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p)

“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE

TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION

NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC

CET APPAREIL ET QU’UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L’IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE

PROGRESSIF DES APPAREILS 525. IL EST

RECOMMANDÉ À L’UTILISATEUR DE BASCULER

LA CONNEXION VERS LA SORTIE ‘DÉFINITION

STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS

CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DES MODÈLES

525P DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS.” Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. ype d’enregistrement Taille des disques Durée maximale de lecture - Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. 8 Cm - Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio - Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1. - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. Notation sur le dsque Code régional de lecture

PAL Code régional de lecture Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc Disque Dolby numérique Disque stéréo Disque audio numérique Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur. Disque DTS Disque encodé en MP3 N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d’endommager le lecteur.

Description Face avant

STANDBY/ON ( Le voyant s’éteint et le lecteur se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Voyant STANDBY Le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché pour la première fois sur une prise de courant. MIC Branchez le micro pour pouvoir utiliser les fonctions karaoké.

VOLUMEN DU MICRO

Permet de régler le volume du micro. Appuyez sur le bouton.Tournez-le vers la gauche ou vers la droite pour régler le volume. Tiroir à disque Permet de charger un disque.

Touche OPEN/CLOSE ( Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. Afficheur lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.

SKIP ( ) RECHERCHE Ce bouton vous permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque. Utilisez le bouton SKIP pour sauter un titre, un chapitre ou une plage.

9. Touche STOP (

Pour arrêter la lecture du disque.

10. LECTURE/PAUSE (

Permet de lancer la lecture d’un disque ou de la mettre en pause. Afficheur Affiche la durée de lecture totale/Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrét, en chargement,... no dSC (pas de Disque) : aucun disque chargé. OPEn (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert. LOAd (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations contenues sur le disque.

PRISE PÉRITEL AV

- Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel.

SORTIE ANALOG AUDIO OUT

- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo.

SORTIE DIGITAL AUDIO OUT

- Utilisez un câble optique ou coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. - Munissez-vous d’un câble numérique optique ou coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.

SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) - Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial. - La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video.

SORTIE S-VIDEO OUT

- Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur. - La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video. s’il est muni d’une prise Péritel.

SORTIE COMPONENT VIDEO OUT

- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera. Remarque - Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif (P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - Si vous avez sélectionné la sortie vidéo P-SCAN dans le menu Configuration, les prises Video seront inutilisables. - Reportez-vous aux pages 26-27 pour plus de détails concernant l’utilisation du menu Configuration.

Touche INSTANT REPLAY Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.

Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.

Touche MENU Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.

Touche ENTER/› Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.

10. Touche EZ VIEW

Le format d’image peut facilement être adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).

11. Touche DISC MENU

Affiche le menu disque.

12. Touche SUBTITLE

13. Touche AUDIO

Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.

15. Touche OPEN/CLOSE (

Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.

16. Touche STEP

Pour avancer la lecture image par image.

17. Touche INSTANT SKIP

Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.

18. Touche PLAY/PAUSE (

Pour commencer/suspendre la lecture.

19. Touche RETURN

Pour revenir au menu précédent.

20. Touche INFO

Pour afficher le mode du disque courant.

Touche DVD POWER Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.

Touche VIDEO SEL. Sert à sélectionner le format de sortie vidéo.

Permet une recherche avant ou arrière.

21. Touche CANCEL

Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.

22. Bouton KARAOKE

Permet d ’activer les fonctions karaoké.

23. Touche REPEAT

Pour répéter un titre ou tous les titres. BRANCHEMENTS Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Avant de connecter le lecteur DVD - Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur. - Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Raccordement à un téléviseur (PERITEL) - A l’aide la prise PERITEL, connectez l’une des extrémités du câble à la borne de sortie PERITEL (EXT) située à l’arriere de votre lecteur DVD et l’autre extrémité `la borne d’entrée PERITEL (IN) de votre téléviseur. - Si votre téléviseur n’est pas èquipé d’une prise PERITEL, vous pouvez opter pour l’une des techniques de raccordement suivantes : Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)

A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.

Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE

BLANC Câble vidéo JAUNE

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran. Remarque - Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d’alimentation. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 13-14). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD. - S'il vous plaît ne reliez pas simultanément Peritel et production de la Vidéo (Y, Pb, Pr,) Composant, comme ils peuvent perturber et dégrader les deux qualité de la production de la vidéo.

Français Choix de la connexion Raccordement à un téléviseur (sortie S-Video) - Connexion à un téléviseur à l’aide d’un câble S-Video. - Profitez d’images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y) d’une part et couleur (C) d’autre part afin d’offrir une plus grande netteté que le mode Entrée vidéo classique. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).

Munissez-vous d’un câble S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur.

A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal S-Vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran. ROUGE BLANC Câble audio ROUGE

Réglez la sortie Video Out sur S-Video dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 26-27). Remarque - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 13-14). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - S'il vous plaît ne reliez pas simultanément S-vidéo et production de la Vidéo (Y, Pb, Pr,) Composant, comme ils peuvent perturber et dégrader les deux qualité de la production de la vidéo.

Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé) - Connexion à un téléviseur à l’aide des câbles vidéo composante (Component). Français - Profitez d’images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d’offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).

À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.

A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran. ROUGE BLEU VERT BLANC Câble audio ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT

Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 26-27). Remarque - Si la sortie vidéo est réglée à S-Video alors que les câbles de composant sont connectés, l’image devient rouge. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 13-14). - Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” et non par “PR, PB, Y”. Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.

Raccordement à un téléviseur (balayage progressif)

À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.

ROUGE A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran. ROUGE BLEU VERT BLANC Câble audio ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT

Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 26-27). Affichage en mode Balayage progressif, - Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus. Remarque - Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.

Connexion à un système audio (amplificateur deux canaux)

Français A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.

À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12. ROUGE

Cable Audio Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur. ROUGE

BLANCO BLANCO Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur. Remarquez - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur afin d’éviter tout “claquement” des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp.25-26). - L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.

Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS)

Si vous utilisez un câble optique (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de votre amplificateur. Si vous utilisez un câble coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.

À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12.

Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur. amplificateur Dolby digital ou DTS

Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur. Remarque - Lorsque vous reliez le lecture DVD à un amplificateur DTS et lisez un disque DTS, activez le mode DTS dans le menu configuration, S’il désactivé, vous n’entendrez aucun son ou entendrez un son sound. - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez à régler l’audio dans l’écran du menu en fonction de l’amplificateur (voir pages 25 - 26). - La position des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’amplificateur. - Veillez à retirer la protection contre la poussière avant d’utiliser le câble optique (non fourni) et à la replacer sur le câble lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

FONCTIONS ELEMETAIRES Avant la lecture - Allumez votre téléviseur et réglez-le sur l’entrée vidéo qui convient à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d’entrée audio. Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton situé en façade de l’appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n’étant chargé. L’écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix. Press

for English pour Français Drücken Sie

para Español Premere

per Italiano Druk op

voor Nederlands Lecture

1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( ).

Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre.

2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de

présentation du disque vers le haut.

3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (

OPEN/CLOSE ( ) ou ) pour

4. Arrêt de la lecture

Appuyez sur la touche STOP (

5. Retrait du disque

Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ) pendant la lecture.

6. Interruption de la lecture

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou STEP sur la télécommande durant la lecture. - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ) .

7. Lecture pas à pas (Sauf CD)

Appuyez sur la touche STEP (incrément) sur la télécom mande durant la lecture. - A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour retourner au mode normal. - La lecture image par image n’est possible que vers l’avant.

8. Lecture au ralenti

Appuyez sur le bouton SEARCH ( / ) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP. - En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal. Remarque - Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. - Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) - Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. - Le symbole ( ) indique une pression sur un touche invalide. - Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée.

Français Lecture des disques Utilisation de la fonction d’affichage Recherche et saut de chapitre ou de plage Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Recherche par chapitre ou plage En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH ( ou ) de cette dernière pendant plus d’une seconde. DVD 2X, 4X, 64X, 128X VCD 4X, 8X

2X, 4X, 8X Lecture d’un DVD/VCD

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de

2. Servez-vous des boutons ›/‚ pour sélectionner l’élément

souhaité. - Cette fonction n’est utilisable qu’en format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU. Remarque - La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction. - Aucun son n’est émis en mode Recherche (sauf si l’appareil lit un CD).

3. Utilisez les boutons ¥/Š pour effectuer le réglage souhaité

et appuyez sur ENTER. - Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée.

4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la

touche CANCEL.. Saut des plages Appuyez sur les touches SKIP (

Remarque ) pendant la lecture. - Si vous appuyez sur SKIP ( ) pendant la lecture d’un DVD, Title vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP

), vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre Chapter précédent. - Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU Non), d’un VCD version 1.1, si vous appuyez sur SKIP ( ), vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP (

Time vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. - Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur la touche utes. Si vous appuyez sur , le lecteur avance de 5 min, elle recule de 5 minutes. Remarque Cette fonction n’est utilisable qu’au format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur le bouton DISC MENU.

Audio Subtitle Shortcut Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier (comme les plages pour un VCD). Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques. Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. Pour accéder à la fonction Signet ou Angle souhaitée Certains DVD possèdent davantage de fonctions Angle. La fonction Signet vous permet de rechercher rapidement et facilement une piste ou un chapitre spécifique d’un DVD ou d’un CD (Menu Off). Utilisation du menu Disque

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Disc Menu puis

appuyez sur Š ou sur ENTER. Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Disque Enter Return Menu Remarque - Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques. - Vous pouvez également accéder au menu Disque par l’intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande. - En format VCD 2.0, le bouton DISC MENU sert à sélectionner le mode Menu On <Menu activé> ou Menu Off <Menu désactivé>. Lecture répétée Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet. Lecture en DVD/VCD

1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à

2. Utilisez les boutons ¥/Š pour sélectionner Chapter, Title

ou A-B puis appuyez sur ENTER. - La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un VCD se fait par disque ou par plage. - Chapitre ( ): répète le chapitre en cours de lecture. - Title ( ): répète le titre en cours de lecture. - Disque ( ): épète l’intégralité du disque en cours de lecture. - Plage ( ): répète la plage en cours de lecture. - A-B: répète un segment du disque que vous avez sélectionné. DVD Non

01 A - B ENTER REPEAT

01 A - B ENTER REPEAT VCD Non

Fonction A-B Repeat Utilisation du menu Titres

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Title Menu puis

appuyez sur Š ou sur ENTER. Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Titres

1. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à l’instant (A) où

vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée. B s’af fiche automatiquement en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à l’instant (B) où la

lecture répétée doit s’arrêter. - Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.

3. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau

sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche ¥/Š pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. Enter Return Menu DVD Remarque - Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques. - Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. Non

01 A - B ENTER REPEAT 01 A - B ENTER REPEAT VCD Non

Français Utilisation du menu Disque et du menu Titres Remarque - La fonction REPETER UNE SEQUENCE A-B ne vous permet pas de choisir un instant (B) étant postérieur á l’instant (A) de moins de cinq secondes. - La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. - Cette fonction n’est utilisable qu’en format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU. Pièce lente. Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément. Pendant la lecture d’un DVD

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (

FONCTIONS AVANCEES Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect (DVD) Appuyez sur la touche EZ VIEW. - La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. - Le mode écran zoom fonctionne différemment selon la configuration de l'écran dans le menu Configuration de l'affichage. - Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 26 - 27).

2. Appuyez sur la touche SEARCH ( /

) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP. Ecran Large EZ VIEW Connexion à un téléviseur 16:9 Les disques au rapport d’aspect 16:9 - Ecran Large Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35:1, les bandes noires au haut et au bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. - Ajustement Vertical Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement.

Les disques au rapport d’aspect 16:9 - 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. - 4:3 Pan Scan Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3. - SCREEN FIT Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Remarque - Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner. - Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes. - Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous souhaitez lire un DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue audio” en page 25. Sélection de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE. Utilisation du bouton SUBTITLE (DVD)

1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE.

Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée sur le bouton. Les langues de sous-titrage sont représentées par des abréviations. DVD Non SUBTITLE Remarque Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus. Sélection de la langue audio Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio Utilisation du bouton AUDIO (DVD/VCD)

1. Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois

que vous appuyez sur le bouton. Les langues audio sont représentées par des abréviations. Pendant la lecture d'un VCD ou d'un DVD, vous pouvez choisir entre Stéréo, Droite ou Gauche. AUDIO

2. Pour retirer l'icône SUBTITLE, appuyez sur le bouton

CANCEL ou RETURN. Remarque - Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. - Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue de soustitrage” en page 25. Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE. Utilisation de la fonction ANGLE (DVD) VCD Stereo AUDIO

2. Pour que l'icône AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur

e bouton CANCEL ou RETURN. Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s’affiche à l’écran.

1. Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande

pendant la lecture. ‚ pour sélectionner Shortcut.

2. Appuyez sur les boutons ›‚

3. Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner Angle,

puis appuyez sur ENTER.

Français Connexion à un téléviseur 4:3 DVD Shortcut Angle Enter Shortcut

4. Pressez le ¥/Š boutonne ou vous pouvez utiliser le

nombre boutonne sur la télécommande pour sélectionner l'angle désiré. Signet Enter VCD 4/6 Remarque - Cette fonction ne pourra pas être activée si le disque ne comporte qu’un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction. - Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner Fonction instant Replay/SKIP Utilisation de la fonction Relecture instantanée (DVD) Lorsque vous ratez une scène, vous pouvez la visionner à nouveau à l’aide de cette fonction.

4. Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un

signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez mar quer jusqu’à trois scènes différentes à la fois.

1 - -

Remarque - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, cette fonction n’est accessible que si le menu est désactivé. - Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible. Rappel d’une scène marquée Appuyez sur le bouton INSTANT REPLAY, la scène en cours recule de 10 secondes, puis la lecture reprend. Utilisation de la fonction SKIP instantané (DVD) Utilisez la fonction SKIP pour avancer de 10 secondes la scène en cours de lecture. Appuyez sur le bouton INSTANT SKIP. - La lecture avance de 10 secondes. Remarque Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner Utilisation de la fonction Signet Cette fonction vous permet de marquer les sections d’un DVD ou d’un VCD (mode Menu désactivé) à l’aide d’un signet pour les retrouver facilement ensuite. 1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet” en page 21.

4. Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner une scène

Effacement d’un signet 1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet” en page 21.

4. Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner le numéro

du signet à supprimer.

5. Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer un numéro

Utilisation de la fonction Signet (DVD/VCD)

1. Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande

pendant la lecture. ‚ pour sélectionner Shortcut.

2. Appuyez sur les boutons ›‚

3. Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner Signet

(Sauf VCD), puis appuyez sur ENTER.

Utilisation de la fonction Zoom Utilisation de la fonction Zoom (DVD/VCD)

1. En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton

Zoom de votre télécommande. puis appuyez sur ENTER.

: Icône de fichier MP3.

: Icône de fichier WMA.

: Icône de fichier JPEG.

: Icône de fichier CD Audio.

: Icône du dossier actuel. Français ‚ ou ¥Š Š pour sélectionner

2. Appuyez sur les boutons ›‚

a partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. - En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre. - En cours de lecture d’un VCD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre. Modifier un dossier Le dossier ne peut être sélectionné qu’en mode Arrêt. - Pour sélectionner le dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier ‚ pour sélectionner ".." parent, ou bien sur les boutons ›‚ puis sur ENTER. - Pour sélectionner le dossier homologue ‚ pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons ›‚ souhaité, puis appuyez sur ENTER. Menu Clips pour MP3/WMA/ JPEG/CD Audio - Pour sélectionner le sous-dossier ‚ pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons ›‚ souhaité, puis appuyez sur ENTER. R oot W MA Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/ JPEG contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur. MU S IC

urrent Fol der Dossier actuel : Nom du fichier en cours de lecture.

: Durée actuelle de lecture.

Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s’affiche. JPEG Menu : Mode actuel de lecture: Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT. - Off (Non): Lecture normale - Plage: Permet de répéter la plage en cours. Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio

1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.

Fermez le tiroir. - Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux. ‚¥Š pour sélectionner un

2. Appuyez sur les boutons ›‚

fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Lecture Non 00:00:23 - Folder: Permet de répéter le dossier actuel. - Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire. Lecture répétée / aléatoire Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Track, Folder et Random. - Off (Non): Lecture normale - Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel. - Folder (Dossier): Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Random(Aléatoire): Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. - Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 500 dossiers par disque. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL. Fichier CD-R MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit. - Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d’Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” comme extension de fichier. Format de nom général : “Titre.mp3” ou “Titre.wma”. En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+). - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne pro duisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement. - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez.Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d’au moins 64 Kps et de 192 Kps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers “sécurisés” sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers

1. Sélectionnez le dossier souhaité.

‚ pour sélectionner un fichier

2. Appuyez sur les boutons ›‚

image dans le menu des séquences animées puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les bouton INFO pour sélectionner le menu que

vous souhaitez voir, puis appuyez sur le bouton ENTER. ENTER RETURN Remarque - Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au menu des séquences animées. - Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées. Rotation : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. Zoom ‚ pour sélectionner la : Appuyez sur les boutons ›‚ partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image est agrandie par quatre (2X). Diaporama

: Le lecteur passe en mode Diaporama.

  • Vous devez régler l’intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.

: Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ. VITESSE: ENTER RETURN FONCTIONS KARAOKE - Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le diaporama se lance automatiquement et par défaut après 10 secondes. Fonctions Karaoke Séquence de fonctionnement

1. Reliez les bornes Mixed Audio Out (sortie audio mixte)au

téléviseur ou à l'amplificateur. (voir p. 9 à 13)

2. Branchez le micro sur laprise micro. Les fonctions karaoké

peuvent être utilisées une fois le MICRO branché. Disques CD-R JPEG - Seuls les fichiers avec une extension “.jpg” et “.JPG” peuvent être lus. - Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus. - Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple). - Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu’à ce segment uniquement. - Un maximum de 3000 images peut être stocké sur un seul CD. - Nous vous recommandons les CD Kodak Picture. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement. - CD Konica Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD Fuji Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture. - Si le disque comporte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus. - Si le disque comporte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus. Commande à touche

1. Permet de lire le disque karaoké contenant les

chansons souhaitées.Appuyez sur le bouton KARAOKE

2. Appuyez sur les boutons ¥Š pour sélectionner

Keycon puis appuyez sur le bouton ENTER Tonalite Remarque - Si une contre-réaction se produit (sifflement ou hurlement)lorsque vous utilisez la fonction karaoké,éloignez le micro des enceintes ou diminuez le volume du micro ou des enceintes. - Les fonctions karaoké ne peuvent pas être activées lors de la lecture de disques aux formats MP3,WMA,DTS et LPCM. - La sortie numérique ne fonctionne pas lorsque le MICRO est branché. - Si le MICRO est branché pendant la lecture d'un VCD 2.0,le lecteur se met automatiquement en mode Menu désactivé. - Le son du MICRO n'est émis que par la sortie audio analogique.

Français Remarque - Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé. CHANGEMENT DU

MENU CONFIGURA TION

Utilisation du menu de configuration Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale, il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l’écran de votre téléviseur.

1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande,

‚ pour appareil en mode arrêt. Appuyez sur les boutons ›‚ sélectionner Setup, puis appuyez sur Š ou ENTER. Configuration des options de langue Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des soustitres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Utilisation de la langue du Menu Lecteur

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Menus du

4. Utilisez les boutons ›‚

lecteur puis appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Réglage de la langue

Menus du disque Options D’affichage

Audio Cont. Parental :

Menus du lecteur Player Menu Sous-Titre Setup Setup Enter Return Enter Menu ❶ Réglage de la langue : Configuration de la langue. ❷ Options Audio : Configuration des options audio. ❸ Options D'affichage : Configuration des options d’affichage. Utilisez cette fonction pour détermin er le type d’écran que vous souhaitez et les dif férentes options d’affichage disponibles. ❹ Cont. Parental : Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ‚ pour accéder aux différentes

2. Appuyez sur les boutons ›‚

fonctions. Puis appuyez sur Š ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions.

3. Pour que l’écran disparaisse après la configuration, appuyez

de nouveau sur le bouton MENU. Return Menu Utilisation de la langue du Disc Menu (Menu Disque) Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s’affiche sur les écrans du menu disque uniquement.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Menus du

4. Utilisez les boutons ›‚

disque puis appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Remarque En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Menus du lecteur PlayerduMenu Menus disque Audio Sous-Titre Setup Enter

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Audio puis

4. Utilisez les boutons ›‚

appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. Configuration des options audio Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Options

3. Appuyez sur les boutons ›‚

Audio, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner l'élément

4. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaité, puis appuyez sur Š ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Menus du lecteur Sous-Titre Setup Enter Return

Enter Menus du disque Réglage de la langue Return Menu Compression Dynamique : Oui Setup Utilisation de la langue des soustitres

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Sous-Titre puis

4. Utilisez les boutons ›‚

appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio. - Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Menus du lecteur Menus du disque Audio Sous-Titre Setup Enter - PCM : Conversion en audio PCM(2CH). - Bitstream : Emet un son Dolby Digital ou un flot binaire DTS via la sortie numérique. Sélectionnez Flot binaire lors de la connexion au décodeur Dolby Digital et DTS. ❷ MPEG-2 Digital - PCM : Conversion en audio PCM(2CH). - Bitstream : Conversion en flot binaire MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Flot binaire lorsque vous utilisez la sortie audio numérique. ❸ DTS - Non : Ne produit pas de signal numérique. - Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. Remarque - Il n'y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un disque DTS. Menu

Français Utilisation de la langue audio ❹ Compression Dynamique - Oui : Pour sélectionner la compression dynamique. - Non : Pour sélectionner la gamme standard. ❺ Echantillonnage PCM - Oui : Sélectionnez cette option lorsque l’amplificateur relié au lecteur ne supporte pas une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, les signaux de 96 KHz sont convertis en signaux de 48 KHz. - Non : Sélectionnez cette option lorsque l’amplificateur relié au lecteur supporte une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification. Remarque Même si l’échantillonnage bas PCM est Non, ❶ Format écran (TV Aspect) Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran (format de l’image). - 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. - 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). - 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

  • Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les : 16:9 Wide 4:3 Letter Box 4:3 Pan&Scan Messages écran √ 16:9 Large Mode arrêt sur I sorties numériques.
  • Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Setup Niveau des Noirs : Non Systéme TV : PAL Sortie Vidéo : SCART-RGB Enter Return Menu ❷ Mode arrêt sur image (Still Mode) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. “DTS Digital OutTM” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Configuration des options d’affichage Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Options

3. Appuyez sur les boutons ›‚

D'affichage, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner l'élément

4. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaité, puis appuyez sur Š ou ENTER. Réglage de la langue

Setup Ces options évitent le tremblement des images en mode Pause et permettent un affichage plus lisible de textes. - Auto : Lorsque vous sélectionnez le mode Auto, le mode Champ/Image s’active automatiquement. - Trame : Sélectionnez cette fonction lorsque l’écran tremble alors que vous êtes en mode Auto. - Vue : Sélectionnez cette fonction lorsque vous souhaitez déchiffrer de petits caractères alors que vous êtes en mode Auto. ❸ Messages écran (Screen Messages) Utilisez ces options pour placer les messages à l’écran sur Oui ou Non. ❹ Niveau des Noirs (Black Level) Règle la luminosité de l’écran. (Oui ou Non). Cette fonction n’est pas accessible en mode Progressif. ❺ Systéme TV (TV System) - NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC.

  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo PAL, vous devez sélectionner “PAL”. Lorsque vous sélectionnez “PAL”, le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz.
  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”. - PAL : Si vous utilisez des disques PAL.
  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”.
  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée PAL, vous devez sélectionner “PAL”.

OPTIONS D’AFFICHAGE

Enter Return Menu Format écran : Large Mode arrêt sur Image : Auto Messages écran : Oui Niveau des Noirs : Non Sélectionnez la sortie vidéo. - S-Video : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie Vidéo et S-vidéo. - I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (525i). - P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (525p). - SCART-RGB (Sortie PERITEL) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL.

  • Si Yes/No (Oui/Non) n’est pas sélectionné dans le sous-menu Display Setup (Configuration de l’affichage) dans les 10 secondes, l’écran revient au menu précédent. ‚ pour sélectionner Cont.

3. Appuyez sur les boutons ›‚

Parental, puis appuyez sur Š ou ENTER. Réglage de la langue

Setup Enter Return Français ➏ Sortie Vidéo (Video Output) Menu

4. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Niveau de

Contrôle puis appuyez sur Š ou sur ENTER.

CONTRÔLE PARENTAL

Niveau de Contrôle : Tout Public Setup Format écran : Large Mode arrêt sur Image : Auto Messages écran : Oui Niveau des Noi

5. Composez un code secret.

- Par défaut, le mot de passe est défini sur 0000. Menu

  • Affichage en mode Balayage progressif Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
  • Si la sortie Vidéo n’est pas correctement réglée, l’écran peut être bloqué. Configuration du contrôle parental Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles. Configuration du niveau d’évaluation

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. Réglage de la langue

CONTRÔLE PARENTAL

Niveau de Contrôle : Tout Public

6. Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner le Niveau

de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. Ex) Configuration du Tout Public.

CONTRÔLE PARENTAL

Rating Level Niveau de Cont : Kids Safe √ Tout Public Modif. Code Sec Niveau 2 Niveau Niveau Niveau Niveau

Setup Enter Return Menu Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. Setup Enter Return Menu

Changement du mot de passe

CONTRÔLE PARENTAL

Niveau de Contrôle : Tout Public

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. Modif. Code Secret Entrer le nouveau Code Secret Setup Réglage de la langue

Setup Enter Return Menu

3. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Cont. Parental

puis appuyez sur Š ou sur ENTER. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe s’affiche alors. Composez un code secret. Réglage de la langue

Setup Enter Return Menu

4. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Modif. Code

Secret puis appuyez sur Š ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passe. Réintroduisez le nouveau mot de passe.

CONTRÔLE PARENTAL

Niveau de Contrôle : Tout Public

CONTRÔLE PARENTAL

Niveau de Contrôle : Tout Public Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, reportezvous à la rubrique “Mot de passe oublié” dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions). FICHE TECHNIQUE Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants. Problèmes Résolution Page La télécommande ne fonctionne pas.

  • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.
  • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
  • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.

La lecture du disque e se fait pas.

  • Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.
  • Vérifiez le numéro de région du DVD.

Aucun son avec le canal 5.1 L’icône s’affiche sur l’écran.

  • Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :

1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1.

2) Le disque est enregistré avec un son 5.1.

  • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch"
  • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement.
  • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ? P13-14 P26
  • Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :

1. Le logiciel du DVD s’y oppose.

2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles)

3. L’option n’est pas disponible à cet instant.

4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données.

Le Menu disque nes’affiche pas. • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. Le rapport d’écran ne peut être modifié.

  • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction.
  • Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. P27 Aucun son.
  • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. P26 L’écran est bloqué.
  • Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. P15 Mot de passe oublié.
  • Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité. P27 Autres problèmes.
  • Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus.
  • Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. L'image est brouillée ou déformée.
  • Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé.
  • Nettoyez le disque. P24~28

Français Problèmes et solutions Spécifications Alimentation Consommation électrique Général Poids Dimensions Température de fonctionnement +5°C to +35°C Humidité ambiante 10 % to 75 % Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. Disque CD : 5" (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. CD : 31/2" (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. VCD : 12Cm Vidéo composite Durée maximale de lecture : 74 min. Durée maximale de lecture : 20 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 Ω) G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Sortie Péritel B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo composé: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Sortie Signal luminosité : 1.0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo Signal couleur : 0.3 Vp-p (impédance de 75 Ω) Y : 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo Composant Pr : 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 VVp-p (impédance de 75 Ω) S-Vidéo Sortie Péritel 2 CANAUX Sortie Audio Signal de luminescence : 1,0 Vp-p (impédance de 75Ω) Signal de chrominance : 0,3 Vp-p (impédance de 75Ω) 2 canaux : L(1/L), R(2/R) L (1/L), R (2/R) 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)

*RAPPORT SIGNAL/BRUIT

110 dB *LIMITES DYNAMIQUES 100 dB

0.004 %

*: Spécifications nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. - Les poids et dimensions sont approximatifs.

Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. North America : Icono de carpeta actual. Español