LN-S2652D - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LN-S2652D SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Marque | Samsung |
| Modèle | LN-S2652D |
| Taille de l'écran | 26 pouces (66 cm) en diagonale |
| Résolution PC | 1360 x 768 pixels @ 60 Hz |
| Alimentation | AC 110-120 V, 60 Hz |
| Consommation maximale | 133 W |
| Sortie audio | 5 W x 2 (stéréo) |
| Dimensions (avec support) | 675 x 215,5 x 530 mm |
| Poids (avec support) | 10,1 kg |
| Tuner numérique intégré | Oui, HD (sans abonnement) |
| Technologie d'image | DNIe (Digital Natural Image engine) |
| Son surround | SRS TruSurround XT (virtuel 5.1) |
| Fonctions principales | PIP (Image sur Image), V-Chip, minuterie sommeil, mélodie marche/arrêt, gel d'image |
| Connectique | 2x HDMI, 1x DVI, Composant, PC (D-Sub), S-Vidéo, AV, sortie audio optique, MP3 Link (iPod) |
| Nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs. |
| Sécurité | Verrou Kensington (antivol), contrôle parental V-Chip, socle stable |
| Installation murale | Compatible VESA 200 x 100 mm (kit non fourni) |
| Accessoires inclus | Télécommande, piles AAA (x2), cordon d'alimentation, tissu de nettoyage, carte de garantie |
| Température de fonctionnement | 10 °C à 40 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - LN-S2652D SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur LN-S2652D SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LN-S2652D - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LN-S2652D de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI LN-S2652D SAMSUNG
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
- N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
• Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche,
à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
• L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
(16:9 · Zoom1 · Zoom2 · 4:3).
LNA (Low Noise Amplifier)
■ Liste des fonctions ...... 2
■ Accessoires.... 2
■ Présentation du panneau de commande.... 3
■ Présentation du panneau de branchement.... 4
■ Télécommande 6
■ Insertion des piles dans la télécommande 7
CONNEXIONS
■ Connexion d'antennes VHF et UHF 7
■ Connexion du câble TV.... 8
■ Branchement d'un magnétoscope 9
■ Branchement d'un magnétoscope S-VHS 9
■ Connexion d'un caméscope
(LN-S3251D/LN-S3252D/LN-S4051D/LN-S4052D).... 10
■ Branchement d'un lecteur DVD 10
■ Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI.... 10
■ Connexion d'un DVD/boîtier décodeur à l'aide du mode HDMI ..... 11
■ Branchement d'un système audio numérique 11
■ Connexion d'un amplificateur/home cinéma DVD 11
■ Branchement d'un PC.... 12
■ Connexion de l'iPod 12
FONCTIONNEMENT
■ Mise en marche et arrêt de la télévision 13
■ Fonction Prêt à l'emploi 13
■ Changement des canal 14
■ Réglage du volume 15
■ Visualisation de l'affichage.... 15
■ Visualisation des menus 15
■ Mémorisation des canal 16
■ Programmation de la télécommande.... 17
Pour sélectionner la source (en fonction du modèle) 22
■ Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle) 22
CONTRÔLE DE L'IMAGE
■ Utilisation des paramètres automatiques d'image.... 23
■ Réglage des tons des couleurs.... 24
■ DNle démo(Image naturelle numérique) 24
■ Modification de la taille de l'écran 25
■ Gel de l'image.... 26
■ Visionnement Image sur Image.... 26
CONTRÔLE DU SON
■ Personnalisation du son 28
■ Utilisation des paramètres automatiques de son 28
Paramétrage de la technologie TruSurround XT 28
■ Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique .. 29
■ Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique ... 29
■ Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) 30
Contrôle automatique du volume.... 30
■ Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt 31
■ Activation du son de l'image (SIS) secondaire.... 31

text_image
Symboles Appuyer Important Remarque Bouton d'accès rapideCONTRÔLE DES CHAÎNES
■ Sélection de l'antenne 32
■ Réglage de Gestionnaire de canaux 32
■ Configuration de vos chaînes favorites 33
■ Utilisation de la liste de chaînes.... 34
■ Affichage de la liste des chaînes.... 34
Nom des chaînes.... 35
■ Syntonisation fine des chaînes analogiques .... 35
Contrôle de la puissance du signal numérique 36
■ Amplificateur à faible bruit (AFB).... 36
AFFICHAGE PC
■ Utilisation de votre télévision comme un écran PC.... 37
■ Modes d'affichage.... 37
- Configurer votre téléviseur avec votre PC.... 38
PARAMÈTRE D'HEURE
■ Régler l'horloge.... 40
DESCRIPTION DE LA FONCTION
■ Sélection d'une langue de menu 43
■ Réglage du mode d'écran bleu 43
■ Sélection du mode cinéma 44
■ Réduction numérique des bruits.... 44
■ Utilisation de Mode Jeu 44
■ Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique .. 45
■ Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique .. 46
Niveau de transparence du menu 47
■ Utilisation de la fonction d'économie d'énergie 47
■ Configuration de la fonction d'aide 48
■ Utilisation de la fonction puce V 48
■ Lecture des fichiers de l'iPod.... 55
ANNEXE
■ Identification des problèmes .... 56
■ Installation du support 57
■ Démonter la base 57
■ Fonction d'orientation du socle
(LN-S3251D/LN-S3252D/LN-S4051D/LN-S4052D) 57
- Installer un kit de fixation mural (LN-S2651D/LN-S2652D).... 58
■ Installer un kit de fixation mural
(LN-S3251D/LN-S3252D/LN-S4051D/LN-S4052D) 59
■ Utilisation du verrouillage Kensington antivol.... 60
■ Spécifications.... 60
Liste des fonctions
- Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
♦ Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
♦ Minuterie de mise en veille spéciale.
♦ Fonction V-Chip.
♦ Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire.
♦ Télécommande
La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes.
♦ Excellente qualité d'image
- La technologie DNIe offre des images d'une netteté aussi vraie que nature
♦ SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Accessoires
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S'il manque des éléments, contactez votre revendeur.




Télécommande et piles (AAA x 2)
LN-S2651D/LN-S3251D/LN-S4051D
(BN59-00511A)
LN-S2652D/LN-S3252D/LN-S4052D
(BN59-00512A)
Cordon D'alimentation
(3903-000144)
Tissu de nettoyage
(BN63-01798A)
Panneau arrière
LN-S2651D/LN-S3251D
(BN63-02323B)
LN-S2652D/LN-S3252D
(BN63-02323C)
Carte de garantie / Cartes
d'enregistrement / Guide de sécurité
(N'est pas disponible dans toutes
les agences)
Boutons situés en bas à droite du panneau
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.

text_image
SAMSUNG 1 2 3 4 5 6 7La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
① SOURCE
Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Viséo1, S-Viséo2, Composant, PC, HDMI1, HDMI2).
Dans le menu à l'écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER ☑ de la télécommande.
Le modèle 26 pouces prend uniquement en charge TV, AV, S-Viséo, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2.
② MENU
Appuyez pour voir à l'écran le menu des fonctions de votre télévision.
③ + VOL -
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons + VOL — de la même manière que les boutons ◀ et ▶ de la télécommande.
④ < CH >
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons
⑤ HAUT-PARLEURS
6 (ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision.
VOYANT D'ALIMENTATION
Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé. S'allume en mode Veille.
⑦ CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d'informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-12.

text_image
LN-S2651D/LN-S2652D LN-S3251D/LN-S3252D/ LN-S4051D/LN-S4052D① AV IN 1
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu'un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO 1
Connectez un signal S-Verdeo provenant d'un caméscope ou d'un magnétoscope.
2 AUDIO OUT
Branchez la prise d'entrée audio sur votre amplificateur ou votre système de cinéma à domicile.
3 SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE)
À brancher à un appareil audio numérique.
4 SERVICE 1
Connecteur réservé aux opérations de maintenance uniquement.
⑤ MP3 Link
Connecteur pour câble iPod.
⑥ HDMI/DVI IN 1/2, DVI IN
Se connecte à la prise HDMI d'un périphérique doté d'une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les connexions DVI vers un périphérique externe.
Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne DVI-IN "R - AUDIO – L" pour la sortie audio.
- la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC.
- Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils HDMI.
7 PRISE CASQUE (LN-S2651D/LN-S2652D)
Pour connecter un ensemble d'écouteurs externes pour une écoute individuelle.
⑧ ANT 1 IN/ANT 2 IN
Pour connecter une antenne ou un système de télévision par câble.
9 PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo de votre PC.
⑩ COMPONENT IN
Connectez le composant vidéo/audio.
⑪ ENTREE D'ALIMENTATION
Connectez le câble d'alimentation fourni.
⑫ KENSINGTON LOCK
Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.
L'emplacement du "verrou Kensington" peut varier en fonction du modèle.
Prises du panneau latéral (LN-S3251D/LN-S3252D/LN-S4051D/LN-S4052D)
Les prises du panneau latéral permettent de connecter un composant utilisé seulement occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu. (Voir page10)

text_image
AV IN 2 S-VIDEO VIDEO L AUDIO R ① ②① AV IN 2
Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.
S-VIDEO IN 2
Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.
2 PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d'écouteurs externes pour une écoute individuelle.
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.

text_image
TV DVD STB CABLE VCR POWER SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -0 PRE-CH ANTENNA CH MGR FAVCH E.SAVING REW STOP PLAY/PAUSE FF VOL MUTE - MENU EXIT ENTER PPI INFO SLEEP PMODE S.MODE STILL P.SIZE MTS SRS SWAP AUTO PROG ADD/DEL CAPTION CH SET RESET SAMSUNG1 POWER
Pour allumer et éteindre la télévision.
2 Boutons numériques
Permet de changer de chaîne.
③ -
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3", appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3".
4 CH MGR
Il affiche "Channel Manager" à l'écran.
⑤ ANTENNA
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner "Air" ou "Câble".
⑥ Fonctions Magnétoscope/DVD
- Rembo binage
- Arrêt
- Lecture/Pause
- Avance/Rapide
⑦ VOL ⊕ / VOL ⊖
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.
8 (MUTE)
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son.
9 MENU
Pour afficher le menu principal à l'écran.
10 S.MODE
Sélection du mode audio
11 PIP
Image Sur Image Activé/Désactivé.
12 P.MODE
Sélection des effets visuels
13 SRS
Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.
14 MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé).
15 AUTO PROG.
Permet de mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées.
16 ADD/DEL
Permet de mémoriser et de supprimer des chaînes.
17 SET
Règle la télécommande pour qu'elle contrôle votre téléviseur, votre magnétoscope, votre lecteur DVD ou votre décodeur
Permet de contrôler votre téléviseur, votre lecteur DVD, le STB, votre décodeur ou votre magnétoscope
19 SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
20 PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.
21 FAV.CH
Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes favorites.
22 E.SAVING
Règle la luminosité de l'écran pour économiser de l'énergie.
23 CH ⬤ / CH √
Permet de changer de chaîne.
24 EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à l'écran et modifier les valeurs du menu.
26 INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher de l'information à l'écran.
27 SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.
28 STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l'action au cours d'une scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo.
29 P.SIZE
Sélection de la taille de l'image.
30 SWAP
Bascule entre l'image principale et l'image secondaire (PIP).
31 CH
Fait défiler les chaînes disponibles (Ces boutons concernent uniquement les chaînes de la fenêtre ISI)
32 CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres.
33 RESET
Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant 2 à 3 secondes avant de l'utiliser de nouveau.
Insertion des piles dans la télécommande

- Soulevez le panneau à l'arrière de la télécommande, comme illustré.
- Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles "+" et "-" des iles avec le schéma situé à l'intérieur du compartiment.

- Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n'utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu'à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)

Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :
- La télévision est-elle allumée ?
- Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
- Les piles sont-elles à plat ?
- Y-a-t-il une rupture d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché?
- Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Connexions
Connexion d'antennes VHF et UHF

Si votre antenne se présente sous la forme d'un ensemble de câbles identique à la figure, voir “Antennes avec câble bipolaire plat de 300”, ci-dessous.

Si votre antenne se présente sous la forme d'un câble identique à la figure, voir "Antennes avec câble rond de 75". Si vous avez deux antennes, voir "Antennes VHF et UHF séparées".
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d'un câble bipolaire plat de 300 procédez comme suit.

- Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l'adaptateur 300-75 (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.

text_image
ANT 2 IN (CABLE)- Branchez l'adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l'arrière du téléviseur.
Antennes avec câble rond de 75 Ω

- Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d'électronique).

text_image
UHF VHF- Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.

text_image
ANT 1 IN (AIR) UHF VHF- Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction

text_image
ANT 2 IN (CABLE)- Branchez le câble d'arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l'arrière de la télévision.
Cette télévision étant équipée d'un dispositif pour le câble, vous n'avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair.
Branchement d'une boîte de jonction servant à décrypter l'ensemble des canal

- Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s'appeler "ANT OUT", "VHF OUT" ou simplement "OUT".

text_image
ANT 2 IN (CABLE)- Branchez l'autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l'arrière de la télévision.
Branchement d'une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d'électronique.)

text_image
ANT IN- Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s'appeler "ANT IN", "VHF IN" ou simplement "IN".

text_image
Câble d'arrivée Séparateur- Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.

text_image
Câble d'arrivée Séparateur IN CABLE OUT Boîte de jonction- Branchez un câble de RF entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.

text_image
Câble d'arrivée Séparateur IN CABLE OUT Boîte de jonction Interrupteur RF(A/B)- Branchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l'interrupteur A/B.

text_image
Câble d'arrivée Séparateur IN CABLE OUT Boîte de jonction Interrupteur RF(A/B) A B- Branchez un autre câble entre l'autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l'interrupteur RF (A/B).

flowchart
graph LR
A["Câble d'arrivée"] --> B["Séparateur"]
B --> C["Boîte de jonction"]
C --> D["Interrupteur RF(A/B)"]
D --> E["ANT 2 IN (CABLE)"]
D --> F["Arrière de la télévision"]
- Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l'arrière du téléviseur.
Après avoir établi cette connexion, réglez l'interrupteur A/B en position "A" pour regarder les canal normales. Placez l'interrupteur A/B en position "B" pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l'interrupteur A/B sur "B", vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Branchement d'un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-8). Sautez l'étape 1 si vous n'avez pas encore branché d'antenne ou de système de télévision par câble.

text_image
Panneau arrière du magnétoscope Panneau arrière de la télévision 2 5 Câble Audio (non fourni) 4 Câble Vidéo (non fourni) 3 Câble RF (non fourni)Suivez les instructions de “Visualisation d'une cassette à l'aide d'un magnétoscope ou d'un caméscope” pour visualiser une cassette à l'aide de votre magnétoscope.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
- Débranchez l'antenne ou le câble de l'arrière de la télévision.
- Branchez le câble ou l'antenne à la prise ANT IN située à l'arrière du magnétoscope.
- Connectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur.
- Branchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] de la télévision.
- Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN 1 [R-AUDIO-L] de la télévision.
Si vous avez un magnétoscope "mono" (c'est-à-dire qu'il n'est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d'entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Branchement d'un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Viséo provenant d'un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)

text_image
Panneau arrière du magnétoscope Panneau arrière de la télévision 3 Câble Audio (non fourni) 2 Câble S-Viséo (non fourni) 1 Câble RF (non fourni)Un câble S-Viséo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d'électronique local.)
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
- Tout d'abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l'antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.
- Connectez un Câble S-Verdeo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.
- Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.
Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.
Elles vous permettent de visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope.

flowchart
graph LR
A["Caméscope"] --> B["Câble S-Verde (non fourni)"]
A --> C["Câble Vidéo (non fourni)"]
A --> D["Câble Audio (non fourni)"]
B --> E["Panneau latéral de la télévision"]
C --> E
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
- Connectez un Câble Vidéo (ou Câble S-Vidé) entre les prises AV IN2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope.
- Connectez un Câble Audio entre les prises AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d'un lecteur DVD.

text_image
Panneau arrière du lecteur DVD 2 Câble Audio (non fourni) 1 Câble composante (non fourni) Panneur arrière de la télévision- Connectez un Câble composante entre les prises COMPONENT IN [PR, PB, Y] du téléviseur et les prises COMPONENT VIDEO OUT [Y, PB, PR] du lecteur DVD.
- Connectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.
La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue.
Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1, connectez le câble audio également à la borne Component In 1.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Connector un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI
Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI.

text_image
Panneau arrière du Boîtier décodeur OUTPUT DVI VIDEO AUDIO 2 Câble Audio (non fourni) 1 Câble DVI vers HDMI (non fourni) Panneau arrière de la télévision- Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur.
- Connectez un Câble Audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie HDMI.

text_image
Panneau arrière du Boîtier décodeur Panneau arrière de la télévision Câble HDMI (non fourni)- Connectez un Câble HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur.
Qu'est-ce que le mode HDMI ?
- HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l'aide d'un simple câble et sans compression.
- "Interface multimédia" est un nom plus approprié, en particulier parce qu'il autorise plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu'il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu'il prend en charge le son numérique multicanaux.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
Branchement d'un système audio numérique
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.

text_image
Système Audio Numérique Digital Audio Host AUDIO OUTPUT Câble Optique (non fourni) Pannear arrière de la télévisionL'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en charge le 5.1CH.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
- Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique.
Lorsqu'un système audio numérique est connecté à la borne "DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)": Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.
Connexion d'un amplificateur/home cinéma DVD

text_image
Amplificateur /Home cinéma DVD Pannear arrière de la télévision Câble Audio (non fourni)La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
- Connectez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO IN [R-AUDIO-L] de l'amplificateur/home cinéma DVD.
Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes "AUDIO OUT [L-AUDIO-R]" : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.

text_image
Pannear arrière de la télévision PC 2 Câble Audio PC (non fourni) 1 Câble D-Sub (non fourni)- Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité.
- Connectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFT-LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.
Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite.
| Internal Haut-parleur | Sortie audio (Optical, L/R Out) | |||||
| HF | AV, S-Viséo | Composant, PC, HDMI | HF | AV, S-Viséo | Composant, PC, HDMI | |
| Mode Internal Mute Desactive | Sortie de haut-parleur | Sortie de haut-parleur | Sortie de haut-parleur | Sortie audio | Sortie audio | Sortie audio |
| Mode Internal Mute Active | Mute | Mute | Mute | Sortie audio | Sortie audio | Sortie audio |
| Aucun signal vidéo | Mute | Mute | Mute | Mute | Mute | Mute |
Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes" et de "Sortie num.".
Connexion de l'iPod

flowchart
graph TD
A["Panneau arrière du téléviseur"] --> B["Câble iPod"]
A --> C["Adaptateur d'alimentation (non fourni)"]
A --> D["iPod"]
A --> E["Connecteur 30 broches"]
B --> F["(non fourni)"]
C --> G["(non fourni)"]
D --> H["(non fourni)"]
E --> I["(non fourni)"]
- Allumez le téléviseur.
- Connectez la liaison MP3 (RS232) et le câble AV IN1 au téléviseur comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
- Branchez le connecteur 30 broches sur l'iPod.
- Connectez le câble d'alimentation au câble AV pour l'iPod puis branchez l'adaptateur d'alimentation dans une prise secteur.
Si le menu de l'iPod ne s'affiche pas sur le téléviseur, déconnectez puis reconnectez l'iPod.
Compatible avec les iPods dotés d'un dock connector (iPod 4G et modèles supérieurs)
Le contenu photo et vidéo n'est pas affiché à l'aide de la connexion S-Vidéo.
Pour d'autres pièces, rendez-vous sur le site : www.samsungparts.com
Mise en marche et arrêt de la télévision

Appuyez sur le bouton POWER ⏻ de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton POWER ⏻ à l'avant du téléviseur.
Fonction Prêt à l'emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :

- Appuyez sur le bouton POWER ⏻ de la télécommande.
Le message "Menu language, Channels and Time will be set." s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER; le menu "Select the language of the OSD" s'affiche automatiquement.

text_image
Prêt à l'emploi Pour sélectionner la langue d'affichage. Menu Langue : Anglais Espagnol Français Dépl. Intro. Passer- Appuyez sur le bouton ENTER pour indiquer la langue de votre choix.
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu "Choisir les antennes à mémoriser." s'affiche automatiquement.

text_image
Prêt à l'emploi Choisir les antennes à mémoriser. Air Démarrer Câble Démarrer Air + Câble Démarrer Dépl. Intro. Passer- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour mémoriser le branchement sélectionné. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Démarrer".
Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez "Air" et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez "Câble".
Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez "Air + Câble".
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼ puis sur ENTER.
Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région.

text_image
Prêt à l'emploi Progr. Aut. en cours Air Chaîne 40 Arrêt Intro. Passer- La mémorisation des canaux disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Sélectionner le mode Horloge” s'affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER ☐ lorsque Stop est sélectionné.

text_image
Prêt à l'emploi Progr.Aut. terminée. 12 Canaux déjà mémorisés. Air : 12, Câble : 0. OK Intro. Passer- Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Active et désactive la fonction Heure d'été.

text_image
Prêt à l'emploi Sélectionner le mode Horloge Mode horloge : Manuel Auto Dépl. Intro. Passer
text_image
Prêt à l'emploi Régler l'horloge à l'heure avancée. Heure avancée : Non Oui Dépl. Intro. Passer- Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu "Choisir le fuseau horaire de votre région." s'affiche automatiquement.

text_image
Prêt à l'emploi Choisir le fuseau horaire de votre région. Newfowland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Dépl. Intro. Passer- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement.
Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler l'horloge.

text_image
Profitez de votre visionnage. OK- Le message "Profitez de votre visionnage." s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU ☐.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Prêt à l'emploi".
Appuyez sur le bouton ENTER.
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page précédente.
La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV.

text_image
Configuratio langue, chaînes et heure. DémarrerChangement des canal
Utilisation des boutons de canal

- Appuyez sur le bouton CH ⬤ ou CH ⬤ pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur le bouton CH ⊙ ou CH ⊙, la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n'ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes.
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.

text_image
7 8 9 — 0 PRE-CH ANTENNA CH MGR .CH E.SAVING- Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière canal regardée.
Pour passer rapidement d'une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l'une à l'autre.
Réglage du volume

- Appuyez sur les boutons VOL ⊕ ou VOL ⊖ pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation de la fonction Muet
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.

text_image
MUTE- Appuyez sur MUTE et le son est coupé. Le mot “Silence” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
- Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutons VOL⊕ ou VOL⊖.
Visualisation de l'affichage
L'affichage identifie la canal en cours et l'état de certains paramètres audio et vidéo.

text_image
Air 7 Mono Mode Image : Dynamique Mode Son : Personn. MTS : Stéréo 5:54 pm- Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
La télévision affiche la canal, le type de son et l'état de certains paramètres de son et d'image.
Les affichages à l'écran disparais sent après environ dix secondes.

text_image
PIP INFO SLEEP P.MODE S.MODE P.SIZEAppuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu'il disparaisse automatiquement.
Visualisation des menus

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Liste source : TV Entrer le nom Lecteur MP3 Dépl. Intro. Sortie- Une fois l'appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l'écran. Cinq icônes sont présentes sur le côté gauche : Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration.
- Les boutons ▲ ou ▼ permettent de sélectionner l'une des cinq icônes. Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l'icône.
- Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
MENU EXITLes menus affichés à l'écran disparaissent après environ deux minutes.
Mémorisation des canal
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH ⊙ et CH ⊙ pour balayer les canal. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d'une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c'est-à-dire soit une antenne soit le câble).

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Câble Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Antenne".
Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ ou ▼ pour naviguer entre les options "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Prog. auto", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Prog. auto Choisir les antennes à mettre en mémoire. Air Cable Air + Cable Démarrer Démarrer Démarrer Dépl. Intro. Retour- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Air: signal d'antenne de type "Air". / Câble: signal d'antenne de type "Câble". / Air+Câble: signaux d'antenne de type "Air" et "Câble".

text_image
Prog. auto Progr. Aut. en cours Air chaîne 40 Arrêt Intro. Retour- Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu "Prog. auto" réapparaît.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
Prog. auto Progr.Aut. terminée. 88 Canaux déjà mémorisés. Air : 12, Câble : 76.Vous pouvez également appuyer sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande pour afficher le menu Programmation automatique.

text_image
MTS AUTO PROG. SRS ADD/DEL SET SWAP CAPTION CH RESETProgrammation de la télécommande
Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur, Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler l'appareil de votre choix.
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.

text_image
TV DVD STB CABLE VCR POWER SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 PRECH ANTENNA CH MOR FRAUCH ELSAINING
text_image
PBP INFO SLEEP PACODE S.MODE STILL P32E MTS BRS SWAP AUTO.PROG ADDLES CAPTTON CH SET RESET SAMSUNGConfiguration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
- Éteignez le magnétoscope.
- Appuyez sur le bouton VCR de la télécommande du téléviseur.
- Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
-
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la 'page 19' du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d'abord le premier.)
-
Appuyez sur la touch POWER Ⓧ de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s'allumer.
Si votre magnétoscope ne s'allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n'est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080.
Remarque sur l'utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

text_image
TV DVD SIB CAR® VCR POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 ANTENIA CH MDR FAUCH ESAVING
text_image
PPI INFO SLEEP PACODE S.MODE STILL P3DIE MTS BRS SWAP AUTO.PROG. ADDUS CAPTION CH SET RESET SAMSUNGConfiguration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
- Éteignez le câblosélecteur.
- Appuyez sur le bouton CABLE de la télécommande du téléviseur.
- Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
-
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la 'page 20' du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d'abord le premier.)
-
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s'allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s'allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n'est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l'utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Quand la télécommande est dans le mode CATV, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur.

text_image
TV DVD STB CABLE POWER SCL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 ANTONIA CH INR FROCH ESAVING
text_image
FIP INFO SLEEP PMODE SMODE STILL PASE MTS SRS SWAP AUTO PROG ADDUO CAPTION CH SET RESET SAMSUNGConfiguration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
- Éteignez votre lecteur DVD.
- Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande du téléviseur.
-
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
-
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20\~21’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d'abord le premier.)
-
Appuyez sur la touche POWER ⏻ de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s'allumer.
Si le lecteur DVD ne s'allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n'est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l'utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.

text_image
TV DVD STC CABLE VOR POWER SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 ANTENNA CT MOR FRAUCH ESAVING
Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur
- Éteignez votre lecteur STB.
- Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur.
- Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
- En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.)
- Appuyez sur la touche POWER ⏻ de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur STB devrait s'allumer.
Si le lecteur STB ne s'allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n'est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l'utilisation des modes de la télécommande: STB
Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Codes de magnétoscope
| Marque | Code |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 077 078 079 |
| ADMIRAL | 020 |
| AIWA | 025 |
| AKAI | 004 027 032 |
| AUDIO DYNAMICS | 007 026 |
| BELL&HOWELL | 018 |
| BROKSONIC | 022 |
| CANDLE | 002 003 006 008 015 055 |
| CANON | 021 056 |
| CITIZEN | 002 003 006 008 015 055 |
| COLORTYME | 007 |
| CRAIG | 002 024 |
| CURTIS MATHES | 002 007 008 017 021 025 056 064 066 |
| DAEWOO | 003 010 011 012 013 014 015 016 |
| DB | 007 026 |
| DIMENSIA | 017 |
| DYNATECH | 025 |
| ELECTROHOME | 034 |
| EMERSON | 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 |
| 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 | |
| FISHER | 018 024 028 029 048 051 061 |
| FUNAI | 025 |
| GENERAL ELECTRIC | 002 005 017 021 056 |
| GO VIDEO | 002 |
| HARMAN KARDON | 007 |
| HITACHI | 019 025 041 042 074 |
| INSTANT REPLAY | 021 |
| JC PENNEY | 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 |
| JCL | 007 008 018 021 026 037 |
| JVC | 081 082 083 |
| KENWOOD | 007 008 018 021 026 037 |
| KLH | 070 |
| KONIA | 036 |
| LG(Goldstar) | 006 007 008 009 010 |
| LIOYD | 025 |
| LOGIK | 038 |
| LXI | 025 |
| MAGNAVOX | 021 056 059 |
| MARANTZ | 007 008 018 021 026 037 062 |
| MARTA | 006 |
| MEI | 021 |
| MEMOREX | 006 021 024 025 |
| MGA | 034 |
| MIDLAND | 005 |
| MINOLTA | 019 041 075 |
| MITSUBISHI | 019 034 041 046 |
| Marque | Code |
| MONTGOMERY WARD | 020 |
| MTC | 002 025 |
| MULTITECH | 002 005 025 038 |
| NEC | 007 008 018 026 037 062 064 |
| OPTIMUS | 020 |
| ORION | 073 074 075 076 |
| PANASONIC | 021 056 071 072 |
| PENTAX | 019 041 075 |
| PENTEX RESEARCH+ | 008 |
| PHILCO | 021 056 059 |
| PHILIPS | 021 080 |
| PIONEER | 019 026 039 053 |
| PORTLAND | 015 049 055 |
| PROSCAN | 017 |
| QUARTZ | 018 |
| QUASAR | 021 056 |
| RADIO SHACK/REALISTIC | 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 |
| RCA | 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 |
| SANSUI | 026 |
| SANYO | 018 024 |
| SCOTT | 003 047 052 067 |
| SEARS | 006 018 019 024 028 029 041 048 051 |
| SHARP | 020 034 045 015 |
| SHIMTOM | 027 033 038 058 |
| SIGNATURE | 025 |
| SONY | 027 033 044 |
| SYLVANIA | 021 025 056 059 |
| SYMPHONIC | 025 |
| TANDY | 018 025 |
| TASHIKA | 006 |
| TATUNG | 037 |
| TEAC | 025 037 068 |
| TECHNICS | 021 |
| TEKNIKA | 006 021 025 031 |
| TMK | 066 |
| TOSHIBA | 003 019 029 051 052 |
| TOTEVISION | 002 006 |
| UNITECH | 002 |
| VECTOR RESEARCH | 007 026 |
| VICTOR | 026 |
| VIDEO CONCEPTS | 007 026 |
| VIDEOSONIC | 002 |
| WARDS | 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 |
| YAMAHA | 007 008 018 026 037 |
| ZENITH | 023 027 033 |
Codes de boîtier décodeur
| Marque | Code |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 006 007 |
| GI | 041 |
| HAMLIN | 003 024 031 |
| HITACHI | 025 030 |
| JERROLD | 038 039 |
| MACOM | 025 030 |
| MAGNAVOX | 019 023 028 |
| OAK | 026 |
| PANASONIC | 003 022 027 037 044 |
| PHILIPS | 019 021 023 028 |
| PIONEER | 004 018 020 044 |
| RCA | 014 022 040 |
| REGAL | 003 |
| Marque | Code |
| REGENCY | 015 023 |
| SA | 042 043 |
| SCIENTIFIC ATLAN | 042 043 |
| SPRUCER | 022 |
| STARGATE 2000 | 036 |
| SYLVANIA | 016 |
| TEXSCAN | 016 |
| TOCOM | 032 |
| UNIVERSAL | 033 034 |
| VIEWSTAR | 019 021 023 028 |
| WAMER AMEX | 046 |
| ZENITH | 017 029 035 037 045 |
SAMSUNG Codes de lecteur DVD
| Produit | Code |
| DVD | 000 001 002 |
| DVDR | 003 004 |
| BD Record | 005 006 |
| VCR COMBO | 007 008 009 010 011 |
| VCR Record | 012 |
| DHR COMBO | 013 |
| Produit | Code |
| Home Theater VCR COMBO | 014 015 016 |
| HDD Recorder COMBO | 017 |
| TWIN TRAY COMBO | 018 |
| STB DVD COMBO | 019 |
| DVD Receiver | 020 |
| AV Receiver | 021 |
Codes de lecteur DVD
| Marque | Code |
| ANAM | 030 |
| AUDIOVOX | 075 |
| AUDIOLOGIC | 085 |
| ANABA | 072 |
| APEX DIGITAL | 070 071 074 086 083 084 088 111 112 |
| AIWA | 114 |
| BROKSONIC | 062 |
| BLAUPUNKT | 074 |
| B&K | 122 123 |
| CURTIS MATHES | 027 |
| CYBER HOME | 077 078 079 082 |
| CLARION | 080 125 |
| CIRRUS | 081 |
| CYBER HOME | 065 |
| CINEVISION | 095 |
| DAEWOO | 066 |
| DENON | 146 |
| FARENHEIT | 067 068 |
| FISHER | 090 |
| GPX | 060 |
| GO VIDEO | 061 089 133 135 |
| GE | 069 074 |
| GREENHILL | 074 |
| HITACHI | 064 113 |
| HITEKER | 071 |
| HOYO | 073 |
| HARMAN / KARDON | 091 110 |
| IRT | 089 |
| Marque | Code |
| INTEGRA | 092 |
| JBL | 091 |
| JVC | 022 033 115 116 |
| JATON | 073 |
| KENWOOD | 051 108 109 |
| KISS | 073 |
| KONKA | 059 100 106 107 |
| KLH | 074 075 |
| LG(Goldstar) | 025 031 |
| LOEWE | 057 |
| LASONIC | 058 |
| MOBILE AUTHORITY | 054 |
| MEMOREX | 055 |
| MALATA | 056 |
| MAGNAVOX | 076 093 |
| MINTEK | 074 094 |
| MONYKA | 073 |
| NORCENT | 048 049 050 |
| NEXT BASE | 052 |
| NEC | 053 |
| NANTAUS | 144 |
| NESA | 074 |
| OPTOMEDIA ELECTRONICS | 105 |
| OPTIVIEW | 072 |
| ONKYO | 076 092 119 |
| PHILCO | 044 045 |
| PRINCETON | 046 047 |
| PROSCAN | 023 |
Codes de lecteur DVD
| Marque | Code |
| PANASONIC | 024 034 124 134 136 137 138 |
| PHILIPS | 036 076 |
| ROTEL | 117 118 |
| RIO | 120 |
| RCA | 023 035 074 075 131 132 |
| RAITE | 073 |
| ROWA | 038 |
| SAMPO | 104 |
| SONY | 026 029 126 127 128 129 130 141 |
| SHERWOOD | 039 041 |
| SVA | 042 |
| SYLVANIA | 043 093 |
| SHARP | 140 |
| SANSUI | 062 |
| SANYO | 062 090 |
| SHINSONIC | 094 |
| Marque | Code |
| THOMSON | 145 |
| TOSHIBA | 028 062 076 |
| TECHNICS | 139 |
| TVIEW | 072 |
| TOKAI | 073 |
| TEAC | 096 |
| TECHWOOD | 097 |
| TREDEX | 098 099 101 |
| URBAN CONCEPTS | 076 |
| VENTURER | 075 |
| VOCOPRO | 102 |
| YAMAHA | 032 063 |
| YAMAKAWA | 040 073 |
| XWAVE | 103 |
| ZENITH | 076 121 |
SAMSUNG STB
| Produit | Code |
| Ground wave STB | 001 002 |
| Satellite STB | 003 |
| CABLE STB | 004 |
| STB DVD COMBO | 008 |
| Satellite STB HDD COMBO Standard | 009 |
| Produit | Code |
| Satellite STB HDD COMBO Premium | 010 |
| CABLE STB HDD COMBO Standard | 011 |
| CABLE STB HDD COMBO Premium | 012 |
| Ground wave STB HDD COMBO Standard | 013 |
| Ground wave STB HDD COMBO Premium | 014 |
STB
| Marque | Code |
| ALPHASTAR | 023 |
| ANAM | 043 |
| CHANNEL MASTER | 018 034 |
| CROSSDIGITAL | 019 |
| CHAPARRAL | 035 |
| DIRECT TV | 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 |
| DAEWOO | 074 |
| DISH NETWORK SYSTEM | 069 070 |
| DISHPRO | 069 |
| DRAKE | 018 024 032 |
| DX ANTENNA | 027 |
| ECHOSTAR | 025 069 070 071 |
| EXPRESSVU | 069 |
| GOI | 069 |
| GE | 065 |
| GENERAL INSTRUMENT | 046 047 048 063 064 |
| HTS | 069 |
| HOME CABLE | 056 |
| HITACHI | 022 |
| HUGHES NETWORK | 015 017 |
| IQ | 020 |
| IQ PRISM | 020 |
| JANEIL | 059 |
| JERROID | 063 |
| JVC | 069 070 |
| LG(Goldstar) | 044 073 |
| Marque | Code |
| MAGNAVOX | 016 021 036 038 039 040 041 042 |
| MEMOREX | 016 |
| MOTOROLA | 064 |
| MACOM | 018 |
| MITSUBISHI | 015 |
| NEXT LEVEL | 047 048 064 |
| PHILIPS | 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 |
| PRIMESTAR | 046 049 050 063 |
| PANASONIC | 058 059 061 062 |
| PAYSAT | 016 |
| PROSCAN | 065 066 |
| RCA | 051 052 053 065 066 |
| RADIOSHACK | 064 |
| REALISTIC | 057 |
| STAR TRAK | 026 |
| STS | 020 027 |
| SKY | 031 |
| SKY LIFE | 005 006 007 |
| SHACK | 064 |
| STAR CHOICE | 064 |
| SONY | 054 060 |
| TOSHIBA | 015 017 028 029 030 072 |
| ULTIMATE TV | 060 066 |
| UNIDEN | 016 021 037 055 056 057 |
| ZENITH | 024 031 068 |
Pour sélectionner la source (en fonction du modèle)
A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d'entrée externe connectée au téléviseur. Permet de sélectionner l'écran de votre choix.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Liste source : TV Entrer le nom Lecteur MP3 Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Liste source Input Picture Sound Channel Setup TV AV1 : — AV2 : — S-Viséo1 : — S-Viséo2 : — Composant : — Plus Dépl. Intro. Retour
- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Entrée". - Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Liste source".
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Lorsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, ou HDMI2, sur le panneau arrière du téléviseur.
L'entrée HDMI1 ou HDMI2 peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil externe est allumé et branché à cette prise.
AV2/S-Video2 is placed on the side of the TV.Le modèle 26 inches ne gère que AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 et HDMI2.
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le téléviseur.
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal externe.
Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle)
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Liste source : TV Entrer le nom Lecteur MP3 Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Enter le nom Input Picture Sound Channel Setup AV1 : —— AV2 : —— S-Viséo1 : —— S-Viséo2 : —— Composant : —— Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Entrer le nom AV1 AV2 S-Vidéo1 S-Vidéo2 Composant Plus — Magnétoscope DVD D-VHS Câble STB HD STB Satellite STB PVR STB Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Entrer le nom AV1 AV2 S-Viséo1 S-Viséo2 Composant Plus Récepteur AV Récepteur DVD Jeu Camscope Combo DVD PC Décodeur VOD TV Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Entrée".
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la prise d'entrée "AV1", "AV2", "S-Viséo1", "S-Viséo2", "Composant", "PC", "HDMI1", ou "HDMI2", puis appuyez sur la touche ENTER.
Le modèle 26 inches ne gère que AV, S-Video, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2.
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d'entrée "Magnétoscope", "DVD", "D-VHS", "Câble STB", "HD STB", "Satellite STB", "PVR STB", "Récepteur AV", "Récepteur DVD", "Jeu", "Caméscope", "Combo DVD", "PC", "Décodeur VOD", ou "TV", puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Utilisation des paramètres automatiques d'image
Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d'image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, et “Personn.”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres d'image personnalisés.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct, bruit num. : On DNle demo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Mode Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Mode".
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Dynamique", "Standard", "Cinéma", ou "Personn.". Appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Mode Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Contraste Standard Luminosité Cinéma Netteté Personn. Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler Dépl. Intro. Retour♦ Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l'image.
♦ Choisissez Standard pour utiliser les réglages d'usine.
♦ Choisissez Cinéma pour obtenir une image naturelle, sans amélioration.
♦ Choisissez Personn. pour définir vos préférences.
En mode PC, les options Teinte, Netteté et Couleur ne sont pas disponibles.
Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque entrée.

text_image
T V Mode Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Contraste", "Luminosité", "Netteté", "Couleur", ou "Teinte", puis appuyez sur le bouton ENTER.

- Appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ pour augmenter ou baisser la valeur d'un élément spécifique.
Par exemple, si vous choisissez "Contraste", et si vous appuyez sur le bouton ▶ le contraste augmente.
Appuyez sur le bouton ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
- La fonction "Teinte" n'est pas disponible en mode PC.
- Chaque nouveau paramètre est mémorisé séparément selon son mode d'entrée.
- Lorsque vous modifiez les fonctions Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte, la couleur OSD est modifiée en conséquence.
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.

text_image
T V Mode Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Mode Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté Floide2 Couleur Floide1 Teinte V 50 Normale Nuance coul. Chaude1 Régler Chaude2 $ Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Mode Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Nuance coul.", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Froide2", "Froide1", "Normale", "Chaude1", ou "Chaude2". Appuyez sur le bouton ENTER.
Choisissez parmi les paramètres de ton de couleur suivants : “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, “Chaude2” en fonction de vos préférences personnelles.
Rétablir les paramètres de réglage de l'image d'usine.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Régler", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Tous les modes peuvent être réinitialisés.
DNIe démo(Image naturelle numérique)
La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un meilleur contraste, à l'amélioration des blancs et à la réduction du bruit 3D. Vous pouvez apprécier l'amélioration de l'image par la technologie DNle en activant le mode DNle Demo (Démo DNle).

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Image Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle démo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle démo Off Mode film On Écran Bleun Off ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "DNle démo", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Cette option ne fonctionne pas si la source d'entrée est PC.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
- DNle démo: Off
Le mode DNle démo est désactivé.
• DNle démo: On
L'image améliorée par DNle apparaît sur la droite de l'écran.
L'image d'origine apparaît sur la gauche de l'écran. - La fonction “DNle démo” est destinée à illustrer la différence avant et après application de la technologie DNle.
- Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.
Les tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle demo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Format Input 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Picture Sound Channel Setup Dépl. Intro. Retour
text_image
P.MODE S.MODE STILL P.SIZE MTS SRS S#45- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Format", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d'écran souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• 16:9 : Pour régler l'image en mode 16:9.
- Zoom1 : Permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran.
- Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
• 4:3 : Pour régler l'image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton P.SIZE de la télécommande pour modifier la taille de l'image.
- Si vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures), l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats 16:9.
• HD (Haute définition)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)

Pour régler l'image en mode 16:9.

Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1 est agrandi verticalement.

Format d'affichage dans lequel l'écran large est agrandi verticalement.

Pour régler l'image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
- Dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et tous les modes COMPOSANT (480i, 480p), tous les modes d'affichage sont disponibles (16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3).
- Dans les modes TV (DTV), DVI, PC et HDMI, COMPOSANT (720P, 1080I) seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
- Vous devez sélectionner la fonction Zoom à l'aide du bouton P. Size de la télécommande (pas dans le menu OSD) pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas.
- Vous ne pouvez pas modifier la taille de l'image lorsque la fonction SIS est définie sur Double.

text_image
P.MODE S.MODE STILL P.SIZE MTS SWAP- Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de STILL.
Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Visionnement Image sur Image
Ce produit dispose d'un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l'écran principal et une autre dans l'écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 31 pour sélectionner le son de l'image SIS.)
lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.
Comment activer la fonction Image sur Image

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNie démo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "ISI", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV ISI Input Picture Sound Channel Setup ISI Off Source On Permutation Format: Position: Chaîne Câble3 Dépl. Intro. Retour- Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si vous mettez le moniteur hors tension alors qu'il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît.

Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour activer ou désactiver le mode SIS.
Programmation ISI
O: ISI activé / X: ISI désactivé
| ImageFenêtreImageprincipale | TV analogique | AV 1,2 | S-Visdeo 1, 2 | TV numérique | HDMI 1, 2 | Composant | PC |
| TV analogique | X | X | X | X | O | X | X |
| AV 1,2 | X | X | X | O | O | X | X |
| S-Visdeo 1, 2 | X | X | X | O | O | X | X |
| TV numérique | X | O | O | X | X | O | X |
| HDMI 1, 2 | O | O | O | X | X | O | X |
| Composant | X | X | X | O | O | X | X |
| PC | O | O | X | X | X | X | X |
Sélection d'un signal source (A/V externe) pour l'ISI

text_image
TV ISI Input Picture Sound Channel Setup ISI Source Permutation Format Position Chaîne On TV AV1 AV2 S-Viséo1 S-Viséo2 Composante HDMI1 HDMI2 Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Source", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez la source de l'image secondaire (ISI) à l'aide des boutons ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢ PRINCIPALE: TV(analogique) / ISI: HDMI(1, 2)
L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de la source de l'image principale.
Dans le menu de sélection de la source ISI, "TV" correspond à une diffusion à la fois analogique et numérique.
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l'image principale

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup ISI ISI : On Source : HDMI2 Permutation Format : Position : Chaîne : Câble3 Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Permutation", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Changer la chaîne de la fenêtre ISI

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup ISI ISI : On Source : HDMI2 Permutation Format : Position : Chaîne : Câble3 Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Canal", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER.
• PRINCIPALE: AV(1, 2), S-Viséo(1, 2), Composant / PIP: TV(numérique)
• PRINCIPALE: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(analogique)
- La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV.

text_image
MTS AUTO PROG. SRS ADD/DEL SET SWAP CAPTION CH RESETAppuyez sur le bouton ISI Chaîne de la télécommande.
Pour changer la position de la fenêtre ISI

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup ISI ISI : On Source : HDMI2 Permutation Format : Position : Chaîne : Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Position", puis appuyez sur le bouton ENTER ^G .
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la position de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Le mode Double (□□), Double Wide (□□) ne peut pas être sélectionné.
Pour changer la Size de la fenêtre ISI

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup ISI ISI : On Source : HDMI2 Permutation Format Position Chaîne Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Format", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Si l'image principale est en mode PC, l'option Format n'est pas accessible.
- Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, vous ne pouvez pas sélectionner la fonction ISI.
- Il se peut que l'image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour visualiser un jeu ou un karaoké.
- Vous pouvez ajuster la position de l'image en utilisant le menu Taille □.
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres "automatiques".)

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT: Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off • Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Égaliseur Input Picture Sound Channel Setup R + 0 - Balance 100Hz 300Hz 100Hz 30Hz 100Hz + - 0 - Dépl. Réglage III Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son", puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Égaliseur", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ pour sélec tionner la fréquence à régler. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
- Réglage R/L de la balance: Pour régler la balance des haut-parleurs G/D.
- Réglage de la bande passante (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
: Pour régler les différentes fréquences de bande passante.
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn”) qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Standard Égaliseur : Musique SRS TruSurround XT: Cinéma Options multi-pistes Parole Volume auto Off Sourdine int. : Off Plus Dépl. Intro. Retour-
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son", puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Mode".
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage du son ("Standard", "Musique", "Cinéma", "Parole", ou "Personn."), puis appuyez sur ENTER.
- Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
- Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
- Choisissez Cinéma quand vous regardez des films.
- Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé).
- Choisissez Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés (Voir “Personnalisation du son”)
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT: Off Options multi-pistes On Volume auto : Off Sourdine int. : Off More Dépl. Intro. Retour-
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son", puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "SRS TruSurround XT", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On" ou "Off", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS

TruSurround XT, SRS et le symbole (●) sont des marques commerciales de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.

Le système TV numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée du programme en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend du programme choisi.
Langue privilégiée

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT: Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Options multi-pistes Input Picture Sound Channel Setup Langue privilégiée : Français Son multi-piste : Stéréo Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Options multi-pistes Input Picture Sound Channel Setup Langue privilégiée : Anglais Son multi-piste : Espagnol Français Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Raccourci vers le menu MTS : Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Options multi-pistes", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Langue privilégiée". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique
Mode audio multipistes

text_image
T V Options multi-pistes Input Picture Sound Channel Setup Langue privilégiée : Français Son multi-piste : Stéréo Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Options multi-pistes Input Picture Sound Channel Setup Langue privilégiée : Français Son multi-piste : Mono Stéréo SAP Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Options multi-pistes", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son multi-piste", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
- Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo.
- Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
- Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une traduction en langue étrangère.

text_image
MTS SRS SWAP AUTO PI ADD/DEL CAPTION CH SET RESETAppuyez plusieurs fois sur les boutons MTS de la télécommande pour sélectionner "Mono", "Stéréo" ou "SAP".
La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT: Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Sourdine int.", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT: On Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Plus On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Contrôle automatique du volume
Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Mode : Personn. Egaliseur SRS TruSurround XT: Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Son", puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Volume auto", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT: On Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : On Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Plus Mélodie : On Sélect. son : Principale Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Mélodie", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Plus Mélodie : Off Sélect. son : On Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On" ou "Off", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Activation du son de l'image (SIS) secondaire
Lorsque la fonction SIS est activée, vous pouvez écouter le son de l'image (SIS) secondaire.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Plus Méodie : On Sélect. son : Principale Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Sélect. son", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Son Plus Mélodie : On Sélect. son : Principale Régler : Second Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Second", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
♦ Principale: Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale.
Second: Permet d'écouter le son accompagnant l'image second.
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction "PIP" est définie sur "On".
DOLBY DIGITAL

Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole en forme de double "D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Sélection de l'antenne

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Câble Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
ANTENNA CH MGR FAV.CH E.SAVING REW PLAY/PAUSE FF- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Antenne". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Appuyez sur le bouton ANTENNA de la télécommande.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR), sélectionnez "Air" et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (CABLE), sélectionnez "Câble".
Si les prises ANT 1 IN (AIR) et ANT 2 IN (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez l'entrée de votre choix. Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des parasites peuvent apparaître à l'écran.

ou


Réglage de Gestionnaire de canaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne afin d'afficher uniquement les chaînes de votre choix.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Gestionnaire de canaux Input Picture Sound Channel Setup Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout Dépl. Intro. Retour
text_image
Gestionnaire de canaux / Tout Air 5 1 / 2 ✓ DTV Air 2-1 ✓ Air 9 ✓ DTV Air 10-1 ✓ Air 3 ✓ Air 10 ✓ DTV Air 10-2 ✓ Air 4 ✓ DTV Air 10-3 ✓ Air 5 ✓ Regarder >2 ✓ Air 12 ✓ Air 6 ✓ Ajouter >3 ✓ DTV Air 13-1 ✓ Air 7 ✓ Supprimer >1 ✓ DTV Air 13-2 ✓ DTV Air 7-1 ✓ Favorite >1 ✓ DTV Air 13-3 ✓ Air 8 ✓ DTV Air 10-3 ✓ DTV Air 13-4 Mode liste Supp, tout Dépl. ✓ Regarder Page II:Retour
text_image
Gestionnaire de canaux / Tout Air 5 1 / 2 DTV Air 2x1 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 10x1 DTV Air 10x2 DTV Air 10x3 DTV Air 10x4 DTV Air 10x5 DTV Air 10x6 DTV Air 10x7 DTV Air 10x8 DTV Air 10x9 DTV Air 10x10 DTV Air 10x11 DTV Air 10x12 DTV Air 10x13 DTV Air 10x14 DTV Air 10x15 DTV Air 10x16 DTV Air 10x17 DTV Air 10x18 DTV Air 10x19 DTV Air 10x20 DTV Air 10x21 DTV Air 10x22 DTV Air 10x23 DTV Air 10x24 DTV Air 10x25 DTV Air 10x26 DTV Air 10x27 DTV Air 10x28 DTV Air 10x29 DTV Air 10x30 Mode liste Ajout, tout Supp, tout Dépl Regarder Page III Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Chaîne", puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Gestionnaire de canaux", puis appuyez sur le bouton ENTER ^G .
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Tout", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à supprimer, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Supprimer", puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne.

text_image
Gestionnaire de canaux / Tout Air 5 1 / 2 DTV Air 2-1 Air 9 DTV Air 10-1 Air 3 DTV Air 10-2 Air 4 DTV Air 10-3 Air 5 Regarder -2 Air 12 Air 6 Ajouter -3 DTV Air 13-1 Air 7 Supprimer -1 DTV Air 13-2 Air 8 DJV Air 10-2 DTV Air 13-3 DJV Air 13-4 Mode liste Ajout, tout Supp, tout Dépl Regarder Page Retour
text_image
Gestionnaire de canaux / Tout Air 5 1 / 2 • DTV Air 2-1 • Air 3 • Air 4 • Air 5 • Air 6 • Air 7 • DTV Air 7-1 • Air 8 • Air 9 • Air 10 • DTV Air 10-1 • Air 10-2 • DTV Air 10-3 • Air 12 • DTV Air 10-3 • DTV Air 10-1 • DTV Air 10-2 • DTV Air 10-3 • DTV Air 13-1 • DTV Air 13-2 • DTV Air 13-3 • DTV Air 13-4 Mode lists Supp, bout Dépt. Regarder Page Retour
text_image
MTS AUTO PROG. SRS ADD/DEL CAPTION CH SET RESET- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à ajouter, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Ajouter”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Toutes les chaînes sélectionnées apparaissent comme "Ajouter".
- Bouton (P.MODE) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner "Tout", "Ajouté", ou "Favorite".
- Bouton (S.MODE) vert: Appuyez sur ce bouton pour ajouter toutes les chaînes supprimées.
- Bouton (P.SIZE) jaune: Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les chaînes mémorisées.
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le bouton ADD/DEL de la télécommande.
Configuration de vos chaînes favorites
Vous pouvez définir en favoris les chaînes que vous regardez fréquemment.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Gestionnaire de canaux Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout Dépl. Intro. Retour
text_image
Gestionnaire de canaux / Ajouté Air 5 ✓ DTV Air 2-1 ✓ Air 3 ✓ Air 4 ✓ Air 5 ✓ Air 6 ✓ Air 7 ✓ Air 8 ✓ Air 9 ✓ Air 10 ✓ DTV Air 10-1 ✓ DTV Air 10-2 ✓ DTV Air 10-3 ✓ DTV Air 10-4 ✓ DTV Air 10-5 ✓ DTV Air 10-6 ✓ DTV Air 10-7 ✓ DTV Air 10-8 ✓ DTV Air 10-9 ✓ DTV Air 10-10 ✓ DTV Air 10-11 ✓ DTV Air 10-12 ✓ DTV Air 10-13 ✓ DTV Air 10-14 ✓ DTV Air 10-15 ✓ DTV Air 10-16 ✓ DTV Air 10-17 ✓ DTV Air 10-18 ✓ DTV Air 10-19 ✓ DTV Air 10-20 ✓ DTV Air 10-21 ✓ DTV Air 10-22 ✓ DTV Air 10-23 ✓ DTV Air 10-24 ✓ DTV Air 10-25 ✓ DTV Air 10-26 ✓ DTV Air 10-27 ✓ DTV Air 10-28 ✓ DTV Air 10-29 ✓ DTV Air 10-30 ✓ DTV Air 10-31 ✓ DTV Air 10-32 ✓ DTV Air 10-33 ✓ DTV Air 10-34 ✓ DTV Air 10-35 ✓ DTV Air 10-36 ✓ DTV Air 10-37 ✓ DTV Air 10-38 ✓ DTV Air 10-39 ✓ DTV Air 10-40 ✓ DTV Air 10-41 ✓ DTV Air 10-42 ✓ DTV Air 10-43 ✓ DTV Air 10-44 ✓ DTV Air 10-45 ✓ DTV Air 10-46 ✓ DTV Air 10-47 ✓ DTV Air 10-48 ✓ DTV Air 10-49 ✓ DTV Air 10-50 Mode liste Supp. bout Dépl Regarder Page III/Retour
text_image
Gestionnaire de canaux / Ajouté Air 5 1 / 2 • DTV Air 2-1 • Air 3 • Air 4 • Air 5 • Air 6 • Air 7 • DTV Air 7-1 • Air 8 • Air 9 • Air 10 • DTV Air 10-1 • Air 10-2 • DTV Air 10-3 • Air 12 • DTV Air 13-1 • DTV Air 13-2 • DTV Air 13-3 • DTV Air 13-4 Mode liste Supp, bout Dépl. Regarder Page Retour
text_image
ANTENNA CH MGR FAV.CH E.SAVING REW STOP PLAY/PAUSE- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Gestionnaire de canaux", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Ajoute", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner vos chaînes favorites parmi les chaînes répertoriées. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour valider une chaîne en tant que chaîne favorite, puis appuyez sur le bouton ENTER ^ⓧ .
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le symbole "♥" sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez sur le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole "♥" ne soit plus en surbrillance.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites.
➢ Toutes vos chaînes préférées apparaissent comme "Favorite".
Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touché FAV.CH de la télécommande.
Affiche la liste des chaînes automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton CH MGR de la télécommande. (Choisissez Toutes, Ajoutées ou Favoris)

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
Gestionnaire de canaux Input Picture Sound Channel Setup Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut Tout Ajoute Favorite Dépl. Intro. Retour
text_image
ANTENNA CH MGR FAV.CH E.SAVING REW STOP PL VAUSE FF- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Gestionnaire de canaux", puis appuyez sur le bouton ENTER ^G .
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Default List Mode" (Mode liste par défaut) (la liste de chaînes que vous souhaitez afficher en appuyant sur CH.MGR) puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Tout", "Ajoute", ou "Favorite" puis appuyez sur le bouton ENTER.
La liste CH. que vous voulez faire apparaître lorsque vous appuyez sur CH.MGR.
- Tout: Affiche toutes les chaînes lorsque vous appuyez sur le bouton CH.MGR de la télécommande.
- Ajoute: Affiche les chaînes ajoutées lorsque vous appuyez sur le bouton CH.MGR de la télécommande.
- Favorite: Affiche vos chaînes préférées lorsque vous appuyez sur le bouton CH.MGR de la télécommande.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton CH MGR de la télécommande pour sélectionner Toutes, Ajoutées ou Favoris.
Affichage de la liste des chaînes
Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Gestionnaire de canaux Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout Dépl. Intro. Retour
text_image
Gestionnaire de canaux / Tout Air 5 1 / 2 ✓ DTV Air 2-1 ✓ Air 9 ✓ DTV Air 10-1 ✓ Air 3 ✓ Air 10 ✓ DTV Air 10-2 ✓ Air 4 ✓ DTV Air 10-3 ✓ DTV Air 10-3 ✓ Air 5 ✓ DTV Air 10-2 ✓ Air 12 ✓ Air 6 ✓ DTV Air 10-3 ✓ DTV Air 13-1 ✓ Air 7 ✓ DTV Air 10-1 ✓ DTV Air 13-2 ✓ DTV Air 7-1 ✓ DTV Air 10-2 ✓ DTV Air 13-3 ✓ Air 8 ✓ DTV Air 10-3 ✓ DTV Air 13-4 Mode liste Supp. tout Dépl. Regarder Page Retour
text_image
P.MODE S.MODE STILL P.SIZE MTS SRS SWAP- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Gestionnaire de canaux", puis appuyez sur le bouton ENTER ^G .
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Tout", "Ajoute", ou "Favorite" puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Chaîne", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande.
- Bouton (P.Mode) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner "Tout", "Ajouté", ou "Favorite".

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Nom Input Picture Sound Channel Setup Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Effacer Effacer Effacer Effacer Effacer Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Nom Input Picture Sound Channel Setup Air 2 A Effacer Air 3 Effacer Air 4 Effacer Air 5 Effacer Air 6 Effacer Dépl. Réglage Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Nom", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélec tionner la chaîne à renom mer, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un espace (séquence de résultat : A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace).
Appuyez sur le bouton ▶ pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné.
Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons ▲ ou ▼ , comme indiqué ci-dessus.
Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez "Effacer" en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Le nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne peut être modifié par l'utilisateur.
Lorsque vous utilisez une carte câble pour regarder des programmes câblés, le nom d'une chaîne peut mettre du temps à s'afficher en raison de la durée de réception des données.
Syntonisation fine des chaînes analogiques
La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
Syn. Précise Air 24 0 Régler Réglage Enregis Retour
text_image
Syn. Précise Air 24 10 Régler Réglage Enregis Retour
text_image
Syn. Précise Air 24 * Synt. précision 10 Régler Réglage Enregis Retour
text_image
Syn. Précise Air 24 0 Régler Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Syn. Précise", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Utilisez les boutons ◀ ou ▶ pour régler la syntonisation fine.
Si vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire, les réglages ne sont pas enregistrés.
- Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ENTER. Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ▼ et sélectionnez "Régler", puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Seules les chaînes télévisées analogiques peuvent être syntonisées.
Le symbole "*" apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées.
Contrôle de la puissance du signal numérique
Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (de "neigeuse" à claire), les chaînes numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser les chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Chaine Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Puissance signal", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal.
Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.

text_image
TV Puisance signal Input Picture Sound Channel Setup OK Intro. RetourAppuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Amplificateur à faible bruit (AFB)
Si le signal d'entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi améliorer la réception.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Chaine Plus AFB : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "AFB", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Chaîne Plus AFB Off On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Fonctions LNA lorsque l'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble. Les paramètres seront sauvegardés séparément pour chaque chaîne. (reportez-vous à la section "Sélection de l'antenne", page 32).
Utilisation de votre télévision comme un écran PC
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d'affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s'appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n'est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung).

- Cliquez sur "Panneau de configuration (Control Panel)" dans le menu Démarrer de Windows.
- Lorsque vous êtes sur l'écran du panneau de configuration, cliquez sur "Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)" et une boîte de dialogue Propriétés de l'affichage apparaît.
- Lorsque vous êtes sur l'écran du panneau de configuration, cliquez sur "Affichage (Display)" et une boîte de dialogue Propriétés de l'affichage apparaît.
- Allez sur l'onglet "Paramètres (Settings)" dans la boîte de dialogue Propriétés de l'Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution)
Optimum: 1360 x 768 pixels
Si votre boîte de dialogue des paramètres d'affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est "60" ou "60Hz". Sinon cliquez sur "OK" et quittez la boîte de dialogue.
Modes d'affichage
Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d'utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d'affichage figurant ci-dessous, l'image de l'écran a été optimisée lors de la fabrication.
| Mode | Résolution | Fréquence horizontale (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Fréquence d'horloge pixels(MHz) | Polarité synchronisée (H/V) |
| IBM | 640 X 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | + / - |
| 720 X 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | - / + | |
| 640 X 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | - / - | |
| VESA | 640 x 480 | 35,000 | 70,000 | 28,560 | - / - |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | - / - | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | - / - | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | + / + | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | + / + | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | + / + | |
| 800 x 600 | 43,750 | 70,000 | 45,500 | - / - | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | - / - | |
| 1024 x 768 | 56,672 | 72,000 | 78,434 | - / - | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | + / + | |
| 1360 x 768 | 47,712 | 60,015 | 85,800 | + / + |
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions.
▶ Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Moyenne Économiseur énergie : Off PC Fonction d'aide : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "PC", puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢ Passez d'abord en mode PC.

text_image
T V PC Input Picture Sound Channel Setup Verrouiller l'image Position Réglage Auto Rétablir l'image Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Réglage Auto", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
Réglage auto. en cours. Attendez, s'il vous plaît.Réglage de la qualité de l'écran
Le but du réglage de la qualité de l'image est d'éliminer ou de réduire le bruit de l'image (défauts). Si le bruit n'est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l'image pour la centrer sur l'écran.

text_image
T V PC Input Picture Sound Channel Setup Verrouiller l'image Position Réglage Auto Rétablir l'image Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "PC", puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢ Passez d'abord en mode PC.
-
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Verrouiller l'image".
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Grain" ou "Affiné", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ pour régler la qualité de l'écran.
Des bandes verticales peuvent apparaître ou l'image peut devenir floue.
Appuyez sur le bouton ENTER ↩.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Grain 50 Affiné 0 Dépl. Intro. Retour
Changement de la position de l'écran

text_image
T V PC Input Verrouiller l'image Position Réglage Auto Rétablir l'image Picture Sound Channel Setup Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Position Reglage Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "PC", puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢ Passez d'abord en mode PC.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Position", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler "Position vert.". Appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ pour régler "Position hor.". Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Initialiser la position de l'écran et les paramètres des couleurs

text_image
T V PC Input Picture Sound Channel Setup Verrouiller l'image Position Réglage Auto Rétablir l'image Dépl. Intro. Retour
text_image
Mise à jour de l'image complétée- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "PC", puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢ Passez d'abord en mode PC.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Rétablir l'image", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Régler l'horloge
Régler l'horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l'heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l'heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO).
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prét à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Heure", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Heure Input Picture Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Non Minuterie OFF : Non Sound Channel Setup Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Horloge".

text_image
T V Horloge Mode horloge : Auto Rég. horloge Fuseau hor. H. d' été : Off Input Picture Sound Channel Setup Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Mode horloge". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Manuel", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode horloge : Manuel Rég. horloge : Auto Fuseau hor. H. d' été : Off Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Rég. horloge", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Horloge Mode horloge : Manuel Rég. horloge Fuseau hor. H. d' été : Off Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ◀ ou ▶ pour nav iguer entre les paramètres Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou am/pm. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant les boutons ▲ ou ▼ puis appuyez sur ENTER ☐.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Rég. horloge Régler date et heure courants. Mois Jour Année Heure Minute am/pm Dépl. Réglage RetourL'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
Vous pouvez régler directement le mois, le jour, les heures et les minutes en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Rég. horloge Régler date et heure courants. Mois Jour Année 1 2005 Heure Minute am/pm 12 00 am Dépl. Réglage RetourOption 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge

text_image
T V Heure Input Picture Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Non Minuterie OFF : Non Sound Channel Setup Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Horloge Mode horloge : Manuel Rég. horloge Fuseau hor. H. d' été : Off Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Mode horloge : Manuel Rég. horloge : Auto Fuseau hor. H. d' été : Off Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Horloge Mode horloge : Auto Rég. horloge Fuseau hor. H. d' été : Off Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Fuseau hor. Choisissez le fuseau horaire ou vous trouvez. Newfoundland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Mode horloge : Auto Rég. horloge Fuseau hor. H. d' été : Off Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode horloge : Auto Rég. horloge Fuseau hor. H. d' été : On Off Dépl. Intro. Retour-
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Heure", puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Horloge".
-
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Mode horloge". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Auto", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Fuseau hor.", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis), puis appuyez sur le bouton ENTER ^G .
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "H. d'été", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On" ou "Off", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, réglez l'horloge manuelle ment.
L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de l'horloge se fasse.
Paramétrer le minuteur
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup 1/ 1/ 2005/ 12 : 30 am Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Non Minuterie OFF : Non Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Heure", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Raccourci vers le menu de configuration de la mise en veille : Appuyez simplement sur le bouton SLEEP (Mise en veille) de la télécommande, sous le rabat.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Mise en veile", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour régler le paramètre "Minute".

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mise en veille Régler la minuterie du réveil. Minute Activation Off Dépl. Réglage III Retour- Appuyez sur le bouton ▶ pour sélectionner "Activation". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mise en veille Régler la minuterie du réveil. Minute Activation 30 On Dépl. Réglage III RetourRéglage de la minuterie de mise en marche/arrêt

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup 1/ 1/ 2005/ 12 : 30 am Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Non Minuterie OFF : Non Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Heure", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Minuteur ON", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton ▶ pour passer à l'étape suivante.
Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Minuteur ON Entrez les options de minuterie. Heure Minute am/pm Antenne 12 00 am Air Chaîne Volume Activation 3 10 Non Dépl. Réglage RetourLorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu.
- L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
-
Vous pouvez régler directement les heures, les minutes, la chaîne et le volume en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Minuterie OFF", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Heure 1/ 1/ 2005/ 12 : 30 am Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Non Minuterie OFF : Non Dépl. Intro. Retour- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouto ▶ pour passer à l'étape suiv ante.
Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Minuterie OFF Entrez les options de minuterie désactivée. Heure Minute am/pm Activation 12 00 am Non Dépl. Réglage III RetourSélection d'une langue de menu

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prét à l'emploi Langue : Anglais Heure : Espagnol Mode Jeu : Français V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue de votre choix : Anglais, Espagnol ou Français. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage du mode d'écran bleu
Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité. Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous devez définir l'option “Écran bleu” sur “Off”.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Image Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle démo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Écran Bleu", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle demo : Off Mode film : Off Écran Bleun : Off ISI : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On" ou "Off", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. ▶ Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On" ou "Off".
On (Activé) : détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale. Off (Désactivé) : désactive le mode cinéma.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle démo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Mode film", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle démo : Off Mode film : Off Écran Bleun : On ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO, et COMPOSANT 480i.
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNle démo : Off Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Image", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Réduct. bruit num.", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : Off DNle demo : On Mode film : Off Écran Bleun : Off ISI Dépl. Intro. RetourUtilisation de Mode Jeu
Lorsque cous connectez une console de jeu telle qu'une PlayStation ^™ ou une Xbox ^™ , l'effet est plus réaliste si vous sélectionnez le menu Jeu.

text_image
TV Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Mode Jeu", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On" ou "Off", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Pour déconnecter la console de jeu et connecter un autre périphérique externe, sortez du mode Jeu dans le menu Image.
Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran bouge légèrement.
Le mode Jeu n'est pas disponible en mode TV.
La fonction de sous-titres analogiques fonctionne lorsque vous regardez des chaînes analogiques normales ou lorsqu'un composant externe analogique (p.ex. un magnétoscope) est connecté.

text_image
TV Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Sous-titres", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : Off Mode ss-titres codés: Par Défaut Options de Sous-titres Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Sous-titres". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Sous-titres Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : Off Mode ss-titres codés: On Options de Sous-titres Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : On Mode ss-titres codés: Par défaut Options de Sous-titres Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : Par défaut Mode ss-titres codés: Options de Sous-titre CC1 CC2 CC3 CC4 Texte1 Texte2 Texte3 Texte4 Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Mode ss-titres codés", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélection ner le sous-menu de votre choix (Par défaut, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
- La valeur par défaut est "CC1".
- CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image spécifique.
- CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Ce canal contient les données destinées à augmenter les fournies par le programme.
- CC3: Sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres alternatives associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire.
- CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2.
- Texte1: Premier service de texte. Il peut s'agir de données varies non liées aux programmes.
- Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, généralement non liées aux programmes.
- Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte. Ces chaînes de données ne doivent être utilisées que si Texte 1 et Texte 2 ne suffisent pas.
- L'options Sous-titres ne fonctionne pas aux modes composant, PC, HDMI. - L'option de Sous-titrage dépend du programme diffusé.
La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement.

text_image
TV Sous-titres Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : Off Mode ss-titres codés: On Options de Sous-titres Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres Sous-titres : On Mode ss-titres codés: Par défaut Options de Sous-titres Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Caption Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : Par défaut Mode ss-titres codés: Options de Sous-titre Service1 Service2 Service3 Service4 Service5 Service6 CC1 Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Sous-titres : On Mode ss-titres codés: Par défaut Options de Sous-titres Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Options de Sous-litres Format : Par défaut Style des polices : Par défaut Couleur avant-plan : Par défaut Couleur arrière-plan : Par défaut Opacité avant-plan : Par défaut Opacité arrière-plan : Par défaut Retour par défaut Input Picture Sound Channel Setup Dépl. Intro. Retour
- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER ^2 .
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Sous-titres", puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner "Sous-titres". Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Mode ss-titres codés", puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4, ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER.
-
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Options de Sous-titres", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Les "Options de Sous-titres" sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en "Mode ss-titres codés".
Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tous jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Format", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélection ner l'option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur le bouton de ENTER.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionnez les options de sous-menu souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER 📄.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
La valeur "Par défaut" correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
- Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Petit, Standard et Grand. La valeur par défaut est "Standard".
- Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Style0 à Style7. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est "Style0".
- Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est "Blanc".
- Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est "Noir".
- Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
- Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres.
- Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants : Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan.
Appuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner "On" ou "Off".
Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Moyenne Économiseur énergie : Off PC Fonction d'aide : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Transparence menu", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Haute Économiseur énergie: Moyenne PC Basse Fonction d'aide : Opaque Dépl. Intro. Retour- Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision la nuit, définissez l'option “Économiseur énergie” sur “Haute” pour réduire la fatigue des yeux et la consommation d'énergie.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Moyenne Économiseur énergie : Off PC Fonction d'aide : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Économiseur énergie", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide du bouton ▲ ou ▼ : Off, Bas, Moyen, Haute. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Medium Économiseur énergie: Off PC Basse Fonction d'aide : Moyenne Haute Dépl. Intro. Retour
text_image
ANTENNA CH MGR FAV.CH E.SAVING REW STOP PLAY/PAUSE FFPour sélectionner le réglage d'économie d'énergie que vous avez défini, appuyez sur le bouton E.SAVING de votre télécommande.
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Moyenne Économiseur énergie : Off PC Fonction d'aide : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Fonction d'aide", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Plus Transparence menu : Medium Économiseur énergie: Off PC Off Fonction d'aide : On Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "On", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Le réglage par défaut de la fonction d'aide est On.
Utilisation de la fonction puce V
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L'utilisateur doit d'abord entrer un code NIP (numéro d'identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.
➢ Lorsque la fonction "V-Chip" est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas.
Réglage de votre numéro d'identification personnel (NIP)

text_image
TV Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0".

text_image
T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Entrez NIP 0~9 Entrez NIP Retour- L'écran "V-Chip" s'affiche.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur le bouton ENTER. L'écran "Changer NIP" s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissez-le. Lorsque vous avez entré le code NIP, l'écran "Confirmer NIP" apparaît. Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre code NIP est mémorisé.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Blocage V-Chip : Off Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. RetourAppuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

text_image
T V Changer NIP Input Picture Sound Channel Setup Nouveau NIP Confirmer NIP 0-9 Entrez NIP RetourSi vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande (lorsque l'appareil est éteint) dans l'ordre suivant afin de remettre le code NIPà 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On.
Comment activer/désactiver la fonction puce V

text_image
TV Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Entrez NIP 0~9 Entrez NIP III Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Blocage V-Chip : Off Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour
text_image
T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Blocage V-Chip : Off Contrôle parental TV On Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip",
puis appuyez sur le bouton ENTER ↩.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. -
L'écran "V-Chip" apparaît.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton ENTER pour régler le "Blocage V-Chip" sur "On". (Appuyer plusieurs fois sur les boutons ▲ ou ▼ alterne entre les modes On et Off.)
Appuyez sur le bouton ENTER ↩.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Comment configurer les restrictions à l'aide des ‘Contrôle parental TV’
Réglez d'abord le numéro d'identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l'aide de l'une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.

text_image
TV Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Entrez NIP 0~9 Entrez NIP III Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip",
puis appuyez sur le bouton ENTER
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Contrôle parental TV All FV V S L D Perm. Tout Bloq. Tout TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Dépl. Intro. Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Contrôle parental TV Tout FV V S L D Perm. Tout Bloq. Tout TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Dépl. Intro. Retour-
L'écran "V-Chip" s'affiche. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Contrôle parental TV", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
L'écran "Contrôle parental TV" apparaît.
Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des six catégories établies en fonction de l'âge :
| • TV-Y: Jeunes enfants• TV-Y7: Enfants de 7 ans et plus | • TV-G: Tout public• TV-PG: Accord parental• TV-14: Téléspectateurs de 14 ans et plus• TV-MA: Public averti |
- A ce stade, une des évaluations TV est choisie.
Appuyez sur le bouton ENTER. En fonction de la configuration choisie, un symbole est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué)
Si le symbole “ 🔍 ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie.
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ puis répétez la procédure.
Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur.
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA disposent d'options supplémentaires. Voir l'étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV: Fantastique Violence / D: Sexual suggestive Dialog / L: Langage adulte / S: Scènes de sexe / V: Violence
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (voir section suivante).
- Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA (voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton ▶. Un symbole “ 🔊” apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ 🔊” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-catégorie. Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ puis répétez la procédure.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.
- Appuyez sur le bouton MENU pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA).
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape).
Comment configurer les restrictions à l'aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système d'évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l'aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Entrez NIP 0~9 Entrez NIP II Retour- L'écran "V-Chip" apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Classif. MPAA", puis appuyez sur le bouton ENTER.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Classif. MPAA Input Picture Sound Channel Setup Block G PG PG-13 R NC-17 X NR Perm. Tout Bjog. Tout Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Classif. MPAA Input Picture Sound Channel Setup Block G PG PG-13 R NC-17 X NR Perm. Tout Bloq. Tout Dépl. Intro. Retour- L'écran "Classif. MPAA" s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. Utilisez de nouveau les boutons ▲ ou ▼ pour parcourir les catégories MPAA :
• G: Tout public (aucune restriction).
• PG: Accord parental souhaité.
• PG-13: Parents vivement mis en garde.
• R: Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompag nés d'un adulte.
• NC-17: Aucun enfant de moins de 17 ans.
• X: Adultes uniquement.
- NR: Non évalué.
Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur.
Lorsqu'une catégorie spécifique est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER pour l'activer.
Un symbole “ 🔒 ” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie.
La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Comment configurer les restrictions à l'aide des 'Anglais canadien'

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Entrez NIP 0~9 Entrez NIP Retour
text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Anglais canadien Block E C C8+ G PG 14+ 18+ Perm. Tout Bloq. Tout Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Anglais canadien Block E C G PG 14+ 18+ Perm. Tout Bloq. Tout Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. -
L'écran "V-Chip" apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Anglais canadien", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER ➕ pour activer la restriction sélectionnée. Le “ 🔊 ” s'affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur.
- E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d'information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
• C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. - C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
• G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
• PG: Émissions à surveillance parentale. - 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans.
• 18+: Émissions pour adultes.
Comment configurer les restrictions à l'aide des 'Français canadien'

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Entrez NIP 0~9 Entrez NIP III Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Canadian French Block E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Perm. Tout Bloq. Tout Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Canadian French Block E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Perm. Tout Bloq. Tout Dépl. Intro. Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. -
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip",
puis appuyez sur le bouton ENTER ↻.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. -
L'écran "V-Chip" apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Français canadien", puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le “ 🔒 ” s'affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur.
- E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d'information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
• G: Général (grand public). - 8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
- 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
- 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
- 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
Il est possible d'utiliser de l'information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques.

text_image
T V Configuration Input Picture Sound Channel Setup Prêt à l'emploi Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres Plus Dépl. Intro. Retour
text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Entrez NIP 0~9 Entrez NIP Retour- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "V-Chip", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.

text_image
TV Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Downloadable U.S. Rating Changer NIP Dépl. Intro. Retour
text_image
Titre de la catégorie Le nombre de catégories en cours T V Downloadable U.S. Rating Humor Level 1/2 Picture DH MH H VH EH Sound Channel Setup Perm. Tout Bloc. Tout Dépl. Intro. Retour Le nombre total de catégories- L'écran "V-Chip" apparaît. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Downloadable U.S. Rating", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si l'information n'est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu Downloadable U.S. Rating est désactivé.
L'information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu'on regarde des canaux numériques. Cela peut nécessiter plusieurs secondes.
Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l'information à partir de la station de radiodiffusion.
Toutefois, selon l'information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER ➕ pour activer la restriction sélectionnée. Le “ 🔊 ” s'affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
Les niveaux de contrôle parental différent selon la station de radiodiffusion.
Le nom du menu par défaut, Downloadable US Rating, change en fonction des données téléchargées.
Même si vous réglez l'affichage à l'écran dans la langue souhaitée, le menu "Downloadable U.S. Rating" s'affiche en anglais seulement.
La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Les catégories (par exemple : violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
Pour écouter de la musique, contrôlez le menu de l'iPod à l'aide de la télécommande du téléviseur.

text_image
T V Input Picture Sound Channel Setup Entrée Liste source : TV Entrer le nom Lecteur MP3 Dépl. Intro. Retour
- Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Input", puis sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lecteur MP3", puis sur le bouton ENTER.
- Le menu de l'iPod s'affiche.
- Musique: Les menus de l'iPod s'affichent : Liste de lecture, Artistes ou Albums.
- Réglage: Définit l'environnement de l'iPod.
- Lecture en cours: L'iPod lit un fichier.
| Pour | Utilisez | |
| Musique | Sélectionner “Liste de lectur”, “Artistes”, “Album” ou “Chansons”. Lecture “Liste de lectur”, “Artistes”, “Album”, ou “Chansons”. | Bouton ▲ ou ▼ Bouton ENTER ⊙ |
| Réglage | Sélectionnez “Aléatoire”, “Répétition” ou “Economiseur d’écran” Configurer le mode “Aléatoire”. Configurer le mode “Répétition” Configurer le mode “Economiseur d’écran” | Bouton ▲ ou ▼ Bouton ENTER ⊙ Bouton ENTER ⊙ Bouton ENTER ⊙ |
- Appuyez deux fois sur le bouton EXIT de la télécommande pour quitter le menu.
Une fois l'iPod connecté au téléviseur, vous pouvez parcourir les données de l'iPod à l'aide des boutons de la télécommande en utilisant l'affichage à l'écran (OSD).
Lorsque l'iPod est connecté au téléviseur, les commandes sur sa face avant sont désactivées.
Si le téléviseur et l'iPod sont déconnectés pendant l'opération, une perte de communication peut survenir ; dans ce cas, débranchez puis rebranchez le connecteur 30 broches à l'iPod.
➢ Notez que le chargement de l'affichage peut être assez long si le titre de la chanson contient plus de 50 caractères.

text_image
REW STOP PLAY/PAUSE FF VOL CHAppuyez sur le bouton STOP pour arrêter la musique.
Identification des problèmes
| Problème | Solution possible | |
| Image de qualité médiocre. | Essayez une autre canal.Réglez l’antenne.Vérifiez tous les branchements. | |
| Son de qualité médiocre. | Essayez une autre canal.Réglez l’antenne. | |
| Aucune image ou aucun son. | Essayez une autre canal.Appuyez sur le bouton SOURCE.Vérifiez que la télévision est branchée.Vérifiez les branchements de l’antenne. | |
| Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum. | Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.).Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence. | |
| L’image roule verticalement. | Vérifiez tous les branchements des câbles. | |
| La télévision fonctionne irrégulièrement. | Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis essayez de nouveau. | |
| Le téléviseur ne s’allume pas. | Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement. | |
| Dysfonctionnement de la télécommande. | Remplacez les piles de la télécommande.Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).Vérifiez les bornes de la batterie. | |
| Message “Vérifier signal câble.”. | Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC. | |
| Message “Mode non disponible”. | Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.Comparez ces valeurs aux données des modes. | |
| Problème d’écran en diffusion numérique. | Vérifiez la puissance du signal numérique et l’entrée de l’antenne. | |
| L’image est trop claire ou trop sombre. | Réglez la luminosité et le contraste.Utilisez la fonction de réglage fin. | |
| Des barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. | Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. | |
| Des barres verticales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. | Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. | |
| L’écran est noir et l’Indicateur d’alimentation clignote. | A partir de votre ordinateur, vérifiez : l’alimentation, le câble signal.La télévision est en mode gestion d’énergie.Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. | |
| Il est possible que l’image ne soit pas stable et qu’elle donne l’impression de vibrer lorsqu’un ordinateur est connecté à l’entrée PC. | Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage.➢ Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant : | |
| Fréquence horizontale (kHz) | 30~60 | |
| Fréquence verticale (Hz) | 60~75 | |
| Taux de rafraîchissement maxi (at 60 Hz) | 1360 x 768 | |
| L’image n’est pas centrée sur l’écran. | Réglez la position horizontale et verticale.Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique. | |
| Si une image fixe est affichée pendant une longue période, des images résiduelles ou un flou peuvent apparaître. | Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant une période assez longue, ajustez vos paramètres pour qu’il passe automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un écran de veille pour afficher une image qui bouge. | |
L'écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (LN-S2651D/LN-S2652D: 3.147.264, LN-S3251D/LN-S3252D: 3.147.264, LN-S4051D/LN-S4052D: 3.147.264) nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se peut qu'il y ait à l'écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n'ont aucun impact sur les performances de ce produit.

- Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
- Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur.
- Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.
Démonter la base

- Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
- Retirez les 4 vis à l'arrière de la télévision.
- Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision.
- Fermez l'ouverture en utilisant un cache.
Fonction d'orientation du socle (LN-S3251D/LN-S3252D/LN-S4051D/LN-S4052D)
Le téléviseur peut pivoter de droite à gauche.
- Vous pouvez régler l'angle jusqu'à 20° vers la gauche ou vers la droite.

text_image
-20° ~ 20°Placez le téléviseur à plus de 7.87 inch(200 mm) du mur.
Il doit y avoir assez d'espace entre le mur et le téléviseur.
Posez le téléviseur sur une surface plane et stable afin de pouvoir faire pivoter facilement le téléviseur.
Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur.
Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.
Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 100 mm conforme à la norme VESA.
Éléments (Vendu séparément)

a Supportmural

b Support de la télévision

M4 X L20
d Vis à bois: 4 EA

e Cheville: 4 EA

f Guide d'installation
Comment assembler le kit de fixation mural
1 ① Marquez d'un repère sur le mur l'endroit où percer le trou.
② Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques.
③ Placez les chevilles e dans chacun des trous faits dans le mur.
④ Fixez le support mural ⓐ au mur en utilisant les vis à bois ⓓ après avoir fixé les chevilles ⓔ dans le support mural ⓐ.
Remarque : Si le support n'est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.

2 ① Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
② Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
③ Fixez le support de la télévision ⓑ à l'arrière de la télévision puis vissez les vis Ⓒ.
②

3 ① Placez les 3 crochets du support ⓑ dans les ouvertures du support mural ⓐ.
② Assemblez le support de la télévision ⓑ avec le support mural ⓐ avec les vis ⓒ.
Remarque: Connecter les câbles avant d'installer le téléviseur au mur.
①

Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur.
Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.
Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 200 mm conforme à la norme VESA.
Éléments (Vendu séparément)



M6 X L14

M4 X L20



a Supportmural
b Support de la télévision
© Vis: 8 EA
d Vis à bois: 7 EA
e Cheville: 7 EA
f Vis: 3 EA
9 Guide d'installation
Comment assembler le kit de fixation mural
1 ① Marquez d'un repère sur le mur l'endroit où percer le trou.
② Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques.
③ Placez les chevilles e dans chacun des trous faits dans le mur.
④ Fixez le support mural ⓐ au mur en utilisant les vis à bois ⓑ après avoir fixé les chevilles Ⓔ dans le support mural ⓐ.
Remarque : Si le support n'est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.

2 ① Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
② Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
③ Fixez le support de la télévision ⓑ à l'arrière de la télévision puis vissez les vis Ⓒ.

3 ① Placez les 3 crochets du support b dans les ouvertures du support mural a.
② Assemblez le support de la télévision ⓑ avec le support mural ⓐ avec les vis ⓕ.
Remarque: Connecter les câbles avant d'installer le téléviseur au mur.
①

Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation dans un endroit public.
Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L'aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant.
Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.

text_image
Câble Figure 2 Figure 1 Optionnel>L'emplacement du "verrou Kensington" peut varier en fonction du modèle.
- Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2).
- Branchez le câble du verrouillage Kensington.
- Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Spécifications
| Modèle | LN-S2651D/LN-S2652D | LN-S3251D/LN-S3252D | LN-S4051D/LN-S4052D |
| Taille de l'écran (diagonale) | 26 inches | 32 inches | 40 inches |
| Alimentation | AC110V-120V 60Hz | AC110V-120V 60Hz | AC110V-120V 60Hz |
| Consommation Maximum | 133 W | 165 W | 218 W |
| Résolution PC | 1360 x 768 @ 60 Hz | 1360 x 768 @ 60 Hz | 1360 x 768 @ 60 Hz |
| SonSortie | 5W X 2 | 10W X 2 | 10W X 2 |
| Dimensions(W X D X H)TVAvec support | 675 X 75 X 475.5 mm(26,57 X 2,95 X 18,72 inches)675 X 215,5 X 530 mm(26,57 X 8,48 X 20,87 inches) | 800 X 80 X 548,5 mm(31,50 X 3,15 X 21,59 inches)800 X 252 X 603 mm(31,50 X 9,92 X 23,74 inches) | 991,5 X 87 X 658,5 mm(39,04 X 3,43 X 25,93 inches)991,5 X 326 X 713 mm(39,04 X 12,83 X 28,07 inches) |
| PoidsAvec support | 10,1 kg (22,67 lbs) | 14,8 kg (32,63 lbs) | 22,8 kg (50,26 lbs) |
| Considérations environnementalesTempérature de fonctionnementHumidité au cours du fonctionnementTempérature de stockageHumidité du stockage | 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)10% à 80%, sans condensation-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)5% à 95%, sans condensation | 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)10% à 80%, sans condensation-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)5% à 95%, sans condensation | 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)10% à 80% sans condensation-20 °C to 45 °C (-4 °F à 113 °F)5% à 95%, sans condensation |
| Socle orientable (Gauche/Droite) | LN-S2651D/LN-S2652D | LN-S3251D/LN-S3252D | LN-S4051D/LN-S4052D |
![]() | Non | Oui | Oui |
Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
