AWEP470JBE - Écouteurs sans fil SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWEP470JBE SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Écouteurs sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, microphone intégré, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Écoute de musique, appels téléphoniques, commandes vocales |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWEP470JBE SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur AWEP470JBE SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWEP470JBE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWEP470JBE de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AWEP470JBE SAMSUNG
Aperçu de l'oreillette 21
Fonctions des touches 22
Chargement de Ioreillette 22
Port de l'oreillette 25
Utilisation de l'oreillette
Allumer et teedre loreillette 26
Synchronisation et connexion de l'oreillette 27
Utilisation des fonctions d'appele 29
Annexe
Foire aux questions 31
Certification et autorisations de sécurité 33
Chargeur certifié UL 34
Garantietreamplacementdespieces 35
Fiche technique 36
Prénez le temps de lire entièrement ce guide d'utilisation avant d'utiliser l'oreillette Bluetooth WEP470.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier — ID QD Bluetooth : B015141
Pour plus d'informations sur Bluetooth, visitez le site www.bluetooth.com.

Consignes de sécurité
- Ne démontré jamais et n'apportez aucune modification à l'oreillette. Elle pourrait par la suite être défectueuse ou doivent combustible. Faites réparer l'oreillette ou faibles replacer la pile auprès d'un centre de autorisé.
Lorsque vous utilisez Ioreillette en voiture, respectez les reglementations en vigueur dans le pays ou vous vous trouvez.
Évitez de ranger l'oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées (au-delà de 50^ / 122^ ), comme dans un vehicule ou à la lumière directe du soleil. Une telle exposition peut réduire les performances de l'appareil et la durée de vie de la pile. - N'exposez pas l'oreillette ou un de ses accessoires à la pluie ou à autres liquides.

Une écoute prolongée à un volume sonore très élevé peut endommager votre audition.
Preparation
Cette section content des renseignements importants pour une utilisation correcte de l'oreillette Bluetooth.

Aperçu de l'oreillette

Assurez-vous que les articles suivants vous ont et été fournis avec votre oreillette: Adaptateur de voyage, guide d'utilisation.
Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région.
Fonctions des touches
Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel.
- Appuyez sur cette touche pourmettre fin à un appel.
+/- Bouton de réglage du volume
- Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
Bouton Marche/Arret
- Faites glisser ce bouton pour allumer ou eteindre l'oreillette.
Chargement de I'oreillette
Cette oreillette content une batterie interne rechargeable qui ne peut pas être retiree. Veuiliez you assurer d'avoir charge la batterie a sa pleine capacité avant d'utiliser l'oreillette pour la première fois.
1 Branchez la petite extrémité de l'adaptateur de voyage dans le connecteur de charge.

2 Branchez la grande extrémité de l'adaptateur de voyage dans une prise de courant. Le témoin lumineux s'allume rouge pendant le chargement. Si le chargement ne commence pas, débranchez l'adaptateur de voyage, puis rebranche-let.
3 Une fois l'oreillelecte complètement chargé, le témoin lumineux devient bleu.
Débranche l'adaptateur de voyage de la prise de courant et de l'oreillette.

- Utilisez exclusivement un adaptateur de voyage agrée Samsung. L'utilisation d'adaptateurs de voyage non agrés peut provoquer une explosion ou endommager toute oreillette.
- La batterie s'usa progressivement en raison des chargesements/dechangements répetés, puis qu'il s agit d'une pièce consommable.
L'oreillette ne peut être utilisée pendant son chargement. Il est donc nécessaire d'attendre la fin du chargement pour la reconnectcer.
Contrôler le niveau de charge de la batterie
Appuyez simultanément sur la touche de réduction du volume et la touche de conversation. Selon le niveau de charge de la batterie, le tímein lumineux clignote 5 fois en l'une des couleurs suivantes :
| Niveau de charge de la batterie | Couleur d'allumage du tímein lumineux |
| Supérieur à 80 % | Bleu |
| 80 ~ 20 % | Violet |
| Inférieur à 20 % | Rouge |
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible
L'oreillette émet un bip d'avertissement et le fémium lumineux clignote en rouge. Recharge la batterie. Si l'oreillette s'était en cours d'appel, l'appel est automatiquement transféré au téléphone cellulaire.
Port de l'oreillette
Placez l'oreillette sur votre oreille.
Ajustez simplement le crochet auriculaire en fonction de l'oreille sur laquelle vous souhaitiez porter o'reillelette.

Gauge

Droite
Utilisation de l'oreillette
Cette section vous explique commentmettre l'oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l'y connecter et utiliser ses diverses fonctions.

- Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez.
Il se peut que certains périères, plus particulièrement ceux qui n ont pas été testés ou approvés par Bluetooth SIG, soient incompatible avec cette oreillette.
Allumer et teinde r loreillette
- Faites glisser le bouton Marche/Arrêt 1 pour allumer l'oreillette. Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois.
- Faites glisser le bouton Marche/Arrêt pour êtreindre l'oreillette. Les tiemoins lumineux bleu et rouge clignotent.
Synchronisation et connexion de l'oreillette
La synchronisation cree un lien sans fil unique et crypte entre deux periéphériques compatibles Bluetooth,.tsés que voit le smartphone Bluetooth et teine oreillette Bluetooth.
Pour utiliser l'oreillette avec d'autres péphériques Bluetooth, les péphériques doivent être synchronisés. Lorsque vous essayez de synchroniser deux péphériques, veillez les maintainir à uneroximate raisonable l'un de l'autre. Une fois la synchronisation effectue, vous pouvez connecter les deux péphériques l'un à l'autre.
Synchronisation et connexion de l'oreillette à un téléphone cellulaire
1 Activation du mode de synchronisation.
Lorsque l'oreillette est en marche, appuyez et maintainez enforcée la touche de conversation jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume en bleu et resté allumé après avoir clignote plusieurs fois.
L'oreillette passée immeditamente en mode de synchronisation s'il s'agit de la première fois que vous la mettez en marche.
2 Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire et recherchez l'oreillette (voir le guide de l'utiliser de votre téléphone).
3 Sélectionnez l'oreillette (WEP470) dans la liste des pérophériques déetectés par chaque téléphone.
4 Entrez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l'oreillette à votre téléphone.

Votre oreillette prend en charge la caractéristique de synchronisation simple permettant à l'oreillet d'être synchrossée avec un téléphone sans code PIN. Cette caractéristique est disponible pour les téléphones compatibles avec une version 2.1 ou supérieure de la fonctionnelle Bluetooth.
Déconnexion de l'oreillette
Pour déconnecter l'oreillette et votre téléphone :
Éteignez l'oreillette
Utilizez le menu Bluetooth de votre téléphone
Reconnexion de l'oreillette
Lorsque l'oreillette est synchronisée avec un téléphone, elle tentera de s'y reconnectcer automatiquement à chaque fois que vous la mettrie en marche.
Si I'oreillette n'essaie pas de se reconnectcer automatiquement :
- Appuyez sur la touche de conversation
Utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone
Utilisation des fonctions d'appoint
Passer un appel
Recomposition du dernier numero
Appuyez et maintaine enforcée la touche de conversation pour recomposer le dernier numéro composé.
Sur certains téléphones, la touche de conversation ouvre le journal des appel. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de conversation pour composer le numero sélectonné.
Composition vocale
Appuyez sur la touche de conversation et(PRononcez le nom d'un correspondant pour composer son numero.
Répondre à un appel
Lorsque vous entendez la sonnerie indiquant un appel entrant, appuyez sur la touche de conversation pour répondre à l'appeil.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de conversation pourmettre fin à un appel.
Rejeter un appel
Lorsque vous entendez la sonnerie indiquant un appel entrant, appuyez et maintainez enforcé la touche de conversation pour rejoeter l'appeil entrant.
Utilisation des options pendant un appel
Vou pousse utiliser les options suivantes pour gerer un appel en cours :
Désactiver le microphone
Appuyez et maintenez enforcées les touches de réglage du volume pour désactiver le microphone et empêcheraire interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est étient, l'oreillette émet des bips réguliers. Appuyez et maintenez une nouvelle fois enforcées les touches de réglage du volume pour reactiver le microphone.
Transférer un appel du téléphone à l'oreillette
Appuyez sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone à l'oreillette.
Metre un appel en attente
Appuyez et maintainez enforcée la touche de conversation pourmettre l'appeil en cours en attente.
Prendre un deuxième appel
Lorsque vous entendez le signal vous averissant de I'arrivee d'un deuxieme appel, appuyez sur la touche de conversation pour metre fin au premier appel et prende le second.
Lorsque vous entendez le signal vous averissant de l'arrivée d'un deuxième appel, appuyez et maintainez enforcée la touche de conversation pourmettre le premier appel en attente et répondre au second.
Pour passer de l'album en cours à l'album en attente, appuyez et maintené enforcée la touche de conversation.
Foire aux questions
| Est-ce que mon oreillette fonctionnera avec des ordinateurs portables et de bureau et des ADP? | Votre oreillette fonctionnera avec les apparheils qui prennet en charge la version et le profil Bluetooth de l'oreillette. Pour toutes les caractéristiques techniques, veillez consulter la page 36. |
| Est-il possible que je detecté des interférences lors de l'utilisation de mon oreillette? | Les apparheils tels que les téléphones sans fil et les équipements de réseau sans fil sont susceptibles de causeurs des interférences lors de vos appeals, ce qui peut être detecté par des crépitements et des grèsillements. Pour réduire tout risque d'inférence, éloignez l'oreillette de tout appareel qui produit ou utilise des ondes radio. |
| Est-ce que mon oreillette risque de provoquer des interférences avec les équipements élémentiques de ma voiture, avec la radio ou avec mon ordinateur? | Votre oreillette généra un signal radio beaucoup moins puissant que celui émis par les téléphones cellulaires standards. De plus, les signaux générés sont en conformité avec la norme Bluetooth internationale. Vous ne devriez donc subrir只为 une inférence avec vos autres apparêts élémentiques grand public. |
| Est-il possible que d'autres personnes utilisant la technologie Bluetooth sur leur téléphone cellulaire puisent entendre mes conversations? | Lorsque vous synchronizesez vosoreillette à vosetéléphone doté de la technologie Bluetooth, vouscriez une connexion privée entre ces deux apparéils.La technologie Bluetooth intégrée à voserellette ne peut pas être facilement surveillée par des tierscar les signaux sans filémis par cette technologie sont beaucoup moins poussants que ceux émis parles téléphones cellulaires standards. |
| J'entends un écho lorsque je parle. | Réglez le volume de l'oreillette ou déplacez-vousà un autre endroit et repreneze la conversation. |
| Comment puis-Je nettoyer l'oreillette? | Essuyez-la simplement avec un chiffon doux et sec. |
| L'oreillette ne se recharge pas complètement. | Le chargeur n'est peut-être pas raccordécorrectement à l'oreillette.Débranchez le chargeur de l'oreillette, puisrebranchez-le pour charger l'oreillette. |
Certification et autorisations de sécurité
FCC
ID FCC:A3LWEP470
Cet'article est en conformité avec la section 15 des régles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences dommageables, et
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaïte de l' apparéil.
Cet'article et son antenne ne doit pasetre positionnés au meme endroit et ne doit pasetre utilisés conjointement a une autre antennae ou un autre transmetteur.
Il n'est pas permis aux utilisateurs d'apporter des modifications à cet apparéil de chaque façon que ce soit.
Toute modification ou alteration non autorisée par Samsung annulera les droits de l'utilitaire à se servir de cet'article.
Industrie Canada
IC IC:649E-WEP470
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences dommageables, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l' apparéil.
L'indication « IC » place devant le nombre de certification ou d'enregistrement signifie uniquement que l'enregistrement a ete effectue a partir d'une Dcclaration de conformite indiquant que les specifications techniques d'Industrie Canada ont ete respectees. Elle ne signifie pas qu'Industrie Canada a approuve cet equipement.
Chargeur certific UL
Le chargeur de cette oreillette respecte les normes de sécurité UL applicables.
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes tirées des directives UL.
LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES INDIQUEES PEUT ENTRAIER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATRIELS.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - CONSERVEZ CES CONSIGNES.
ATTENTION DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
POUR VOUS CONNECTER A UNE PRISE DE COURANT DANS UN PAYS AUTRE QUE LES ETATS-UNIS, UTILISEZ UN ADAPTATEUR CONVENANT AU MODELE DE PRISE DE COURANT EN PLACE.
CE BLOC D'ALIMENTATION EST PREVU POUR ETRE CORRECTEMENT INSTALLÉ DANS UNE POSITION VERTICAL OU HORIZONTALE, OU POUR UNE INSTALLATION AU SOL.
Garantie et remplacement des pieces
Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériel, de conception ou de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d'achat (selon votre pays, la durée de la garantie peut varier).
Si, pendant la période de garantie, cet apparéil s'avéré défectueux dans des conditions normales d'utilisation, vous doivent le returner chez le détaillant où vous aveffectué votre achat ou à un centre de service autorisé. La responsabilité de Samsung et de l'entreprise chargeée des réparations se limite au coût de la réparation et/ou au remplacement de l' apparéil sous garantie.
- La garantie n'est valable que pour l'acheteur original.
- Une copie de votre reçu ou d'une autre preuve d'achat est requise pour obtenir les services prévus par la garantie.
- La garantie est annulée si le nombre de série, l'étiquette de code à barres ou l'étiquette du produit sont逝riés, ou si le produit a été manipulé de façon inappropriée, mal installé, modifié ou réparé par une pierce partie non autorisée.
- Sont exemplés de toute garantie les consommables à durée de vie limitée comme les piles ou autres accessoires.
Samsung ne peut etre tenue responsable pour la perte ou le bris pendant l'expedition. Tous les travaux de reparation effectueted sur des produits Samsung par des fierces parties non autoriseses entrainl'annulation de la garantie.
Fiche technique
| Élément | Caracteristiques et description |
| Version Bluetooth | 2.1 à débit amélioré |
| Profils pris en charge | Oreillette, module mains-libres |
| Portée de fonctionnement | Maximum 33 pieds (10 mètes) |
| En attente | Jusqu'à 200 heures* |
| Temps de conversation | Jusqu'à 6 heures* |
| Durée de charge | Environ 2 heures* |
- Les durées indiquées peuvent varier en fonction du type de téléphone et de son'utilisation.