SFP6604WSPNR - Four encastrable SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFP6604WSPNR SMEG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 70 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | H 59,2 cm x L 59,7 cm x P 54,8 cm |
| Poids | 38 kg |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur, décongélation, cuisson rapide |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Énergie consommée | Classe énergétique A |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, surface lisse pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées pour maintenance |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFP6604WSPNR SMEG
Questions des utilisateurs sur SFP6604WSPNR SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFP6604WSPNR - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFP6604WSPNR de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI SFP6604WSPNR SMEG
Ce manuel d'installation est accompagné d'une vidéo démonstrative que vous pouvez visualiser
ici:
www.youtube.com/user/SmegSpA

| #smeg | #smeg | -12°+ | 15:11 |
| #smeg | #smeg | #smeg | #smeg |
| #smeg |
Positionnement produits
dans des espaces de 60 cm de hauteur

text_image
45smeg 45smeg 45smeg 45smeg -12' +0 1541 45smegPositionnement produits
dans des espaces de 45 cm de hauteur
Au cas où l'INSTALLATION DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS doit être effectuée DANS DES NICHES DE 60 CM de hauteur :
- Vérifiez que le meuble soit à niveau et mettez à niveau les bases d'appui. (Fig. 1)
- Vérifiez que chaque plan d'appui (étagères) soit parfaitement horizontal. (Fig. 1)

text_image
IMPORTANT Fig. 1- Si la composition prévoit un four de 60 cm, c'est le premier élément à introduire, centrez-le et fixez-le au meuble. (Fig. 2).
- Si la composition ne prévoit pas de four à 60 cm, mais un four de 45 cm plus tiroir, il faudra introduire, centrer et fixer au meuble ces éléments en premier (Fig. 3).

- Introduisez dans les niches restantes tous les tiroirs et mettez-les à niveau dans le sens horizontal en alignant les tasseaux inférieurs au tasseau inférieur du four de 60 cm (Fig. 4).
- Il est possible de régler la hauteur de la vitre frontale du tiroir en agissant sur les vis (vis Torx) à l'intérieur du tiroir (desserrez les vis, réglez la hauteur et serrez à nouveau les vis). (Fig. 4)

flowchart
graph TD
A["Screen Setup"] --> B{Condition: ✓}
B --> C["Check Screen"]
C --> D["Adjustment to Door"]
D --> E["Shelf Opening"]
E --> F["Arrow indicating direction of adjustment"]
F --> G["Next Step: ✓ Off"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
Fig. 4
-
Vérifiez l'alignement des tiroirs en profondeur par rapport à la porte du four. Le cas échéant effectuez les réglages suivants :
-
Utilisez une clef à six pans creux de 5 mm et agissez sur le mécanisme de réglage de l'accrochage du tiroir. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, le tiroir sort, dans le sens inverse il rentre (Fig. 5)
- Introduisez une cale derrière l'étrier d'appui du tiroir au meuble pour compenser les différentes saillies entre la droite et la gauche de la partie frontale du tiroir.



- Une fois le réglage terminé, fixez le tiroir au meuble avec les vis latérales et enfin, positionnez les épaulettes de couverture (Fig. 5A).
- Introduisez le premier élément de 45 cm à côté du four de 60 cm déjà installé :
- Four de 45 cm :
Alignez les tasseaux supérieurs des fours. Si nécessaire utilisez des cales* à mettre sous le four (Fig. 6) pour compenser d'éventuels désalignements. Enfin fixez l'élément avec les vis (Fig. 7)

Si la largeur de la niche est de 560 mm : aucune cale n'est nécessaire derrière la plaque des rails. (Fig. 8)
Si la largeur de la niche est de 562 mm utilisez les cales fournies de 1 mm en les positionnant derrière les plaques des rails. (Fig. 8)
Si la largeur de la niche est de 564 mm utilisez les cales fournies de 2 mm en les positionnant derrière les plaques des rails. (Fig. 8)

text_image
L 560 L 562 L 564 1mm 2mm Fig. 8Fig. 8
Appuyez les rails coulissants sur le carter du tiroir, en les tenant bien alignés au montant du meuble.
Fixez les étriers avec les rails au meuble avec deux vis seulement, en utilisant les trous. (Fig. 9)

Sortez les rails coulissants et posez dessus la machine à café. (Fig. 10)

Vérifiez les alignements horizontaux avec les autres éléments et avec le tiroir (vérifiez que la fissure entre la machine et le tiroir soit constante). Le cas échéant ajoutez une cale sous un étrier ou les deux. (Fig. 11)
Une fois l'alignement correct de la partie frontale de la machine vérifié, fixez l'élément avec toutes les vis. (Fig. 12)

Continuez de fixer les étriers avec toutes les vis nécessaires.
- Cave à vin :
Appuyez la cave à vin sur le tiroir et vérifiez les alignements horizontaux. Le cas échéant, ajoutez des cales* sous les pieds de la cave à vin. (Fig. 13) Fixez la cave à vin avec les vis. (Fig. 14)

- Réglez les charnières des vantaux autour des éléments pour uniformiser les fissures.
Au cas où l'INSTALLATION DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS doit être effectuée DANS DES NICHES DE 45 CM de hauteur :
- Vérifiez que le meuble soit à niveau et mettez à niveau les bases d'appui. (Fig. 1)
- Vérifiez que chaque plan d'appui (étagères) soit parfaitement horizontal. Dans le cas contraire il faut corriger le désalignement après avoir introduit l'élément. (Fig. 1)

- Si la composition prévoit un four de 45 cm, ce sera le premier élément à introduire, centrer et fixer au meuble. (Fig. 2)

- Introduisez le second élément à côté du four de 45 cm déjà installé :
- Four de 45 cm :
Alignez les tasseaux supérieurs des fours. Si nécessaire utilisez des cales* à mettre sous le four pour compenser d'éventuels désalignements. Enfin fixez l'élément avec les vis (Fig. 3)

Si la largeur de la niche est de 560 mm : aucune cale n'est nécessaire derrière la plaque des rails. (Fig. 5)
Si la largeur de la niche est de 562 mm utilisez les cales fournies de 1 mm en les positionnant derrière les plaques des rails. (Fig. 4)
Si la largeur de la niche est de 564 mm utilisez les cales fournies de 2 mm en les positionnant derrière les plaques des rails. (Fig. 4)

text_image
L 560 L 562 L 564 1mm 2mm Fig. 4Fig. 4
Appuyez les rails coulissants sur l'étagère du meuble, en les tenant bien alignés au montant du meuble.
Fixez les étriers avec les rails au meuble avec deux vis seulement, en utilisant les trous. (Fig. 5)

Sortez les rails coulissants et posez dessus la machine à café. (Fig. 6)

Vérifiez les alignements horizontaux avec les autres éléments. Le cas échéant ajoutez une cale* sous un étrier ou les deux. (Fig. 7)
Une fois l'alignement correct de la partie frontale de la machine vérifié, fixez l'élément avec toutes les vis. (Fig. 8)

Continuez de fixer les étriers avec toutes les vis nécessaires.
- Cave à vin :
Introduisez et centrez l'élément dans le meuble. Vérifiez l'alignement des tasseaux supérieurs des éléments qui sont à côté. Si nécessaire utilisez des cales à mettre sous les pieds de la cave à vin (Fig. 9) pour compenser d'éventuels désalignements.
Enfin fixez l'élément avec les vis. (Fig. 10)

- Réglez les charnières des vantaux autour des éléments pour uniformiser les fissures.
Sommaire
1 Avertissements 40
1.1 Avertissements généraux 40
1.2 Ce manuel d'utilisation 40
1.3 Déclaration de conformité 41
1.4 Déclaration art. 10.10 Directive 2014/53/UE 41
1.5 Comment lire le manuel d'utilisation 41
2 SmegConnect 42
2.1 Conditions requises pour la connectivité 42
2.2 Installation de l'App 42
2.3 Enregistrement du produit 42
2.4 Connexion à distance 47
2.5 Modification des identifiants Access Point 48
2.6 Menu SmegConnect 51
2.7 Informations relatives à la connexion 52
2.8 Supprimer l'enregistrement 52
2.9 Mises à jour du logiciel 53
2.10 Que faire si... 55
FRANÇAIS
Cher Client, nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous accordez. En choisissant l'un de nos produits, vous avez opté pour des solutions dont la recherche esthétique, associée à une conception technique innovante, offre des objets uniques qui deviennent des éléments de décoration.
Tout en vous souhaitant d'apprécier pleinement les fonctions de votre appareil électroménager, nous vous présentons nos salutations les plus cordiales.
SMEG S.p.A.
Les marques Apple, App Store et iOS appartiennent à Apple Inc.
Les marques Google Play Store et Android appartiennent à Google Inc.
Wi-Fi est une marque appartenant à Wi-Fi Alliance.
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative.
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux
- L'utilisation de l'App suppose l'existence d'un réseau Wi-Fi avec un routeur Internet auquel sont connectés l'appareil et le dispositif mobile.
- Il faut prévoir l'installation d'un répétiteur Wi-Fi à proximité si le signal est insuffisant pour utiliser l'appareil.
- En-dehors du champ de couverture du réseau Wi-Fi, l'accessibilité de l'App suppose l'existence d'une connexion de données pour le dispositif mobile. ATTENTION : il pourrait être nécessaire d'encourir des coûts supplémentaires suivant le contrat stipulé avec l'opérateur de téléphonie mobile.
- L'appareil peut fonctionner hors ligne comme un appareil électroménager « non connecté » mais il ne peut pas être contrôlé à travers l'App lorsque la connexion Wi-Fi ou la connexion de données est désactivée.
-
Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, l'appareil appartient au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).
-
Cet appareil est conforme aux normes et aux directives en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. On recommande toutefois aux porteurs de pacemaker de respecter une distance minimale de 20-30 cm entre l'appareil en fonction et le pacemaker.
Consultez le producteur du pacemaker pour de plus amples renseignements.
- Pour des raisons de sécurité et de respect des réglementations en vigueur, les fonctions Micro-ondes, Micro-ondes combinées, Gril, Vapor Clean et Pyrolyse (lorsqu'elles sont disponibles) peuvent être sélectionnées mais il est impossible de les démarrer à distance.
1.2 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil.
Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.3 Déclaration de conformité
Le fabricant SMEG déclare que les types d'appareils radio :
SF4303WMCX - SF4303WVCPX SFP6303WTPX
SF4104WMCN - SF4104WMCS
sont conformes à la directive 2014/53/UE.
- Technologie : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n.
• Fréquences : 2400-2497 MHz.
- Puissance sortie maximale : +18,5 dBm.
- L'appareil fonctionne sur la bande de fréquence ISM de 2,4 GHz.
- L'appareil branché sur le réseau électrique et en modalité veille, exige au maximum 2,0 W.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.smeg.com/smegconnect/direttiva_red
1.4 Déclaration art. 10.10 Directive 2014/53/UE
Le présent appareil radio N'est soumis à AUCUNE restriction applicable à la mise en service ni à aucune exigence en matière d'autorisation pour l'utilisation dans un des États Membres de l'UE.
1.5 Comment lire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements

Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.
Utilisation

Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires.

Information
2 SmegConnect
L'appareil est doté de la technologie SmegConnect qui permet à l'utilisateur de contrôler le fonctionnement de l'appareil grâce à une App sur un Smartphone ou une tablette.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter la brochure fournie et / ou visiter le site
www.smeg.com
2.1 Conditions requises pour la connectivité
- Dispositif mobile smartphone ou tablette PC avec système d'exploitation iOS version 10.x ou supérieure ou bien Android version 5.1 ou supérieure.
- Réseau Wi-Fi (bande 2.4 GHz, sélection de sécurité WPA2) actif et disponible sur le lieu d'installation de l'appareil.
- Connexion Internet.
- Nom et mot de passe du réseau domestique Wi-Fi ou modalité WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponible.
2.2 Installation de l'App
- Téléchargez sur le dispositif mobile Smartphone ou Tablette l'App SmegConnect depuis l'App Store (dispositifs Apple) ou Google Play Store (dispositifs Android) et installez-la.
2.3 Enregistrement du produit




La phase d'enregistrement prévoit des opérations à effectuer en alternance sur
l'App A
et sur l'afficheur de l'appareil Ⓓ. Faites attention à rester à proximité de l'appareil.

Si le message « ÉCHEC ENREGISTREMENT ! » s'affiche durant l'enregistrement, cela signifie qu'un passage de la procédure n'a pas fonctionné correctement ou bien que celle-ci a été interrompue.

La procédure d'enregistrement peut être interrompue en appuyant sur la touche RETOUR (uniquement disponible sur certaines pages-écrans).
Création du compte



- Lancez l'App SmegConnect.
- Introduisez les données nécessaires pour effectuer l'enregistrement.

Les champs marqués d'un astérisque « * » sont obligatoires.
- Un e-mail de confirmation sera envoyé à l'adresse insérée au terme de l'enregistrement.
Raccordement à l'appareil

- Effectuez le Log in.
- Sur la page-écran suivante Welcome Nom Utilisateur, effleurez Add product.

- Sur la page-écran suivante Add product, sélectionnez le type de produit que vous souhaitez connecter (dans ce cas « four »).


Il n'est pas nécessaire d'activer d'abord la sélection « Connectivité » sur l'appareil. La procédure l'active automatiquement.
- Sur la page-écran du menu principal sur l'écran de l'appareil, effleurez la touche
SÉLECTIONS
(située en bas à droite). - Sélectionnez C SmegConnect.
- Effleurez la touche ENTRER.
- Effleurez la touche
ENREGISTREMENT - Sélectionnez la procédure d'enregistrement souhaitée du produit.



text_image
Manuel Automatique (WPS)Modalité manuel

- Sélectionnez la modalité Manuel.

- Sélectionnez Manual mode.
Manual mode
Automatic mode (WPS)

- Sur le dispositif mobile, ouvrez les sélections Wi-Fi et sélectionnez le réseau « smegconnect ».
- Introduisez le mot de passe « smeg0001 » et attendez la connexion.
- Revenez à l'App SmegConnect et effleurez Next.
Next


- Dans un délai d'une minute, effleurez la
touche CONFIRMER

Valider votre présence


-
Introduisez les données de l'Access Point :
-
Nom du réseau domestique.
- Mot de passe du Wi-Fi.
L'appareil supporte des noms de réseau (SSID) jusqu'à 32 caractères (espaces compris) et sélection de sécurité WPA2 (et non WEP ou WPA).
- Effleurez Next et attendez.
Next


Au cours de cette phase, le dispositif mobile se reconnecte automatiquement au réseau Wi-Fi ou au réseau des données initiales. Aucune opération de la part de l'utilisateur n'est nécessaire.
- Attendez la page de bienvenue.
La page-écran « ENR. EFFECT. ! » apparaît sur l'afficheur de l'appareil.
L'icône Connectivité (dans le secteur des infos situé en haut à droite) reste allumée sans clignoter : la procédure d'enregistrement du produit est terminée.
À présent, le menu SÉLECTIONS apparaît sur l'afficheur de l'appareil pour activer le Contrôle distant.

Veillez à activer le Contrôle distant pour commander l'appareil par l'intermédiaire de l'App.
Modalité automatique (WPS)

Assurez-vous que l'option WPS soit activée sur votre routeur.

Assurez-vous que le dispositif mobile et le produit se connectent au même réseau Wi-Fi durant la procédure.

- Sur l'appareil, sélectionnez la modalité Automatique (WPS).

- Sélectionnez Automatic mode (WPS).
Manual mode
Automatic mode (WPS)


- Dans un délai de deux minutes, appuyez sur la touche WPS de votre routeur.
- Effleurez la touche CONFIRMER √.

text_image
Valider votre présence
- Attendez la page de bienvenue.

Au cours de cette phase, le dispositif mobile se reconnecte automatiquement au réseau Wi-Fi ou au réseau des données initiales. Aucune opération de la part de l'utilisateur n'est nécessaire.

La page-écran « ENR. EFFECT. ! » apparaît sur l'afficheur de l'appareil.
L'icône Connectivité (dans le secteur des infos situé en haut à droite) reste allumée sans clignoter : la procédure d'enregistrement du produit est terminée.
À présent, le menu SÉLECTIONS apparaît sur l'afficheur de l'appareil pour activer le contrôle à distance.

Veillez à activer le Contrôle distant pour commander l'appareil par l'intermédiaire de l'App.
2.4 Connexion à distance

flowchart
graph TD
A["Smartphone"] -->|Wireless Signal| B["Cloud"]
B -->|Wireless Signal| C["Microwave"]
C -->|Wireless Signal| D[" Oven"]
D -->|Wireless Signal| B
B -->|Wireless Signal| A

Lorsque l'appareil est enregistré, vous pouvez le connecter ou le déconnecter d'Internet à tout moment.

La connexion à distance n'est possible que lorsque l'appareil a été enregistré.

La connexion à distance est active dès la fin des procédures d'enregistrement. En revanche le Contrôle à Distance n'est pas activé.

Pour des raisons de sécurité et de respect des réglementations en vigueur, les fonctions Micro-ondes, Micro-ondes combinées, Gril, Vapor Clean et Pyrolyse (lorsqu'elles sont disponibles) peuvent être sélectionnées mais il est impossible de les démarrer à distance.

Pour connecter l'appareil :
-
Sur la page-écran du menu principal sur l'écran de l'appareil, effleurez la touche SÉLECTIONS (située en bas à droite).
-
Sélectionnez Connectivité

-
Sélectionnez On.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour activer la Connectivité.

Pour commander l'appareil par l'intermédiaire de l'Appli :
- Sélectionnez 📊 Contrôle distant.
- Sélectionnez On.

Le contrôle à distance n'est disponible que si la Connectivité est sur On.
- Effleurez la touche CONFIRMER

pour activer le

Contrôle distant.

Vous pouvez également activer le contrôle à distance en appuyant sur le symbole 📄 (situé en haut à droite).
Lorsque le contrôle à distance est actif, le symbole change de
couleur


Dans certaines pages-écrans (par exemple dans le menu
SÉLECTIONS

et dans les
pages de modification des valeurs d'une fonction de cuisson) il N'est PAS possible de changer l'état du Contrôle distant en appuyant sur
le symbole


Le contrôle à distance est désactivé dans certains cas d'ouverture de la porte.

Le contrôle à distance est désactivé en cas de coupure temporaire de courant.

Le contrôle à distance est toujours activé dans les modes Show Room et Mode démo (uniquement pour les exposants).

Suivant l'état de l'appareil, il n'est pas toujours possible de démarrer une nouvelle fonction à partir de l'App (par exemple : lorsqu'une évacuation d'eau est en cours, vous ne pouvez pas activer une fonction statique à partir de l'App).

Il est possible de changer également certains réglages de configuration de l'appareil depuis l'App.
Le contrôle à distance doit toujours être activé.

Seule une partie des réglages sera disponible sur l'Appli.
Certains d'entre eux ne pourront être modifiés que si d'autres fonctions sont actives sur l'appareil.
2.5 Modification des identifiants Access Point

La procédure de modification des identifiants Access Point peut être interrompue en appuyant sur la
touche RETOUR ← (uniquement disponible sur certaines pages-écrans).

En cas de modification des identifiants (nom réseau ou bien mot de passe) de votre Access Point :
- Effectuez le Log in.
- Accédez à l'Appli sous le menu Réglages des pages du produit et sélectionnez Changement Access Point.

- Effleurez la touche SÉLECTIONS sur la page-écran du menu principal sur l'afficheur.
- Sélectionnez C SmegConnect.
- Effleurez la touche ENTRER.
- Effleurez la touche Modification Access
Point

Modalité manuel

- Sélectionnez la modalité Manuel.

- Sélectionnez Manual mode.
Manual mode

Automatic mode (WPS)
- Sur le dispositif mobile, ouvrez les sélections Wi-Fi et sélectionnez le réseau « smegconnect ».
- Introduisez le mot de passe « smeg0001 » et attendez la connexion.
- Revenez à l'App SmegConnect et effleurez Next.
Next


- Dans un délai d'une minute, effleurez la
touche CONFIRMER


text_image
Valider votre présence
-
Introduisez les données de l'Access Point :
-
Nom du réseau domestique (SSID)
- Mot de passe du Wi-Fi (key).
Au cours de cette phase, le dispositif mobile se reconnecte automatiquement au réseau Wi-Fi ou au réseau des données initiales. Aucune opération de la part de l'utilisateur n'est nécessaire.
- Attendez la page de bienvenue.
La page-écran « CHANGEMENT D'ACCESS POINT RÉUSSI ! » apparaît sur l'afficheur de l'appareil.
L'icône CONNECTIVITÉ (dans le secteur des infos situé en haute à droite) reste allumée sans clignoter : la procédure d'enregistrement de l'Access Point du produit est terminée.
À présent, le menu SÉLECTIONS apparaît sur l'afficheur de l'appareil pour activer le Contrôle distant.

Veillez à activer le Contrôle à Distance pour commander l'appareil par l'intermédiaire de l'App.
Modalité automatique (WPS)

- Sélectionnez la modalité Automatique (WPS).

- Sélectionnez Automatic mode (WPS).
Manual mode
Automatic mode (WPS)


-
Dans un délai de deux minutes, appuyez sur la touche WPS de votre Modem routeur.
-
Effleurez la touche CONFIRMER

Valider votre présence


- Attendez la page de bienvenue.
Au cours de cette phase, le dispositif mobile se reconnecte automatiquement au réseau Wi-Fi ou au réseau des données initiales. Aucune opération de la part de l'utilisateur n'est nécessaire.

La page-écran « CHANGEMENT D'ACCESS POINT RÉUSSI ! » apparaît sur l'afficheur de l'appareil.
L'icône CONNECTIVITÉ

(dans le
secteur des infos situé en haute à droite) reste allumée sans clignoter : la procédure d'enregistrement de l'Access Point du produit est terminée.
À présent, le menu SÉLECTIONS

apparaît sur l'afficheur de l'appareil pour activer le contrôle à distance.

Veillez à activer le Contrôle à
Distance pour commander l'appareil par l'intermédiaire de l'App.
2.6 Menu SmegConnect


Ce menu permet d'afficher certaines informations techniques afin que l'utilisateur puisse vérifier l'état de la connexion :
- Cloud : état de la Connexion au Cloud (Non connecté/Connecté).
- Wi-Fi : état de la connexion à l'Access Point (non connecté ou bien niveau de signal lorsqu'il est connecté).
- Access Point SSID : non identifiant du réseau Wi-Fi.
- Adresse de réseau IPv4 : adresse IPv4 de la carte de Connectivité.
- Adresse de réseau IPv6 : adresse IPv6 de la carte de Connectivité.
- Adresse MAC : adresse MAC de la carte de Connectivité.
- Wi-Fi FW release : version de Micrologiciel de la carte de Connectivité.
- SW Compliance ID : identifiant de conformité par rapport aux exigences essentielles de la directive RED.

Ces informations pourraient être utiles si vous appelez le service d'assistance.
2.7 Informations relatives à la connexion

L'Appli sous le menu Réglages des pages du produit contient des infos relatives à la connexion, telles que :
• date d'enregistrement de l'appareil ;
- nom du réseau ;
- niveau de signal Wi-Fi ;
- adresse MAC de la carte de connectivité ;
- version de Micrologiciel de la carte de Connectivité ;
- adresses de réseau IPv4 et IPv6 ;
- SW Compliance ID (identifiant de conformité par rapport aux exigences essentielles de la directive RED).
2.8 Supprimer l'enregistrement

Pour supprimer l'enregistrement de l'appareil:
- Accédez à l'Appli sous le menu Réglages des pages du produit et suivez les instructions.

Le produit pourra de nouveau être enregistré en suivant la procédure décrite précédemment.

Pour supprimer l'enregistrement de l'appareil sur le produit :
-
Effleurez la touche SÉLECTIONS sur la page-écran du menu principal sur l'afficheur.
-
Sélectionnez C SmegConnect.
- Effleurez la touche ENTRER.
- Effleurez la touche
ENREGISTREMENT

- Effleurez la touche CORBEILLE
- Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la suppression de l'enregistrement.



Cette procédure supprime l'enregistrement et rétablit les sélections nominales uniquement du menu SmegConnect.

La suppression effectuée sur l'appareil n'exige pas la connexion au cloud.

Cette suppression n'a qu'un effet local. N'oubliez pas de procéder également à la suppression sur l'App.

Le produit pourra de nouveau être enregistré en suivant la procédure décrite précédemment.

Pour supprimer l'enregistrement de l'utilisateur:
- Accédez à l'Appli sous le menu Mon compte et suivez les instructions contenues dans la déclaration de confidentialité.
2.9 Mises à jour du logiciel

Des mises à jour du logiciel (micrologiciel) relatives à la partie concernant la connectivité de l'appareil sont émises de temps à autre.
Téléchargement
Si l'appareil est connecté au réseau domestique Wi-Fi, les mises à jour sont automatiquement relevées et téléchargées. Durant le téléchargement, l'icône
CONNECTIVITÉ

est remplacée par
l'icône TÉLÉCHARGEMENT clignotante.


Durant le téléchargement, le service de connectivité est momentanément suspendu (cette phase dure quelques minutes, en fonction également de la vitesse de connexion).

Durant le téléchargement, il est impossible de modifier les réglages de la CONNECTIVITÉ

et du

Contrôle distant,
ou d'accéder au menu

SmegConnect ainsi qu'aux procédures correspondantes.
Installation
Les mises à jour peuvent être installées automatiquement ou demander une confirmation de la part de l'utilisateur.
Mise à jour automatique : durant cette phase, l'afficheur indique l'icône MISE À
JOUR pour signaler qu'une mise à jour n'exigeant aucune intervention de la part de l'utilisateur est en cours.
Mise à jour avec confirmation : l'afficheur indique qu'une nouvelle mise à jour est disponible.
Une nouvelle mise à jour est disponible. Lancer la procédure ?


- Effleurez la touche ANNULER ✗ pour annuler la procédure de mise à jour.

Il sera possible de redémarrer l'installation de la mise à jour dans un second temps, en appuyant sur
l'icône MISE À JOUR

présente dans 📄 SmegConnect (disponible uniquement si le
réglage CONNECTIVITÉ est sur ON).
ou bien
- Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la procédure de mise à jour.
ACTUALISATION EN COURS Le service de Connectivité sera temporairement suspendu

Il est impossible d'utiliser l'appareil normalement durant la procédure de mise à jour demandant la confirmation de l'utilisateur.
Au terme de la procédure de mise à jour, l'afficheur indique le message :
MISE À JOUR TERMINÉE !
À présent, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.

La nouvelle version du logiciel est
visible dans le menu

SmegConnect à la rubrique Wi Fi FW release.

Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil et le service de connectivité même en cas d'échec de la mise à jour. La version précédente du logiciel est maintenue.

Durant l'installation, le service de connectivité est momentanément interrompu (cette phase dure environ 2 minutes).
2.10 Que faire si...

Au cours de la connexion, l'icône
CONNECTIVITÉ

continue à clignoter (tentative de connexion en cours). Si cet état persiste pendant plus d'une minute, des problèmes de connexion à distance pourraient s'être vérifiés :
• Vérifiez que le routeur Wi-Fi est allumé.
- Vérifiez que le routeur Wi-Fi n'est pas trop éloigné de l'appareil.
- Vérifiez l'état du réseau Wi-Fi (bande 2.4 GHz).
• Vérifiez l'état de la connexion à Internet.
- Débranchez l'appareil et retentez la connexion dans un second temps.
- Débranchez l'appareil de la prise et rallumez-le à présent après avoir vérifié qu'il est effectivement éteint.
Les procédures d'enregistrement ou de modification de l'Access Point ont échoué :
• Vérifiez que le routeur Wi-Fi est allumé.
- Vérifiez que le routeur Wi-Fi n'est pas trop éloigné de l'appareil.
- Vérifiez l'état du réseau Wi-Fi (bande 2.4 GHz).
- Vérifiez la disponibilité du mode de protection des données WPA2.
- Vérifiez que le nom du réseau ne compte pas plus de 32 caractères (espaces compris).
• Vérifiez l'état de la connexion à Internet. - Vérifiez l'état de la connexion de données, si le dispositif mobile utilise cette dernière pour accéder à Internet.
- Retentez la procédure dans un second temps.
- Débranchez l'appareil de la prise et rallumez-le à présent après avoir vérifié qu'il est effectivement éteint.
Pour de plus amples informations, consultez :
- La section Conseils → FAQ → Connectivité sur l'App ;
• La page Web www.smeg.it/faq/smegconnect/

Le message ErrE s'affiche : panne de l'appareil
- Appelez le service d'assistance technique.

Le messageErrF s'affiche sur l'App : panne de l'appareil
- Appelez le service d'assistance technique.
Sommaire
1 Avertissements 188
1.1 Avertissements généraux de sécurité 188
1.2 But de l'appareil 192
1.3 Responsabilité du fabricant 192
1.4 Ce manuel d'utilisation 192
1.5 Plaque d'identification 192
1.6 Élimination 193
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation 194
1.8 Pour économiser l'énergie 194
2 Description 195
2.1 Description générale 195
2.2 Panneau de commandes 196
2.3 Autres parties 197
2.4 Avantages de la cuisson à la vapeur assistée 198
2.5 Accessoires 198
3 Utilisation 200
3.1 Utilisation des accessoires 201
3.2 Utilisation du four 202
3.3 Conseils pour la cuisson 224
3.4 Smart Cooking 225
3.5 Chronologie 227
3.6 Mes recettes 236
3.7 Autres fonctions 241
3.8 Sélections 247
4 Nettoyage et entretien 253
4.1 Nettoyage des surfaces 253
4.2 Nettoyage de la porte 253
4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson 255
4.4 Nettoyage du circuit hydraulique 263
4.5 Entretien extraordinaire 269
5 Installation 272
5.1 Branchement électrique 272
5.2 Positionnement 273
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité

DOMMAGES CORPORELS
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. Conservez hors de la portée des enfants.
- Ne touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau : mettez l'appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Éloignez les enfants de moins de 8 ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.
- Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s'enflammer. Faites attention.
- Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
-
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
-
En cas d'intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
- Pyrolyse (sur certains modèles seulement) : enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
- Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.
- N'UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL.
- N'UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU'IL EST EN FONCTION.
- NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
-
Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
-
N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
- Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.

DOMMAGES SUBIS PAR L'APPAREIL
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
- N'utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'à l'arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière de la cavité de cuisson.

- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits en spray à proximité de l'appareil.
- (sur certains modèles uniquement) Avant de démarrer la pyrolyse, éliminez de l'intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d'aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
- N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
-
Danger d'incendie : ne laissez aucun objet à l'intérieur de la cavité de cuisson.
-
N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.
- N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
- N'introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
-
N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
-
N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil.
Installation et entretien
- CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR UN BATEAU OU DANS UNE CARAVANE.
- N'installez pas l'appareil sur un piédestal.
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.
- Pour éviter la surchauffe possible l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
- Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
-
Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
-
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
- Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90° C.
- Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
- Pour éviter tout danger, si le câble d'alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargera de le remplacer.
- Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
- Avant toute intervention, désactivez l'alimentation électrique générale.
- Cet appareil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Pour cet appareil
- Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
- Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
- N'installez pas / n'utilisez pas l'appareil en plein air.
- Utilisez uniquement la sonde de température fournie ou recommandée par le fabricant.
1.2 But de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. En outre, il ne peut pas être utilisé :
- dans la zone cuisine par les employés dans les magasins, dans les bureaux, dans les milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des motels et des résidences ;
• dans les bed and breakfast.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
- l'utilisation de l'appareil différente de celle prévue ;
- le non-respect des prescriptions du manuel d'instructions ;
- l'altération même d'une seule partie de l'appareil ;
- l'utilisation de pièces détachées non originales.
1.4 Ce manuel d'utilisation
- Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.
- Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
- Les explications fournies dans ce manuel comprennent des images qui décrivent l'affichage habituel à l'écran. Néanmoins, il ne faut pas oublier que l'appareil pourrait disposer d'une version actualisée du système ; ainsi, ce qui s'affiche à l'écran pourrait différer des illustrations fournies dans ce manuel.
1.5 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N'enlevez jamais la plaque d'identification.
1.6 Élimination

Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
- Coupez le câble d'alimentation électrique et retirez-le.

Tension électrique Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.
- Débranchez le câble d'alimentation électrique de l'installation électrique.
- Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un appareil équivalent, à raison d'un contre un.
On précise que pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
- Confiez les matériaux de l'emballage aux centres de collecte sélective.

Emballage en plastique Danger d'asphyxie
- Ne laissez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
- Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :

Avertissements
Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.

Description
Description de l'appareil et de ses accessoires.

Utilisation
Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson.

Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.

Installation
Informations pour le technicien qualifié concernant l'installation, la mise en fonction et l'essai.

Avertissement de sécurité

1.8 Pour économiser l'énergie

- Ne préchauffez l'appareil que si la recette l'exige.
- Sauf indication contraire sur l'emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson.
- En cas de cuissons multiples, on conseille de cuire les aliments l'un après l'autre pour exploiter la chaleur déjà présente dans la cavité de cuisson.
- Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
- Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
- Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
- Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
2 Description
2.1 Description générale

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:30 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5
text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:30 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 51 Panneau de commandes
2 Prise de la sonde de température
3 Lampe
4 Joint
5 Porte
6 Turbine
7 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
1,2,3... Niveau de la glissière
2.2 Panneau de commandes

text_image
1 2 3 12:30 - 1 2 3 12:30 -1 Touche ON/OFF

La touche ON/OFF permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
2 Afficheur
L'écran tactile permet d'interagir avec l'appareil. Effleurez les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L'afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement.
3 Voyant contrôle distant (sur certains modèles uniquement)
Lorsqu'il est allumé, il indique que l'appareil peut être commandé à distance par l'intermédiaire d'un smartphone ou d'une tablette (voir le manuel d'utilisation « Connectivité four encastrable »).
SmegConnect (sur certains modèles uniquement)
L'appareil est doté de la technologie SmegConnect qui permet à l'utilisateur de contrôler le fonctionnement de l'appareil grâce à une App sur un Smartphone ou une tablette.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter la brochure fournie et / ou visiter le site
www.smeg.com
2.3 Autres parties
Niveaux de positionnement
L'appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont considérées de bas en haut (voir « Description générale »).
Éclairage de la cavité de cuisson
L'éclairage interne de l'appareil se déclenche :
- quand on ouvre la porte ;
• durant une fonction, effleurez le symbole
de la lampe pour activer ou désactiver manuellement l'éclairage de la cavité de cuisson, à l'exclusion des

text_image
fonctions VAPOR CLEAN (modèles multifonctions) et PYROLYSE(modèles à pyrolyse).

Pour économiser l'énergie, la lampe s'éteint au bout d'une minute environ à chaque début de cuisson ou à chaque ouverture de la porte (cette fonction peut être désactivée par l'intermédiaire du menu secondaire).
Turbine de refroidissement

La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt de l'appareil.
2.4 Avantages de la cuisson à la vapeur assistée
Le système de cuisson à la vapeur assistée cuit beaucoup plus doucement et rapidement tout type d'aliment et il est parfait pour :
- Braiser et cuire à l'étouffée
- Cuisson des sauces
- Gratiner
• Rôtir
• Cuissons à basse température - Régénération
- Cuissons multi-modalités
Les variations de température et le niveau d'humidité permettent d'atteindre le résultat gastronomique souhaité.
L'ajout de vapeur permet d'utiliser moins de graisses en faveur d'une cuisine plus saine et naturelle. En outre, elle minimise la perte de poids et de volume des aliments au cours de la cuisson.
La cuisson à la vapeur assistée est particulièrement indiquée pour la cuisson des viandes : elle les rend très moelleuses, elle en maintient le brillant et les rend plus succulentes.
Elle est également suggérée pour la cuisson des pâtes levées et des pâtes à pain. En effet, l'humidité permet à la pâte de lever et de se développer durant la cuisson avant la formation de la croûte. La pâte est ainsi plus légère et digestible, reconnaissable à la présence d'alvéoles plus importantes.
2.5 Accessoires
Lèchefrite

Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Lèchefrite profonde

Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Grille

Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite

À poser au-dessus d'une lèchefrite, utile pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.
Sonde de température (sur certains modèles uniquement)

La sonde de température peut être utilisée pour cuire en fonction de la température mesurée par la sonde au centre de l'aliment.
Couvercle de protection (sur certains modèles uniquement)

Utile pour la fermeture et la protection de la prise de la sonde de température lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.

Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.

Vous pouvez demander les accessoires d'origine fournis ou en option aux centres d'assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant.
3 Utilisation
Avertissements

Haute température à l'intérieur de la cavité de cuisson durant l'utilisation
Risque de brûlures
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous manipulez les aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
- Ne permettez pas aux enfants de s'approcher de la cavité de cuisson durant le fonctionnement.

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces émaillées
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
- Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.

Haute température à l'intérieur de la cavité de cuisson durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
- N'utilisez pas de produits en spray à proximité de l'appareil.
- N'utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l'appareil.
- N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
- N'introduisez ni des boîtes ni des récipients fermés dans la cavité de cuisson.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
Opérations préliminaires
- Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires.
- Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
- Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir « 4 Nettoyage et entretien »).
- Chauffez la cavité de cuisson à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.1 Utilisation des accessoires
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.

Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'au point d'arrêt.
- Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière du four.

Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.2 Utilisation du four
Afficheur
L'afficheur indique les paramètres et les valeurs relatifs à l'opération sélectionnée. Pour l'utiliser, il suffit d'effleurer les touches « virtuelles » et /ou de faire défiler les valeurs indiquées.

text_image
1 2 3 SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION(l'image illustre la page-écran du menu principal)
1 Zone informations
Cette zone indique les informations relatives aux menus et aux sous-menus des opérations en cours dans la zone principale.
Cette zone présente également :
- la touche HOME : effleurez cette touche pour revenir au menu principal ;
- la touche INFORMATIONS ⓘ : effleurez cette touche pour afficher la page-écran suivante

text_image
Info : Maintenez tout symbole enfoncé pendant 3 s pour infos relatives à sa fonction- l'affichage de l'heure actuelle.
2 Zone principale
Cette zone permet de sélectionner les différentes opérations de l'appareil. Effleurez les touches et les valeurs pour sélectionner la fonction souhaitée.
3 Zone inférieure
Cette zone présente des touches fonction directes qui varient selon les opérations sélectionnées dans la zone principale :

CHRONOLOGIE

MES RECETTES

MINUTERIE

LAMPE

SÉLECTIONS
En outre, les touches suivantes sont présentes selon la page affichée :

RETOUR

CONFIRMER

DÉMARRER

REPLAY

ARRÊT

ENREGISTRER

CORBEILLE

VERROUILLAGE PORTE

PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

SONDE (si présente)

Maintenez la touche HOME
ou la touche ON/OFF


enfoncée pendant quelques secondes pour interrompre immédiatement la cuisson à tout moment et revenir au menu principal.
Connectivité (sur certains modèles uniquement)
Conditions requises pour la connectivité :
- Dispositif mobile smartphone ou tablette PC avec système d'exploitation iOS version 10.x ou supérieure ou bien Android version 5.1 ou supérieure.
- Réseau Wi-Fi (bande 2.4 GHz, sélection de sécurité WPA2) actif et disponible sur le lieu d'installation de l'appareil.
- Connexion Internet.
- Nom et mot de passe du réseau domestique Wi-Fi ou modalité WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponible.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter le manuel d'utilisation
« Connectivité four encastré ».
Première utilisation

Les instructions suivantes sont également valables en cas de coupure de courant prolongée.
Pour mettre l'appareil sous tension :
- Raccordez l'appareil au réseau électrique.
L'afficheur indique pendant quelques secondes
le logo du fabricant


À l'allumage, il est nécessaire d'attendre quelques secondes avant de pouvoir interagir avec l'appareil.
Ensuite, la page-écran de l'heure actuelle
s'affiche avec le symbole clignotant.

Pour commencer une cuisson, sélectionnez l'heure courante.
- Effleurez le symbole 00:00 clignotant pour accéder au sous-menu RÉGLER HEURE.
-
Faites défiler verticalement les valeurs des heures et des minutes pour sélectionner l'heure actuelle.
-
Effleurez la touche CONFIRMER

(située en bas 3 à droite) pour régler l'heure actuelle.

On peut également sélectionner ou modifier l'heure actuelle en appuyant pendant 3 secondes d'affilée sur l'heure affichée à l'écran.

text_image
12:30Lors de la première utilisation, la langue par défaut de l'appareil est l'anglais. Au cours de cette phase, on conseille de sélectionner la langue souhaitée.
- Sur l'afficheur, effleurez la touche
SÉLECTIONS (située en bas 3 à droite).
-
Au niveau de la rubrique Langue (à gauche), faites défiler les langues disponibles (à droite) et sélectionnez la langue souhaitée.
-
Effleurez la touche CONFIRMER

(située en bas 3 à droite) pour sélectionner la langue souhaitée.
Désactivation de l'afficheur

Quand la sélection « Afficher l'heure » est sélectionnée sur Off, si la page-écran horloge s'affiche, l'afficheur s'éteint au bout de 2 minutes sans aucune intervention de la part de l'utilisateur.
Pour désactiver l'afficheur manuellement :
- Maintenez la touche ON/OFF
enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son.

Activation de l'afficheur
Pour activer l'afficheur lorsqu'il est éteint :
- Maintenez la touche ON/OFF enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez une série de sons.
L'afficheur s'allume au bout de quelques secondes. Au rallumage, l'afficheur indique le menu principal.

Dans certaines situations la touche
ON/OFF Ⓙ ne désactive pas
l'afficheur. Par exemple quand :
- une fonction de cuisson est en cours (la touche interrompt la fonction) ;
- la porte est ouverte ;
- la minuterie est en marche ;
- les modes Show Room
et/ou DEMO mode Démo sont activés ;
- les opérations de chargement et de déchargement de l'eau sont en cours (la touche interrompt la fonction).
Sélection d'une fonction de cuisson à la vapeur assistée

Les cuissons à la vapeur assistée sont particulièrement indiquées pour la préparation des gâteaux humides et du pain ainsi que pour les rôtis moelleux.
- Effleurez l'heure affichée à l'écran.

text_image
12:30- Dans le « menu principal » effleurez la
touche CUISSON


text_image
SMART COOKING CUITON AUTRE FONCTION- Sélectionnez la fonction à la vapeur assistée souhaitée (par exemple
« VENTILÉ V.A.

»).

text_image
CUISSON 12:30 VENT. THERMO-VENT. V.A. TURBO V.A.- Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.

text_image
CUISSON 12:30 170°C 00:45' 3 13:25 En attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson souhaitée (par exemple « 200°C »).

(située dans la zone inférieure 3 droite) pour confirmer la nouvelle température de cuisson sélectionnée
- Effleurez la touche DURÉE CUISSON
(ou la valeur correspondante).


text_image
CUISSON 200 °C 3 00:45' 25 En attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 35 minutes »).

text_image
00:00' 01 01'- Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée.

Les valeurs des heures et des minutes peuvent être sélectionnées séparément.
- Effleurez la touche NIVEAU VAPEUR ou la valeur correspondante.


text_image
CUISSON 200 °C 00:35' 13:15 2 h'attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs jusqu'au niveau de vapeur souhaité (par exemple « 1 »).

Le niveau de vapeur à sélectionner dépend de la durée de cuisson choisie :
Niveau 1 : toujours disponible ; Niveau 2 : à partir de 30 minutes ; Niveau 3 : à partir de 45 minutes.
Indications générales sur le niveau de vapeur
Niveau 1 : comparable à une cuisson avec couvercle, il est indiqué pour la préparation des pizzas, des saucisses de grandes dimensions, des filets de porc entiers, du blanc de poulet, du poisson en tranches, des quiches, des légumes à l'étouffée, de pain...
Niveau 2 : conseillé pour le poulet rôti, le blanc de dinde, les pièces de porc allongées, les poissons de moyenne dimension, les pommes de terre rôties, les cuissons à basse température de grands rôtis semi-maigres, la pasteurisation, les pâtes aux œufs...
Niveau 3 : comparable à une cuisson avec couvercle et l'ajout de vin, il est conseillé pour les viandes braisées, les ragoûts, l'épaule rôtie, les grands poissons, les pommes de terre à l'étouffée, le poisson et les légumes mijotés...
12. Effleurez la touche CONFIRMER

Sous la durée s'affiche l'heure de fin de cuisson prévue (dans l'exemple « 13:15 »).

text_image
CUISSON 200 °C 00:35' 1 13:15 En attente de démarrer la fonction
On a déjà comptabilisé dans l'heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage.
13. Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la procédure de remplissage du réservoir.

text_image
REEMPLISSAGE RÉSERVOIR 12:30 Ouvrez la porte, extrayez le tube, positionnez un récipient contenant 1 litre d'eau et lancez le cycleRemplissage du réservoir

Utilisez de l'eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.

N'utilisez ni de l'eau distillée, ni l'eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
- Remplissez une carafe avec une quantité suffisante d'eau pour toute la durée de la cuisson.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Posez la carafe sur la porte ouverte.

N.B. : la carafe contenant l'eau doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg.
- Extrayez le tuyau de son logement.

- Immergez l'extrémité du tuyau jusqu'au fond de la carafe.

pour commencer le remplissage en eau dans le réservoir de l'appareil.

text_image
REMPLISSAGE RÉSERVOIR i 12:32 Remplissage réservoir en cours
L'appareil charge automatiquement la quantité d'eau nécessaire pour la cuisson en fonction de sa durée.

S'il manque de l'eau, l'appareil arrête automatiquement la cuisson en cours, un signal sonore se déclenche et l'afficheur demande de remplir le réservoir avec de l'eau.
- Au terme de l'opération, secouez le tuyau pour éliminer d'éventuels résidus d'eau.

- Rangez le tuyau dans son logement et enlevez la carafe.
9. Fermez la porte.

À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l'éventuel résidu d'eau présent dans le tuyau pour éviter les égouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal.
10. Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la fin du remplissage du réservoir.
Remplissage réservoir terminé
Fermez la porte et validez

L'appareil démarre la fonction avec les paramètres sélectionnés.

À chaque ouverture de la porte, la fonction en cours s'arrête et elle reprend automatiquement à la fermeture de cette dernière.
Préchauffage
La cuisson combinée est toujours précédée d'une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d'atteindre la température sélectionnée.
Cette phase est signalée par l'augmentation progressive du niveau de préchauffage.
Préchauffage rapide

Il est recommandé de ne pas enfourner le mets pendant que la température monte, sauf indication contraire dans la recette.

Pour exclure le préchauffage,
effleurez la touche correspondante.

Au terme du préchauffage, un signal sonore intervient et un avis s'affiche à l'écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson.
Enfournez l'aliment et validez

- Ouvrez la porte.
- Introduisez les aliments dans la cavité de cuisson.
- Fermez la porte.
- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson.


text_image
CUISSON 200 °C 00:34' 1 13:15 Fonction en cours
Si au cours de la phase de préchauffage ou de cuisson on a l'intention de modifier le type de fonction, on pourra sélectionner uniquement une fonction de cuisson traditionnelle.
Fin de la cuisson à la vapeur
Au terme de la cuisson, le message Fonction terminée s'affiche et un signal sonore bref se déclenche ; vous pouvez le désactiver en effleurant un point quelconque de l'afficheur ou en ouvrant la porte.

text_image
Fonction terminéeÉlimination de l'eau résiduelle
À la fin de la cuisson à la vapeur, on peut éliminer l'eau contenue dans le réservoir.

Il est conseillé de procéder au vidage du réservoir à la fin de chaque cuisson, pour éviter les éventuels dépôts de calcaire.
- Effleurez la touche HOME pour quitter la fonction : l'appareil propose la vidange de l'eau du réservoir.

text_image
VIDAGE RÉSERVOIR 13:06 Ouvrez la porte, extrayez le tube, positionnez un récipient vide et lancez le cycle- Placez-vous à côté de l'appareil et ouvrez la porte de quelques centimètres pendant quelques secondes pour laisser sortir la vapeur en excès.
- Ouvrez complètement la porte et extrayez l'aliment de la cavité de cuisson en faisant preuve d'une grande prudence.
-
Posez une carafe sur la porte ouverte.
-
Extrayez le tuyau de son logement et introduisez son extrémité dans la carafe.

pour commencer la vidange de l'eau présente dans la carafe.

text_image
VIDAGE RÉSERVOIR 13:08 Vidage réservoir en cours
Il est possible de vidanger l'eau que lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous toujours d'avoir extrait le tuyau de son logement et de l'avoir introduit dans la carafe (ou dans le récipient) avant d'effleurer la touche DÉMARRER pour commencer la vidange.
Au terme de l'opération, l'afficheur indique la fin du processus de vidange de l'eau résiduelle.

text_image
Vidage réservoir terminé- Effleurez la touche CONFIRMER

- Secouez le tuyau pour éliminer d'éventuels résidus d'eau.

- Rangez le tuyau dans son logement et enlevez la carafe.
- Avec une éponge, éliminez la condensation au fond de la cavité de cuisson, sur les parois et sur le verre de la porte.

Attention : l'eau pourrait être très chaude.
Liste des fonctions de cuisson à vapeur assistée

VENTILÉ V.A.
La chaleur intense est renforcée par des bouffées de vapeur qui accélèrent la cuisson sans sécher les aliments. Parfaite pour les biscuits, les gâteaux et les cuissons sur plusieurs niveaux.

THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE
La chaleur intense est renforcée par des bouffées de vapeur qui accélèrent la cuisson sans sécher les aliments. Parfaite pour les biscuits, les gâteaux et les cuissons sur plusieurs niveaux

TURBO + VAPEUR ASSISTÉE
Elle permet une cuisson rapide sur plusieurs niveaux sans mélanger les arômes. Elle est parfaite pour les gros volumes ou pour les aliments exigeant des cuissons intenses. Les bouffées de vapeur accélèrent la cuisson sans sécher les aliments.

GRIL VENTILÉ V.A.
La chaleur intense du gril est distribuée par la turbine et est associée à la bouffée de vapeur, ce qui permet de griller de manière optimale même les viandes les plus épaisses, sans les sécher intérieurement.

SOLE TH.-VENT. V.A.
La chaleur intense est renforcée par des bouffées de vapeur qui accélèrent la cuisson tout en maintenant les aliments moelleux et juteux. Parfait pour les tourtes.
Sélection d'une fonction de cuisson traditionnelle
- Effleurez l'heure affichée à l'écran.

text_image
12:30- Dans le « menu principal » effleurez la
touche CUISSON


text_image
SMART COOKING CUTION AUTRE FONCTION- Faites défiler la page-écran de droite à gauche pour accéder au menu des fonctions traditionnelles.

text_image
CUISSON i 12:30 SOLE TH.-VENT. V. STATIQUE VENTILÉ- Sélectionnez la fonction souhaitée (par
exemple « VENTILÉ

»).

text_image
CUISSON 12:30 VENT THERMO-VENT. TURBO- Effleurez la touche DÉMARRER

(située dans la zone inférieure 3 droite) pour commencer la phase de préchauffage.

À chaque ouverture de la porte, la fonction en cours s'arrête et elle reprend automatiquement à la fermeture de cette dernière.
Préchauffage
La cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d'atteindre la température sélectionnée.
Cette phase est signalée par l'augmentation progressive du niveau de préchauffage.

text_image
Préchauffage rapide
Il est recommandé de ne pas enfourner le mets pendant que la température monte, sauf indication contraire dans la recette.

Pour exclure le préchauffage,
effleurez la touche

correspondante.
Au terme du préchauffage, un signal sonore intervient et un avis s'affiche à l'écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson.

text_image
Enfournez l'aliment et validez-
Ouvrez la porte.
-
Introduisez les aliments dans la cavité de cuisson.
-
Fermez la porte.
-
Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson.


text_image
CUISSON 12:31 160 °C 00:01' Fonction en cours
Durant la cuisson, il est possible de sélectionner une cuisson temporisée.
- Effleurez la touche TEMPS et suivez les instructions du paragraphe « Cuisson temporisée ».
Modification de la température de cuisson

Il est possible de modifier la température au cours de toute phase de la cuisson.
- Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.

text_image
CUISSON 12:30 160 °C 00:00' attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson souhaitée (par exemple « 180°C »).

(située dans la zone inférieure 3 droite) pour confirmer la nouvelle température de cuisson sélectionnée
Cuisson temporisée

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l'utilisateur.
- Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante).


text_image
CUISSON 12:30 180 °C 00:00' En attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 1 heure »).

text_image
00:00' 01 01'- Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée.

Les valeurs des heures et des minutes peuvent être sélectionnées séparément.

La durée de la cuisson temporisée va d'un minimum de 1 minute à un maximum de 13 heures.
Sous la durée s'affiche l'heure de fin de cuisson prévue (dans l'exemple « 13:40 »).

text_image
CUISSON i 12:30 180 °C 01:00' 13:40 En attente de démarrer la fonction
On a déjà comptabilisé dans l'heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage.

Le temps commence à diminuer après la fin du préchauffage ou après l'avoir ignoré (effleurez la touche correspondante ).
- Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la cuisson temporisée.
Cuisson différée

On entend par cuisson différée la fonction qui permet de terminer une cuisson à un horaire fixé, après un temps sélectionné par l'utilisateur, suivi de l'extinction automatique du four.
- Après avoir sélectionné une cuisson temporisée, effleurez la touche
CUISSON DIFFÉRÉE ou la valeur correspondante.

text_image
CUISSON 12:30 180 °C 01:00' 13:40 En attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs jusqu'à l'heure de cuisson souhaitée (par exemple « 20:00 »).

text_image
13:40 14 41
Les valeurs des heures et des minutes peuvent être sélectionnées séparément.
- Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer l'heure de fin de cuisson sélectionnée.

text_image
CUISSON 12:30 180 °C 01:00' 20:00 Démarrage fonction dans Fonction en coursFin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message Fonction terminée s'affiche et un signal sonore bref se déclenche ; vous pouvez le désactiver en effleurant un point quelconque de l'afficheur ou en ouvrant la porte.

text_image
Fonction terminée- Effleurez la touche HOME quitter la fonction.

pour
Liste des fonctions de cuisson traditionnelle

STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la préparation d'un mets à la fois. Parfaite pour cuire les rôtis, les viandes grasses, le pain, les tourtes.

VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Parfaite pour les biscuits, les gâteaux et les cuissons sur plusieurs niveaux.

THERMO-VENTILÉ
La chaleur est diffusée de façon rapide et uniforme. Elle convient à tous les mets, et elle est parfaite pour cuire sur plusieurs niveaux sans mélanger les odeurs et les goûts.

TURBO
Elle permet une cuisson rapide sur plusieurs niveaux sans mélanger les arômes. Elle est parfaite pour les gros volumes ou pour les aliments exigeant des cuissons intenses.

GRIL
Elle permet de griller et gratiner avec d'excellents résultats. Utilisée en fin de cuisson, elle permet d'obtenir un dorage uniforme des aliments.

GRIL VENTILÉ
Elle permet également de griller de façon optimale les pièces de viande plus épaisses. Elle est parfaite pour les grandes pièces de viande.

SOLE
La chaleur provient exclusivement du bas de la cavité. Elle est parfaite pour la cuisson des tartes sucrées et salées, des gâteaux et des pizzas.

SOLE THERMO-VENT.
Elle permet de terminer rapidement la cuisson d'aliments déjà cuits en surface mais crus à l'intérieur. Parfaite pour les quiches, elle convient à tout type d'aliment.

PIZZA
Fonction spécifique pour la cuisson des pizzas.

ECO
Cuisson à faible consommation d'énergie : cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d'énergie.
Elle est recommandée pour tous les types d'aliments sauf ceux qui peuvent générer beaucoup d'humidité (comme les légumes).
Pour obtenir le maximum d'économies d'énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d'enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson

Avec la fonction ECO évitez d'ouvrir la porte pendant la cuisson.

Dans la fonction ECO les temps de cuisson sont plus longs.

La fonction ECO est une fonction de cuisson délicate et elle est recommandée pour les cuissons à des températures maximales de 200°C ; pour les cuissons à des températures plus élevées, nous vous recommandons de choisir une autre fonction.
Utilisation de la sonde de température (sur certains modèles uniquement)

Température élevée de la sonde de température Risque de brûlures
- Ne touchez ni la tige ni la pointe de la sonde de température après son utilisation.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous utilisez la sonde de température

Utilisation impropre Risque de dommages à l'appareil
- Utilisez uniquement la sonde de température fournie ou recommandée par le fabricant.
- Ne rayez pas et n'endommagez pas les surfaces émaillées ou chromées avec la pointe ou la fiche jack de la sonde de température.
- N'introduisez pas la sonde de température dans les ouvertures et les fentes de l'appareil.
- Lorsque vous n'utilisez pas la sonde de température, assurez-vous que le couvercle de protection est fermé.

Utilisation impropre Risque d'endommagement de la sonde de température
- Ne tirez pas sur le câble pour retirer la sonde de température de la prise ou de l'aliment.
- Veillez à ce que la sonde de température ou son câble ne s'encastre pas dans la porte.
- Évitez le contact de la sonde de température ou de son câble avec les éléments chauffants à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Aucune partie de la sonde de température ne doit entrer en contact avec les parois de la cavité de cuisson, les éléments chauffants, les grilles ou les lèchefrites pendant qu'elles sont encore chaudes.
- La sonde de température ne doit pas être conservée à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez pas la sonde de température au cours de la pyrolyse.
Sonde de température
La sonde de température permet de cuire avec précision les rôtis, les carrés et différentes pièces de viande, même lorsqu'ils sont introduits dans des sachets en plastique (indiqués pour la cuisson) ou entourés de feuilles d'aluminium.
En effet, la sonde de température permet une cuisson parfaite des aliments grâce au contrôle ponctuel de la température au cœur de l'aliment qui est mesurée par un capteur spécial situé à l'intérieur de la pointe.
Application correcte de la sonde
- Positionnez l'aliment sur une lèchefrite.
- Insérez la pointe de la sonde à l'intérieur de l'aliment à l'extérieur de la cavité de cuisson.
- Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la sonde de température soit insérée dans la partie la plus épaisse de l'aliment, transversalement et au moins pour les 3/4 de sa longueur, mais qu'elle ne touche pas la lèchefrite située en-dessous et qu'elle ne sorte pas de l'aliment lui-même.

Pour une mesure précise de la température au cœur de l'aliment, la pointe de la sonde ne doit pas entrer en contact avec les os ou les parties grasses.

Si la sonde ne relève pas correctement la température de l'aliment, l'afficheur indiquera 2 messages d'erreur (à confirmer), après quoi l'appareil procédera automatiquement à une cuisson temporisée.
Réglage de la cuisson au moyen de la sonde de température
- Sélectionnez une fonction de cuisson.
- Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.
-
Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson souhaitée.
-
Effleurez la touche CONFIRMER √.
-
Effleurez la touche SONDE située dans la zone inférieure 3.

text_image
CUISSON 12:30 160 °C 00:00' En attente de démarrer la fonction- Faites défiler les valeurs de la Température cible pour sélectionner la valeur souhaitée (par exemple « 80°C »).

text_image
-- 20°
L'intervalle de température sélectionnable va d'un minimum de 20°C à un maximum de 90°C.

Si la température du four est sélectionnée sur une valeur trop basse, l'appareil règle automatiquement la température minimale nécessaire pour atteindre la Température cible sélectionnée.

Pour un meilleur rendement, on conseille de toujours sélectionner une température de cuisson supérieure à la température cible.
7. Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la température de la sonde sélectionnée.
Un avis s'affiche à l'écran pour indiquer l'introduction de la sonde dans l'orifice spécifique et dans l'aliment.

text_image
N'oubliez pas de raccorder la sonde au four et de l'introduire dans l'aliment8. Effleurez la touche CONFIRMER

Avec préchauffage :
- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la phase de préchauffage.


text_image
CUISSON 12:30 160 °C 22°C 80°C En attente de démarrer la fonctionAu terme du préchauffage, un signal sonore intervient et un avis s'affiche à l'écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson.

text_image
Enfournez l'aliment et validez- Introduisez la pointe de la sonde de température dans l'aliment à cuire

Pour des résultats optimaux, assurez-vous que la partie en métal de la sonde de température est introduite transversalement et presque entièrement à l'intérieur de l'aliment, sans qu'elle ne touche la lèche frite située en dessous.

Utilisation impropre Risque de brûlures
- Protégez vos mains avec des gants thermiques.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Introduisez la lèchefrite sur laquelle est posé l'aliment à cuire sur les glissières.
- Insérez la fiche jack de la sonde de température dans la prise latérale appropriée en utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de protection.

- Fermez la porte.
- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson avec la sonde de température.
Sans préchauffage :
- Effleurez la touche PRÉCHAUFFAGE pour commencer la phase de préchauffage.

- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Introduisez la lèchefrite sur laquelle est posé l'aliment à cuire sur les glissières.
- Insérez la fiche jack de la sonde de température dans la prise latérale appropriée en utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de protection.

pour commencer la cuisson avec la sonde de température.

Cuisson au moyen de la sonde de température
Fonction en cours
La cuisson est terminée quand la Température instantanée atteint la Température cible sélectionnée par l'utilisateur.

text_image
71° 80°Les éléments chauffants sont désactivés et l'appareil émet une série de signaux sonores.

Utilisation impropre Danger de dommages corporels
- Protégez vos mains avec des gants thermiques.
- Ouvrez la porte.
- Retirez la sonde de l'aliment et de la prise.
- Retirez l'aliment de la cavité de cuisson.
- Assurez-vous que le couvercle de protection soit bien fermé.
Minuterie

Cette fonction n'interrompt pas la fonction en cours, mais elle déclenche uniquement la sonnerie.

La durée des Minuteries va d'un minimum de 1 minute à un maximum de 12 heures 59 minutes.
- Effleurez la touche MINUTERIE

(positionnée dans la zone inférieure 3) pour accéder au menu de la Minuterie.

text_image
MENU MINUTERIE 12:30 00:00' 00:00'On peut sélectionner jusqu'à 2 minuteries :
- Effleurez la touche MINUTERIE que vous souhaitez utiliser.

- Faites défiler les valeurs jusqu'à la durée souhaitée.

text_image
1 00:00' ↓01 01'- Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée sélection


Dans la zone inférieure 3
s'affiche la touche CORBEILLE servant à supprimer éventuellement la minuterie sélectionnée.

- Répétez l'opération pour les autres Minuteries que vous souhaitez utiliser.
- Au terme de l'opération, effleurez de nouveau la touche CONFIRMER pour confirmer les minuteries sélectionnées.

Pour annuler l'opération, effleurez
la touche RETOUR

Sur la page-écran suivante, la touche
MINUTERIE 📂 allumée indique qu'une ou plusieurs Minuteries ont été activées.
- Attendez que le signal sonore avertisse l'utilisateur que le temps s'est écoulé.

Pour supprimer les Minuteries, il faut ramener le comptage à zéro.

Lorsqu'une minuterie est active, il est impossible d'éteindre l'afficheur
avec la touche ON/OFF


Il est impossible de sélectionner des cuissons différées en utilisant la sonde de température.
3.3 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
- Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
- En augmentant la température il n'est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).
- En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre, ne laissez pas trop longtemps les aliments chauds à l'intérieur de la cavité.
Conseils pour la cuisson des viandes
- Les temps de cuisson dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
- Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prête lorsqu'elle est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
- Pour la viande et les pommes de terre, on conseille de retourner et / ou de mélanger de temps en temps l'aliment pour obtenir un rôtissage uniforme de tous les côtés.
- Pour les cuissons à basse température, faire rissoler la viande dans une poêle pendant quelques minutes de tous les côtés avant de procéder à la cuisson au four.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
- Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
- Dans la fonction Gril ventilé, on recommande de préchauffer la cavité de cuisson avant de griller.
- On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
- Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
- Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation et le levage
- Positionnez les aliments congelés sans emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson.
- Évitez de superposer les aliments.
- Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
- Couvrez les parties les plus délicates d'une feuille d'aluminium.
- Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l'eau sur le fond de la cavité de cuisson.
Conseils pour l'utilisation de la sonde (si elle est présente)
La sonde peut également être utilisée en cours de cuisson :
- Insérez la sonde de température dans les aliments à cuire et branchez-la sur la prise appropriée.
- Appuyez sur la touche SONDE et vérifiez la température des aliments par l'intermédiaire de la valeur indiquée dans la Température instantanée.
3.4 Smart Cooking
Ce mode permet de sélectionner un programme prémémorisé pour la cuisson d'aliments. L'appareil calcule automatiquement les paramètres optimaux de cuisson en fonction du poids sélectionné.
- Dans le « menu principal », effleurez la
- Sélectionnez le type d'aliment souhaité dans le menu SMART COOKING (par
exemple « LÉGUMES

»).
- Sélectionnez le sous-type d'aliment à cuisiner (par exemple « MÉL. LÉGUMES
GRILLÉS

»).
- Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l'aliment à cuire (par exemple « 0,7 kg »).

text_image
0.4 0.5 Kg 0.6- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour confirmer les sélections effectuées.

text_image
SMART COOKING 250 °C 00:27' 13:07 En attente de démarrer la cuisson
Vous pouvez maintenant enregistrer les valeurs sélectionnées en tant que recette personnelle (voir chapitre « 3.6 Mes recettes »)
6. Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la cuisson SMART COOKING.
La cuisson commence avec les sélections prédéfinies du programme.

Les paramètres de température et la durée de la cuisson peuvent être modifiés à tout moment, même pendant la cuisson.
Préchauffage
La cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d'atteindre la température sélectionnée.
Cette phase est signalée par l'augmentation progressive du niveau de préchauffage.

text_image
Préchauffage rapide
Durant l'utilisation des programmes Smart Cooking, il est impossible de désactiver le préchauffage.
Au terme du préchauffage, un signal sonore et un avis s'affichent à l'écran indiquant qu'il est possible d'introduire le mets dans la cavité de cuisson.
Il est également indiqué sur quelle plaque il faut poser le mets pour obtenir le meilleur résultat.

text_image
Enfournez l'aliment et validez On conseille de positionner l'aliment sur la quatrième plaque à partir du bas-
Ouvrez la porte.
-
Introduisez les aliments dans la cavité de cuisson.
-
Fermez la porte.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour commencer la cuisson.


text_image
SMART COOKING i 12:37 250 °C 00:27' 13:04 Cuisson en coursFin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message Cuisson terminée s'affiche et un signal sonore bref se déclenche ; on peut le désactiver en effleurant un point quelconque de l'afficheur ou en ouvrant la porte.

text_image
Cuisson terminée- Effleurez la touche HOME quitter la fonction.

pour
3.5 Chronologie
Ce menu est particulièrement utile pour afficher et réutiliser les derniers programmes ou recettes personnelles utilisés.
- Dans le « menu principal », effleurez la touche CHRONOLOGIE (située en bas 3 à gauche).

text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION- Sélectionnez la fonction que vous souhaitez réutiliser et procédez aux cuissons d'après les descriptions fournies aux chapitres précédents.

text_image
CHRONOLOGIE i 12:30 VENTILÉ MÉL. LÉGUMES GRILLÉSEffacer la chronologie
Si on souhaite effacer la chronologie :
- Dans le « menu principal » effleurez la touche CHRONOLOGIE

text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION- Effleurez la touche CORBEILLE pour supprimer la chronologie.
- Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la suppression de la chronologie (ou la touche ANNULER pour annuler l'opération.

text_image
Supprimer la chronologie ? ✓ ×Tableaux des programmes prédéfinis
Température cible (voir « Sonde de température »)
L1 - L2 - L3 = Niveau de vapeur 1 - 2 - 3
VIANDES

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| ROSBIF (SAIGNANT) | THERMO-VENT. | 2 | --- | 200 (50) | --- |
| ROSBIF (À POINT) | THERMO-VENT. | 2 | --- | 200 (58) | --- |
| ROSBIF (BIEN CUIT) | THERMO-VENT. | 2 | --- | 200 (65) | --- |
| CARRÉ DE PORC | TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 3 | --- | 190 (75) | --- |
| AGNEAU (À POINT) | TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L3 | 2 | 2,0 | 180 (70) | --- |
| AGNEAU (BIEN CUIT) | TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L3 | 2 | 2,0 | 180 (75) | --- |
| VEAU RÔTI | VENTILE V.A. - L3 | 2 | 1,6 | 180 (75) | --- |
Utilisation
| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| RIBS DE PORC (pièce entière) | VENTILÉ V.A. - L2 | 2 | 0,3 | 180 | 65 |
| CÔTELETTES DE PORC (environ 4 pièces) | TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,1 | 200 | 13 |
| SAUCISSES DE PORC (environ 10 -12 pièces) | GRIL VENTILÉ | 4 | 0,7 | 280 | 16 |
| LARD DE PORC (environ 6 tranches d'une épaisseur de 5 mm) | GRIL VENTILÉ | 4 | 0,1 | 280 | 5+2^(1) |
| DINDE ROTIE | VENTILÉ V.A. - L3 | 2 | --- | 180 ( [IMAGE] 73) | --- |
| POULET RÔTI | VENTILÉ V.A. - L3 | 2 | 1,3 | 190 ( [IMAGE] 85) | --- |
| CANARD RÔTI | VENTILÉ V.A. - L3 | 2 | --- | 190 ( [IMAGE] 85) | --- |
| LAPIN RÔTI (en morceaux) | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L2 | 2 | 1,3 | 190 | 85 |
(1) Pour les cuissons au grill, on conseille de cuire les aliments des deux côtés en suivant les temps indiqués dans le tableau. Le temps le plus long indiqué se réfère toujours au premier côté à cuire en partant de l'aliment cru.
POISSON

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| POISSON ENTIER (FRAIS) | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,3 | 180 | 28 |
| POISSON ENTIER (CONGELÉ) | THERMO-VENT. | 2 | 0,3 | 200 | 32 |
| BAR | THERMO-VENT. | 2 | 0,3 | 180 | 28 |
| SAUMON | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,2 | 180 | 12 |
| LOTTE | VENTILÉ V.A. - L1 | 2 | 0,2 | 220 | 20 |
| DAURADE | THERMO-VENT. | 2 | 0,4 | 180 | 27 |
| TURBOT | THERMO-VENT. | 2 | 0,8 | 200 | 20 |
LÉGUMES

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| MÉL. LÉGUMES GRILLÉS | GRIL | 5 | 0,3 | 250 | 9+8(1) |
| LÉGUMES AU FOUR | TURBO | 2 | 0,6 | 210 | 26 |
| POMME DE TERRE RÔTIES | VENTILÉ | 2 | 0,6 | 190 | 28 |
| FRITES SURGELÉES | VENTILÉ | 3 | 0,2 | 220 | 17 |
| GRATIN DE POMMES DE T. | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,6 | 180 | 30 |
(1) Pour les cuissons au grill, on conseille de cuire les aliments des deux côtés en suivant les temps indiqués dans le tableau. Le temps le plus long indiqué se réfère toujours au premier côté à cuire en partant de l'aliment cru.
GÂTEAUX

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| GÂTEAU AU CHOCOLAT | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,5 | 160 | 38 |
| BISCUITS (20 - 22 biscuits de 25-27 g pièce) | TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,1 | 170 | 12 |
| SAVARIN | STATIQUE | 2 | 1,0 | 160 | 43 |
| MUFFINS (environ 50 g par ramequin) | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,4 | 160 | 19 |
| CHOUX (moyens - grands) | THERMO-VENT. | 2 | 0,2 | 180 | 25 |
| MERINGUES | TURBO | 2 | 0,1 | 120 | 80 |
| GÉNOISE | TURBO | 2 | 0,5 | 150 | 45 |
| STRUDEL | VENTILÉ V.A. - L1 | 2 | 0,2 | 180 | 27 |
| TARTE CONFIT. | STATIQUE | 2 | 1,0 | 170 | 28 |
Utilisation

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) | |
| PAIN BRIOCHÉ | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,1 | 170 | 20 | |
| CROISSANTS | THERMO-VENT. | 2 | 0,3 | 160 | 30 | |
Pour les cuissons des gâteaux comme les biscuits, les muffins, les meringues, la pâte à choux, etc., le poids indiqué correspond au poids total de la pâte utilisée. Les temps de cuisson varient en fonction de l'épaisseur et de la taille du gâteau.
PAIN / PIZZA

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| PAIN AU LEVAIN (BOULE) | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,1 | 180 | 30 |
| FOUGASSE | TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1 | 2 | 0,5 | 190 | 25 |
| PIZZA SUR PLAQUE | PIZZA | 1 | 0,5 | 280 | 8 |
| PIZZA SUR PIERRE (FRAÎCHE) | PIZZA | 1^(2) | 0,5 | 280 | 9 |
| PIZZA SUR PIERRE (CONGELÉE) | PIZZA | 1^(2) | 0,3 | 280 | 6 |
(2) (Modèles sans pierre à pizza) La pierre doit être posée sur la sole de la cavité de cuisson. La pizza congelée cuite sur la pierre n'exige pas des temps de cuisson différents en fonction du poids.
PÂTES/RIZ

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| PÂTES AU FOUR | THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L2 | 1 | 2,0 | 190 | 32 |
| LASAGNES | VENTILÉ V.A. - L3 | 1 | --- | 200 ( [IMAGE] 85) | --- |
| PAELLA | VENTILÉ | 2 | 0,2 | 200 | 23 |
| QUICHE LORRAINE | VENTILÉ | 1 | 1,0 | 190 | 24 |
CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE

| Sous-type | Fonction | Niveau | Poids (kg) | Temp. (°C) | Temps (minutes) |
| VEAU | THERMO-VENT. | 2 | --- | 120 (70) | --- |
| BCEUF (SAIGNANT) | THERMO-VENT. | 2 | --- | 90 (55) | --- |
| BCEUF (BIEN CUIT) | THERMO-VENT. | 2 | --- | 110 (70) | --- |
| ÉCHINE DE PORC | THERMO-VENT. | 2 | 1,5 | 120 (75) | --- |
| AGNEAU | TURBO | 2 | 2,0 | 120 (75) | --- |

Les temps de cuisson décrits dans les tableaux se rapportent à l'aliment indiqué dans la recette, ils sont indicatifs et peuvent changer suivant les goûts.
3.6 Mes recettes
Ce menu permet d'introduire un programme personnel avec les paramètres de son choix. À la première utilisation il sera proposé seulement d'ajouter une nouvelle recette. Après avoir mémorisé les recettes personnelles, celles-ci seront proposées à nouveau dans le menu correspondant.
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche MES RECETTES

(située en
bas 3 à gauche).

text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION
On peut mémoriser jusqu'à un maximum d'environ 64 recettes personnelles.

Il est impossible de mémoriser plus de 17 recettes appartenant à une même catégorie.
Adjonction d'une recette
- Sélectionnez le type d'aliment souhaité dans le menu MES RECETTES (par
exemple « GÂTEAUX

- Effleurez la touche NOUVELLE
RECETTE

- Sélectionnez la fonction souhaitée (par
exemple « THERMO-VENT.

-
Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.
-
Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson souhaitée (par exemple « 170°C »).

-
Effleurez la touche CONFIRMER √ pour confirmer la nouvelle température de cuisson sélectionnée.
-
Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante).

- Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 55 minutes »).

text_image
00:00' 01 01'- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée.

text_image
MES RECETTES 12:30 170 °C 00:55' 13:35 Réglez tous les paramètres et enreg. ou dém. cuisson
On a déjà comptabilisé dans l'heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage.

Il est alors possible d'ajouter une cuisson différée (voir « Cuisson différée »).
Enregistrer une recette
- Effleurez la touche ENREGISTRER
- Faites défiler les valeurs de la rubrique NIVEAU (par exemple 2).
- Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l'aliment à cuire (par exemple « 1,0 kg »).


text_image
0.4 0.5 Kg 0.6- Effleurez la touche CONFIRMER
pour confirmer les sélections effectuées. À présent, il faut entrer un nom de la recette. - Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer le nom de la recette à enregistrer (par exemple RISOTTO).


Utilisez les touches 123 et pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique et vice versa.

Le nom de la recette peut compter au maximum 12 caractères, espaces compris.

Pour pouvoir mémoriser la recette le nom doit avoir au moins un caractère.

Le caractère ← efface la lettre précédente.
- Pour mémoriser le programme, effleurez la touche CONFIRMER


text_image
Programme enregistréDémarrage d'une recette personnelle
- Dans le « menu principal », effleurez la touche MES RECETTES

text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION- Sélectionnez le type d'aliment souhaité dans le menu MES RECETTES (par
exemple « GÂTEAUX

- Sélectionnez la recette enregistrée précédemment (par exemple RISOTTO).

text_image
MES RECETTES i 18:30 NOUVELLE RECETTE RISOTTO- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson.


text_image
RISOTTO 18:30 170 °C 00:55' 19:35 Réglez tous les paramètres et enreg. ou dém. cuissonPréchauffage
La cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d'atteindre la température sélectionnée.
Cette phase est signalée par l'augmentation progressive du niveau de préchauffage.
Préchauffage rapide
Au terme du préchauffage, un signal sonore et un avis s'affichent à l'écran indiquant que le mets peut être introduit dans la cavité de cuisson.
Il est également indiqué sur quelle plaque il faut poser le mets pour obtenir le meilleur résultat.
Enfournez l'aliment et validez
On conseille de positionner l'aliment sur la deuxième plaque à partir du bas

-
Ouvrez la porte.
-
Introduisez les aliments dans la cavité de cuisson.
-
Fermez la porte.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour commencer la cuisson.


text_image
RISOTTO 18:39 170 °C 00:54' 19:33 Cuisson en coursFin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message Cuisson terminée s'affiche et un signal sonore bref se déclenche ; on peut le désactiver en effleurant un point quelconque de l'afficheur ou en ouvrant la porte.
Cuisson terminée
- Effleurez la touche HOME pour quitter la fonction.

Suppression d'une recette
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche MES RECETTES


text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION- Sélectionnez le type d'aliment souhaité dans le menu MES RECETTES (par
exemple « GÂTEAUX

- Sélectionnez la recette enregistrée précédemment (par exemple RISOTTO).

text_image
MES RECETTES i 18:30 NOUVELLE RECETTE RISOTTO- Effleurez la touche CORBEILLE pour supprimer la recette sélectionnée.

text_image
RISOTTO i 18:30 170 °C 00:55' 19:35 Réglez tous les paramètres et enreg. ou dém. cuisson- Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la suppression de la recette sélectionnée (ou la touche
ANNULER

pour annuler
l'opération.

text_image
Éliminer le programme ? ✓ ×3.7 Autres fonctions
Certaines fonctions sont regroupées dans le menu des fonctions spéciales comme la décongélation, le levage ou le nettoyage...
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche AUTRES FONCT.


text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FUNCTION
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Liste des autres fonctions

DÉCONGÉLATION AU POIDS
Fonction de décongélation automatique. Choisissez l'aliment et le four définit de façon autonome le temps nécessaire pour une décongélation correcte.

DÉCONGÉLATION À TEMPS
Fonction de décongélation manuelle. Entrez le temps de décongélation de l'aliment ; la fonction est interrompue au terme de la durée sélectionnée.

LEVAGE
Fonction spécifique pour favoriser le levage des pâtes.

CHAUFFE-ASSIETTES
Fonction pour chauffer ou garder la vaisselle au chaud. Positionnez la lèchefrite au premier niveau et placez-y les assiettes à chauffer en les empilant.

MAINTIEN AU CHAUD
La fonction permet de garder les aliments cuits au chaud.

SHABAT
Fonction qui permet de cuire les aliments en respectant les dispositions du jour de repos de la religion juive.

VAPOR CLEAN
(sur certains modèles uniquement)
Fonction de nettoyage avec production de vapeur. Éliminez tous les accessoires, versez 40 cm ^3 d'eau dans la rainure présente sur la sole et vaporisez sur les parois de la cavité une solution d'eau et de détergent pour la vaisselle.

PYROLYSE
(sur certains modèles uniquement)
Fonction de nettoyage automatique. Le four atteint une température de 500°C détruisant toute la saleté présente dans la cavité. Il est impossible d'ouvrir la porte lorsque la fonction est en cours.

On illustre ci-après les fonctions spéciales plus complexes. Pour les
fonctions VAPOR CLEAN

PYROLYSE

voir « 4
Nettoyage et entretien ».
Décongélation au poids

Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l'afficheur indique le message « Température intérieure trop élevée ; attendre le refroidissement ». Laissez refroidir complètement l'appareil avant d'activer la fonction.
- Introduisez l'aliment dans l'appareil après l'avoir pesé.
- Sélectionnez DÉCONG. AU
POIDS

- Sélectionnez le type d'aliment à décongeler parmi les catégories VIANDES - POISSON - PAIN - GÂTEAUX
- Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l'aliment à décongeler.

text_image
0.4 0.5 Kg 0.6- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour confirmer les sélections effectuées.
- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la Décongélation au poids.
Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu'il est possible de la désactiver simplement en effleurant l'afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte.
Paramètres présélectionnés :
| Types | Poids (kg) | Temps |
VIANDES | 0,5 | 01h 45m |
POISSON | 0,4 | 00h 40m |
PAIN | 0,3 | 00h 20m |
GATEAUX | 1,0 | 00h 45m |
* Les temps de décongélation peuvent varier en fonction de la forme et de la dimension de l'aliment à décongeler.

La fonction Décongélation au poids ne prévoit pas la modification de la température par défaut (30°C).
Décongélation à temps

Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l'afficheur indique le message « Température intérieure trop élevée ; attendre le refroidissement ». Laissez refroidir complètement l'appareil avant d'activer la fonction.
- Mettez l'aliment dans l'appareil.
- Sélectionnez DÉCONG. À
TEMPS

- Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante).

- Faites défiler les valeurs jusqu'à la durée souhaitée.

text_image
00:00' 01 01'- Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer les sélections effectuées.
- Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la Décongélation à temps.
Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu'il est possible de la désactiver simplement en effleurant l'afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte.
- Effleurez la touche HOME quitter la fonction.


La durée de la Décongélation à temps va d'un minimum de 1 minute à un maximum de 12 heures et 59 minutes.

La fonction Décongélation à temps ne prévoit pas la possibilité de modifier la température par défaut (30°C).
Levage

Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l'afficheur indique le message « Température intérieure trop élevée ; attendre le refroidissement ». Laissez refroidir complètement l'appareil avant d'activer la fonction.

Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l'eau sur le fond de la cavité de cuisson.
- Placez l'aliment à lever sur le second niveau.
- Sélectionnez LEVAGE
- Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante).
- Faites défiler les valeurs jusqu'à la durée souhaitée.



text_image
00:00' 01 01'-
Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.
-
Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson que vous souhaitez sélectionner (de 25°C à 40°C).
- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour confirmer les sélections effectuées.
- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer le Levage
Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu'il est possible de la désactiver simplement en effleurant l'afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte.

La durée du Levage va d'un minimum de 1 minute à un maximum de 12 heures et 59 minutes.
Chauffe-assiettes
- Positionnez la lèchefrite au premier niveau et placez les plats à chauffer au centre de cette dernière.

Ne créez pas de hautes piles de vaisselle. Empilez au maximum 5/6 plates.
- Sélectionnez CH.-ASSIETTES

- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la fonction Chauffe-assiettes.


Sauf en cas de sélection différente, la fonction Chauffe-assiettes a une durée maximale de 12 heures 59 minutes.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez sélectionner :
- la température ⚡ (de 40°C à 80°C) ;
- la durée de la fonction ;
- une fonction différée 📁 (uniquement si une durée différente de la durée par défaut a été sélectionnée).
Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu'il est possible de la désactiver simplement en effleurant l'afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte.
Maintien au chaud
- Sélectionnez MAINT. CHAUD

-
Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.
-
Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson que vous souhaitez sélectionner (de 60°C à 100°C).
-
Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la fonction Maintien au chaud.
Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu'il est possible de la désactiver simplement en effleurant l'afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte.
Shabat

L'appareil aura des comportements particuliers avec cette fonction :
- La cuisson peut continuer pendant un temps indéfini, il n'est possible de régler aucune durée de cuisson.
- Aucun type de préchauffage ne sera effectué.
- La température de cuisson sélectionnable varie entre 60°C et 100°C.
- Lampe du four désactivée, aucune intervention comme l'ouverture de la porte ou l'activation manuelle n'allume la lumière.
- Turbine interne désactivée.
-
Indications sonores désactivées.
-
Sélectionnez SHABAT

- Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante.
- Faites défiler les valeurs jusqu'à la température de cuisson que vous souhaitez sélectionner (de 60°C à 100°C).

text_image
60° 65°- Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la température sélectionnée.
- Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la fonction Shabat.
Pour interrompre la fonction :
- Effleurez la touche HOME pendant environ 3 secondes (l'afficheur revient au menu principal).
ou bien
• Effleurez la touche ON/OFF

pendant environ 3 secondes (l'atticheur revient à la page-écran de la fonction).
3.8 Sélections
Ce menu permet de configurer le produit.
- Dans le « menu principal », effleurez la touche SÉLECTIONS (située en bas 3 à droite).

text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FONCTION
En cas de coupure momentanée du courant, tous les Sélections personnalisées restent actives.

Pour les sélections de Connectivité 📤, Contrôle distant 🌐 et SmegConnect 🍻 reportez-vous au manuel d'utilisation « Connectivité four encastré » (modèles SmegConnect uniquement).

Langue

Elle permet de sélectionner la langue de l'afficheur.
- Sélectionnez Langue.
- Faites défiler les langues disponibles jusqu'à la langue que vous souhaitez sélectionner.
- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour confirmer la langue sélectionnée.

Commandes verrouillées

Il permet à l'appareil de bloquer automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l'utilisateur.
- Sélectionnez verrouillées.

Commandes
-
Sélectionnez Oui.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Commande verrouillées.


Durant le fonctionnement normal, elle est indiquée par l'allumage du voyant dans la zone infos 1
Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson :
- Effleurer une des valeurs que vous souhaitez modifier.
Un avis s'affiche, indiquant comment désactiver temporairement le mode commandes verrouillées.

text_image
Appuyer sur l'icône pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage des commandes- Effleurez l'icône 3 secondes.

pendant

Show-Room (seulement pour les exposants)

Elle permet à l'appareil de désactiver tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif.
-
Sélectionnez Show Room.
-
Sélectionnez On.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Show Room


Durant le fonctionnement normal, elle est indiquée par l'allumage du voyant dans la zone infos 1

Pour utiliser l'appareil normalement, vous devez sélectionner ce mode sur OFF.

Son

L'appareil émet un son chaque fois que l'on appuie sur les symboles. Ce réglage permet de le désactiver.
-
Sélectionnez Son.
-
Sélectionnez Off.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour désactiver le son associé à l'effleurement des symboles sur l'afficheur.


Maintien au chaud

Ce mode permet à l'appareil, au terme d'une cuisson dont on a programmé la durée (si celle-ci n'est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l'aliment qu'on vient de cuire et d'en préserver les caractéristiques organoleptiques et olfactives obtenues durant la cuisson.
- Sélectionnez

Maintien au chaud.
-
Sélectionnez On.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Maintien au chaud.


Le maintien au chaud s'active 5 minutes après la fin de la cuisson, et il est signalé par une série de signaux sonores (voir cuisson ou fonction terminée).

Le maintien au chaud est sélectionné à une température fixe de 80°C.

Éclairage éco

Pour économiser davantage l'énergie, les lampes à l'intérieur de la cavité de cuisson sont automatiquement désactivées environ une minute après le début de la cuisson ou de l'ouverture de la porte.
- Sélectionnez

Éclairage éco.
-
Sélectionnez On.
-
Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Éclairage é


Pour empêcher l'appareil d'éteindre automatiquement la lampe au bout d'environ une minute, réglez ce mode sur OFF.

Si cette modalité est sélectionnée sur Off, les lampes s'éteignent environ 15 minutes après la fermeture de la porte.

Le contrôle manuel d'allumage/extinction est toujours disponible. Lorsqu'il est disponible, appuyez sur le symbole pour activer ou sur le symbole pour désactiver manuellement l'éclairage interne.

La fonction Éclairage éco est sélectionnée à l'usine sur On.

Horloge numérique

Cette fonction permet d'afficher l'heure actuelle en format numérique.
- Sélectionnez numérique.

Horloge
- Sélectionnez On.
Effleurez la touche CONFIRMER activer le mode Horloge numéric

pour

text_image
12:30
En cas de coupure momentanée du courant, la version numérique reste active.

Dureté de l'eau

Ce mode permet de sélectionner la valeur de dureté de l'eau pour optimiser le processus de détartrage.

L'appareil sort de l'usine préréglé sur un indice de dureté de l'eau moyen (3).
- Sélectionnez
Dureté de l'eau. - Faites défiler la valeur souhaitée (de 1 à 5).
- Effleurez la touche CONFIRMER
pour confirmer.



Si l'eau du réseau de distribution est trop calcaire, on conseille d'utiliser de l'eau adoucie.

Demandez au gérant du réseau de distribution les informations relatives au degré de dureté de l'eau.
Selon la valeur de dureté de l'eau réglée, l'afficheur montrera la demande d'effectuer la procédure de détartrage (voir « Détartrage ») après un nombre défini d'heures d'utilisation de la fonction vapeur.
Selon le type d'utilisation de l'appareil le nombre d'heures indicatif est le suivant :
| Valeur | °dH | °dF | Heures |
| 1 | 0 ÷ 11 | 0 ÷ 20 | 35 - 40 |
| 2 | 12 ÷ 17 | 21 ÷ 30 | 25 - 30 |
| 3 | 18 ÷ 24 | 31 ÷ 42 | 15 - 20 |
| 4 | 25 ÷ 30 | 43 ÷ 53 | 12 - 15 |
| 5 | 31 ÷ 50 | 54 ÷ 90 | 8 - 10 |

Mode Démo (uniquement pour les exposants)

Cette fonction est absolument analogue à la fonction Show Room ; lorsque vous activez cette modalité au bout d'un temps de pause donné, l'afficheur présente une démonstration des différentes pages-écrans qui illustrent les potentiels de l'appareil.
- Sélectionnez DEMO Mode Démo.
- Sélectionnez On.
- Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le Mode Démo.

Pour utiliser l'appareil normalement, vous devez sélectionner ce mode sur Désactivé.

Afficher l'heure

Activez / désactivez l'affichage de l'horloge quand le four est éteint.
- Sélectionnez 📋 Afficher l'heure.
- Sélectionnez On.
- Effleurez la touche CONFIRMER pour activer l'affichage de l'heure
Afficher l'heure.



La fonction Afficher l'heure est sélectionnée à l'usine sur Off.

Si la fonction Afficher l'heure est sélectionnée sur On, l'afficheur de l'appareil en veille indique l'heure actuelle dans la modalité faible luminosité.
12:30

La fonction Afficher l'heure sélectionnée sur On entraîne une augmentation de la consommation d'énergie de l'appareil en mode veille.

Sur les modèle SmegConnect uniquement : Si la fonction Afficher l'heure est sélectionnée sur Off la connectivité s'éteint automatiquement lorsque l'horloge passe au mode de veille.
12/24 Format heure

Elle active / désactive l'affichage de l'horloge dans le format à 12 ou à 24 heures.
- Sélectionnez 1224 Format heure.
- Sélectionnez 12h ou 24h.
- Effleurez la touche CONFIRMER pour le format de l'heure souhaite


La fonction Format de l'heure est sélectionnée à l'usine sur 24h.
°C/F Format température

Permet de régler l'échelle de température en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F).
- Sélectionnez °C/F Format température.
- Sélectionnez °C ou °F.
- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour activer le format de la température souhaité.

La fonction Format température est sélectionnée à l'usine sur °C.
Luminosité afficheur

Elle permet de choisir le niveau de luminosité de l'afficheur.
- Sélectionnez Luminosité afficheur.
- Sélectionnez un des éléments Élevée - Moyenne - Basse.
- Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer le choix effectué.

La fonction Luminosité afficheur est sélectionnée à l'usine sur Élevée.
Rétablir les sélections

Cette opération rétablit toutes les sélections aux conditions d'origine sélectionnées à l'usine.
- Sélectionnez Rétablir les sélections.
- Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer le choix effectué.
4 Nettoyage et entretien
Avertissements

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- N'utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
4.1 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolument d'utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d'ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Évitez de laisser sécher à l'intérieur de l'appareil des résidus d'aliments à base de sucre (tels que la confiture) car ils peuvent abîmer l'émail à l'intérieur de l'appareil.
4.2 Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
- Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

Nettoyage et entretien
- Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30° et extrayez-la.

text_image
Cφ 30°- Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

text_image
ANettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées.
- Démontez la vitre interne en la tirant délicatement par l'arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).
- Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.

text_image
1 2 1 2- Certains modèles sont équipés d'une vitre intermédiaire. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.

text_image
1 1 2 2- Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

-
Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse.
-
Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.

4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l'avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d'aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l'émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter :
- la porte ;
- les glissières de support pour grilles et lèchefrites ;
- le joint du four.

Si l'on utilise des produits de nettoyage spécifiques, on conseille de faire fonctionner l'appareil à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d'éliminer les éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l'humidité à l'intérieur de la cavité de cuisson. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne compromet pas le fonctionnement correct de l'appareil.
À la fin de chaque cuisson :
- laissez refroidir l'appareil ;
- éliminez la saleté à l'intérieur de la cavité de cuisson ;
- séchez la cavité de cuisson avec un chiffon doux ;
- laissez la porte ouverte le temps nécessaire pour le séchage complet de la cavité de cuisson.
Nettoyage de la sonde
Il faut nettoyer la sonde de température après chaque utilisation, une fois qu'elle a refroidi. Nettoyez la pointe de la sonde de température (partie métallique) avec de l'eau, un produit vaisselle neutre et une éponge douce. Nettoyez le reste avec un chiffon doux imbibé d'eau.
Évitez le lavage au lave-vaisselle pour ne pas endommager les composants électriques de la fiche.
Séchez soigneusement après le nettoyage.
Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites
Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement).
Pour enlever les glissières de support : tirez la glissière vers l'intérieur de la cavité de cuisson pour la dégager de l'encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l'arrière B.
Au terme du nettoyage, répétez les opérations décrites précédemment pour repositionner les glissières de support.

text_image
A 1 2 BNettoyage de la partie supérieure (sauf les modèles à pyrolyse)

Haute température à l'intérieur de la cavité de cuisson durant l'utilisation
Risque de brûlures
- Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement lorsque le four est complètement froid et éteint.
L'appareil est muni d'une résistance basculante qui facilite le nettoyage de la partie supérieure du four.
- Soulevez légèrement la résistance supérieure et tournez l'arrêt de 90° pour libérer la résistance.

- Abaissez délicatement la résistance jusqu'à son arrêt.

Utilisation impropre Risque de dommages à l'appareil
- Ne fléchez pas excessivement la résistance au cours de la phase de nettoyage.
- Au terme des opérations de nettoyage, remettez la résistance en place et tournez l'arrêt pour l'enclencher.
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement)

Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l'élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilite leur élimination.

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- Emportez des abondants résidus d'aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l'intérieur du four.
- Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer le cycle de nettoyage Vapor Clean :
-
Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
-
Versez environ 40 ml d'eau sur la sole de la cavité de cuisson. Veillez à ne pas sortir de la cavité.

- Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d'eau et de détergent pour vaisselle à l'intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur.

On conseille d'effectuer un maximum de 20 nébulisations.
- Fermez la porte.
Réglage de la fonction Vapor Clean

Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l'afficheur indique le message « Température intérieure trop élevée ; attendre le refroidissement ». Laissez refroidir complètement l'appareil avant d'activer la fonction.
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche AUTRES FONCT.


text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FUNCTION- Faites défiler le menu vers la gauche et sélectionnez la fonction VAPOR
CLEAN

- L'afficheur indique la page-écran du cycle de nettoyage.

text_image
AUTRES FONCT. 12:30 60 °C 00:18' 12:48 En attente de démarrer la fonction
L'utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de durée et de température.

La touche CUISSON DIFFÉRÉE

permet de sélectionner une heure de fin de fonction différée.
8. Effleurez la touche DÉMARRER

pour commencer la fonction Vapor Clean.

text_image
AUTRES FONCT. i 12:32 60 °C 00:16' 12:48 Fonction en cours
Si la température à l'intérieur de la cavité de cuisson est trop élevée, un signal sonore et un avis sur l'afficheur signalent qu'il faut en attendre le refroidissement.
Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean
Au terme de la fonction Vapor Clean, le message Fonction terminée s'affiche et un signal sonore bref se déclenche ; vous pouvez le désactiver en effleurant un point quelconque de l'afficheur ou en ouvrant la porte.

text_image
Fonction terminée- Effleurez la touche HOME pour quitter la fonction.
- Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre.
- Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton.
- En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours.
- Éliminez l'eau résiduelle présente à l'intérieur de la cavité de cuisson.
Par souci d'hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur désagréable, procédez au séchage de la cavité de cuisson en utilisant une fonction ventilée à 160 °C pendant 10 minutes environ.

On conseille d'utiliser des gants en caoutchouc pour effectuer ces opérations.

On conseille d'enlever la porte pour faciliter le nettoyage manuel des parties difficiles à atteindre.
Pyrolyse : nettoyage automatique de la cavité de cuisson (sur certains modèles uniquement)

La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l'intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême.

Utilisation impropre Risque de dommages corporels
- Durant cette fonction, les surfaces pourraient atteindre des températures plus élevées que la normale.
- Conservez hors de la portée des enfants.

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- Éteignez les brûleurs ou les plaques électriques de la plaque de cuisson éventuellement installée au-dessus du four.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
- Nettoyez la vitre interne en suivant les indications usuelles de nettoyage.
- Éliminez de l'intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d'aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- En cas d'incrustations obstinées vaporisez sur la vitre un produit pour le nettoyage des fours (lisez les avertissements figurant sur le produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez et séchez la vitre avec du papier de cuisine ou un chiffon en microfibre.
- Enlevez la sonde de température (si elle est présente).
- Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
- Fermez la porte.
Réglage de la pyrolyse
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche AUTRES FONCT.


text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE HE-STATION- Faites défiler le menu vers la gauche et sélectionnez la fonction
PYROLYSE

Nettoyage et entretien
- Choisissez la sélection indiquée pour le nettoyage automatique à l'intérieur de la cavité de cuisson :

text_image
↑Peu sale Moyennement sale ↓Très sale
Durée conseillée de la pyrolyse :
- Peu sale = 02h00.
- Moyennement sale = 02h30.
-
Très sale = 03h00.
-
Effleurez la touche CONFIRMER

pour confirmer la sélection effectuée.
L'appareil est prêt pour commencer le cycle de nettoyage automatique.

text_image
AUTRES FONCT. 12:30 02:30' 15:00 En attente de démarrer la fonction
La touche CUISSON DIFFÉRÉE

permet de sélectionner une heure de fin de fonction différée.
- Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la pyrolyse.


Si la sonde de température est branchée sur la prise prévue, il sera impossible de démarrer la pyrolyse.
L'appareil émet un signal d'erreur à chaque pression sur la touche
DÉMARRER

2 minutes après le début de la pyrolyse, la porte est bloquée par un dispositif qui empêche toute tentative d'ouverture
(affichage du symbole ).

text_image
AUTRES FONCT. 12:37 02:23' 15:00 Fonction en cours
Il est impossible de sélectionner une fonction lorsque le verrouillage de la porte est activé. Il est toutefois possible de mettre l'appareil hors tension au moyen des commandes spécifiques.
Fin du cycle de nettoyage Pyrolyse
Au terme de la pyrolyse, un court signal sonore signale qu'il est possible de la désactiver simplement en effleurant l'afficheur en un point quelconque.
La porte reste bloquée jusqu'à ce que la température à l'intérieur de la cavité de cuisson revienne au niveau de sécurité.
L'afficheur présente un avis indiquant que la procédure de refroidissement de la cavité de cuisson est en cours.
12:30
- Quand la cavité de cuisson aura refroidi, ramassez les résidus à l'intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre.

Durant la première pyrolyse des odeurs désagréables peuvent se dégager : elles sont dues à l'évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après la première pyrolyse.

Si le résultat de la pyrolyse n'est pas satisfaisant à la durée minimale, il est recommandé de sélectionner un temps supérieur pour les cycles de nettoyage successifs.

Durant la pyrolyse les turbines produisent un bruit plus intense dû à l'augmentation de la vitesse de rotation. Ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l'avant du four.
4.4 Nettoyage du circuit hydraulique
Détartrage

La présence de calcaire due à un manque de détartrage, peut compromettre à la longue le fonctionnement correct de l'appareil.
L'afficheur de l'appareil indique périodiquement le message suivant, indiquant qu'il est nécessaire d'effectuer la procédure de détartrage de la chaudière :

text_image
On recommande d'exécuter la procédure de détartrage- Effleurez la touche CONFIRMER pour accepter la demande de détartrage.


text_image
DÉTARTRAGE 12:30 Ouvrez la porte, sortez le tube, insérez la solution détartrante et démarrez le cycle- Remplissez une carafe avec une solution détartrante (par ex. acide citrique dilué).

On conseille de mélanger 100 g d'acide citrique dans 250 ml d'eau.
Note : N'utilisez pas d'acide lactique.
- Ouvrez complètement la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Posez la carafe sur la porte ouverte.

N.B. : la carafe contenant le détartrant doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg.
- Extrayez le tuyau de son logement.

Nettoyage et entretien
- Immergez l'extrémité du tuyau jusqu'au fond de la carafe.

pour commencer le remplissage du détartrant dans le réservoir de l'appareil.

text_image
REMPLISSAGE RÉSERVOIR i 12:32 Remplissage réservoir en coursL'afficheur indique le temps nécessaire pour terminer le cycle de détartrage.

text_image
DÉTARTRAGE i 12:33 59':12"Au terme du processus, un signal sonore se déclenche et l'afficheur présente la page-écran d'éjection du détartrant.

text_image
Évacuation du liquide de détartrage nécessaire Ouvrez la porte, extrayez le tube, positionnez un récipient vide et lancez le cycle-
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Posez une carafe vide sur la porte ouverte.
-
Extrayez le tuyau de son logement et introduisez son extrémité dans la carafe.
-
Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la vidange du mélange présent dans la carafe


text_image
VIDAGE RÉSERVOIR 12:41 Vidage réservoir en cours
À la fin, l'afficheur indique la fin de la procédure de détartrage et le démarrage du processus de rinçage.

text_image
Il est nécessaire d'exécuter la procédure de rinçage Ouvrez la porte, extrayez le tube, positionnez un récipient contenant 1 litre d'eau et lancez le cycle- Secouez le tuyau pour éliminer d'éventuels résidus de mélange.

- Préparez une carafe contenant de l'eau pour continuer la procédure de rinçage.
- Effleurez la touche CONFIRMER √ pour commencer la procédure de rinçage (voir chapitre « Détartrage ».

À la fin du cycle de détartrage et rinçage, on conseille de d'effectuer un nouveau cycle de rinçage.

Nous conseillons de procéder au détartrage chaque fois que l'afficheur le signale pour maintenir la chaudière dans des conditions optimales de fonctionnement.

Note : Le processus de détartrage peut être annulé 3 fois de suite.

text_image
On recommande d'exécuter la procédure de détartrage À la prochaine signalisation procéder au détartrage
L'appareil ne permet aucune autre fonction tant que vous n'effectuez pas un nouveau processus de détartrage.

text_image
On recommande d'exécuter la procédure de détartrageDétartrage manuel
Si vous estimez qu'il est opportun d'avancer le détartrage, vous pouvez exécuter la fonction manuellement :
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche AUTRES FONCT.


text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE HE-STATION- Faites défiler le menu vers la gauche et sélectionnez la fonction
DÉTARTRAGE

- L'afficheur indique la page-écran du détartrage.

text_image
DÉTARTRAGE 12:30 Ouvrez la porte, sortez le tube, insérez la solution détrartrante et démarrez le cycle- Exécutez la procédure illustrée au chapitre « Détartrage » à partir du point 2.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir (Rinçage)

Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, nous conseillons de nettoyer le réservoir tous les 2-3 mois.

La procédure de rinçage est composée de deux phases, chacune composée de 5 phases.
- Dans le « menu principal », effleurez la
touche AUTRES FONCT.


text_image
SMART COOKING CUISSON AUTRE FUNCTION- Faites défiler le menu vers la gauche et sélectionnez la fonction NETTOYAGE
RÉSERVOIR

- La page-écran de la fonction du nettoyage du réservoir s'affiche.

text_image
NETTOYAGE RÉSERVOIR 12:30 Ouvrez la porte, extrayez le tube, placez un récipient d'1 litre d'eau et de détergent lancez le cycle- Remplissez une carafe avec un litre d'eau propre.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Posez la carafe sur la porte ouverte.

N.B. : la carafe contenant l'eau doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg.
- Extrayez le tuyau de son logement.

Nettoyage et entretien
- Immergez l'extrémité du tuyau jusqu'au fond de la carafe.

pour commencer le remplissage en eau dans le réservoir de l'appareil.

text_image
REMPLISSAGE RÉSERVOIR i 12:32 Remplissage réservoir en cours- À la fin, préparez une carafe vide.

text_image
Ouvrez la porte, sortez le tube insérez un récipient vide pour les résidus de nettoyage et démarrez le cycle N'enlevez le récipient qu'à la fin du cycle- Posez la carafe vide sur la porte ouverte et introduisez l'extrémité du tuyau dans la carafe.
- Effleurez la touche CONFIRMER
pour commencer la procédure de rinçage du circuit hydraulique.


text_image
NETTOYAGE RÉSERVOIR i 12:33 N'enlevez le récipient qu'à la fin du cycle Rinçage en cours
N'enlevez pas la carafe jusqu'à la fin du cycle.
À la fin, un avis apparaît sur l'afficheur pour informer que la procédure de rinçage du circuit hydraulique est terminée.

text_image
Rinçage terminé- Effleurez la touche CONFIRMER pour quitter la fonction.

- Secouez le tuyau pour éliminer d'éventuels résidus d'eau.

- Rangez le tuyau dans son logement et enlevez la carafe.
- Fermez la porte.
4.5 Entretien extraordinaire
Démontage et montage du joint (à l'exclusion des modèles à pyrolyse)
Pour démonter le joint :
- Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et tirez le joint vers l'extérieur.

Pour monter le joint :
- Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins du joint.
Conseils pour l'entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
- Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l'eau tiède.
Nettoyage et entretien
Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne

Pièces sous tension électrique Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.
-
Utilisez des gants de protection.
-
Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
- Enlevez le couvercle de l'ampoule au moyen d'un ustensile (par exemple une cuillère).

Veillez à ne pas rayer l'émail de la paroi de la cavité de cuisson.

- Dévissez et enlevez l'ampoule.

Ne touchez pas directement l'ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W).
- Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

- Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhère parfaitement à la douille.
Que faire si...
L'afficheur est complètement éteint :
- Contrôlez l'alimentation électrique.
- Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l'alimentation de l'appareil est sur « On ».
L'appareil ne chauffe pas :
- Contrôlez si le mode « Show-Room (seulement pour les exposants) » ou « Mode Démo (uniquement pour les exposants) » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Sélections »).
Les commandes ne répondent pas :
- Contrôlez si le mode « Commandes verrouillées » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Sélections »).
Après le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse), il est impossible de sélectionner une fonction.
- Vérifiez si le verrouillage de la porte est désactivé. Dans le cas contraire, le four est muni d'une protection qui empêche la sélection d'une fonction lorsque le verrouillage de la porte est actif. Parce que à l'intérieur de la cavité de cuisson la température est encore élevée et ne permettrait aucun type de cuisson.
L'afficheur indique Erreur 4 :
- Le verrouillage de la porte n'est pas bien accroché à la porte car on l'a ouverte accidentellement durant son activation. Éteignez et rallumez le four en attendant quelques minutes avant de sélectionner un nouveau cycle de nettoyage.
En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s'arrête.
- Il ne s'agit pas d'une panne, mais le produit fonctionne normalement ; cela est utile lorsqu'on agit sur des aliments durant la cuisson pour éviter les pertes excessives de chaleur. À la fermeture de la porte, la turbine reprend son fonctionnement normal.

Si le problème n'a pas été résolu ou en présence d'autres types de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.

Si d'autres messages d'erreur Erreur XX sont signalés : prenez note du message d'erreur, de la fonction et de la température sélectionnées et contactez le service d'assistance le plus proche.
Alarmes connectivité (sur certains modèles uniquement)
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter le Manuel Connectivité.
5 Installation
5.1 Branchement électrique

Tension électrique Danger d'électrocution
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
- Mettez l'appareil hors tension.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil.
N'enlevez jamais la plaque.
L'appareil fonctionne à 220-240 V\~.
Utilisez un câble tripolaire (câble 3 x 1,5 mm ^2 , suivant la section du conducteur interne).
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d'au moins 20 mm.

text_image
220-240V~ 1.5 mm² 20 mmBranchement au moyen d'une prise et d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.
Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
Branchement fixe
Sur la ligne d'alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts suffisante à permettre la déconnexion complète dans les conditions relevant de la catégorie III de surtension, conformément aux règles d'installation.
Essais de bon fonctionnement
Effectuez quelques essais de bon fonctionnement à la fin de l'installation. En cas de non-fonctionnement, après s'être assuré d'avoir suivi correctement les instructions, débranchez l'appareil et contactez le service d'Assistance.
Remplacement du câble

Tension électrique Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.
- Pour accéder au bornier, enlevez le carter arrière de l'appareil en dévissant les vis.
- Remplacez le câble.
- Assurez-vous que les câbles (four ou plaque de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l'appareil.
5.2 Positionnement

Appareil lourd Danger de blessures par écrasement
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.

Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil
- N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
- N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'appareil Risque d'incendie
- Vérifiez que le matériau du meuble résiste à la chaleur.
- Vérifiez que le meuble à les ouvertures nécessaires.
- N'installez pas l'appareil dans une niche fermée par une porte ou dans une armoire.
Position du câble d'alimentation

Collez le joint fourni sur la partie arrière du panneau pour éviter des infiltrations éventuelles d'eau ou d'autres liquides.

Douilles de fixation
- Enlevez les bouchons des douilles introduits à l'avant de l'appareil.

- Positionnez l'appareil dans l'emplacement.
- Fixez l'appareil au meuble en utilisant les vis.

- Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.

Dimensions hors tout de l'appareil (mm)

text_image
592 597 4 588
text_image
509 429 80 80 464 496 576 23 548
text_image
550Encastrement sous les plans de travail (mm)

text_image
45° 5°
text_image
554-564 583-585
text_image
483
text_image
min 583 - max 585 2 min 11 max 13 5 60 490-500
Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d'une ouverture d'environ 60 mm.
Encastrement sous les plans de cuisson (uniquement sur les modèles à pyrolyse)
Si l'on positionne une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 10 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané des deux appareils. On ne doit pouvoir enlever la paroi de séparation qu'avec des outils spécifiques.

text_image
554-564 583-585
text_image
min 10 mm min 583 - max 585 min 7 max 9 560
Avec la paroi de séparation en bois, on devra installer une barre en bois en dessous du plan de travail pour garantir l'utilisation du joint adhésif collé dans la partie supérieure du panneau frontal pour éviter d'éventuelles infiltrations d'eau ou d'autres liquides.
Encastrement en colonne (mm)

text_image
35-40 400-554 583-585 554-564
Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d'une ouverture d'environ 35-40 mm de profondeur.

THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1
TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L3
TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L3
VENTILE V.A. - L3
VENTILÉ V.A. - L2
TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1
GRIL VENTILÉ
GRIL VENTILÉ
VENTILÉ V.A. - L3
VENTILÉ V.A. - L3
VENTILÉ V.A. - L3
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L2
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
VENTILÉ V.A. - L1
THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
GRIL
TURBO
VENTILÉ
VENTILÉ
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1
STATIQUE
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
THERMO-VENT.
TURBO
TURBO
VENTILÉ V.A. - L1
STATIQUE
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
THERMO-VENT.
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L1
TURBO + VAPEUR ASSISTÉE - L1
PIZZA
PIZZA
PIZZA
THERMO-VENT. VAPEUR ASSISTÉE - L2
VENTILÉ V.A. - L3
VENTILÉ
VENTILÉ
THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
THERMO-VENT.
TURBO
VIANDES
POISSON
PAIN
GATEAUX