MIELE KF37272ID - Réfrigérateur encastrable

KF37272ID - Réfrigérateur encastrable MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KF37272ID MIELE au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE KF37272ID - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur encastrable combiné
Marque Miele
Modèle KF37272ID
Dimensions (H × L × P) 1772-1788 × 540-560 × 560 mm
Poids ~80 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz, fusible 10 A
Classe climatique SN, N, ST, T (10°C à 43°C)
Pouvoir de congélation Jusqu'à 12 kg/24h (estimation)
Fonctions principales SuperFroid, SuperFrost, PerfectFresh, Froid dynamique, Alarme de température, Verrouillage
Dégivrage réfrigérateur Automatique
Dégivrage congélateur Manuel
Réversibilité de porte Oui
Entretien et nettoyage Eau tiède et liquide vaisselle ; éviter produits abrasifs
Sécurité Verrouillage enfant, alarme de température, arrêt automatique
Pièces détachées Disponibles auprès du service après-vente Miele
Réparabilité Réparations par technicien agréé Miele ; pièces d'origine
Informations générales Notice d'utilisation et de montage disponible en PDF

FOIRE AUX QUESTIONS - KF37272ID MIELE

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la température souhaitée (3-9°C) clignote. La nouvelle valeur est reprise automatiquement après quelques secondes.
Comment activer la fonction SuperFroid ?
Appuyez sur la touche SuperFroid. Le symbole s'allume et la zone de réfrigération fonctionne à puissance maximale pendant environ 12 heures. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la touche.
Comment dégivrer le congélateur ?
Activez SuperFrost 24h avant. Éteignez l'appareil, débranchez-le, retirez les aliments et laissez la porte ouverte. Utilisez deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) pour accélérer le processus. Ne grattez pas la glace avec des objets tranchants.
Quels aliments ne pas conserver dans la zone PerfectFresh ?
Les aliments sensibles au froid comme les ananas, avocats, bananes, tomates, concombres, pommes de terre et fromages à pâte dure (parmesan, comté) ne doivent pas être stockés dans la zone PerfectFresh.
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Démontez les portes, déplacez les charnières et les fixations de l'autre côté. Suivez scrupuleusement les instructions de montage de la notice. L'opération nécessite deux personnes.
Que faire en cas d'alarme de température ?
L'alarme sonore et visuelle signale une température trop élevée dans le congélateur. Appuyez sur la touche Arrêt de l'alarme. Vérifiez si des aliments ont décongelé ; si oui, consommez-les rapidement ou cuisez-les avant de les recongeler.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Retirez tous les aliments et accessoires amovibles. Nettoyez avec une éponge imbibée d'eau tiède et de liquide vaisselle. Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
Comment activer le verrouillage ?
Appuyez sur SuperFrost pendant 5 secondes pour entrer en mode réglage. Appuyez brièvement sur SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage (c1). Appuyez de nouveau sur SuperFrost pour activer. Quittez avec la touche Marche/Arrêt.
Quelle est la température idéale dans la zone PerfectFresh ?
La température se maintient automatiquement entre 0°C et 3°C. Vous pouvez la régler de b1 (le plus froid) à b5 (le moins froid) via le mode réglages. b5 est le réglage par défaut.
Comment économiser de l'énergie ?
Placez l'appareil dans un endroit aéré, à l'abri du soleil et des sources de chaleur. Réglez le réfrigérateur à 4-5°C et le congélateur à -18°C. Ouvrez la porte le moins souvent possible et refermez-la rapidement. Dégivrez le congélateur dès que la couche de givre atteint 0,5 cm.

Questions des utilisateurs sur KF37272ID MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KF37272ID - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KF37272ID de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI KF37272ID MIELE

Mode d'emploi et instructions de montage

Combé réfrigérateur/congélateur

MIELE KF37272ID - Combé réfrigérateur/congélateur - 1

Lisez impératifement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'instructor et de mesure en service votre apparéil. Vous assu-rerez ainsi votre protection et évitezrez d'endommager votre apparéil.

Table des matieres

Consignes de sécurité et mises en garde 4
Votrecombinutiona la protection de l'environnement 12
Comment faire des économies d'énergie? 13
Description de I'appareil 16
Bandeau de commande 16
Accessoires en option 18
Mise en marche et arrêt de l'appareil 19
En cas d'absence prolongée 21
Choix de la bonne température 22
Zone de réfrigération et zone PerfectFresh 22
... dans la zone de congélation 22
Affichage de la températe 23
Régler la température de la zone de réfrigération/congélation 24
Régler la température dans la zone PerfectFresh 25
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 26
Fonction SuperFroid 26
Fonction SuperFrost 27
Alarme de températe 28
Interrompre l'alarme 28
Autres réglages 29
Mode Réglages 29
Conserver des alimentes - zone de réfrigération 31
Les differentes zones de froid 31
Non approprié pour la zone de réfrigération 32
A savoir au moment de faire les courses 32
Bien entreposer ses alimentes 32
Conserver des alimentes - zone PerfectFresh 33
Compartment sec 34
Compartment humide , 34
Aménagement interieur 36
Décaler un balconnet 36
Déplacer le cale-bouteilles 36
Décaler les tablettes 36
Tiroirs de la zone PerfectFresh 37

Congélation et conservation 38

Pouvoir de congélation maximal 38

Processus de congélation pour les produits frais. 38

Conservation de produits surgelés 38

Congélation de produits 39

Aménagement interieur 42

Utiliser les accessoires 42

Dégivage 43

Nettoyage et entretien 46

Conseils pour I'entretien 46

Preparation de I'appareil au nettoyage 47

Nettoyer l'intérieur de I'appareil et les accessoires 48

Nettoyer le joint de porte 49

Nettoyer les ouvertures d'airation 49

Aprés le nettoyage 49

En cas d'anomalie 50

Origines des bruits 57

Service après-vente et garantie 58

Branchementélectrique 59

Instructions de montage 60

Lieu d'installation 60

Classe climatique 60

Aération et évacuation d'air 61

Avant l'encastrement de l'appareil 62

L'ancien apparéil avait-il un autre type de charnière ? 63

Cotes d'encastrement 64

Réglage de la charnière de porte 65

Inversion du sens d'ouverture de porte 66

Encastrement de l'appareil 69

Montage des portes de meuble 76

Cet apparéil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement cette notice avant demettre votre apparéil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Respectez ces consignes pour vous protégger et éviter d'endommager votre apparéil.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des générées consignes de sécurité.

Veuillez conserve rce document à disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre apparéil !

Utilisation conforme

Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique.
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet apparéil uniquement dans le cadre domestique, pour conserver des alimentés au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs Médicaux. Une utilisation non conforme de cet apparéil risque d'alterer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilise pas cet apparéil dans des zones potentiellement explosives.

Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet apparéil en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impératifement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.

Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans etre sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximé de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.

Cet apparéil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d' ozone et n'augmente pas l'effet de serre.

L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne lessons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n' affectent en rien les performances de l'appareil.

Veillez à n'endommageraucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'st installation de l'appareil.

Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves!

En cas de dommages matériels :

  • évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causeer une étincelle,
  • débranchez l'appareil du réseau électrique,
  • aéréz la piece où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis
  • contactez le service après-vente.

La taille de la piece où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenu dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la piece est trop petite. La piece doit avoir un volume d'au moins 1m^3 pour 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspond à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre apparéil.
Comparez ces données avant de brancher votre apparéil et interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sur et fiable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre apparéil est endommagé, faites appel à un technicien/agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appar-. pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le cable d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installé par conséquent jamais cet apparéil dans des locaux représentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, bunderies etc.).
Cet apparéil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
N'utilisez jamais votre apparéil si ce dernier est endommagé : il représentée un danger potentiel. Vérifiez que votre apparéil ne présenteaucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet apparéil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

Consignes de sécurité et mises en garde

  • les fusibles correspondants sont déclenchés ou

  • les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou

  • la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agrésés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-venture non agrée par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Utilisation conforme

  • Voiture apparéil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiente inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
    Ne recouvre pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-ree, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommages.
    Si vous conservez des alimentes contenant de lagraisse ou de l'huile dans la contreporte, veiliez a ce que laGRAISE ou I'huile ne fuient pas sur les pieces en plastique de I'appareil. Des fissures risquent d'apparaitre dans le plastique qui peut casser.

Ne stockez pas de produits explosifs ou d'áerosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques.
Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex.: fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produit.
Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazzeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenant sont susceptibles d'éclater.
Risque de dommages corporels et matériels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plusrapidement,enlevez-les au bout d'une heures maximum,sinon elles risquentd'éclater.Risque de blessure et de dommages matériels!
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure!
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, rundout les sorbets, quand ils sortent du congélateur. Vos lèvres et votre langue risquent de geler instantanément. Risque de blessures!
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont eté partiellement ou totallement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abiment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des alimentés que vous avez cuits-vous-même.

Consignes de sécurité et mises en garde

Ne consommez pas d'aliments qui ont dépasse la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des alimentés dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications prsentes sur les emballages !

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montaged'autres pieces exclut tout bénéfice de la garantie.

Nettoyage et entretien

NeTRAteiez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.

N'utilise jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre apparéil.

Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour

  • retirer le givre ou la glace,
  • décoller les glaçons et alimentents pris dans la glace.

Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs,Containir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil doit impérativement être transporte à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels!

Enlèvement de l'ancien apparéil

  • Mettez la serrure de votre ancien apparéil hors d' état de fonctionnement avant de l'éliminer.

Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.

Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple

  • ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
  • ne coudez pas les conduits,
  • ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Symbole sur le compresseur (selon modele)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!

MIELE KF37272ID - Symbole sur le compresseur (selon modele) - 1

L'huile dans le compresseur peut etre mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

Nos emballages

Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien apparéil

Les apparêils électriques et Electroniques dont on se débarrassé contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usagés avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens apparêils avec vos ordures menagères!

MIELE KF37272ID - Votre ancien apparéil - 1

Faites appel au service d'enlevement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique dédié à l'élimination de ce type d' apparéil.

Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre apparéil jusqu'à son enlevement vers une décharge assurant le recyclage des matérieliaux.

On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contentue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.

Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien apparéil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.

Consommation énergétique normaleConsommation énergétique elevée
Installation / En-tretienDans des locaux aérés.Dans des locaux fermés, non aérés.
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.Exposition directe à la lu-mière du soleil.
Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, ciusi-nière).Près d'une source de cha-leur (chauffage, ciusinière).
Température ambiente idéale d'env. 20 °C.Température ambiente élevée.
Ne recouvre pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulierement.Fentes d'aération et d'éva-cuation d'air plus ou moins empoussierées
Réglage de la températureZone de réfrigération de 4 à 5 °CPlus vous abaissez la tem-périque, plus la consomma-tion énergétique augmente !
Zone PerfectFresh proche de 0 °C
Zone de congélation à -18 °C

Comment faire des économies d'énergie?

Consommation énergétique normaleConsommation énergétique elevée
UtilisationAgencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la referrer le plus vite possible. Ranger correctement les aliments.Des ouvertures de portep trop fréquentes et trop longues entrainant des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'apareil doit ensuite faire re-descendre la température. La durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.Les plats encore chauds et les aliments à température ambiente font pénétrer de la chaleur dans l'appareil : ce dernier doit ensuite faire re-descendre sa température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Emballez et couvrez les aliments avant de les ranger.L'évaporation et la condensation de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la production de froid.
Placer les aliments à décon-geler au réfrigérateur
Pour une(Meilleureventilationde l'appareil,ne sur-chargez pas les comparti-ments.Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre performance de la production de froid.

Comment faire des économies d'énergie?

Dégivrage

Dégivrer le congélateur lorsqu'la couche de givre atteint 0,5 cm max.

Quand la couche de glace s'épaissit, la production de froid diminue et la consommation d'électricité augmente.

Bandeau de commande

MIELE KF37272ID - Bandeau de commande - 1

① Touche Marche/Arrêt pour activer ou désactiver la zone de réfrigération
② Touche de réglage de la température du réfrigérateur
③ Touche SuperFroid
④ Ecran
⑤ Symbole d'alarme
⑥ Symbole SuperFroid
⑦ Symbole de verrouillage

⑧ Affichage de la température
⑨ Touche principale Marche/Arrêt pour activer ou désactiver la zone de réfrigeration et de congélation
10 Touche de réglage de la température du congélateur
⑪ Touche SuperFrost
⑫ Touche "Suppression alarme sonore"
13 Symbole menu (Mode réglage : activer/ désactiver le verrouillage ; régler la température dans la zone PerfectFresh)
④ Symbole de raccordement réseau

MIELE KF37272ID - Bandeau de commande - 2

① Bandeau de commande
② Ventilateur
③ Eclairage interieur
④ Balconnet à oeufs
⑤ Tablette
⑥ Balconnet a bouteilles
⑦ Compartment sec zone PerfectFresh *
⑧ Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
⑨ Curseur de réglage du taux d'humidité dans le compartment humide
10 Compartiment humide zone PerfectFresh *
① Tiroirs de congélation

La zone PerfectFresh répond aux exigences d'un compartment pour denrées hautement périssables selon EN ISO 15502.

Accessoires en option

Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.

Chiffon microfibre multi-uses

Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigs et salissures légères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.

Clayette

MIELE KF37272ID - Clayette - 1

Gain de place, la clayette pour bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontal.

Vous pouze besoin àquel niveau de l'appareil vous souhaitez I'installer.

Tabletes modulables

Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme les bouteilles et les recipients, votre apparéil est équipé d'une tablette modulable. Vous pouvez glisser avec précaution, l'avant de cette tablette sous la partie arrière.

Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adressez à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi).

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection.

Retirez le film protecteur des lisérés en inox.

Nettoyage

Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et entretien".

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.

Accessoires

- Cale-bouteilles

Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.

MIELE KF37272ID - - Cale-bouteilles - 1

  • Installez le cale-bouteilles au centre, sur la cordure arrêté du balconnet à bouteilles.

Allumer l'appareil

Avant la première utilisation, laissez l'appareil produit du froid pendant 2 heures env. Attendez que la température soit assez basse pour y déposer vos alimentents.
Vous pouvez déposer les alimentents dans la zone de décongélation une fois que la température de cette zone est passée sous le seuil des - 18^ .

Vous pouvez activer simultanément la zone de congélation et la zone de réfrigération, à l'aide de la touche principale Marche/Arrêt située à droite.

MIELE KF37272ID - Allumer l'appareil - 1

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt principale à droite pour activer la zone de congélation et de réfrigération.

L'appareil commence à produit du froid et l'affichage de la température indique la valeur souhaitée. L'éclairage interieur de la zone de réfrigération s'alume lorsque vous ouvre la porte de l'appareil.

Eteindre l'appareil

MIELE KF37272ID - Eteindre l'appareil - 1

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt principale à droite pour désactiver la zone de congélation et de réfrigération jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Les zones de réfrigération et de condélation s'arrêtent. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclença (voir : "Autres réglages - Désactiver le verrouillage").

L'éclairage interieur de la zone de réfrigération s'eteint et la production de froid s'arrête.

Arrêt de la zone de réfrigération uniquement

Vous pouvez n'arrête que la zone de réfrigération et laisser la zone de condensation enclenchée (ex.: vacances).

MIELE KF37272ID - Arrêt de la zone de réfrigération uniquement - 1

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à gauche pour arrêter la zone de réfrigeration jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

L'éclairage interieur et l'affichage de température de la zone de réfrigération s'eteignent. La zone de réfrigération s'arrête. L'affichage de température de la zone de réfrigération continue à être allumé.

Remise en service de la zone de réfrigération

Vou puez réenclencher la zone de réfrigération séparément.

MIELE KF37272ID - Remise en service de la zone de réfrigération - 1

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à gauche pour allumer la zone de réfrigeration.

L'affichage de température de la zone de réfrigération s'allume. La température de la zone de réfrigération commence à baisser. L'éclairage interieur s'allume dés que vous ouvrez la porte.

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas ete nettoyed. Nettoyez impereativement I'appareil.

Si I'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :

éteignez l'appareil,
débranchez l'appareil ou o'tez le fusible de I'installation domestique,
dégivrez la zone de congélation,
nettoyez l'appareil et
laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément la zone de réfrigération pendant une période prolongée.

Il est primordial de selectionner une température correcte afin de bien conserver les alimentes. Ceux-ci s'abiment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voir empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.

La température à l'intérieur de l'appareil augmente,

  • en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
  • en fonction de la quantité d'aliments conservés,
  • en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
  • en fonction de la température ambiente de la pierce ou est installé l'appareil. Cet apparéil est prévu pour une classe climatique (température ambiente) précise dont il faut respecter les limites.

Zone de réfrigération et zone PerfectFresh

Nous conseillons une température de 4^ dans la zone de réfrigération.

Dans la zone PerfectFresh, la température est régée automatiquement ; elle est comprise entre 0 et 3^

Répartition automatique de la tempé rature (Froid dynamique)

L'appareil enclenché automatiquement le ventilateur en cas d'activation du refroidissement de la zone de réfrigération afin que le froid se répartisse de manière homogène dans cette zone et que les alimentés se refroid issent à peu près à la même température.

... dans la zone de congélation

Il faut obtenir une température de -18 °C pour congefer des alimentés fais et les conserver longtemps. A cette température le développement des micro-organismes est très faible mais dés que la température dépasse les -10 °C, la decomposition des alimentés par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des alimentés partiellement ou totalement décongelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.

Affichage de la température

En mode de fonctionnement normal, l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne efféctive de la zone de réfrigération et la température de la position la plus chaude dans la zone de congélation qui règne à ce moment dans l'appareil.

L'affichage de température correspondante clignote, lorsqu'une autre température est réglée.

Des traits clignotent dans l'affichage de température de la zone de congestion, lorsque la température dans la zone de congestion ne se trouve pas dans la plage d'affichage de température possible. Simultanément, un signal sonore retentit.

La température souhaitatione sur l'affichage de température de la zone de congélation clignote même si la température dans la zone de congélation est montée de plusieurs degrés, comme indicateur de perte de froid.

Cette perte de froid à court terme est sans risque si elle est provoquée par le fait que

  • les portes de l'appareil restent ouvertes plus longtemps, par ex. pour-retirer ou ranger une plus grande quantité d'aliments,
  • vousCongeliez des produits frais.

La température est passée sous le seuil des - 18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler.

Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtin avant de les congeler de nouveau.

Régler la température de la zone de réfrigération/congélation

La température est régliable :

  • entre 3^ et 9^ dans la zone de réfrigération.
  • entre -15 °C et -26 °C dans la zone de congélation.

Vous pouvez régler les températures des zones de congestion et de réfrigeration à l'aide de la touche correspondante pour régler la température.

MIELE KF37272ID - Régler la température de la zone de réfrigération/congélation - 1

Appuyez sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.

En appuyant une première fois, la tempérapure réelle de la zone correspondante s'affiche.

En appuyant une deuxième fois, la dernière valeur de température régée clignote.

La valeur de température change continuallylement. Si le réglage le plus élevé est atteint, le défilament reprend à la valeur la plus BASSE.

La nouvelle valeur de température sélectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et s'affiche sur l'écran.

La température de zone de réfrigération régée s'allume. La température de zone de congélation régée clignote jusqu'à ce que celle-ci soit atteinte.

La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour atteindre la nouvelle valeur sélectionnée.

Régler la température dans la zone PerfectFresh

Dans la zone PerfectFresh, la température se maintainant automatiquement entre 0^ et 3^ environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez le faire.

La température configurée de la zone PerfectFresh est de b5. Si vous avez besoin une valeur comprise entre b1 et b4, la zone PerfectFresh peut descendre en dessous de zéro et les alimentés geler!

Sélectionnez alors un niveau plus élevé.

Modifier la température

MIELE KF37272ID - Modifier la température - 1

Appuyez sur la touche SuperFrost pendant env. 5 secondes.

Le symbole Menu s'allume et c cli-gnote à l'écran.

Le mode de réglage est maintainant activé.

MIELE KF37272ID - Modifier la température - 2

Appuyez de manière prolongée sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que b clignote à l'écran.

MIELE KF37272ID - Modifier la température - 3

Appuyez brievement sur la touche SuperFrost pour acceder à la fonction.

A l'écran apparait b et la dernière valeur réglée.

MIELE KF37272ID - Modifier la température - 4

En appuyant sur la touche de réglage pour la température, vous pouze désormsais modifier la température de la zone PerfectFresh. Vous pouze sélectionner un niveau entre 1 et 3 :

1: température la plus BASSE,

5: température la plus élevé.

MIELE KF37272ID - Modifier la température - 5

Appuyez sur la touche SuperFrost, pour enregistrer les réglages.

MIELE KF37272ID - Modifier la température - 6

Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température de la zone de réfrigération s'affiche de nouveau à l'écran.

La nouvelle température sélectionnée pour la zone PerfectFresh s'établit petit à petit.

Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost

Fonction SuperFroid

Grçà à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiente).

Il est particulièrement recommendé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreprises.

Activier la fonction SuperFroid

MIELE KF37272ID - Activier la fonction SuperFroid - 1

Appuyez sur la touche SuperFroid.

Le symbole SuperFroid s'allume. La température baisse à l'intérieur de la zone de réfrigération, car cette-ci fonctionne à puissance frigorifique maxi-male.

Désactiver la fonction SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'eteint et l'appareil repasse à puissance frigorifique normale.

Pour economiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFroidès que les alimentés ou les boissons sont suffisamment froids.

MIELE KF37272ID - Désactiver la fonction SuperFroid - 1

Appuyez sur la touche SuperFroid afin que le symbole s'éteigne.

L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.

Fonction SuperFrost

Enclenchez la fonction SuperFrost afin de congeler les alimentés frais dans les dernières conditions.

Cette fonction permet deCongeler les alimentes a c戚ur rapidement afin de preserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.

Exceptions :

Lorsque vous déposez des alimentés déjà congelés dans votre congélateur.
Lorsque youcongelezseulement jusqu'à1kgd'alimentspar jour.

Activer la fonction SuperFrost

Vous devez activer la fonction Superfrost 6 heures avant demettre a congefer les produits. Si vous souhai- tez utiliser la capacité maximale de congestion, activez la fonction Superfrost 24 heures à l'avance !

MIELE KF37272ID - Activer la fonction SuperFrost - 1

Appuyez brievement sur la touche SuperFrost.

Le symbole SuperFrost s'allume. La température baisse à l'intérieur de la zone de congélation, car celle-ci fonctionne à puissance frigorifique maxi-male.

Désactiver la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout de 65 heures environ. Le symbole SuperFrost s'eteint et l'appareil repasse à puissance frigorifique normale.

Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFrost plus tout que prévu.

MIELE KF37272ID - Désactiver la fonction SuperFrost - 1

Appuyez sur la touche SuperFrost afin que le symbole s'éteigne.

L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.

L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive.

Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, l'affichage de la température et le symbole de l'alarme clignotent à l'écran. En outre, un signal sonore retentit.

Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.

Les signaux acoustique et optique réagissant notamment dans les cas suivants :

  • si vous allumez l'appareil mais que la température dans l'appareil s'écart trop de la température programmée,
  • lorsque trop d'air chaud pénétre dans la zone de déconnélation au moment d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger des produits surgelés,
  • si vous congelez de grosses quantités d'aliments,
  • lorsque vous congelez des produits frais encore chauds,
  • après une panne de courant,
  • lorsque l'appareil est défectueux.

Dés que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et le symbole Alarme s'éteint.

La température est passée sous le seuil des - 18^ pendant une durée prolongée? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler.

Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau.

Interrompre l'alarme

Si I'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.

MIELE KF37272ID - Interrompre l'alarme - 1

  • Appuyez sur la touche Arrêt de l'alarme.

Le signal sonore s'arrête.

En cas d'alarme de température, le symbole d'alarme reste allumé jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.

Mode Réglages

Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages.

Régler la température dans la zone PerfectFresh.b
Activer / Désactiver le ver-rouillagec

Vous trouvrez au chapitre "Modifier la température dans la zone

"PerfectFresh" des conseils pourCHOISIN "la bonne température".

Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage.

Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu

Activer / Désactiver le verrouillage

Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.

- Activation du verrouillage

MIELE KF37272ID - - Activation du verrouillage - 1

Appuyez sur la touche SuperFrost pendant env. 5 secondes.

Le symbole Menu s'allume et c cli-gnote à l'écran.

Le mode de réglage est maintainant activé.

MIELE KF37272ID - - Activation du verrouillage - 2

  • Appuyez brievement sur la touche SuperFrost pour acceder à la fonction de verrouillage.

L'écran affiche c1.

MIELE KF37272ID - - Activation du verrouillage - 3

  • Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonction de verrouillage.

Le symbole de verrouillage clignote.

MIELE KF37272ID - - Activation du verrouillage - 4

Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température s'affiche à l'écran.

- Désactivation du verrouillage

MIELE KF37272ID - - Désactivation du verrouillage - 1

Appuyez sur la touche SuperFrost pendant env. 5 secondes.

Le symbole Verrouillage et le symbole Menu s'allument et c clignote a l'écran.

Le mode de réglage est maintainant activé.

MIELE KF37272ID - - Désactivation du verrouillage - 2

  • Appuyez brievement sur la touche SuperFrost pour acceder à la fonction de verrouillage.

L'écran affiche c0.

MIELE KF37272ID - - Désactivation du verrouillage - 3

Appuyez brievement sur la touche SuperFrost pour désactiver la fonction de verrouillage.

Le symbole de verrouillage s'eteint.

MIELE KF37272ID - - Désactivation du verrouillage - 4

Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température s'affiche à l'écran.

Risque d'explosion!

N'entreposez,aucun produit explosif ni,aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol).

Si vous entreposez des alimentés contenant de laGRAISSÉ ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquènt d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.

Veillez à ce que laGRAISSÉ ou l'huile ne fuient pas sur les pieces en plastique de l'appareil.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air cree des différences de temperture de la zone de refrigeration.

L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partieasse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos alimentés dans l'appareil !

Veillez à ne pas stocker les alimentés de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.

N'obstruez pas le ventilateur sur la pa-roi arrriere - c'est essentiel pour la puissance frigorifique.

Les alimentes ne doivent pas toucher la paroi arrêté de l'appareil. Ils risquèraient d'y adhérer en gelant.

Cet apparéil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le ventilateur permet de combler les différences de températures entre les zones de froid.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette d'iso1ation de la zone PerfectFresh contre la paroi interne du fond. Cependant, la températe est encore plus BASSE dans les comptiments de la zone PerfectFresh.

Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi que les compartments de la zone PerfectFresh pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à savoir :

  • les viandes et volailles,
  • la charcuterie et les plats cuisine,
  • les plats ou pâtisseries à base d'oeufs ou de crème,
  • les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau ou à pizza, les quiches,
  • les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,

  • les légumes sous cellophane et autres alimentés frais dont la date de péremption est conditionné par un stockage inférieur à 4^ .

Non approprié pour la zone de réfrigération

Certsains alimentes ne peuvent pas etre stockés à des températures inférieures à 5^ car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la constance, le gout et/ou la teneur en vitamines de ces alimentes peuvent etre alteres a des températures trop basses.

Parmi ces alimentes, on compte notamment les :

  • ananas, avocats, bananas,grenades, mangues,papayes,melons,fruits de la passion, agrumes (como les citrons,les oranges,les mandarines et les pamplemousses),
  • fruits pas assez murs,
  • aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes,
    fromages à pâté dure (parmesan, comté).

A savoir au moment de faire les courses

La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.

Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.

Conseil: Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez les alimentes les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dés que vous rentrez.

Bien entreprises ses alimentés

Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes ou un desschément des produits, laissez vos alimentés dans leur emballage ou couvre-les soignement (sauf exceptions dans la zone PerfectFresh). Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale.

En réglant correctement la température de votre apparéil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des alimentés.

La zone PerfectFresh réunit les conditions optimes pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les alimentés restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont réservés.

Dans la zone PerfectFresh, la température est régée automatiquement entre 0 et 3^ . Ces températures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigeration offrent néanmoins des conditions ideales aux alimentés peu sensibles au froid. Le froid ralentissant le processus de dégradation des alimentés, vos alimentés resteront frais beaucoup plus longtemps.

Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité de la zone PerfectFresh afin de l'adapter au moins aux alimentés conservés. Un taux d'humidité élevé permet de préserver l'humidité des alimentés et d'éviter un desschément rapide. Ils restent frais et croquants plus longtemps.

Rappelez-vous que plus les alimentés sont frais au moment de leur achat, mistrsils se conserveront!

Sortez les alimentés de la zone PerfectFresh 30 à 60 minutes avant leur consommation. Leur arôme et leur goût ne se déploieront pleinement qu'à température ambiente.

La zone PerfectFresh se divise en deux compartments :

  • Dans le compartment sec (cela dépend du modele du haut règne une température de 0 à 3 °C sans augmentation du taux d'humidité ; vous pouvez y conserver poissons, viandes, produits laitiers, voire d'autres alimentés, tant qu'ils restent emballés.
  • Dans le comportement humide du bas (un ou plusieurs selon les modèles) règne une température entre 0 et 3^ , sans augmentation du taux d'humidité , ou avec augmentation du taux d'humidité selon la position dans laquelle se trouve le curseur de réglage.

Si le taux d'humidité augmente, vous pouvez y conserver vos fruits et légumes.

Compartment sec

Le compartment sec convient particulierement aux alimentes fragiles :

  • poisson frais, coquillages et crustacés
  • viandes, volailles et charcuterie
  • salades du traiteur
  • produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc.
  • alimentés de toute sorte, tant qu'ils restent emballés.

Le facteur clé du compartment sec reside dans des températures très basses. Le taux d'humidité du compartment sec est proche de celui d'une zone de réfrigération classique.

Notez que les alimentes riches en proteines se gardent moins longtemps, à savoir les crustaces et les fruits de mer se dégradient plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.

Pour des raisons d'hygiene, ne conserve ces alimentes qu'emballés ou couverts.

Compartment humide ,

Le compartment humide dispose d'un curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartment humide.

Positionnez le curseur sur ou

Taux d'humidité faible

Ce réglage transforme le组成部分 humide en组成部分 sec. Le curseur ouvre l'ouverture du组成部分 de telle sorte que l'humidité s'en échappe (voir "Compartment sec ").

Taux d'humidité élevé △△

Le réglage . du compartment humide convient à la conservation des fruits et légumes.

Le curseur ferme les ouvertures du compartment de telle sorte que toute l'humidité reste à l'intérieur.

Si les alimentés ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartment humide dépend principalément de la nature et de la quantité des alimentés stockés.

Si le compartment est peu rempli, let taux d'humidité peut rester faible.

Conseil: Il est alors conseillé de conserver vos alimentés dans des emballages hermétiques.

Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Retirez-la avec un chiffon propre.

Si vous n'etes pas satisfait du résultat de conservation des alimentes, notamment s'ils semble avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants :

N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont essentielles à la fraîcheur des aliments.
Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreprises les alimentes.
■ Essuyez les alimentés très humides avant de les entreprises au réfrigérateur.
- Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone MasterFresh (cf. chapitre "Aliments non adaptés au réfrigérateur").
Pour une conservation optimale des alimentes, selectionnez le bon compartment PerfectFresh et reglez bien la position du curseur du compaitiment humide (ex.: taux d'humidité faible ou élevé).

L'eau contenue par les alimentes stockés dans le compartment humide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en conclude que plus vous conservez d'aliments dans un compartment, plus le taux d'humidité augmente. Toutefois si le taux d'humidité augmente de manière excessive et que de l'eau de condensation apparait au fond du compartment et que vos alimentes risquent de s'abimer, selectionnez le réglage .

Le cas échéant, essuyez le fond de l'appareil et le dessous du couvercle avec un chiffon propre ou posez-y une grille ou un écipient pour recueillir l'eau d'écoulement.

S'il arrivait que le taux d'humidité baisse, emballez vos alimentés hermétiquement.

Vouvasce l'impression que la tempere rature de la zone PerfectFresh augmente ou baisse de maniere excessive? Commencez par essayer de reguler la zone de refrigeration en augmentant la temperature de 1 à 2^ Si des cristaux de givre se forment au fond des compartments de la zone PerfectFresh, augmentez aussi tla temperature car le froid risque d'abimer les alimentents entreprises.

Décaler un balconnet

Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.
Montez le balconnet à l'endroit de votrechoix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.

Déplacer le cale-bouteilles

MIELE KF37272ID - Déplacer le cale-bouteilles - 1

Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.

La cloison de maintainien peut etre entierement retiree (pour la nettoyer par exemple) :

Poussez le balconnet pour bouteilles vers le haut et retirez-le par l'avant.
Retirez la cloison du rebord arriere du balconnet pour bouteilles.

Décaler les tablettes

Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des alimentés.

MIELE KF37272ID - Décaler les tablettes - 1

  • Soulevez la tablette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.

Le rebord arrirée de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les alimentés ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés.

Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitant qu'elles soient sorties complètement par mégarde.

Tiroirs de la zone PerfectFresh

Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.

Pour-retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le balconnet à bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil.

Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis soulevez-les vers vous.

Repoussez les rails de guidage. Vous éviterez ainsi de les endommager!

Tirez doucement vers vous le couvercle qui se trouve entre les tiroirs puis sortez-le en le tirant vers le bas.
Pour le reinsérer, soulevez le couvercle du tiroir depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour insérer les tiroirs :

  • Placez les tiroirs sur les rails entiere-ment entrés.
    Poussez-les dans l'appareil jusqu'à ce que les tiroirs s'enclenchent.

Pouvoir de congélation maximal

Pour que la congélation des alimentés s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Pouvoir de congélation … kg/24 h »

La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les alimentés frais doivent être congelez à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.

Plus les alimentés sont congelés lente-ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est importante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut returner dans les cellules. Concretement, ceci signifie que la perte de saveur des alimentés est plus importante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.

Si les produits sont congelésrapidement,le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins.Lors de la décongélation,la faible quantité de liquide qui est passée

Dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme!

Conservation de produits sur-gelés

Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôle lors de l'achat dans le magasin

  • si I'emballage n'est pas abîné,
  • la date limite de conservation et
  • la température du congealateur dans lequel l'aliment est vendu. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés se conservont moins longtemps.
    ■ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
  • Rangez vos produits surgelés immédiatement dans le congélateur.

Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisés (en les faisant cuir ou griller).

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et de première qualité!

Conseils pour la congélation

  • Aliments pouvant être congelés : viande, volaille, gibier, poissons, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats ciñénés.
    Aliments pour lesquels la condensation est deconseillée: raisins, salute, radis, oignons, pommes et poires entières crues, mayonnaise, oeufs entiers dans leur coquille, viandes grasses.
    Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2 - 3 minutes. Retirrez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau froide. Égouttez enfin les légumes.
    -La viande maigre se congèle mistroux que la viande grasse et se conservebeaucoup plus longtemps.
  • Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un film plastique pour éviter qu'ils congélent en bloc.
  • N'assaisonnez pas les alimentes crus et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation.

  • Faites refroidir les alimentes et boissons chaudes avant de lesmettre au concélateur pour éviter undébut de décongélation pour lesautres produits déjà congelés et uneaugmentation de la consommationd'énergie.

Emballages

  • Portionnez les produits à congeler.

Emballages recommandés

  • films plastiques
  • feuilles en polyéthylène
  • feuilles en aluminium
  • boîtes de congélation

Emballages à éviter

  • papier d'emballage
  • papier sulfurisé
  • papier cellophane
  • sac poubelle
  • sacs plastiques utilisés pour les courses

Chassez I'air de I'emballage.
Fermez l'emballage hermétiquement avec

  • caoutchoucs
  • clips plastiques
  • attaches ou
  • autocollants spéciaux pour congélation.

Conseil : Vous pouvez bien entenduutiliser un apparéil pour souder les sacs et films de congélation.

■ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Si vous devez congeler plus de 1 kg de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir "Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost - Fonction SuperFrost") pendant quelques instants avant de ranger les alimentés dans le congélateur.

Les alimentés déjà congelezés disposeront ainsi d'une réserve de froid.

Mise en congélation

Les charges maximes suivantes doivent etre respectees: - tiroir de congélation = 25kg -tablete en verre = 35~kg

Les alimentés à congeler ne doivent pas entraer en contact avec des alimentés déjà congélés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.

Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.

- Petit quantité d'aliments à conge-ler

Congeler les alimentés dans les tiroirs de congélation du bas.

  • Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de condération afin que la condération à cœur se fasse le plusrapidement possible.

- Quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique)

Retirez le tiroir de congélation du bas.
Posez les alimentes à congefer en les disposant sur le fond de l'appareil ou en contact avec les parois laterales interieures afin que les alimentes puissant congefer rapidement.

Après le processus de congélation :

Déposez les alimentés congélés dans le tiroir de congélation et replacez-le.

Durée de conservation des aliments congelés

La conservation des alimentes est elle-même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18^ C. Mème dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. LaGRAISSSE peut par ex. revenir rance avec l'oxygène. De la viande maîgre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.

Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.

Groupe d'alimentsDurée de conservation (mois)
Oeuf sur le plat2 à 6
Pain, pâtisseries2 à 6
Fromage2 à 4
Poisson, gras1 à 2
Poisson, maigre1 à 5
Saucisse, jambon1 à 3
Gibier, porc1 à 12
Volaille, bœuf2 à 10
Fruits et légumes6 à 18
Herbes aromatiques6 à 10

Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive.

Décongélation de produits congelés

Yououpezdecongeleraliments

  • au micro-ondes,
  • au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation",
  • à température ambiente,
  • dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres alimentés),
  • au four vapeur.

Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poèle chaude.

Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, fillets de poisson, etc.) de manière à évierter tout contact avec les autres alimentés. Récupérez l'eau de décongélation et jetez-la avec précaution.

Vous pouvez déconceler les fruits à température ambiente dans leur emballage ou dans un saladier couvert.

En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de laGRAisse chaude sans etre décongelés. Leur temps de cuisson est un peu plus court que celui des légumes frais en raison de la structure cellulaire modifiée.

Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).

Rafraîchissement rapide de boissons

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi-dement, enlevez-les au bout d'une heures maximum, sinon elles risquent d'éclater.

Aménagement interieur

Retirer le tiroir et la tablette en verre

Les tiroirs peuvent etre sortis complete-ment pour les charger, les decharger ou tout simplement pour les nettoyer.

Vous pouvez aussi agrandir de maniere flexible la zone de congélation. Vous souhaitez stocker des alimentes plus volumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez-retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.

Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis soulevez-les vers vous.
- Soulevez légèrement la tablette en verre puis glissez-la doucement vers l'avant.

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

MIELE KF37272ID - Préparation de glaçons - 1

  • Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartment de congélation.
    Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.

Conseil: Les glaçons pourront plus facilement être retires du bac à glaçons si vous les passezrapidement sous l'eau.

Zone de réfrigération et zone PerfectFresh

Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automatique.

Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arriere de la zone de réfrigération / PerfectFresh.
Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur.

L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'àu système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil.

L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres.

Zone de congélation

La zone de congélation ne dégivre pas automatiquement.

Lors du fonctionnement normal, du givre et de la glace se creent au fil du temps dans le congelateur, par exemple sur les parois interieures. L'intensité de la formation de glace ou de givre dépend des facteurs suivants:

  • la porte de la zone de congélation a été ouverte trop souvent et/ ou pendant trop longtemps.
  • grosses quantités d'aliments frais, congelezés en une seule fois
  • le taux d'humidité de la pierce a augmente.

L'épaissur de la couche de glace a pour conséquence qu'on ne peut plus fermer la porte du compartment de congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue et la consommation énergétique augmente.

Dégivrez la zone de congélation de temps en temps, au plus tard lorsqu'une couche de glace d'environ 0,5 cm s'est formée par endroits.

Profitez de faire le dégivrage quand :

  • peu ou pas d'aliments se trouvent dans la zone de congélation,
  • le taux d'humidité de la pierce et la température ambiente sont faibles.

Lors de la décongélation, veilles à ne pas endommager le circuit frigorifique, ce qui rendrait l'appareil inutilisable.

Ne grattez pas les couches de glace ou de givre. N'utilisez aucun ustensile pointu ou acéré.

Avant le dégivrage

Activez la fonction Superfrost un jour avant le dégivrage. Cette mesure permet de refroidir suffisamment les produits congeles, qui accumulent une réserve de froid et peuvent donc résister plus longtemps à température ambiente sans décongeler.
Sortez les alimentés du concélateur puis enroulez-les dans du papier journal ou dans une couverture.

Conseil : Vous pouvez également stocker les produits surgelés dans un sac isotherme.

  • Conservez les produits congelés dans un endroit froid, jusqu'à ce que la zone de congélation soit à nouveau prête à congeler.
    Retirez tous les tiroirs de congélation et les tablettes en verre de la zone de congélation.

Dégivrage

Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiente, plus leur durée de conservation est réduite.
Le dégivrage doit se faire rapidement.

La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pieces sous tension et de provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour dégiver la zone de congélation.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélérer le dégiavage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives pour la santé.

  • Arrêtez l'appareil.

L'écran s'eteint et la production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenché (voir "Autres réglages - Désactiver le verrouillage").

Débranche l'appareil ou déclenchez le fusible de l'installation domestique.
Laissez la porte de la zone de condensation ouverte.

Voussoupiez accelerer le dégivrage en installant dans le compartment de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous poserez sur un dessous de plat. Le cas échéant,refermez la portefain que la chaleur ne s'échappe pas.

Retirez les blocs de glace qui se dé-tachent.

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau dans les meubles environnants.
Epongez l'eau de dégivrage au fur et à mesure qu'elle s'écoule.

Après le dégivrage

Nettoyez la zone de congélation et séchez-la.
Fermez les portes de l'appareil.
Rebranche l'appareil puis mettez-le en marche.
Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost.
Dès que la température de la zone de congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tiroirs de congélation qui contennent les alimentés.
Pour désactiver la fonction SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de - 18 °C.

Veuillez you assurer que I'eau ne pénétre pas dans I'électronique ni dans I'éclairage.

! La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pieces sous tension et de provoquer un court-circuit.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.

L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.

Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre apparéil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie!

Conseils pour l'entretien

A l'intérieur de l'appareil, n'utilise que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne doivent aucun risque pour les alimentes.

Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas :

  • de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
  • de produit anti-calcaire,
  • de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage,
  • de dénergent contenant des solvants,
  • de produit spécial inox,
  • de nettoyant pour lave-vaissette,
  • de decapant four en bomber,
  • de produitités,
  • d'éponge et de Brosse abrasive,
  • de gomme de nettoyage,
  • de gratoir métallique acéré !

Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiège additionnée d'un peu de produit vaisselle.

Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.

Préparation de l'appareil au nettoyage

  • Arrêtez l'appareil.
    L'écran s'eteint et la production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver le verrouillage").
    Débranche l'appareil ou retirez le fusible correspondant.
    Sortez tous les alimentés qui se trouvent dans l'appareil. Entreposeilles dans un endroit frais.
    Faites dégivrer la zone de congélation (voir "Dégivrage").
    Sortez les balconnets de la contreporte.
    Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh et le couvercle de tiroir correspondant (voir "Arrangement interieur - Tiroirs de la zone PerfectFresh").
    Retirez la tablette en verre qui est insérée dans la plaque de séparation.

MIELE KF37272ID - Préparation de l'appareil au nettoyage - 1

  • Attrapez la tablette d'iso1ation des deux mains et sortez-la.
    Démontez toutes les autres pieces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer

Tablette

Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière. Procedez comme suit :

Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'eviter les rayures.

MIELE KF37272ID - Tablette - 1

Retirez la baguette en inox en commençant à tirer doucement d'un côté.
Retirez la baguette de protection.
Remontez la baguette en inox et/ ou la baguette de protection après le nettoyage.

Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires

Nettoyez l'appareil régulierement, au moins une fois par mois, et la zone de congélation après chaque dégivrage.

Ne laisses pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible.

Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisse.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sechez avec un chiffon doux.

! Les baguettes en inox des tablettes ne peuvent pas aller au lavevaisselle !

Retirez les baguettes avant demettre les tablettes dans le lave-vaiselle.

Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle :

  • les baguettes en inox
  • les baguettes de protection arrêtés sur les tablettes
  • tous les tiroirs et couvercles des ti-roirs (selon modele)
  • la plaque de séparation
    Nettoyez ces accessoires à la main.

Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisse:

La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55^ max. !

Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomatoes ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle.

Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés.

  • le balconnet pour bouteilles, le balconnet à cêufs, le bac à glaçons (fournis en fonction du modele)
  • les balconnets dans la contre-porte
  • les tablettes (sans les lisérés)
    Nettoyez régulierement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
  • Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont montés sur des rails télécopiques. Nettoyez ces derniers avec un chiffon humide.

Unegraissespeciala etedepossee sur les rails telescopiques. Veiliez a ne pas la retirer au cours du nettoyage.

Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyer le joint de porte

N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux.

Nettoyez régulierement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.

Nettoyer les ouvertures d'áraison

Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.

Nettoyez régulierement la grille d'é-ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la Brosse à meuble des aspirateurs Miele).

Après le nettoyage

Replacez tous les éléments dans l'appareil.
Rebranche l'appareil puis mettez-le en marche.
Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelques temps.
Pour accélérer la production de froid de l'appareil, activez la fonction SuperFroid.
Déposez les alimentés dans le réfrigérateur puis fermez la porte.
Dès que la température de la zone de congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tiroirs de congélation qui contennent les alimentés.
Pour désactiver la fonction SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de - 18 °C.

Vous pouvez remodelier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produit au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes les plus fréquents et vous indique la solution ajustée.

Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la résoudre, veuillez contacter le service après-vente.

En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Ces interventions doivent être executées exclusivement par des professionnels agreés par Miele.

ProblèmeCause et solution
L'appareil ne produit pas de froid, l'éclairage intéérieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est étant.L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique - Ⓞ.■ Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enforcée dans la prise.■ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique - Ⓞ s'affiche.
Le fusible de l'st installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.■ Le cas échéant, averissez unElectricien ou le service après-vente.
Le comprésur fonctionne en continu.Ce n'est pas une anomalie! Quand les besoin en froid sont moins importants, le compréseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie: sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement.
Le comprésur s'en-clenché de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE.Les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes ou couvertes de poussière.■ Ne recouvrez jamais les fentes d'aération.■ Dépoussièrez-les régulièrement.
Le compresseur s'en-clenché de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE.Les portes ont été ouvertes trop souvent / Vous avez récemment congelé de grosses quantités d'aliments frais. ■ N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la ouverte le moins longtemps possible. La température requise revient peu à peu à la nor-male.
Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu'une épaissse couche de givre se soit déjà formée. ■ Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la nor-male. Si une couche épaissse de givre s'est déjà formée, ce-la diminue la production de froid ce qui fait augmenter la consommation d'énergie. ■ Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiente est trop élevé. Plus la température ambiente est élevé, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente. ■ Suivez les indications du chapitre "Conseils d'installation - Lieu d'installation".
La température à l'intérieur de l'appareil est régée à une valeur trop BASSE. ■ Vérifiez le réglage de la température.
Une grande quantité d'aliments a été mise à congefer en même temps. ■ Suivez les indications du chapitre "Congélation et conservation".
La fonction SuperFroid est encore enclenchée. ■ Pour économiqueiser de l'énergie, vous pouvez désac-tiver la fonction SuperFroid plus tout que prévu.
La fonction SuperFrost est encore enclenchée. ■ Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFrost plus tout que pré-vu.
Le compresseur s'en-clenché de moins en moins souvent, de telle sorte que la tempéra-ture dans l'appareil augmente.Ce n'est pas une anomalie! La température réglée est trop élevé. ■ Vérifiez le réglage de la température. ■ Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard.
Les produits surgelés commencer à décongeler. La température ambiente est inférieure à celle pour la-quelle votre apparéil a été concise. Lorsque la température ambiente est trop BASSE, le compresseur se met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation risque alors d'être trop élevé. ■ Suivez les indications du chapitre "Installation - Lieu d'installation". ■ Augmentez la température ambiente.
La LED en bas à l'arrière de l'appareil à côté du compresseur cli-gnote.Ce n'est pas une anomalie! Le clignotement est nor-mal. L'électronique du compresseur est équipée d'un affichage de fonctionnement et de tímoins de contrôle LED de diagnostic d'anomalie (selon modèle). Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes.

Messages à l'écran

MessageCause et solution
Il est impossible d'éteindre l'appareil.Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le symbole ◎ s'allume sur l'écran d'affichage.Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les ré-glages - Activer/ Désactiver le verrouillage").
Le symbole d'alarme clignote sur l'écran d'affichage ; avec l'affi-chage de température.La température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude, parce que- la porte de l'appareil a été ouverte fréquemment, - vous avez congelé une grande quantité d'aliments sans activer la fonction SuperFrost, - une panne de courant prolongée s'est produit.Remédiez à l'état d'alarme.Dès que l'état critique est passé, le symbole Alarme ◎s'éteint.Selon la température affichée à l'écran, vérifie que les alimentés n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, cuisine-les avant de les congeiler à nouveau.
L'écran affiche "F0 à F9".Une anomalie a été détectée.Contactez le service après-vente Miele.
Les symboles panne de courant -♂ et ◆ apparaissent à l'affichage et le signal d'alarme reten-tit. La température maxi-male de la zone de congélation au moment de la panne ou de la coupure de courant s'affiche également.La température à l'intérieur de l'appareil est montée trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation ou d'une coupure de courant survenue les jours pré-cédents ou quelques heures aparavant. Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil fonctionne à nouveau à la的最后一 trésorerie température ré-glee. ■ Appuyez sur la touche Arrêt de l'alarme. L'affichage de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de décongélation s'affiche de nouveau en temps réel. ■ Selon la température affichée à l'écran, vérifie que les alimentents n'ont pas commencé à déconcelger. Le cas échéant, cuisine-les avant de les congeiler à nouveau.
Le symbole ◆ s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage interieur continuant de fonction-ner.Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs deprésenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilisé pour le particulier. ■ Demandez au service après-vente comment désactiver le mode exposition.

L'éclairage interieur ne fonctionne pas.

ProblèmeCause et solution
L'éclairage intéérieur ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas allumé. ■ Allumez l'appareil.
L'éclairage intéérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une anomalie subsiste.
Risque de blessures provoqué par un choc électrique! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à replacer les ampoules de l'éclairage LED.
Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être reti-rés ou endommagés ou avoir été retirené en raison de dommages! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !
Contactez le service après-vente Miele.

Problèmes généraux liés à l'appareil

ProblèmeCause et solution
Vous n'arrivez pas à ou-virr la porte de la zone de congélation plusieurs fois de suite ?Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap-pareil sans effort particulier qu'après env. 1 minute.
Un produit congélé resté fixé par le gel.L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur. ■ Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
Le fond de la zone de réfrigération est mouillé.L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. ■ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
Bruits normauxQuelle est leur origine?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les renronnements viennent du fluide réfrigérant qui passé dans les conduits.
Clic....LesCLSiqueis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur.
Crac ...Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
BruitsCause et solution
Claquement,clinquètementL'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres ap-pareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipliers se touchent. Séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrête de l'appareil. Retirez-le.

Service après vente

Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez :

-iste revendeur Miele ou
- le service après-vente Miele.

Vous trouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instructions de montage.

Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil.

Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.

Conditions et durée de garantie

La garantie est accordée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pereiode de 24 mois.

Vous pourrez obtenir plus d'informations sur les conditions de garantie au numero de téléphone indiqué.

Voutrouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.

L'appareil qui vous est livré, est prét à être raccordé avec un cable et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V.

Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.

Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.

Afin que l'appareil puisse etre rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.

Si la prise de courant n'est plus accessible pour l'utiliser, l'installation doit être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pole. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).

La fiche ainsi que le cable d'alimentation de l'appareil ne doit pas toucher l'arrière de cet apparéil, étant donné que la fiche et le cable d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

Evitez aussi de brancher d'autres appar-
reils à des prises situées derrière l'ap
pareil.

Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).

Ne branchez jamais l'appareil sur des filots d'ondulesurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclenger au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique.

De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à economie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'appléil.

S'il faut remplacer le cable d'alimentation, seul un électricien qualifié est hahi-lité à le faire.

Un apparéil qui n'est pas encastré risque de basculer.

Lieu d'installation

Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiente est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une piece très peu humide que vous pouvez aérer facilement.

Lors de l'installation de l'appareil, contrôle aussi les points suivants :

  • la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
  • la fiche et le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec le dos de l'appareil. Il s pourraient etre endommagés par les vibrations de l'appareil.
  • évitez aussi de brancher d'autres appar
    pareils à des prises situées derrière
    l'appareil.

Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil.

Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures.

En prévention, nous recommendons d'installer l'appareil dans une piece sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.

Une fois l'installation effectuee, assurez-vous que la porte de I'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que I'appareil a eté correctement instalé.

Classe climatique

Votre apparéil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente).
Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique place à l'intérieur de l'appareil.

Classe clima-tiqueTempérature am-biante
SN+ 10 °C à + 32 °C
N+ 16 °C à + 32 °C
ST+ 16 °C à + 38 °C
T+ 16 °C à + 43 °C

Une température ambiente plus basse entraine un arrêt relativement long du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.

Aération et évacuation d'air

Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps.

Cela entraine une consommation énergétique plus élevé et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur.

Ne recouvre pas les fentes d'évaluation et d'évacuation d'air.

L'air présente sur la paroi arrête de l'appareil se rechauffe. La niche d'encastrement doit donc être conscience de manière à ce que l'aération et l'évacuation d'air puissant se faire de façon optimale à tout moment (voir "Cotes d'encastrement"):

MIELE KF37272ID - Aération et évacuation d'air - 1

  • L'entrée d'air ① se fait par le socle et l'évacuation de l'air ② par le haut, dans la partie arrête du meuble de cuisine.

  • Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrête de l'appareil.

  • Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans l'armoire d'encastrement et au niveau du plafond doivent dispose d'un passage libre d'au moins 200 cm² afin que l'air chaud puisse s'évacuer sans problème.

Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200~cm^2 .Le passage libre de 200~cm^2 résultat de la somme des sections d'ouverture dans la grille.

  • Important! Plus les fentes d'áération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie.

Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégages et être dépoussierés régulièrement.

Fente supérieure d'évacuation de l'air

Vous pouvez installer la fente supérieure d'évacuation de l'air à plusieurs endroits :

MIELE KF37272ID - Fente supérieure d'évacuation de l'air - 1

① directement au-dessus de l'appareil avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200 cm²)
② entre le meuble de cuisine et le plateau
③ dans un faux-plafond

Avant l'encastrement de l'applareil

Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à l'extérieur de la porte.
- Les éléments suivants ne doivent enaucun cas etre retirés de l'arriere deI'appareil:

MIELE KF37272ID - Avant l'encastrement de l'applareil - 1

  • les entreprises (selon modele).Elles garantissant I'ecart nécessaire entre la paroi arriere et le mur.
  • les sachets qui sont situés entre la paroi arrêté de l'appareil et la grille métallique (échangeur thermique) (selon le modèle).

Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu est non toxique et ne presente aucun danger.

Commencez par retirer le passecable au dos de I'appareil.
Vérifiez ensuite que tous les éléments au dos de l'appareil peuvent se mouvoir librement. Si certains éléments sont entravés, courbez-les avec précaution.

MIELE KF37272ID - Avant l'encastrement de l'applareil - 2

Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge ① (se- lon le modele).

L'ancien apparéil avait-il un autre type de charnière ?

Si vous ancien apparéil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démonze les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement. Elles ne seront plus utiles, car la porte du meuble sera directement montée sur la porte de l'appareil. Toutes les pieces nécessaires sont liées avec l'appareil ou peuvent être obtenues auprès du service après-venture.

MIELE KF37272ID - L'ancien apparéil avait-il un autre type de charnière ? - 1

  • La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.

Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encasable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

Hauteur de niche [mm] AZone de congélation [mm] B
KF 37272 iD1772 – 1788549

Les charnières de portes sont régées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.

S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.

Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvre, nous recommendons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90^ .

MIELE KF37272ID - L'ancien apparéil avait-il un autre type de charnière ? - 2

Introduisez par le dessus les chevilles fournies à cet effet dans les charnières.

L'angle d'ouverture de la porte de l'applériel est maintainant limité à 90°.

Inversion du sens d'ouverture de porte

Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.

Votre appeareil est livre avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous nevez inverser la butée de porte.

Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants :

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 1

Ouvrez les deux portes.
Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 2

Décrochez les caches ①, ②, ③ et ④.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 3

Desserrez un peu les vis ⑤ et ⑥ sur les charnières.
■ Glissez les portes de l'appareil ⑦ et ⑧ vers l'extérieur, et décrochez-les.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 4

Desserrez totalement la vis ⑤
Placez l'élément de fixation ⑨ sur le côte opposé, et visse légarement les vis ⑤.
Dévissez entièrement les vis 6, et vissez-les légèrement sur le côté opposé.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 5

Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte : enlevez les chevilles des charnières par le haut.

Inversion du sens d'ouverture de porte

Réalizez les étapes suivantes sur les deux portes.

Posez la porte demontée avec la façade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.

Risque de blessure!
Ne repliez pas les charnières.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 1

Desserrez les vis 10.
Montez les charnières en diagonale ⑪.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 2

Glissez les portes de l'appareil ⑦ et ⑧ sur les vis pré-installées ⑤ et ⑥, et serrez les vis ⑤ et ⑥.
Encliquetez les caches ①, ②, ③ et ④.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 3

■ Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.

Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.

  • Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et horizontal.
  • Sécurisez les armoires d'encastrement pour empêcher qu'elles ne se renversent.

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 4

Ajustez le meuble de cuisine à l'aide d'un niveau à bulles. Les angles de la niche doivent être parfaitement droits (90°), faute de quoi la porte du meuble ne recouvrira pas correctement les angles.
- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent obligatoirement rester découvertes (voir "Montage - Aération / Evacuation d'air"; "Cotes d'encastrement").

Vou aurez besoin des outils suivants pour le montage :

MIELE KF37272ID - Inversion du sens d'ouverture de porte - 5

Vou aurez besoin des éléments de montage suivants :

Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrouvrez ces mêmes chiffres d'identificaiton des pieces de montage dans les différentes étapes de montage.

- Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche :

MIELE KF37272ID - - Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : - 1

- Pour le montage des portes du meuble :

MIELE KF37272ID - - Pour le montage des portes du meuble : - 1

Toutes les étapes de montage indiquent un apparéil avec une butée droite. Si la butée est à gauche, tenez compte de cette modification en suivant les indications de montage.

Préparation de l'appareil

Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine.

MIELE KF37272ID - Préparation de l'appareil - 1

  • Placez les pattes du bandeau d'ajustement ① depuis l'avant dans les supports de l'ergot.

MIELE KF37272ID - Préparation de l'appareil - 2

Vissez l'équerre de fixation ④ avec la vis à tête hexagonale ⑤ sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.
Vissez un deuxième couple d'équres de fixation ④ dans la zone de saisie (poignée) de la porte. Utilisez pour ce faire les troups préalablement forés de la porte de l'appareil.
Glissez l'appareil à deux tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide!

Conseil : Pour avoir moins de difficultés à pousser l'appareil, attachez un bout de ficelle à la fiche afin de "rallonger" le cable d'alimentation.

Tirez ensuite le cable d'alimentation à travers le meuble de cuisine en tirant sur l'autre extrémité de la ficelle de sorte que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique une fois l'installation terminée.

Uniquement pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 16 mm :

MIELE KF37272ID - Préparation de l'appareil - 3

■Clipsez les entreprises ② et ③ à droite sur les charnières.
Ouvrez la porte de l'appareil.

MIELE KF37272ID - Préparation de l'appareil - 4

Retirez la protection 6.
Vissez sans serrer la piece de fixation ⑦ , à l'aide de vis ⑧ sur la partie supérieure gauche de l'appareil. Ne serrez pas les vis, de sorte que la piece puisse encore être déplacée.
Montez l'élément de butée ⑨ sur l'équerre de fixation ⑩.
Vissez l'équre de fixation ⑩ à l'aide de vis ⑪ dans la partie inférieure de l'appareil. Ne serrez pas les vis, de sorte que la piece puisse encore être déplacée.

MIELE KF37272ID - Préparation de l'appareil - 5

Retirez le film de protection du ruban adhésiF 13.
■ Collez le ruban adhésif ⑬ à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre.

  1. Placez le ruban adhésif au niveau de la partie inférieure de l'élement de fixation du haut.
  2. Collez-le sur toute sa longueur.

Encastrement de l'appareil

MIELE KF37272ID - Encastrement de l'appareil - 1

Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que tous les angles de fixation touchent le rebord avant de la paroi laterale du meuble.
- Pour les parois de meuble d'une épaissur de 16 mm :

les entreprises touchent en haut et en bas le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
- Pour les parois de meuble d'une épaissur de 19 mm :

les rebords avant des charnières en haut et en bas sont alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble.

  • Contrôlez encore une fois si l'angle de fixation en haut et en bas est aligné avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble.

Cela permet de maintainir un écart circulaire de 42 mm par rapport aux rebords avant des parois laterales du meuble.

Pour les meubles avec éléments de butée de porte ( comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.) il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que la aussi, un écart circulaire de 42 mm soit maintainu.

Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.

Les charnières et les protections dé-passent maintainant de façon à prendre en compte l'espace nécessaire pour les éléments de charnière.

Conseil: Enlevez tous les éléments de butée de porte! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes de meubles avoisinantes.

16 Ajustez l'appareil des deux cots pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l'aide de la clé à fourche jointe.

Si un écart circulaire de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois laterales de l'armoire) n'est pas respectée, la portede l'appareil risque de ne pas bien sefermer.

Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie!

MIELE KF37272ID - Encastrement de l'appareil - 2
Fixer l'appareil dans la niche

Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, cote charnières.
Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour agglomeré en haut et en bas à travers les éclisses des charnières.

MIELE KF37272ID - Encastrement de l'appareil - 3

Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusqu'ou la paroi du meuble.
- À l'aide de la vis ⑨ , fixez l'équerre de fixation ⑩ sur la paroi de l'armoire. Forez au préalable la paroi du meuble si nécessaire.
A l'aide des vis ② , fixez l'équerre de fixation ⑦ sur la paroi du meuble. Fo-rez préalablement la paroi du meuble si nécessaire.

Attention! Maintenez avec vos pouces le coude espacé contre la pa-roi du meuble pendant que vous vissez. L'appareil ne doit pas glisser vers l'arrière.

Resserrez bien les vis 8 et 11.

MIELE KF37272ID - Encastrement de l'appareil - 4

Détachez les extrémités qui dépassent des équcherres de fixation.
Vous n'en aurez plus besoin et pouvez lesmettre au rebut.
Posez les caches respectifs ⑥ et ② sur les angles de fixation.

Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entreprises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil :

MIELE KF37272ID - Encastrement de l'appareil - 5

Commencez par fixer la poignee au niveau d'une des entreprises 23.
Introduisez cette dernière dans le canal de passage jusqu'au bout. Retirezmaintenant la poignée et montez-la sur l'autre entrenoise livrée et introduisez-la également dans le canal. Important! Gardez la poignée au cas où vous voudriez encastrer de nouveau l'appareil par la suite.
Fermez les portes de l'appareil.

Montage des portes de meuble

L'épaissur de la porte du meuble doit être comprise entre 16 mm et 19 mm.

Les écarts suivants doivent être respectés :

  • L'espace qui sépare la portedu meuble et la portede l'armoire située juste au-dessus doit etre d'au moins 3mm.
  • L'espace vertical entre les portes du meuble doit en général être de 3 mm. La valeur exacte dépend du rayon du bord de la porte du meuble.

Le rebord supérieur de la porte du meuble devrait se situer à la même hauteur que les portes du meuble des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une implantation linéaire.

La porte du meuble doit être montée à l'horizontal et sans tension.

Les portes de meuble montées dépassant le poids autorisé peuvent endommager les charnières qui pourrait entre autre cause des dysfonctionnements!

Avant de monter la porte sur le meuble, assurez-vous que le poids de cette dernière ne dépasse pas le poids maximal autorisé.

Le poids maximal admissible en kg des portes de meuble est de :

AppareilPorte supé-rieure du meublePorte in-férieure du meuble
KF 37272 iD1712

Pour le montage de portes de meuble plus grandes ou en plusieurs parties, vous pouvez vous procurer un kit de montage ou un autre kit d'équcherres de fixation auprès du SAV Miele ou de votre revendeur.

Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes.

MIELE KF37272ID - Montage des portes de meuble - 1

En Usine, un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l'appareil et la travers de fixation. Contrôlez la distance et rajustez-la si nécessaire.
Glissez les supports de montage ② à la hauteur de la porte du meuble : le rebord inférieur X des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (symbole ▲).

MIELE KF37272ID - Montage des portes de meuble - 2

Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de montage ② à la hauteur des portes des armoires avoirinantes.

MIELE KF37272ID - Montage des portes de meuble - 3

  • Dévissez les écrous ③ et démonze la travers de fixation ④ avec les supports de montage ②.

Posez la porte de l'armoire démontee avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable.

MIELE KF37272ID - Montage des portes de meuble - 4

A l'aide d'un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face interieure de la portedu meuble 5.
- Suspendez la travers de fixation ④ avec les supports de montage sur la face interieure de la porte du meuble. Ajustez la travers de fixation au milieu.
Vissez la traverse de fixation à l'aide d'au moins 6 vis pour agglomeré (6). (N'utilise que 4 vis sur le bord avec les portes à caisson). Percez au préalable, si nécessaire, les trous dans la porte du meuble.
Retirez les supports de montage en tirant vers le haut ⑦.

Retournez les supports de montage, puis insérez-les complètement dans les fentes centrales de la traverse de fixation (pour les y ranger).

MIELE KF37272ID - Montage des portes de meuble - 5

Poussez la protection latérale ⑰ sur l'entreose de fixation en face du coût des charnières.
Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).

Ouvrez la porte de l'appareil.

MIELE KF37272ID - Montage des portes de meuble - 6

Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage ⑧.
Vissez les écrous ③ sans trop serrer sur les chevilles d'ajustage.
Fermez la porte et vérifie l'espace entre la porte et les portes des meubles contigus. L'espace doit être identique partout.

Ajuster la position de la porte

MIELE KF37272ID - Ajuster la position de la porte - 1

- Réglage par rapport aux côts (X)

Déplacez la porte du meuble.

- Réglage en hauteur (Y)

Tournez les chevilles d'ajustage ⑧ à l'aide d'un tournevis.

Une distance de 8 mm est prévue entre la porte de l'appareil et la travers de fixation. Contrôlez la distance et réglez-la si nécessaire. Ne modifies cette distance que dans la zone indiquée.

MIELE KF37272ID - - Réglage en hauteur (Y) - 1

  • Serrez les écrous ③ sur les portes de l'appareil à l'aide de la clé polygônale ⑩ tout en maintainant les chevilles d'ajustage ⑧ à l'aide d'un tournevis.
    Le bandeau d'ajustement ① ne doit pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche.

MIELE KF37272ID - - Réglage en hauteur (Y) - 2

Percez au préalable les trous de fixation ⑫ dans la porte du meuble et vissez les vis ⑬. Veillez à ce que les deux rebords en métal affluarent (symbole //).
Fermez la porte de l'appareil et du meuble.

- Réglage en profondeur (Z)

Desserrez les vis ⑨ situées en haut de la porte de l'appareil et la vis ⑭ situation en bas sur l'équerre de fixation. Déplacez la porte du meuble afin de laisser un espace de 2 mm entre la porte du meuble et le corps du meuble.

■ Serrez encore une fois bien toutes les vis.

MIELE KF37272ID - - Réglage en profondeur (Z) - 1

Montez les protections respectives du haut ⑤ et encliquetez-les.

MIELE KF37272ID - - Réglage en profondeur (Z) - 2

Montez les protections laterales 16 de maniere a ce qu'elles s'emboitent de façon audible.

Comment savoir si l'appareil a etecorrectement monté :

  • Les portes doivent fermer correctement.
  • Les portes ne touchent pas le corps du meuble.
  • Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact.
    Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez les portes de l'appareil. Plongez la pierce dans le noir et vérifiez si de la lumière passé par les côtes de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de montage.

MIELE France

Siège social

9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Miele Center Paris

55 Boulevard Malesherbes

75008 Paris

Miele Center Nice

Secteur Cap 3000

285 avenue de Verdun

06700 Saint-Laurent du Var

MIELE KF37272ID - Miele Center Nice - 1

Internet

www.miele.fr

MIELE KF37272ID - Miele Center Nice - 2

La ligne Consommateurs

Conseilis, SAV, accessoires et piées détachées

0974501000

Appel non surtaxé

Siège en Allemagne

Miele & Cie. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : KF37272ID

Catégorie : Réfrigérateur encastrable