EN3453MO - Micro-ondes ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN3453MO ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Froid statique, classe énergétique A+ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 75 kg |
| Capacité du réfrigérateur | 200 litres |
| Capacité du congélateur | 70 litres |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Intérieur facile à nettoyer, étagères en verre ajustables |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie : 300 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - EN3453MO ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EN3453MO ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN3453MO - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN3453MO de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EN3453MO ELECTROLUX
Notice d'utilisation 2
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été créé sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.register-electrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service après-vente
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultat d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
- dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
- l'utilisation par les clients des hôts, motels, des environnements du type chambres d'hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
- AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. - Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. - Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant. - N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

Avertissement!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.

Avertissement!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. - Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé. - Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment du compresseur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
- Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
| Classe climati-que | Température ambiente |
| SN | +10 °C à + 32 °C |
| N | +16 °C à + 32 °C |
| ST | +16 °C à + 38 °C |
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
| Classe climati-que | Température ambiente |
T +16°C à +43°C
3.2 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
3.3 Installation de l'appareil et réversibilité de la porte

Veuillez vous reporter aux instructions séparées relatives à l'installation (ventilation, conditions, mise de niveau) et à la réversibilité de la porte.
4.1 Bandeau de commande

1 Voyants du thermostat 2 FastFreeze 3 Thermostat
4.2 Mise en marche
Insérez la fiche dans la prise murale.
4.3 Mise à l'arrêt
Débranche la fiche de l'appareil de la prise murale.
4.4 Fonction fastfreeze
Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur la touche FastFreeze.
Le voyant LED correspondant au symbole FastFreeze s'allume.
Pour désactiver la fonction FastFreeze, appuyez une nouvelle fois sur la touche FastFreeze.
Le voyant FastFreeze s'éteint.

Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
4.5 Réglage de la température
Pour permettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait progressivement de 2°C à 8°C.

Réglage le plus froid: +2 °C. Réglage le plus chaud: +8 °C. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
- la température ambiante
- la fréquence d'ouverture de la porte la quantité de denrées entreposées
- l'emplacement de l'appareil.
- Appuyez sur la touche du thermostat.
Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le voyant LED correspondant clignote un instant.
- Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
5.1 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congélés ou surgelés.
Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur.
Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du bas.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »).

Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
5.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction FastFreeze activée avant
d'introduire les produits dans le compartiment.
Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et placez directement les aliments sur les clayettes en verre pour obtenir des performances optimales.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
5.3 Conservation d'aliments dans un compartiment réfrigérateur
Couvre ou enveloppez les aliments, surtout s'ils sont forts en saveurs.
Disposez les aliments de sorte que l'air puisse circuler librement autour.
Tous les aliments placés sur les clayettes ne doivent pas s'approcher de plus de 20 mm de la paroi arrière, et de 15 mm de la porte.
5.4 Indicateur de température
Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi
latéral de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), regalez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau.


Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription OK. disparaisse. Attendez au moins 12 heures avant de régler le thermostat.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

Attention!
N'utilise jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
5.5 Freestore
Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un ventilateur qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment.

Il est conseillé d'activer le ventilateur lorsque la températureambiante est supérieure à 30°C.
- Pour activer le dispositif, appuyez sur la touche placée dessus. Le voyant vert s'allume.
- Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en appuyant à nouveau sur la touche. Le voyant vert s'éteint.

Attention!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n’endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil.

Attention!
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux.
- Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse.
Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

6.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments.
6.5 En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas sta-ble. | Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en modeVeille. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| L'éclairage est défectu-eux. | Contactez le service après-venture/agréé le plus proche. | |
| Le compresseur fonction-ne en permanence. | Il y a une erreur dans le réglage de la températu-re. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement/Bandeau de commande » . |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étant trop chauds. | Laissez refroidir les alimentés à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La fonction FastFreeze est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Le comprésur ne dé-marre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est nor-mal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le comprésur démarre aubout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la pla-que arrêté. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du comprésur. | Fixez le tuyau d'évacuationde l'eau au bac d'évaporatio-tion de l'eau de dégivrage. |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FastFreeze ou ShoppingMode est acti-vee. | Désactivez manuellement la fonction FastFreeze ouShoppingMode, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant derégler la température. Repor-tez-vous au chapitre « Fon-c-tion FastFreeze ou Shop-pingMode » . |
| La température à l'inté-rieur de l'appareil est trop BASSE/ÉLEVée. | Le thermostat n'est pas réglié correctement. | Augmentez/réduisez la tem-pérature. |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La fonction FastFreeze est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Les parois de l'appareil sont chaudes. | Il s'agit d'un phénomène normal dû au fonctionnement du condenseur. | Veillez à laisser un espace d'au moins 30 mm entre les parois de l'appareil et les pa- rois des meubles qui l'entou- rent lorsque la température ambiente dépasse 38 °C. |
| Trop d'eau s'est conden- see sur la paroi arrière du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop féquement. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entière- ment fermée. | Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| La porte est difficile à ou- vrir. | You've essayé de rou- vrir la porte immédiate- ment après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.
Le remplacement du dispositif d’éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-venture. Contactez votre service après-venture/agréé.
7.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
8.1 Fiche d'informations produit
Marque
Electrolux
| Modèle | EN3453MOW 925054252 EN3453MOX 925054253 |
| Catégorie | 7. Rérivirgateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'apareil. | 239 |
| Volume de stockage en litres, Rérivirgateur | 220 |
| Volume de stockage en litres, « Étoile » | - |
| Volume de stockage en litres, zone « Cave » | - |
| Volume de stockage en litres, « Vin » | - |
| Volume de stockage en litres, Total | 311 |
| Volume de stockage en litres, « Congélateur » | 91 |
| Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » | - |
| Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre » | - |
| Nombre d'étoiles du compartment congélateur ayant le volume de stockage le plus élevé (I) | **** |
| Température de conception des « compartments de type autre » > 14 °C (°C), le cas échéant | - |
| « Sans givre » (O/N), Rérivirgateur | Non |
| « Sans givre » (O/N), Congélateur | Oui |
| Autonomie en h | 18 |
| « Pouvoir de congélation», exprimé en kg/24 h | 4 |
| Classe climatique | SN-N-ST-T |
| Température ambiente la plus BASSE à laquête l'appareil est créé pour être utilisé, en °C | 10 |
| Température ambiente la plus haute à laquête l'appareil est créé pour être utilisé, en °C | 43 |
| Émissions acoustiques exprimées en dB(A) re 1 pW | 43 |
| Appareil intégrable O/N | Non |
| Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin O/N | Non |
8.2 Autres caractéristiques techniques
| Hauteur | 1845 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 647 mm |
| Tension | 230 - 240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté interieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
9. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

CONSIGNE POUVANT VARIORLOCALEMENT > WWW. CONSIGNESDETRI. FR

- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 15
- INSTALACAO 19
- FUNCIONAMENTO 20
- UTILIZACAO DIARIA 21
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA 22
Désactivez la fiche de la prise électrique.
Pode ativar a função FastFreeze pressionando o botão FastFreeze.
O LED correspondant au symbole FastFreeze s'allume.