MODE D'EMPLOI NESPRESSO VERTUO NEXT XN910 KRUPS
FR POURQUOI APPAIRER VOTRE MACHINE VERTUO NEXT/VERTUO POP: Notifications push et affichage à l'écran des instructions de résolution des erreurs au niveau de la machine; maintenance simplifiée grâce à des conseils pas à pas pour le détartrage, le rince et le nettoyage de votre machine; tutoriels consacrés à l'utilisation de la machine; machine toujours à jour DE WARUM SIE IHRE VERTUO NEXT/VERTUO POP KOPPELN SOLLTTEN: Push-Benachrichtigungen & direkte Hilfe bei Maschinenfehlern. Einfache Wartung dank der Schritt-für-Schritt-Anleitung zu Entkalkung, Spülvorgang und Reinigung ihrer Maschine; Maschinenturwalks; ihre Maschine ist immer auf aktuellstem Stand PERCHÉ DOVRESTI SINCRONIZZARE LA TUA VERTUO NEXT/VERTUO POP Notifiche push e risoluzione problemi tramite smartphone in caso di erreiro della macchina; manutenzione simplice tramite
Porque DEBEs CONECTARTU MAQUINA VERTUO NEXT O VERTUO POP: Notificaciones push y resolu tion de problemas en pantalla en caso de errors en la macquina; fácilmantimiento grazias a la guia bajo para descalcificar, enjuagar y limpiar la macquina; tutorialles sobre la macquina; macquina sempreactualizaD PORQUE DEVERA EMPARLAR A SUA MAQUINA VERTUO NEXT/VERTUO POP. Notificacoes de erro e forma de resolution atraves do eira do seu telemelvo; Dicas para umutencao facilitada gratca o orientacoes passo-a-passo para descalcificar; enxaguar e limpar a sua macquina; Tutorialis de uso da macquina; Macquina sempre atualizada PL DLACZEGO POWINIENES SPAROWAC SWOJE URZADZENIE VERTUO NEXT/VERTUO POP: Poiadomienia wyswietlane na ekrane, dotyczace rozwiazynia problemow z bledami ekspresu; Latwa konserwacja Dzieki instrukcjom krok po krokuto dotyczacym odkamieniania, plukania i czyszcnia urzadzenia; Samouczki dotczzace ekspresu; Zawsze aktualne informacione o ekspresie RU NOYEM BAM CLEIYET BILIOJINHT COEINHEHNE BALJEI VERTUO NEXT/VERTUO POP KOFEMAUINHb! BcnilbvaioiyeBvdomenlmy nCtpanenme HeonlaoknHa 3Kpane npOnmbkax KOFMAUHNb! Ipcstoe obcnykuaHne bIaoTApraNoPiWABOMn HNCTpyKUMnNOyduHnHnHnAOKnnpnnpomblBKe nOumtke Bauew KOFMAUHNb! YuebHne Nocobnno no p60te c KOFMAUHHo; KOFMAUHHa BCERDa B AKTyBHMo coCTOBHNI NL WAAROM JE DE VERTUO NEXT/VERTUO POP KOPPELT: Push notificaties en het direct oplossen van problemen bij foulmelingden vanaf jouw smartphone of tablet; Eenvoudig onderhoudenkzij de ondersteuning bij het ontalken en he spotelen en reingen van de machine; Machine gebruiershandleiding; De machine is altjd up to date. DA HVORFOR SKAL DU OPKOBLE DIN VERTUO NEXT/VERTUO POP: PUSH-MEDDELSER OG FJL FINDING P& SK&RMEN FOR MASKINFEJL; Nem vedligeholdelse taktet vare trin-for-trin vejledning til afkalkning, skylingng og rengoring af din maskine; Maskine gennemgang; Maskinen er altid opdateret NOHVORFOR SKAL DU KOBLE DIN VERTUO NEXT/VERTUO POP MASKIN TIL DIN TELEFON: Push-varel og feilskking pa din telfon ved feil pa maskinen. Enkel abrake takket vare steg-for-steg instruks for avkalkning, rense og renngjaring av din maskin. Maskinveiledning; Maskinen er alltid opppdatert SV VARFDRDU SKA PARKOPPLA DIN VERTUO NEXT/VERTUO POP KAFFEMASKIN: Push-meddelanden och felsoknng pa skarmen for maskinfel, enkelt undherll tack vare steg-for-steg-vaglednng for avkalkning, skoljning och renngoring av din maskin, maskinhandleding, maskin alltid upperader ADMIKSINUN KANNATTAAYHDISTAA VERTUO NEXT/VERTUO POP-KONEESI LAITEPARIKSI: Ilmoitukset ja helppo viammaritys laitteellesi; Helppo huoTo koneelle vaiheittaisilla ohjeilla kalkinpoiston, huhteluun ja puhdistukseen; Kaytttoohjeet; Koneesi kaytttojärestelma on aina ajantassala CGPBC BYSTE MELI SPAROVAT SVUJ PRISTROJ VERTUO NEXT/VERTUO POP: Push notifikaoc adsigmaovani chby pristroje na obrazovce; Snadna udzba dky podrobemnu nadvodu k odavapeni, oplachnuti a cisteni vaheho pristroje; Nadvody k obsluzpe pristroje; Pristroy bude vzd alktu alni SK PRECO BY STE MALSPAROVAT SVOJ PRISTROJ VERTUO NEXT/VERTUO POP: Push notifakciae adsigmaovanie chby pristroja na obrazovke; Lahka udrzba vdaka podrobnemu nadvodu na odvaprenie, oplachnutie a cistenie vasho pristroja; Nadvody na obsluhu pristroja; Pristroy bude vzdy aktualny RU MIERT ERDEMES CSATLAKOZTATNI AZ APLIKACIOHOZ A VERTUO NEXT/ VERTUO POP KESZULEKEKET: keszulek hibek eseten ertesitekes et hibaelharisi tanacsk jelennek meg a kijelzón; Lepsrlo lepsre segitsgeytuyazkomentesbesan, az atoblitesben es tiszitatisban is, ezalnt konnyebb karbantartani a keszuleket; Segedanyagokat erhet el a kszulek hasznalatalval kapcsolbatlan, ezatal a keszulek mindig naprakesz lesz TEI FIATI IPENEIA NAYNDAEETEH VERTUO MHXANHG: A1ywn1doBoTioe&avntmuTioeTpoBAmTuVyaФaAutaTnc mXavncσe0vN -EukoN auvtipnAn xapn otnv avalutikKaBoDhyogyanaTVaTqAalTaw, ToEByaMaKaiTov KaBapriouoTnc mXavncσoc. O8NyicyaTTOwVxQyovnA HuvnVnQAcivnHnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVnVn
Igulg 11111111111111111111111111111111111111111111111

FR Paramétres d'usine par défaut : modes Bluetooth/Wi-Fi activés DE Werkseinstellung: Bluetooth/Wi-Fi AN IT Impostazioni di fabrikata predefinite: Bluetooth/Wi-fi ON ES Ajustes de fabrica predeterminados: Bluetooth/wifi activados PT Configuração de fabrica pré-definida: Bluetooth / Wi-Fi ON PL Domyslné ustawenia fabrczne : Bluetooth/Wi-Fi W∠ACZONE RU 3abOdckne hacTpoiKn no yMOnUaHnO: Bluetooth/Wi-Fi BKlNoeHb NL Standaard fabrieksinstellen: Bluetooth/wifi AAN DA Standard fabriksdinstlinger: Bluetooth/Wi-Fi ON NO Standard fabrikinnstlinger: Bluetooth/Wi-Fi ON SV Standard fabrikinställning: Bluetooth/Wifi PA FI Tehdasasetukset: Bluetooth/Wi-Fi PÄLLA CS Vychozí tovární nestavení: Bluetooth/Wi-Fi v zapnutem stavu SK Predvolené továrenské nestavenie: Bluetooth/Wi-Fi v zapnutom stave HU Alapertelmezett gyári beaillitas: Bluetooth/Wifi bekapsolva EL Ipoεmλεγμνη εργοσταιακήρύθμηΩ: Bluetooth / Wi-Fi ON RO Setare din fabrică: Bluetooth/Wi-Fi PORNIT JgslggljIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgI gAR

FR APPAIRAGE DE KOPPELN IT SINCRONIZZAZIONE ES EMPAREJAMIENTO PT EMPARELHAMENTO PL PAROWANIE RU COEINHEHNE (TOJIbKO IJRA VERTUO NEXT/VERTUO POP) NL KOPPELEN DA PARRING NO SAMMENKOLEB SY PARKOPPLING FI LAITEPARIN MUODOSTUS CS SPAROVANI SK SPAROVANIE HU PAROSITAS EL ZYEYEH RO CONECTARE jAR


FR Télécharger l'application Nespresso DE Laden Sie die Nespresso App herunter IT Scaricare l'App Nespresso ES Descarga la aplicación de Nespresso PT Faça o download da Nespresso App PL Pobierz aplikację Nespresso RU Скачать приложение Nespresso NL Download de Nespresso App DA Download Nespresso-appen NO Last ned Nespresso App SY Ladda ner Nespresso App FI Lataa Nespresso-sovellus CS Stáhněte si aplikaci Nespresso SK Stažte si aplikáciu Nespresso HU Töltse le a Nespresso alkalmazást EL Κατέβασε την εφαρμογή Nespresso RO Descărcați aplicația Nespresso JN

FR Rincer le réservoir d'eau puis le replir d'eau potable DE Reinigen Sie den Wassertank IT Sciacquare il serbatoio dell'acqua ES Enjuagar el deposito de agua con agua potable PT Lave o depósito de água
PL Przejucz zbiornik na wodę RU Тщательно промойте емкость для воды NL Spoel het waterreservoir
DA Rensvandtanken NO Skylvanntanken SV Skolvattentanken FI Hushtelevisisaillo CS Vyplachnetenádobunavodsku VyplachnitenedržkunanadovHUÖblitsekiaviztartálytELΕπλύνετοτοδόχει
vepou RO Clati ri zervorul de apa cll(jjLAR)

| 1 | Aucunvoyant n'estallumé sur lebouton. | ·La machine s'est étente automatique;appuyez sur le bouton ou déverrouillez lamachine.Vérifiez l'alimentation secteur,la prise,la tension etle fusible. |
| 2 | Le café et l'eau ne s'écoulement pas. | ·Vérifiez quele réservoir d'eau est rempli.Vérifiez qu'une capsule neuvest correctement insérée et que la poignée est bienverrouillée.Appuyez sur le bouton pour démarrer la préparation du café.Procedez au détartrage de lamachine si nécessaire.Ouvrez la partie supérieurede la machine;la capsule est éjectee automatique.Lancez ensuite la procédure de nettoyage conformément aux instructions figurant à la section «Nettoyage » du présent guide. |
| 3 | Le café n'est pasASFZ chaud. | • Préchauffez la tasse avec de l'eau chaude du robinet.
• Procédez au détartrage de la machine si nécessaire. |
| 4 | Il y a une fuite ou le café s'écoule de façon inhabituelle. | • Vérifiéz que le réservoir d'eau est correctement positionné. |
| 5 | La machine s'éteint. | • Dans un souci d'économie d'énergie, la machine s'éteint après 2 minutes de non-utilisation.
• Consultez la section « Économie d'énergie ». |
| 6 | Marc de café dans la tasse. | • Lancez la procédure de nettoyage deux fois de suite.
• Consultez la section intitulée « Nettoyage ». |
|
| VERTUO NEXT / VERTUO POP |
| 7 | La machine ne fonctionne pas et le voyageant « ON » reste allumé. Si le voyageant clignote, voir les points suivants. | • Vérifiéz que la poignée est correctement verrouillée.
• Si vous foulez préparer un café, vérifie qu'une capsule neuve est correctement insérée et que la poignée est bien verrouillée. Appuyez sur le bouton pour démarrer la préparation du café.
• Si vous souhaitez lancer une procédure de nettoyage, de détartrage ou de vidange, vérifie que le compartment à capsules est vide, fermez et verrouillez la machine, puis appuyez sur le bouton pour lancer l'une de ces procédures. |
| 8 | La machine ne fonctionne pas et le voyageant clignote de façon intermittente; un clignotement, puis une pause. | • Remplissez le réservoir d'eau et appuyez sur le bouton.
• Vérifiéz que la poignée est correctement verrouillée. |
| 9 | Le voyageant clignote pendant que la machine fonctionne. | • Si le café coule normalement, la machine fonctionne bien.
• Si la machine n'expulse que de l'eau, elle effectue un nettoyage, un détartrage ou une vidange, selon la demande de l'utiliser. Reportez-vous au chapitre correspondant dans ce guide de l'utiliser.
• Éteignez la machine en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes, puis appuyez de nouveau dessus pour remettre la machine sous tension. ÀpRES une utilisation prolongée, laissez la machine refroidir pendant environ 20 minutes. |
| 10 | Le voyageant clignote alors que la machine ne fonctionne pas. | • Un temps d'attente est nécessaire avant l'écoulement du café (en raison de la lecture du code-barres et du prémouillage du café).
• Vérifiéz qu'une capsule neuve est correctement insérée et que la poignée est bien verrouillée. Appuyez sur le bouton pour démarrer la préparation du café.
• Remplissez le réservoir d'eau et appuyez sur le bouton.
• Éteignez la machine en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes, puis appuyez de nouveau dessus pour remettre la machine sous tension. ÀpRES une utilisation prolongée, laissez la machine refroidir pendant environ 20 minutes. |
| 11 | Le voyageant clignote de façon intermittente (deux clignotements suivis d'une pause, et ainsi de suite). La machine ne fonctionne pas. | • Pendant la préparation d'un Café: 1) Déverrouillez la poignée et ouvrez la partie supérieure de la machine afin de vérifier si une capsule neuve et non endommagée est correctement insérée. 2) Vérifiéz que la poignée est en position « VERROUILLEE ». 3) Vérifiéz que le réservoir d'eau est rempli.
• Pendant la procédure de détartrage, de vidange ou de nettoyage: 1) Vérifiéz que la capsule a été éjectée. 2) Vérifiéz que la poignée est en position « VERROUILLEE ».
• Pendant la programmation d'une longueur de tasse: 1) Vérifiéz qu'une capsule a bien été insérée. 2) Reportez-vous à la section correspondante.
• Si le problème persiste:
1. Déverrouillez la poignée et ouvrez la partie supérieure de la machine.
2. Replacez la capsule (si nécessaire).
3. Débranchez le cable d'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranche-ile.
4. Fermez la machine et appuyez sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café.
Si le problème persiste, appelez Nespresso. |
12 Le voyant clignote de façon intermittente à 3 reprises, puis reste allumé.
- Détartrage requis : une fois que l'alerte apparait, l'utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire.
VERTUO PLUS
| 7b Fuite de café. | • Ouvrez la partie supérieure de la machine ; la capsule est éjectée automatiquement. Procédez ensuite au nettoyage.
• Videz et nettoyez le support de tasse.
• Procédez au détartrage de la machine si nécessaire.
• Si le problème persististe,appelez le Centre de Relation Client. |
VERTUONEXT/VERTUOPOP/VERTUOPlus