NEFF D96IMS1N0 - Hotte de cuisine

D96IMS1N0 - Hotte de cuisine NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D96IMS1N0 NEFF au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF D96IMS1N0 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte de cuisine
Marque NEFF
Modèle D96IMS1N0
Mode de fonctionnement Évacuation extérieure ou recirculation
Dimensions (L × P × H) Largeur 90 cm, profondeur 50 cm, hauteur variable selon montage (60–80 cm)
Poids max 40 kg
Alimentation électrique 220–240 V, 50/60 Hz
Fonctions principales 3 vitesses + intensive, AirFresh, NoiseReduction, mode automatique, poursuite ventilateur, éclairage LED, Ambient Light (selon variante)
Type d'éclairage LED (groupe de risque 1)
Contrôle Touches sensitives (3 variantes selon modèle)
Filtres Filtre à graisse métallique lavable (lave-vaisselle) ; filtre anti-odeurs en option
Indicateur de saturation filtres Oui, réglable selon mode et filtre
Entretien Nettoyage filtres à graisse tous les 2 mois ; nettoyage extérieur avec chiffon doux ; pas de nettoyeur vapeur
Matériaux Inox, verre, aluminium, plastique
Sécurité Arrêt automatique après 6 min en intensive ; protection contre les chocs électriques ; distance minimale de 50 mm avec meubles
Accessoires optionnels Kits de recirculation, filtres anti-odeurs (voire notice)
Pièces détachées Disponibles 10 ans après mise sur le marché (SAV)
Garantie Selon conditions du pays (SAV gratuit sous garantie)
Numéros d'identification E-Nr. et FD sur plaque signalétique (sous le filtre à graisse)
Installation Montage mural ; distance de sécurité par rapport à la table de cuisson (voir notice)
Compatibilité plaques Électriques, gaz, induction (respecter distances)

FOIRE AUX QUESTIONS - D96IMS1N0 NEFF

Comment nettoyer les filtres à graisse de la hotte NEFF D96IMS1N0 ?
Les filtres à graisse doivent être nettoyés tous les 2 mois. Retirez-les en ouvrant le capot, puis lavez-les au lave-vaisselle à max 70°C ou à la main avec une brosse et de l'eau chaude savonneuse. Utilisez un dégraissant pour salissures tenaces. Laissez égoutter avant de les remonter.
Comment réinitialiser l'indicateur de saturation des filtres ?
Après nettoyage ou remplacement des filtres, appuyez sur la touche (moins) jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. L'indicateur est alors réinitialisé.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la fiche secteur est branchée et que le fusible n'a pas sauté. Si l'éclairage de la pièce fonctionne, le problème peut venir de la hotte. Contactez le service après-vente.
Comment passer la hotte en mode recirculation d'air ?
Le mode recirculation nécessite un filtre anti-odeurs et un kit de recirculation (accessoires optionnels). Installez le kit selon les instructions fournies. L'indicateur de saturation doit alors être réglé sur le mode recirculation (voir notice).
Quelle est la distance de sécurité minimale entre la hotte et une plaque de cuisson ?
La distance minimale dépend du type de plaque : pour une plaque électrique, au moins 65 cm ; pour une plaque à gaz, au moins 75 cm. Respectez toujours la plus grande distance indiquée dans la notice de votre appareil de cuisson.
Comment utiliser la fonction AirFresh ?
Appuyez sur la touche Fresh. La hotte ventile automatiquement 5 minutes par heure à la vitesse 1. Cette fonction réduit les odeurs résiduelles sans surveillance continue.
Comment activer le mode automatique ?
Appuyez sur la touche R (selon variante). Un capteur détecte l'intensité des odeurs et règle automatiquement la vitesse. La sensibilité du capteur est réglable de 0 (faible) à 9 (forte), par défaut 5.
Comment régler la sensibilité du capteur ?
Allumez la hotte, puis maintenez la touche R enfoncée. L'affichage indique le réglage actuel. Utilisez les touches + ou pour modifier la valeur (0 à 9). Relâchez R pour enregistrer.
Comment remplacer l'éclairage LED ?
Le remplacement des LED doit être effectué exclusivement par le fabricant, son service après-vente ou un électricien qualifié. N'essayez pas de le faire vous-même, car les LED sont très éblouissantes (groupe de risque 1).
Où trouver le numéro de série et de produit ?
Le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) se trouvent sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte, après retrait du filtre à graisse. Notez ces numéros pour toute demande de SAV ou d'accessoires.

Questions des utilisateurs sur D96IMS1N0 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D96IMS1N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D96IMS1N0 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI D96IMS1N0 NEFF

Manuel d'utilisation et notice d'installation

D95FQ..., D95IP..., D96IP..., D95FM..., D96IM..., D95IM..., D96IK...

MANUEL d'utilisation

1 Sécurité 2 Prévenir les dégâts matériels 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 5 4 Modes de fonctionnement 5 5 Description de l'appareil 7 6 Utilisation 8 7 Nettoyage et entretien 10 8 Dépannage 12 9 Mise au rebut 12 10 Service après-vente 13 11 Accessoires 13 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 14 12.5 Installation en toute sécurité 15

NEFF D96IMS1N0 - MANUEL d'utilisation - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour aspirer les vapeurs de cuisson.
  • pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil : - avec une minuterie externe

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Avertissement - risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

Avertissement - risque d'emploi!

Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'emploi! - 1

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire. - Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourrait évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. - Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
  • Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
  • Installez l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.

L'huile et la graisse chaudes s'enflamment rapidement.

Surveillez constamment l'huile et la graisse chaudes. N'eteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez le foyer. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelques choses de similaires.

Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.

Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.

Le fonctionnement simultané de plusieurs foyers au gaz engendre une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.

Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. - Réglez la vitesse de ventilation la plus élevée. - Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers à gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Deux foyers à gaz correspondant à un brûleur grande puissance. - Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5 kW avec la plus grande flamme pendant plus de 15 minutes, par ex. un wok.

Avertissement - risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants.

L'appareil devient chaud pendant son utilisation.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Avertissement - risque de blessure!

Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives.

  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.

Les objets déposés sur l'appareil peuvent tomber.

  • Ne déposez aucun objet sur l'appareil. Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.

Le capot du filtre peut osciller.

Ouvrez lentement le capot du filtre. - Maintenez ouvert le capot du filtre après l'ouverture, jusqu'à ce qu'il n'oscille plus. Fermez lentement le capot du filtre.

Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière. - Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière.

La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).

  • Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100 secondes.

Avertissement - danger : magnétisme !

L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline.

  • Les personnes portant un implantélectronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm avec l'appareil.

Avertissement - risque d'électrocution!

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. - Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. - Appelez le service après-vente. → Page 13

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Avertissement - risque d'explosion!

Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.

N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.

Avertissement - risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. - Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.

Attention!

La condensation peut provoquer de la corrosion.

  • Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'éviter la formation de condensation. Si de l'humidité pénètre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir.
  • Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.

Un nettoyage incorrect endommage les surfaces.

Respectez les consignes de nettoyage. - N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. - Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal. - Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox.

L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil.

Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins de pente. Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser. - Ne tirez pas sur les éléments de design. - Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/des éléments de design. Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retiré. Retirez le film protecteur de toutes les parties de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Les surfaces laquées sont fragiles. Respectez les consignes de nettoyage. "Nettoyer l'appareil", Page 10 Protegez les surfaces laquées contre les rayures.

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

NEFF D96IMS1N0 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.

  • Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.

Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin.

En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilation plus importante.

  • Les odeurs se répandant moins dans la pièce.

Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.

Lorsque l'éclairage est éteint, il ne consomme pas d'énergie.

Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.

L'efficacité du filtre est conservée.

Utilisez le couvercle de cuisson. - Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.

N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de besoin.

  • La désactivation des fonctions supplémentaires permet de réduire la consommation d'énergie.

4 Modes de fonctionnement

Vous pourriez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air.

L'indicateur de saturation doit être réglé en fonction du mode de fonctionnement sélectionné et des filtres utilisés.

4.1 Mode d'évacuation extérieure

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

NEFF D96IMS1N0 - Mode d'évacuation extérieure - 1

L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage).

Si l'air sortant circule par une cheminée ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.

4.2 Mode recirculation de l'air

L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graissé et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce.

NEFF D96IMS1N0 - Mode recirculation de l'air - 1

Pour éliminer les odeurs en mode recirculation de l'air, vous devez installer un filtre anti-odeurs. Pour connaître les différences possibles d'utiliser l'appareil en mode recirculation de l'air, consultez notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

5.1 Éléments de commande variante 1

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 1

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 2

fresh

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 3

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 4

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 5

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 6

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 7

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 1 - 8

Allumer ou éteindre l'ap-pareil
-Réduire la vitesse de ven-tilation
+Augmenter la vitesse de ven-tilation
PActiver ou désactiver la vi-tesse intensive
®Activer ou désactiver la poursuite du ventilateur
freshActiver ou désactiver la fonction AirFresh
volActiver ou désactiver la réduction du bruit
®Allumer ou éteindre l'éclairage Régler la luminosité

5.2 Éléments de commande variante 2

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 1

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 2

fresh

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 3

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 4

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 5

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 6

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 7

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 8

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 9

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 10

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 2 - 11

Allumer ou éteindre l'ap- pareil
Réduire la vitesse de vent- tilation Activer la poursuite du ventilateur
+Augmenter la vitesse de ventilation
PActiver ou désactiver la vi- tesse intensive
freshActiver ou désactiver la fonction AirFresh
volActiver ou désactiver la réduction du bruit
••Activer ou désactiver Ambient Light
••Allumer ou éteindre l'éclairage Régler la luminosité

5.3 Éléments de commande variante 3

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 1

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 2

fresh

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 3

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 4

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 5

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 6

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 7

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 8

NEFF D96IMS1N0 - Éléments de commande variante 3 - 9

Allumer ou éteindre l'ap- pareil
Réduire la vitesse de ven-tilation Activer la poursuite du ventilateur
+Augmenter la vitesse de ventilation
PActiver ou désactiver la vi-tesse intensive
freshActiver ou désactiver la fonction AirFresh
volActiver ou désactiver la réduction du bruit
RActiver ou désactiver le mode automatique
总收入Allumer ou éteindre l'éclairage Régler la luminosité

6.1 Allumer l'appareil

  • Appuyez sur ①. L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2.

6.2 Éteindre l'appareil

  • Appuyez sur ①.

6.3 Régler la vitesse de ventilation

  • Appuyez sur + ou -.

6.4 Activer la vitesse intensive

Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

  1. Pour activer la vitesse intensive 2, appuyez sur . L'affichage indique P2.
  2. Pour activer la vitesse intensive 1, appuyez de nouveau sur . L'affichage indique P1. Après env. 6 minutes, l'appareil passe automatiquement en vitesse de ventilation 3.

6.5 Désactiver la vitesse intensive

  • Appuyez sur P.

6.6 Activer la poursuite du ventilateur variante 1

En mode de poursuite du ventilateur, l'appareil continue à fonctionner pendant un certain temps, puis s'éteint automatiquement. - Appuyez sur O.

La poursuite du ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1. L'appareil s'éteint automatiquement après env. 10 minutes.

6.7 Activer la poursuite du ventilateur variantes 2 et 3

En mode de poursuite du ventilateur, l'appareil continue à fonctionner pendant un certain temps, puis s'éteint automatiquement.

  • Appuyez sur — jusqu'à ce que apparaisse.
  • La poursuite du ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1. L'appareil s'éteint automatiquement après env. 10 minutes.

6.8 Désactiver la poursuite du ventilateur variante 1

  • Appuyez sur C.

6.9 Désactiver la poursuite du ventilateur variantes 2 et 3

  • Appuyez sur +.

La fonction AirFresh met en marche la ventilation pendant environ 5 minutes par heure à la vitesse de ventilation 1.

  • Appuyez sur Fresh. L'affichage indique Fresh.

6.11 Activer la fonction noisereduction

La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur. Cette fonction est disponible avec toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse .

  • Appuyez sur vol. ν La fonction NoiseReduction reste active, même après la désactivation du ventilateur.

6.12 Activer le mode automatique

La vitesse de ventilation optimale est automatiquement réglée à l'aide d'un capteur. - Appuyez sur R.

6.13 Désactivez le mode automatique 1

  • Appuyez sur R.
  • La ventilation s'arrête automatiquement si le capteur ne détecte plus de modification de la qualité de l'air ambiant. Le mode automatique dure au maximum 4 heures.

6.14 Commande par capteur

En mode automatique, un capteur installé dans l'appareil détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage de la sensibilité du capteur, la vitesse de ventilation optimale est automatiquement activée. Si la commande du capteur réagit trop faiblement ou trop fortement, vous pouvez modifier le réglage de la sensibilité du capteur.

Réglage usine : 5 Réglage le plus bas : 0 Réglage le plus élevé : 9

6.15 Régler la commande par capteur 1

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Maintenez enfoncé R. Le réglage s'affiche après environ 1 seconde.
  2. Pour modifier le réglage, appuyez sur + ou -
  3. Relâchez R pour enregistrer le réglage.

6.16 Allumer l'éclairage

Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.

  • Appuyez sur.

6.17 Régler la luminosité

  • Appuyez sur jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.

Vous pouvez allumer et éteindre Ambient Light indépendamment de la ventilation.

  • Appuyez sur

6.19 Ambient light ^1 - régler la luminosité

  • Appuyez sur jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.

6.20 Ambient LIGHT1 - régler la couleur

Condition : L'appareil est éteint.

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur + ou — jusqu'à ce que la couleur souhaitée soit réglée.

6.21 Régler la position intermédiaire du couvercle du contrôle

Avec certains appareils, une position intermédiaire du couvercle du filtre est possible. La position intermédiaire peut être utilisée en cas d'émanation d'odeurs ou de vapeurs.

Saissez le centre du couvercle du filtre et ouvrez-le avec précaution.

6.22 Réinitialiser l'indicateur de saturation

Après le nettoyage des filtres à graisse ou le remplacement des filtres à odeurs, l'indicateur de saturation peut être réinitialisé.

Conditions

  • Après avoir été installé l'appareil, l'affichage indique F pour les filtres à graissé.
  • Après avoir été installé l'appareil, l'affichage indique C pour les filtres anti-odeurs.
  • Appuyez sur —. L'indicateur de saturation est réinitialisé.

6.23 Régler l'indicateur de saturation

L'indicateur de saturation doit être réglé selon le filtre utilisé.

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Maintenir vol forcé.
  2. Pour régler le mode recirculation de l'air (filtre non régénéritable), appuyer sur les touches + ou — jusqu'à ce que l'affichage indique 2. Pour régler le mode recirculation de l'air (filtre régénéable), appuyer sur les touches + ou - jusqu'à ce que l'affichage indique 3.
  3. Pour régler le mode évacuation extérieure, appuyer sur les touches + ou — jusqu'à ce que l'affichage indique.
  4. Relâcher vol pour enregistrer le réglage.

6.24 Activer le signal sonore

Condition : L'appareil est allumé.

  • Appuyez simultanément sur ① et vot pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse. L'affichage indique i.

6.25 Désactiver le signal sonore

Condition : L'appareil est allumé.

  • Appuyez simultanément sur ① et vel pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse.

L'affichage indique

7 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

7.1 Produits de nettoyage

Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Avertissement - risque de brûlures !

L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Attention!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant. Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont mentionnés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
  • Rincez soigneusement les tissus et éponges avant de les utiliser.

7.2 Nettoyer l'appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.

Avertissement - risque d'explosion!

Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.

  • N'utilise jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilise aucune produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à GRAISE pour hottes aspirantes.

Avertissement - risque d'électrocution !

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Avertissement - risque de brûlures !

L'appareil devient chaud pendant son utilisation.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Avertissement - risque de blessure!

Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent enserrer des arêtes vives.

Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.

  1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.

→ "Produits de nettoyage", Page 10

  1. Selon la surface, nettoyez comme suit :
  2. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
  3. Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage.
  4. Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
  5. Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
  6. Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
  7. Sèchez-les ensuite avec un chiffon doux.
  8. Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une fine pellicule de produit pour acier inox avec un chiffon doux.

Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

Avertissement - risque d'électrocution !

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.

  1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 10
  2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
  3. Sèchez-les ensuite avec un chiffon doux.

AVENTISSEMENT - Risque de blessure!

Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière.

  • Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière.

Le capot du filtre peut osciller.

Ouvrez lentement le capot du filtre. - Maintenez ouvert le capot du filtré après l'ouverture, jusqu'à ce qu'il n'oscille plus. Fermez lentement le capot du filtre.

  1. Saisissez le centre du couvercle du filtre et ouvrez-le complètement.
  2. ATTENTION!

Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre àGRAISSE, interceptez ce dernier.

Ouvrez le loquet du filtre àGRAISSE et rabattez le filtre àGRAISSE.

NEFF D96IMS1N0 - AVENTISSEMENT - Risque de blessure! - 1

  1. Retirez les filtres àgraïse des fixations.

Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres à graisse à l'horizontal.

7.5 Monter le filtre à graisse

  1. ATTENTION!

Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.

Remarque : Respectez la position correcte du filtre àGRAISSE.

Insérez le filtré àGRAISSE.

  1. Engagez le loquet du filtre àGRAISSÉ.

NEFF D96IMS1N0 - Monter le filtre à graisse - 1

  1. Si le filtre àGRAISSA a été mal inséré, poussez avec précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à graisse et insérez-le correctement.

NEFF D96IMS1N0 - Monter le filtre à graisse - 2

7.6 Nettoyage des filtres àgraise au lave-vaisselle

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.

Attention!

Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pincement.

  • Ne coincez pas les filtres àGRAISSE.

Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre àGRAISSE au lave-vaiselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres àGRAISSE.

Condition : Les filtres à graisse sont retirés.

→ "Démonter le filtre à GRAISSSE", Page 11

  1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 10
  2. Placez les filtres àGRAISE en vrac dans le lave-vaisselle.

Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSE très encrassés avec de la vaisselle.

En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

  1. Démarrez le lave-vaisselle. Pour le réglage de la température, CHOISSEZ 70°C maximum.
  2. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.

7.7 Nettoyage manuel des filtres à graisse

Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyez régulièrement le filtre àGRAISSSE.

Condition : Les filtres à graisse sont rétirés.

→ "Démonter le filtre à graisse", Page 11

  1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 10
  2. Faites tremper les filtres àGRAISSE dans un produit de nettoyage chaud. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
  3. Nettoyez les filtres àGRAISSE à l'aide d'une brosse.
  4. Rincez-les soigneusement.
  5. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.

8 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

Avertissement - risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. - Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

Avertissement - risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

DéfautCause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appar兼ils dans la pièce.
L'éclairage par LED ne fonctionne pas.Différentes causes sont possibles. • Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). • Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 13
L'éclairage des touches ne fonctionne pas.L'unité de commande est défectueuse. • Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 13

9.1 Mettre au rebut un appareil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

NEFF D96IMS1N0 - Mettre au rebut un appareil usage - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校正。由于原文中有一些专有名词和缩写,如"WEEE",这些内容将保持不变。以下是校正后的文本: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

10 Service après-vente

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'espace économique européen.

Remarque: Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.

Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

10.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :

  • à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre àGRAISSE). sur la partie supérieure de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

11 Accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à votre appareil.

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Page 13

Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

AccessoiresRéférence
Kit de recirculation de l'air standard (hotte droite)Z51AFU0X0
Kit de recirculation de l'air standard sans cheminée (hotte droite)Z51AFT0X0
Filtre anti-odeurs standard (remplacement, hotte droite)Z51AFA0X0
Kit de recirculation de l'air standard (hotte inclinée)Z51AIU0X0
Kit de recirculation de l'air standard sans cheminée (hotte inclinée)Z51AIT0X0
Filtre anti-odeurs standard (remplacement, hotte inclinée)Z51AlA0X0
AccessoiresRéférence
Kit de recirculation de l'air Long Life (hotte droite)Z51AFS0X0
Kit de recirculation de l'air Long Life (hotte inclinée)Z51AIS0X0
Kit de recirculation de l'air Long Life sans cheminée (hotte droite)Z51AFR0X0
Kit de recirculation de l'air Long Life sans cheminée (hotte inclinée)Z51AIROX0
Filtre anti-odeurs Long Life (remplacement)Z50XXP0X0
Kit de recirculation de l'air Clean Air Plus (hotte droite)Z51AFI1X6
Kit de recirculation de l'air Clean Air Plus sans cheminée (hotte droite)Z51AFV1X6
Kit de recirculation de l'air Clean Air Plus (hotte inclinée)Z51AI1X6
Kit de recirculation de l'air Clean Air Plus sans cheminée (hotte inclinée)Z51AV1X6
Kit de recirculation de l'air Clean Air Plus (hotte inclinée)Z51AXC1N6
Kit de recyclage Clean Air Plus externeZ51AXB1X6
Filtre anti-odeurs CleanAir Plus (remplacement)Z51AIB1X6
Filtre anti-odeurs CleanAir Plus (remplacement, hotte droite)Z51AFB1X6
AccessoiresRéférence
Filtre anti-odeurs CleanAir Plus (remplacement, hotte inclinée)Z53XXB1X6

12 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

NEFF D96IMS1N0 - Instructions de montage - 1

NEFF D96IMS1N0 - Instructions de montage - 2

12.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

NEFF D96IMS1N0 - Contenu de la livraison - 1

12.2 Distances de sécurité

Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

NEFF D96IMS1N0 - Distances de sécurité - 1

NEFF D96IMS1N0 - Distances de sécurité - 2

12.3 Dimensions de l'appareil

Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

NEFF D96IMS1N0 - Dimensions de l'appareil - 1

NEFF D96IMS1N0 - Dimensions de l'appareil - 2

12.4 Recommandation de montage

Nous vous recommandons d'accrocher l'appareil de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin.

NEFF D96IMS1N0 - Recommandation de montage - 1

Respectez les distances de sécurité par rapport à la table de cuisson. → Page 14

12.5 Installation en toute sécurité

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.

Avertissement - risque d'emploi!

Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'emploi! - 1

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire. - Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. - Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.

Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.

Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié.

Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement.

  • Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement.
  • Ne rejetez pas l'air sortant dans une gaine servant à aérer des locaux où sont installés des foyers à combustion.
  • Si l'air sortant circule par un conduit ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.

Avertissement - risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Avertissement - risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.

  • Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d’éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à vos appareils de cuisson. Si les instructions d’installation de l’appareil de cuisson spécifient une distance différente, tenez toujours compte de la plus grande distance. L’écart maximal s’applique si vous utilisez simultanément des foyers au gaz et à l’électricité. Montez l’appareil avec un seul côté directement à côté d’un meuble haut ou près d’un mur haut. La distance par rapport au meuble haut ou au mur doit être d’au moins 50 mm.

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.

  • Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
  • Installez l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.

Avertissement - risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.

  • Portez des gants de protection. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre.

Risque de blessures dues à des éclats de verre.

Protégez le capot du filtre contre les chocs. - Ne faites pas tomber le capot du contrôle. - Portez des lunettes de protection lors du montage.

L'appareil est lourd.

L'appareil ne doit pas être directement monté dans les placoplatres ou autres matières légères similaires. Pour garantir un montage correct, utilisez un matériel suffisamment stable et adapté à la situation de construction et au poids de l'appareil.

Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.

N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.

Le capot du filtre peut osciller.

Ouvrez lentement le capot du filtre. - Maintenez ouvert le capot du filtré après l'ouverture, jusqu'à ce qu'il n'oscille plus. Fermez lentement le capot du filtre.

Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière.

  • Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière.

Avertissement - risque d'électrocution!

Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.

  • Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. - Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. - Appelez le service après-vente. Page 13 Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. - L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme. - N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. - Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.

12.6 Remarques concernant le branchement électrique

Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.

Avertissement - risque d'électrocution!

À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.

La prise du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible après le montage de l'appareil. - Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux prescriptions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.

  • Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
  • Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique. Page 13 La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
  • Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
  • Cet appare eil avec une prise à conducteur de protection.
  • Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique pendant l'installation. Assurez-vous que la protection contre les contacts accidentels est garantie par l'installation.

12.7 Remarques concernant la situation d'encastrement

Montez cet appareil sur le mur de la cuisine. Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplémentaires, respectez les instructions d'installation jointes. Montez l'appareil avec un seul côté directement à côté d'un meuble haut ou près d'un mur. La distance par rapport au meuble haut ou au mur doit être d'au moins 50 mm. La largeur de la hotte aspirante doit être au moins aussi grande que celle de la table de cuisson. Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuisson, installez l'appareil au centre, au-dessus de la plaque de cuisson.

Mode d'évacuation d'air

Lorsque vous utilisez l'appareil en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.

Mode recirculation de l'air

  • Si vous utilisez l'appareil en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé. Respectez les instructions d'installation jointes. Pour le fonctionnement en mode recirculation de l'air, l'installation du capot de cheminée est facultative.

12.8 Indications générales

Prenez en compte les remarques générales lors de l'installation.

  • L'installation doit se faire en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le BATIMENT, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz. Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de respecter les prescriptions officielles et légales, telles que celles établies par les autorités régionales. Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entretien, CHOISSEZ un lieu d'installation facilement accessible.
  • Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.

Vérification du mur

  1. Vérifiez que le mur est horizontal et qu’il a une capacité de charge suffisante. L’appareil pèse au maximum 40 kg.
  2. La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des vis.
  3. Utilisez les vis et chevilles fournies.

Les vis et chevilles fournies conviennent pour la maçonnerie massive. Utilisez un matériel de fixation approprié pour d'autres constructions, par exemple du placopâtre, du béton cellulaire, des briques Poroton.

  1. Installez l'appareil avec un matériel de fixation suffisamment stable et adapté aux conditions structurelles et au poids de l'appareil.
  2. Vérifiez que des câbles d'autres appareils ne se trouvent pas sur la zone de découpe.

Préparation du mur

  1. Respectez les remarques sur la situation d'encastrement. → Page 18
  2. Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, de gaz ou d'eau ne se trouve au niveau des percages.
  3. Couvrir la table de cuisson afin d'éviter tout endommagement.
  4. Détérminer la position de la hotte et marquer légèrement l'emplacement du bord inférieur de l'appareil sur le mur.
  5. Détérminer le centre à partir de la table de cuisson.
  6. Respecter les distances de sécurité par rapport à la table de cuisson. → Page 14

Nous vous recommandons d'accrocher la hotte de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin.

  1. Poser le gabarit sur la ligne pré-marquée et le fixer.
  2. Marquer les positions des vis.
  3. Pour l'installation du capot de cheminée, séparer le gabarit à la ligne de coupe spécifique.
  4. Pour les fixations, percer les trous de 8 mm de Ø et profonds de 80 mm.
  5. Retirer le gabarit.
  6. Placez les chevilles à fleur du mur.

Variante A : hotte plate avec capot de cheminée

Variante B : hotte inclinée avec capot de cheminée

Variante A : hotte plate sans capot de cheminée

Variante B : hotte inclinée sans capot de cheminée

Monter la suspension de l'appareil

  1. Vissez manuellement la suspension de l'appareil pour la hotte aspirante.
  2. Utilisez un niveau à bulle pour aligner la suspension de l'appareil horizontalement et vissez-la bien.

NEFF D96IMS1N0 - Monter la suspension de l'appareil - 1

Monter l'appareil

  1. Retirez le film protecteur à l'arrière.
  2. Après l'installation, retirez complètement le film protecteur.
  3. Accrochez l'appareil dans la suspension de l'appareil de manière à ce qu'il s'enclenche fermement en place.
  4. Pour aligner l'appareil, faites-le glisser si nécessaire vers la droite ou la gauche.
  5. Serrez les vis de sécurité.

Si vous installez un capot de cheminée, installez l'angle et maintenez-le en place tout en serrant les vis.

Tuyauterie

Mode évacuation d'air

Lorsque vous utilisez l'appareil en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.

Mode recirculation de l'air

  • Si vous utilisez l'appareil en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé. Respectez les instructions d'installation jointes. Pour le fonctionnement en mode recirculation de l'air, l'installation du capot de cheminée est facultative.

Remarque: Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement.

Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation de 0.150 mm.

Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de ø 150 mm)

  1. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
  2. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
  3. Étanche les zones de jonction.

Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de 0 120 mm)

  1. Fixez le manchon réducteur contre le manchon d'évacuation.
  2. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
  3. Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
  4. Étanchez les zones de jonction.

Avertissement - risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives.

  • Portez des gants de protection.

Avertissement - risque d'électrocution!

Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.

  • Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
  • Visser la cornière de retenue pour le capot de cheminée au mur.
  • Pour séparer le capot de cheminée, enlever le ruban adhésif ou le capot de cheminée de l'emballage de protection.
  • Le cas échéant, stérer les films protecteurs recouvrant les deux capots de cheminée.
  • Remarque : Les ouïes du capot de cheminée doivent être orientées vers le bas.

Visser le capot de cheminée supérieur latéralement contre la cornière de retenue au moyen des 2 vis.

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'électrocution! - 1

  1. Remarque : Pour éviter les rayures, poser des chiffons doux ou du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.

Poser le capot de cheminée inférieur sur l'appareil et tirez légèrement. ①

  1. Enfiler le capot de cheminée inférieur sur le capot de cheminée supérieur.②

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'électrocution! - 2

  1. Clipser le capot de cheminée inférieur contre la cornière de retenue inférieure. Veiller à ce que le cable de raccordement ne soit pas coincé.
  2. Enlever les chiffons avec précaution.

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'électrocution! - 3

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'électrocution! - 4

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NEFF-HOME. COM

NEFF D96IMS1N0 - Avertissement - risque d'électrocution! - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : D96IMS1N0

Catégorie : Hotte de cuisine