D95XAM2S0 - Hotte de cuisine NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D95XAM2S0 NEFF au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante murale |
| Dimensions approximatives | 90 cm de largeur |
| Poids | Environ 15 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | Max 400 m³/h (débit d'air) |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Fonctions principales | Éclairage LED, filtration à charbon (en option), commandes électroniques |
| Entretien et nettoyage | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente NEFF |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, arrêt automatique |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines modernes, installation murale requise |
| Informations générales | Design moderne, finition en acier inoxydable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D95XAM2S0 NEFF
Questions des utilisateurs sur D95XAM2S0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D95XAM2S0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D95XAM2S0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI D95XAM2S0 NEFF
[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation
1 Sécurité 2
2 Prévenir les dégats matériels 4
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 5
4 Modes de fonctionnement 5
5 Description de l'appareil 6
6 Utilisation 6
7 Nettoyage et entretien 6
8 Dépannage 8
9 Mise au rebut. 9
10 Service après-venture 9
11 Accessoires 9
12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10
12.4 Installation en toute sécurité 12

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ulté-rieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
pour aspirer les vapeurs de cuisson.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas l'appareil :
- avec une minutesie externe
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utiliseur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et sétouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT - Risque d'emploiement!
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant creée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, voirlez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
- Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
Nettoyez régulierement le filtré àGRAisse. - Ne travailliez jamais avec une flamme neue à proximé de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
- Installez l'appareil à proximé d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étinçelles.
L'huile et laGRAISSÉchaudes s'enflammmentrapidement.
Surveillez constamment l'huile et la graisse chaudes.
N'eteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez le foyer. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelques chose de similaire.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent chaudspendant le fonctionnement.
- Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Certaines pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
Les objets déposés sur l'ordinateil peuvent tomber.
- Ne déposezaucunobjet sur l'appareil. Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.
N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
- Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100 se-
condes.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-venture.
Page 9
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit'être rempla-cé par un personnel qualifié.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pieces d'aluminium situées dans le compartment de nettoyage du lave-vaiselle.
N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres àGRAISE pour hottes aspirantes.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez régulierement le filtré àGRAisse.
AVERTISSEMENT - Risque de bLESSURE!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-venture.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
2 Prévenir les dégats matériels
ATTENTION!
La condensation peut provoquer de la corrosion.
- Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'éviter la formation de condensation.
Si de l'humidité pénétre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir. - Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces.
Respectez les consignes de nettoyage. -
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
-
Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans les sens de polissage du métal.
- Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox.
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil.
Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins 1^ de pente.
Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser.
- Ne tirez pas sur les éléments de design.
- Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/a des éléments de design.
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retire.
Retirez le film protecteur de toutes les parties de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Les surfaces laquées sont fragiles.
Respectez les consignes de nettoyage.
"Nettoyer l'appareil", Page 6
Protégez les surfaces laquées contre les rayures.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.
- Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin.
En cas de vapeurs de cuisson intensives, seLECTIONnez des que possible une vitesse de ventilation plus importante.
- Les odeurs se répendant moins dans la pièce.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.
Lorsque l'éclairage est étant, il ne consomme pas d'énergie.
Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.
L'efficacité du filtré est conservée.
Utilizez le couvercle de cuisson.
- Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.
N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de besoin.
- La désactivation des fonctions supplémentaires permet de réduire la consommation d'énergie.
4 Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser votre apparéil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air.
4.1 Mode évacuation extérieure
L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

L'air ne doit pas etre acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux apparciels de recyclage).
Si I'air sortant circule par une chemi- née ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.
Si I'air sortant traverse la paroi exterieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.
4.2 Mode recirculation de l'air
L'air aspiré est nettoyé par l'intérmédiaire des filtres àGRAISSÉ et d'un filtré anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pierce.

Pourlier les odeurs en mode recirculation de l'air, vousdezest Installer un filtranti-odeurs. Pourconnaîtrelesdifferentespossibilités d'utiliser l'appareil enmode recirculation de l'air, consulteznotrecatalogue ouvoire revendeur specialise.Vouspouvezyouprocurerlesaccessoires dans un commerce specialise,aupresdu serviceapres-ventousur laboutique en ligne.
5 Description de l'appareil
5.1 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
| ① | 1 | 2 | 3 | P | 点 |
| 1 | Allumer ou éteindre l'appareil |
| 2 | Activer la puissance de ventilation 1 |
| 3 | Activer la puissance de ventilation 2 |
| 4 | Activer la puissance de ventilation 3 |
| 5 | Activer ou désactiver la vitesse intensive |
| 6 | Allumer ou éteindre l'éclairage |
6 Utilisation
6.1 Allumer l'appareil
- Appuyez sur ①.
L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2.
6.2 Éteindre l'appareil
- Appuyez sur ①.
6.3 Régler la vitesse de ventilation
- Appuyez sur 1, 2 ou 3.
6.4 Activer la vitesse intensive
Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
- Appuyez sur P .
ÀpRES env. 6 minutes, l'appareil passa automatique-ment en vitesse de ventilation 3.
6.5 Désactiver la vitesse intensive
- Appuyez sur P.
6.6 Allumer l'éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage independantment de la ventilation.
- Appuyez sur.
7 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
7.1 Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pieces d'aluminium situées dans le compartment de nettoyage du lave-vaisselle.
- N'utilise jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utiliseaucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pieces en aluminium, par exemple des filtres àGRAISE pour hottes aspirantes.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
A AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Certaines pieces à l'intérieur de l'appareil peuventenser des arêtes vives.
-
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
-
Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 7
-
Selon la surface, nettoyez comme suit :
-
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
- Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionné de produit de nettoyage.
- Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
- Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
-
Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
-
Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
-
Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une fine pellicule de produit pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurar les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
7.2 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVENTISSEMENT - Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-mager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. - Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponce à dos récurant.
Utilissez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
Rincez soigneusement les tissus et éponges avant de les utiliser.
7.3 Nettoyage des éléments de commande
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 7
- Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionné de produit à vaisse.
- Sèchez-les ensuite avec un chiffon doux.
7.4 Démoner le filtré àGRAISSÉ
1. ATTENTION!
Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endomma-ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,intercep-tez ce dernier.
Ouvrez le loquet du filtrte àGRAISSÉ et rabattez le filtrte àGRAISSÉ.

- Retirez les filtres àGRAISE des fixations.
Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres à graisse à l'horizontal.
7.5 Nettoyage manuel des filtres àGRAISSSE
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommendons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez régulierement le filtré àGRAISSE.
Condition: Les filtres àGRAISSE sont retirés.
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 7 - Faites tremper les filtres àGRAISSE dans un produit de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-venture ou sur la boutique en ligne.
- Nettoyez les filtres àGRAISSÉ à l'aide d'une brosse.
- Rincez-les soigneusement.
- Laissez s'égoutter les filtres àGRAISSE.
7.6 Nettoyage des filtres àGRAisse au lavevaisselle
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommendons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez régulierement le filtré àGRAISSE.
ATTENTION!
Les filtres àGRAISSSE peuvent être endommagés par pincement.
- Ne coincez pas les filtres àGRAISSE.
Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtré àGRAISSÉ au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtrés àGRAISSÉ.
Condition : Les filtres àGRAISSE sont retirés.
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 7 - Placez les filtres àGRAISSER en vrac dans le lave-vais-selle.
Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSER très encrassés avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. - Démarrez le lave-vaissette.
Pour le réglage de la température,CHOISSEZ 70^ maximum. - Laissez s'égoutter les filtres àGRAISSE.
7.7 Monter le filtré àGRAISSSE
1. ATTENTION!
Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endomma-ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,intercep-tez ce dernier.
Remarque : Respectez la position correcte du filtré àGRAISSSE.
Insérez le filtré àGRAISSSE.
- Engagez le loquet du filtré àGRAISE.

- Si le filtrte àGRAISSA a été mal inséré, poussez avec précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtrte à graissé et insérez-le correctement.

8 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
8.1 Dysfunctionnements
| Défaut | Cause et dépannage |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres apparueils dans la pièce. | |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. • Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). • Appèez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 9 |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de commande est défectueuse. • Si cette erreur se repête, appèez le service après-vente. |
9 Mise au rebut
9.1 Mettre au rebut un apparéil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permit de récapuerer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.
10 Service après-venture
Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.
Remarque: Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuite.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul-tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.
Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
10.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le número de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Selon le modele, la plaque signalétique se trouve :
- à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtré àGRAISSE).
sur la partie supérieure de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
11 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitairement adaptés à votre apparéil.
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). Page 9
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
| Accessoires | Référence |
| Kit de recyclage Long Life | Z51FXI0X0 |
12 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

12.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.

12.2 Distances de sécurité
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

12.3 Dimensions de l'appareil
Youtrouvrezicilesdimensionsde l'appareil





12.4 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet apparéil.
AVERTISSEMENT - Risque d'emploiement!
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant creée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, voirlez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourrait évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
- Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.
Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié.
Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement.
- Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement.
- Ne rejetez pas l'air sortant dans une gaine servant à aérer des locaux où sont installés des foyers à combustion.
- Si l'air sortant circule par un conduit ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous dévez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.
- Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur.
Respectez les indications relatives à vos apparêils de cuisson. Si les instructions d'installation de l'appareil de cuisson spécifique une distance différente, tener toujours compte de la plus grande distance. L'écart maximal s'applique si vous utilisez simultanément des foyers au gaz et à l'électricité.
Montez l'appareil avec un seul coté directement à côté d'un meuble haut ou pres d'un mur haut. La distance par rapport au meuble haut ou au mur doit être d'au moins 50 mm.
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSPEuvent s'enflammer.
- Ne travailliez jamais avec une flamme neue à proximé de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
- Installez l'appareil à proximé d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
- Portez des gants de protection.
Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber.
Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.
L'appareil est lourd.
2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil.
Utilisez exclusivement des moyens appropriés.
L'appareil est lourd.
L'appareil ne doit pas etre directement monté dans les placoplatres ou autres matrieres legères similaires.
Pour garantir un montage correct, utilisez un matériel suffisamment stable et adapté à la situation de construction et au poids de l'appareil.
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.
N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les composants à arêtes vivés à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le cable de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le cable de raccordement.
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec
teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancheimmediatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boitier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 9 Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit'être rempla-cé par un personnel qualifié.
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appeil, respectez impératifement les indications figurant sur la plaque signalétique.
- L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intémédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuteurie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
12.5 Indications générales
Prenez en compte les remarques générales lors de l'installation.
- L'installation doit se faire en respectant les prescriptions actuellément en vigueur dans leBATIMENT, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de respecter les prescriptions officielles et légales, telles que celles établies par les autorités régionales.
Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entretien,CHOISSEZ un lieu d'installation facilement accessible.
- Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
12.6 Remarques concernant le branchement électrique
Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
La prise du cordon d'alimentation secteur doit etre librement accessible après le montage de l'appareil.
- Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux prescriptions d'installation.
- Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Les composants à arêtes vivés à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le cable de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le cable de raccordement.
- Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique. Page 9
La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long. - Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
- Cet apparéil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet apparéil avec une prise à conducteur de protection.
- Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrichependant l'installation.
Assurez-vous que la protection contre les contacts accidentels est garantie par l'installation.
12.7 Remarques concernant la situation d'encastrement
Montez cet apparéil sur le mur de la cuisine.
Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplémentaires, respectez les instructions d'installation jointes.
Montez l'appareil avec un seul coté directement à côte d'un meuble haut ou pres d'un mur. La distance par rapport au meuble haut ou au mur doit être d'au moins 50 mm.
La largeur de la hotte aspirante doit etre au moins aussi grande que celle de la table de cuisson.
Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuisson, installez l'appareil au centre, au-dessus de la plaque de cuisson.
12.8 Remarques concernant le conduit d'évacuation
Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec un diamètre de conduit aussi grand que possible.
- Des conduits d'évacuation longs et rugieux, compteant plusieurs coudes ou ayant des diamètres trop petits réduisent la puissance d'aspiration et augmentent le bruit du ventilateur.
Utilisez un conduit d'évacuation en matériel non inflammable.
Pour éviter tout retour de condensat, montez le conduit d'évacuation de l'appareil avec 1^ de pente.
12.9 Remarques sur le mode évacuation extérieure
En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour doit être installé.
Remarques
Si aucun clapet anti-retour n'est fourni avec l'appareil, vous pouvez en obtenir un dans un commerce spécialisé.
- Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.
12.10 Installation
Vérification du mur
- Vérifiéz que le mur est vertical et qu'il a une capacité de charge suffisante.
Le poids maximal de l'appareil est de 40~kg - La profondeur des troughs percés doit correspond à la longueur des vis.
- Utilisez les vis et chevilles fournies. Les vis et chevilles fournies convennent pour la maçonnerie massive. Utilisez un matériel de fixation approprié pour d'autres constructions, par exemple du placopâtre, du béton cellulaire, des briques Poroton.
Préparation du mur
Remarque : Selon la construction, les trous de perçage doivent être placés différemment. Avant l'installation, te-nez compte de la construction de la hotte aspirante.
- Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, de gaz ou d'eau ne se trouve au niveau des perçages.
- Du plafond au bord inférieur de l'appareil, tracez une ligne mediane verticale sur le mur.
- Marquez les emplacements des vis et le contour de la zone d'accrochage.
- Percez des trous de 8 mm et d'une profondeur de 80 mm et enforcez les chevilles à fleur du mur.
- Vissez la cornière affectée au capot de cheminée. ②
- Vissez 2 vis de fixation dotées d'une rondelle, jusqu'à une profondeur d'env. 5 mm. ③




Installer l'appareil
- Suspendez et alignez l'appareil. ①
-
Marquez le perçage pour la vis de sécurité. ②
-
Decrochez à nouveau l'appareil. ③

- Percez le trou pour la vis de blocage 8 mm et la profondeur de perçage de 80 mm et enforcez la cheville à fleur du mur. ①
-
Retirez le film protecteur à l'arrière.
-
Àprous l'installation, retirez complètement le film protecteur.
-
Accrochez l'appareil. ②
- Vissez la vis de sécurité avec la rondelle. ③

Tuyauterie
Remarque: Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement.
Nous recommendons d'utiliser un conduit d'évacuation de 150mm
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø 150 mm)
- Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
- Réalissez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
- Etanche les zones de jonction.
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de 0 120 mm)
- Fixez le manchon réducteur au manchon d'évacuation.
- Fixer le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
- Étanchez les zones de jonction.
Monter le capot de cheminée
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives.
- Portez des gants de protection.
-
Visser la cornière de retenue pour le capot de cheminée au mur.
-
Pour séparer le capot de cheminée, enlever le ruban adhésif ou le capot de cheminée de l'emballage de protection.
- Le cas échéant, retirer les films protecteurs recouvrant les deux capots de cheminée.
- Remarque: Les ouies du capot de cheminée doivent être orientées vers le bas.
Faites coulisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.
- Remarque : Pour éviter les rayures, poser des chiffons doux papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.
Posez les capots de cheminée sur l'appareil. - Poussez le capot de cheminée interieur vers le haut et accrochez-le sur les côts gauche et droit, contre la cornière de retenue. ①

- Enclenchez le capot de cheminée vers le bas. ②
- À l'aide de deux vis, vissez le capot de cheminée latéralement contre la cornière de retenue. ③
- Fixez le capot de cheminée extérieur avec deux vis sur le dessous de l'appareil.

- Enlever les chiffons avec précaution.


REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NEFF-HOME.COM
