BESTRON AFM200 - Blender

AFM200 - Blender BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFM200 BESTRON au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON AFM200 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Puissance300-400 Watts
Tension220-240 Volts
Fréquence50-60 Hz
Capacité du bolEnviron 0,5 à 1 litre
Matériau du bolPlastique transparent
Nombre de vitesses2
Fonction pulseOui
Type de lameAcier inoxydable
Accessoires inclus1 bouteille à emporter
Système de sécuritéVerrouillage du bol
Garantie5 ans
Utilisation recommandéePréparation de smoothies, sauces, soupes
NettoyagePièces amovibles lavables au lave-vaisselle
Dimensions approximativesNon précisé
Poids approximatifNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AFM200 BESTRON

Comment utiliser le BESTRON AFM200 pour la première fois ?
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de le nettoyer conformément au manuel d'utilisation. Branchez l'appareil et réglez la température souhaitée avant d'y placer les aliments.
Quel type d'aliments puis-je cuire avec le BESTRON AFM200 ?
Le BESTRON AFM200 est conçu pour cuire une variété d'aliments, y compris les frites, les viandes, les légumes et les pâtisseries.
Pourquoi mon BESTRON AFM200 ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la température est réglée. Vérifiez également si le couvercle est bien fermé, car l'appareil peut ne pas fonctionner correctement si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer le BESTRON AFM200 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et retirez les parties amovibles pour les laver à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Y a-t-il une garantie pour le BESTRON AFM200 ?
Oui, le BESTRON AFM200 est généralement livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.
Puis-je cuisiner des aliments congelés dans le BESTRON AFM200 ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il peut être nécessaire d'ajuster le temps de cuisson pour garantir qu'ils soient bien cuits.
Quel est le temps de cuisson moyen pour les frites dans le BESTRON AFM200 ?
Le temps de cuisson pour les frites dépend de la taille et de l'épaisseur, mais cela prend généralement entre 15 et 20 minutes.
Mon BESTRON AFM200 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un léger bruit est normal en raison du ventilateur intérieur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur AFM200 BESTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFM200 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFM200 de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI AFM200 BESTRON

Nous vous félicitons pour l'achat de votre produit Bestron. Dans le manuel d'utilisation, nous vous expliquons comment celui-ci fonctionne et comment vous devez l'utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Lorsque vous l'utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d'utilisation. Conservez-les précautionneusement.

En cas de dysfonctionnement :

Si l'appareil avait malencontreusement cessé de fonctionner, n'essayez jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire à un réparateur/technicien qualifié.

Utilisation par des enfants :

  • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ni par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou psychiques sont diminuées ou des personnes n'ayant ni l'expérience ni les connaissances requises.
  • Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des enfants.
  • Conserver l'appareil et le câble hors de portée des enfants. Veillez à tous les jours surveiller les enfants de sorte à vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ce que vous DEVEZ SAVOIR au SUJET des appareils electriques

  • Avant toute utilisation, vérifie que la tension électrique du réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil concerné.
  • Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l'appareil électrique est reliée à la terre. Veillez très longtemps à placer les appareils électriques sur une surface stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
  • Certains éléments d'un appareil électrique peuvent devenir chauds ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin d'éviter de vous brûler. Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
  • Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu'ils produisent de sorte à éviter tout risque d'incendie. Vérifiez par conséquent s'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du

matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts.

Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n'entrent pas en contact avec de l'eau. - N'immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou prises dans de l'eau ou dans un autre liquide. - Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement et ne l'utilisez plus. Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu. - Ne laissez pas pendre des fils/cables sur le rebord d'un évier, d'un plan de travail ou d'une table. - Débranchez toujours l'appareil de la prise de contact lorsque vous ne l'utilisez pas. - Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise de contact, prenez soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas en tirant sur le fil/câble. - Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l'appareil électrique est encore intact. N'utilisez pas l'appareil si le fil/câble présente des signes d'endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci afin d'éviter tout danger. L'appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.

Ce que vous DEVEZ SAVOIR au SUJET de cet appareil

  • Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur. Ne utilisez jamais l'appareil dans des pièces humides.
  • Après utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil (voir Nettoyage et entretien). N'utilisez pas l'appareil pour les liquides très chauds.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide.
  • Ne faites jamais fonctionner le bol mélangeur pendant plus de 60 minutes avant de l'enclencher à nouveau.
  • Lorsque vous remplissez le bol mélangeur, tenez bien compte de sa capacité maximale, elle est de 400ml.

BESTRON AFM200 - Ce que vous DEVEZ SAVOIR au SUJET de cet appareil - 1

  • Débarrasssez-vous du matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
  • À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
  • Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisation d'anciens appareils, vous contribuez à la protection de l'environnement. Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous.

Déclaration de CONFORMITE CE

Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.

BESTRON AFM200 - Déclaration de CONFORMITE CE - 1

R. Neyman

Contrôle qualité

Fonctionnement - généralités

Ce Smoothie Maker est destiné uniquement à l'utilisation domestique, et non à l'usage professionnel.

BESTRON AFM200 - Fonctionnement - généralités - 1

  1. Gobelet
  2. Couverage
  3. Bloc de lames
  4. Lames
  5. Bloc moteur
  6. Bouton de réglage de vitesse (P - 0 - 1 - 2)
  7. Bec

FONCTIONEMENT - Avant la première utilisation

  1. Enlevez l'emballage.
  2. Nettoyez l'appareil. Voir 'Nettoyage et entretien'.

Fonctionnement - utilisation

  1. Coupez en morceaux les ingrédients non liquides tels que les fruits etc.
  2. Mettez d'abord dans le gobelet les ingrédients non liquides. Ajoutez ensuite d’éventuels liquides tels que du lait, du yaourt, du jus (jusqu'à un maximum de 400ml).
  3. Placez la partie lame (3) sur le gobelet mélangeur (1).
  4. Placez le gobelet sur lequel a été connectée la partie lame sur la partie moteur (5) à l'envers et tournez le gobelet vers la droite jusqu'à ce que les deux côtés soient fixés.
  5. Branchez la fiche. Sélectionnez la vitesse désirée (6).
  6. Mettez à zèroès que le résultat du mélange est celui souhaité et attendez jusqu'à ce que les lames de l'appareil soient complètement immobiles
  7. Tournez le gobelet dans le sens antihoraire et l'enlevez de la partie moteur. À prisent, enlevez la partie lame et vissez le couvercle dessus (2).

Attention:

Le Smoothie Maker est équipé d'un système de sécurité. Si le bol ne s'emboite pas exactement sur le bloc moteur, vous ne pouvez pas faire fonctionner le Smoothie Maker. - Plus le Smoothie Maker fonctionne longtemps (maximum: 60 secondes), plus les ingrédients sont hachés menu.

Nettoyage et entretien

Nettoyez l'appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés.

  1. Débranche la fiche.
  2. Nettoyez les gobelets et les couvercles dans un lave-vaiselle ou dans un eau chaude additionné d'un peu de détergent pour la vaisselle.
  3. Nettoyez le bloc de lames dans de l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle. Rincez bien les pièces puis séchez-les. Faites attention avec les lames coupantes.
  4. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour la vaisselle. Séchez-le ensuite avec soin.
  5. Rangez le Smoothie Maker.

Attention:

Nettoyez le bol chaque fois que vous l'avez utilisé. - N'utilisez pas de détergent agressif ni de récurant pour le nettoyage, et n'utilisez pas d'outils pouvant couper ou griffer (couteaux ou brosses dures). N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau ou dans un autre liquide. - Ne laissez pas le bol tremper longuement dans de l'eau savonneuse.

Dispositions concernant la garantie

Le présent produit Bestron bénéficiera - aux conditions ci-après - d'une garantie de 60 mois suivant la date d'achat et couvrant toute panne résultant d'un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.

  1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d'œuvre et de matériel.
  2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînant pas de prolongation du délai de garantie.
  3. Les éléments/composants défectueux - ou l'appareil lui-même en cas d'échange de l'appareil - deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
  4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n'est pas transmissible.
  5. La garantie ne joue pas pour les dommages resulting :

D'accidents D'une utilisation inappropriée De l'usure D'une manipulation négligente D'une installation erronée Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique - De modifications non autorisées apportées à l'appareil - De réparations effectuées par des personnes non qualifiées D'une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s'appliquant D'un transport négligent sans utiliser un emballage ajustat ou une autre protection

  1. Il n'est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :

Dommages apparus pendant le transport Suppression ou modification du numéro de série de l'appareil

  1. Ne bénéficient pas de la garantie :

Les fils/cables Les lampes Les parties/composantes en verre

  1. La garantie ne donne pas droit à l'indemnisation d'éventuels dommages en sus du remplacement ou de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais être engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés par l'appareil livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
  2. Pour faire jouer la garantie, il convient de s'adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au Service assistance de Bestron. N'envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut être en effet refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d'abord le vendeur ou le Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l'appareil et comment l'expédier. Toute demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d'une preuve d'achat.

En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de BESTRON: www.bestron.com/service

Smoothie pêches - bananes

Ingredients:

1/2 banane moyenne 1,5 demi pêches, fraîches, en boîte - 50 ml jus de pamplemousse frais 1/2 L jus de citron Menthe pour la décoration

Preparation:

Peler la banane et ajouter les pêches et le jus de pamplemousse dans le blender Smoothie. Mixer.

Ajouter le jus de citron et décorer avec la menthe.

Smoothie melon d'eau

Ingredients:

  • 75 g Melon (Melondéau), sans lesgraines, en morceaux 30 ml lait 15g yaourth 1/4 L sucre fin 1/2 boule de glace vanille

Preparation:

Mixer le melon, le yaourt, le lait et le sucre dans le blender Smoothie. Ajouter la crème glacée et mixer pendant quelques secondes jusqu'à ce que la boisson soit onctueuse.

Smoothie chocolat blanc

Ingredients:

40 ml lait 8 g chocolat blanc 1,5 abricots 1/2 boule de crème glacée chocolat

Preparation:

Chauffer le chocolat dans une casserole sans le faire bouillir. Enlever du feu et verser le chocolat blanc en morceaux. Remuer jusqu'à ce que le chocolat soit fondu. Laisser refroidir et remuer de temps en temps. Mettre le chocolat au lait au réfrigerateur pendant 3 heures. Nettoyer les abricots et les dénoyauter. Couper les abricots en morceaux et les mixer avec le lait au chocolat et la crème glacée dans le blender Smoothie.

Smoothie ananas

Ingredients:

1/2 verre de yaourt à l'ananas 75 ml lait frais Glace pilée 1/4 L jus de citron 1,5 tranches d'ananas (en boîte)

  • Jus d'ananas

Preparation:

Remplir le gobelet du blender avec le jus jusqu'à la marque "150 ml". Ajouter le yaourt, le jus de citron et les tranches d'ananas. Ajouter la glace pilée jusqu'à la marque "300 ml". Placer le gobelet et bien mixer.

Smoothie pommes

Ingredients:

45g compote de pommes 1/2 EL jus de pommes 65g kéfir 1/2 EL jus de citron 1/2 EL sucre brun 1/4 TL cannelle Sirop de noisette

Preparation:

Remplir le gobelet avec le sirop jusqu'à la marque "150 ml". Ajouter la compote de pommes, le kéfir, le jus de citron, le sucre et la cannelle. Ajouter la glace pilée jusqu'à la marque "300 ml". Placer le gobelet et bien mixer.

Smoothie café

Ingredients:

Café 1/2 EL sucre brun 1/4 banane 1/4 gousse de vanille 1/2 EL amandes 1/2 TL sirop d'éritable 1,5 cube de glace - Feuilles de menthe

Preparation:

Dissoudre le sucre dans le café. Placer 30 minutes au frigo. Remplir le gobelet avec le café jusqu'à la marque "150 ml". Ajouter la banane, la vanille, les amandes et le sirop. Ajouter la glace jusqu'à la marque "300 ml". Placer le gobelet sur la partie moteur et mixer bien.

Smoothie cerise noix de coco

Ingredients:

150 g cerises fraîches ou 125 g en boîte 1 EL sirop de coco 1/2 citron vert

Preparation:

Dénoyauter les cerises fraîches et les mettre au réfrigerateur pendant un temps. Remplir le gobelet avec le sirop de coco jusqu'à la marque "150 ml". Ajouter les cerises et le jus de citron vert. Placer le gobelet sur la partie moteur et mixer bien.

Smoothie mangue banane

Ingredients:

1/8 mangue 1/8 banane 35 ml jus d'orange 60 ml yaourt 1/8 EL miel Glace pilée

Preparation:

Couper la mangue en deux et la banana en morceaux. Remplir le gobelet avec le jus d'orange jusqu'à la marque "150 ml". Ajouter la mangue, la banane, le yaourt et le miel. Ajouter la glace pile jusqu'à la marque "300 ml". Placer le gobelet sur la partie moteur et mixer bien.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : AFM200

Catégorie : Blender