I96BMV5N5 - Hotte de cuisine NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I96BMV5N5 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | NEFF |
| Modèle | I96BMV5N5 |
| Poids | 50 kg maximum |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Modes de fonctionnement | Évacuation de l'air, Recyclage de l'air |
| Vitesses de ventilation | 3 vitesses normales (1-3) + 2 vitesses intensives (P1, P2) |
| Fonctions spéciales | NoiseReduction, AirFresh, Mode automatique avec capteur, Commande via table de cuisson, Home Connect |
| Éclairage | LED, gradation, classe de risque 1 (ne pas regarder plus de 100 s) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz, Home Connect |
| Filtres | Filtre à graisse métallique lavable (lave-vaisselle ou main), Filtre à charbon actif (non régénérable ou régénérable) |
| Indicateur de saturation | Oui, pour les filtres à graisse et à charbon actif |
| Capacité de raccordement | Conduit d'évacuation Ø 150 mm recommandé (min. 120 mm) |
| Installation | Au plafond ou contre un faux plafond, hauteur réglable par crans de 20 mm |
| Altitude maximale | 2000 m |
| Consommation en veille réseau | 2 W maximum |
| Accessoires disponibles | Kit de démarrage recyclage (Z5105X5/Z5106X5), Filtres de rechange, Module CleanAir |
| Réparabilité | LED non remplaçables par l'utilisateur, réparation par SAV agréé uniquement |
| Service après-vente | France : 0140104210, Suisse : 0848 840 040, Belgique : 070 222 143 |
FOIRE AUX QUESTIONS - I96BMV5N5 NEFF
Questions des utilisateurs sur I96BMV5N5 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I96BMV5N5 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I96BMV5N5 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI I96BMV5N5 NEFF
Notice d'utilisation et de montage
NOTICE D'UTILISATION 3
Utilisation conforme 3 A Précautions de sécurité importantes 4 Protection de l'environnement 6 Modes 6 Utilisation de l'appareil 7 Connexion de la table de cuisson 9 Home Connect. 10
Nettoyage et maintenance. 12 Anomalies, que faire ? 14 Service après-vente 15
NOTICE DE MONTAGE 16
A. Précautions de sécurité importantes 16 Consignes générales 18 Installation 19
NOTICE d'utilisation
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :
www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Mise en garde - risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.
Mise en garde – danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par reaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Mise en garde - risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu. L'huile et la graisse chaude s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus. Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAFFE autant que deux brûleurs gaz.
Mise en garde - risque de brûlure !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Mise en garde - risque de blessure !
- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet. La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Mise en garde - risque de choc électrique !
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après. Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Attention!
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d’empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)
Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/dès éléments de design.
Attention!
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retiré. Avant la toute première utilisation, retirez le film protecteur des filtres à graisse métalliques de toutes les pièces de l'appareil.

Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économies d'énergie
Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. - Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilateur plus importante. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. Eteignez la hotte aspirante quand vous n'en avez plus besoin. Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. Nettoyez le filtre aux intervalles indiqués ou remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie. Utilisez un couvercle de cuisson pour réduire la vapeur de cuisson et la condensation.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校对。由于原文是法语,我将按照指示仅纠正文本中的错误,而不添加任何新的内容或更改现有信息。 Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Mode d'évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque : L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.
Mode de recyclage de l'air

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : Pour lier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

Utilisation de l'ordinateur
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Si votre appareil est doté de la fonction Home Connect, d'autres fonctions sont exclusivement disponibles dans l'appli Home Connect.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande

| Symbole | Explication |
| ① | Ventilateur marche/arrêt |
| vol | Fonction NoiseReduction |
| fresh | Fonction AirFresh |
| < | Réduire la vitesse de ventilation |
| > | Augmenter les vitesse de ventilation/vitesse intensive 1,2 |
| P | Sélection directe Vitesse intensive 2 |
| R | Mode automatique |
| 总收入 | Lumière marche/arrêt/gradation |
| Affichage | Explication |
| vol | Fonction NoiseReduction |
| 1-3 | Vitesses de ventilation |
| ∅ | Poursuite du ventilateur |
| fresh | Fonction AirFresh |
| ® | Commande de la hotte depuis la table de cuisson |
| P1 | Vitesse intensive 1 |
| P2 | Vitesse intensive 2 |
Activation
Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 2.
Régler le niveau de puissance
Effleurez le symbole (ou) pour régler une autre vitesse de ventilation.
Désactualisation
Effleurez le symbole ①.
Fonction noisereduction
La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur.
Activation
Remarque: La fonction peut être activée pour toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse i. La fonction reste active, même après la désactivation du ventilateur.
Effleurez le symbole vol.
Désactualisation
Effleurez le symbole vol.
Activation
Effleurez le symbole fresh.
fresh apparaît dans le bandeau d'affichage. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heure à la vitesse de ventilation 1.
Désactivation
Effleurez le symbole fresh.
La fonction AirFresh est arrêtée.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
Effleurez le symbole P. P2 s'allume dans l'affichage. Effleurez de nouveau le symbole P pour recommuter à la vitesse intensive P1.
Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.
Désactualisation
Si vous voulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole P.
Activation
Effleurez le symbole ⟨, pendant que le ventilateur fonctionne à la vitesse 1.
Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes environ.
Désactualisation
Effleurez le symbole , pour sélectionner une autre vitesse de ventilation.
L'arrêt du ventilateur est immédiatement effectué.
Activation
- Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur démarrera à la vitesse 2.
- Effleurez le symbole .
La vitesse de ventilation optimale est réglée via un capteur d'air automatique.
Désactualisation
Effleurez le symbole R ou le symbole ① pour désactiver le mode automatique.
Le ventilateur s'arrête automatiquement si le capteur d'air automatique ne détecte plus aucune modification de la qualité de l'air ambiant.
La durée de marche du mode automatique est de 4 heures max.
Commande par capteur
En mode automatique, un capteur d'air automatique installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur d'air automatique, le ventilateur commute automatiquement dans une autre vitesse.
Réglages possibles du capteur :
Réglage usine de la sensibilité : 5
Réglage du niveau minimal de la sensibilité : 0
Réglage du niveau maximal de la sensibilité : 9
Si la commande par capteur réagit trop vite ou trop lentement, elle peut être modifiée comme suit :
- Ventilateur allumé, maintenez le symbole R enfoncé pendant 1 seconde. Le réglage s'affiche.
- Effleurez le symbole (ou) pour modifier le réglage de la commande par capteur.
- Relâchez le symbole R.
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment du ventilateur.
Effleurez le symbole α
Régler la luminosité
Maintenez le symbole appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
En cas de saturation des filtres à graisse métalliques ou à charbon actif, les symboles correspondants clignotent après l'extinction de l'appareil :
Filtres àGRAISSEMETALLIQUES: F Filtre à charbon actif : [ ] Filtres à graisse métalliques et à charbon actif : F = et
C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres àGRAISSE METALLIQUES ou changer le filtre à charbon actif. "Nettoyage et maintenance" à la page 12
Remarque: L'indicateur de saturation ne s'applique pas pour les filtres à charbon actif non régénérables installés derrière le filtre àGRAisse métallique. Ces filtres à charbon actif doivent être remplacés 2 × par an.
Il est possible de réinitialiser les indicateurs de saturation pendant qu'ils clignotent. Pour ce faire, effleurez le symbole ⟨.
Commutation de l'affichage pour le mode recirculation de l'air
Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
La hotte aspirante doit être raccordée au secteur et en service. - Appuyez sur le symbole et maintenez-le enfoncé, effleurez le symbole (ou) jusqu'à ce que l'affichage 2 pour le mode recirculation de l'air (filtre non régénéerable) s'allume. Relâchez le symbole. La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtre non régénéerable). - Appuyez sur le symbole et maintenez-le enfoncé, effleurez le symbole (ou) jusqu'à ce que l'affichage 3 pour le mode recirculation de l'air (filtre régénéirable) s'allume. Relâchez le symbole. La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtre régénéirable). En effleurant à plusieurs reprises et en maintenant enfoncé le symbole vol, et en effleurant le symbole (ou) jusqu'à ce que l'affichage 1 s'allume, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure.
Activation
Effleurez et maintenez enfoncés simultanément les symboles ① et vol pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
Il s'allume lorsque le signal sonore est activé.
Désactivation
Effleurez et maintenez enfoncés simultanément les symboles ① et vol pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
s'allume lorsque le signal sonore est désactivé.

Connexion de la table de cuisson
Vous pouvez connecter cet appareil à une table de cuisson et commander ainsi les fonctions de la hotte via votre table de cuisson.
Il existe plusieurs possibilités de connecter les appareils :
Connecter directement les appareils
Si l'appareil est directement connecté à une table de cuisson, plus aucune connexion au réseau domestique n'est possible. L'appareil fonctionne comme une hotte sans connexion réseau et peut par ailleurs être commandé via le bandeau de commande.



Connecter les appareils via un réseau domestique
Vous pouvez connecter l'appareil via votre réseau domestique à une table de cuisson et utiliser ainsi l'infrastructure existante.
Remarques
- Observez les consignes de sécurité de la notice d'utilisation de votre hotte et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil en commandant la hotte via la table de cuisson. La commande au niveau de la hotte est toujours prioritaire. À ce moment-là, la commande de la hotte via la table de cuisson n'est pas possible.
Réglage
Pour établir la connexion entre la table de cuisson et la hotte, cette dernière doit être allumée.
Assurez-vous que la table de cuisson est allumée et se trouve en mode de recherche.
Observez pour ce faire le chapitre portant sur la connexion de la hotte aspirante dans les instructions d'utilisation de votre table de cuisson.
Remarques
- Avant de connecter les appareils, réinitialisez toutes les connexions existantes au réseau domestique ou aux autres appareils. Si vous connectez votre hotte aspirante directement à votre table de cuisson, la connexion au réseau domestique n'est plus possible et vous ne pouvez plus utiliser Home Connect.
Maintenez les symboles ① et P simultanément enfoncés jusqu'à ce que les affichages commencent à clignoter.
La hotte aspirante est connectée à la table de cuisson lorsque le symbole ne clignote plus et s'allume.
Remarques
- Vous avez besoin d'un routeur doté de la fonctionnalité WPS. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur.
- Pendant le processus de connexion, la hotte aspirante ne peut pas ê réseau disponible, votre appareil consomme 2 W max.
- Maintenez les symboles ① et P simultanément enfoncés jusqu'à ce que les affichages commencent à clignoter.
- Appuyez sur le symbole pour démarrer la connexion automatique au réseau domestique. et clignotent.
- Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur. Lorsque la connexion au réseau domestique a été créée, la hotte se connecte automatiquement à la table de cuisson. et 3 clignotent.
Le processus de connexion est terminé lorsque l'affichage du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume.
Remarque: La connexion peut être établie uniquement lorsque les deux appareils sont connectés au réseau domestique et se trouvent en mode de recherche. Si le temps pour le mode de recherche est écoulé sur l'un des deux appareils, lancez de nouveau la procédure de recherche.

Cet appareil peut être mis en réseau et peut être commandé via un appareil mobile.
Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, il fonctionne comme une hotte aspirante sans connexion réseau et il peut encore être utilisé depuis l'affichage.
La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouvez de plus amples renseignements à ce sujet à l'adresse www.home-connect.com.
Remarques
- Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect.
- Les commandes sur l'appareil lui-même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.
Réglage
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée et configurée sur votre appareil mobile.
Pour ce faire, consultez les documents Home Connect fournis.
L'appli vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par l'application pour procéder aux réglages.
L'application doit être ouverte pour la configuration.
Remarques
En mode disponible réseau, votre appareil consomme 2 W max. Si vous avez besoin de l'adresse MAC de votre appareil pour le connecter au réseau domestique, vous la trouverez à côté de la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (pour ce faire, démontez le contrôle).
Remarques
- Vous avez besoin d'un routeur doté de la fonctionnalité WPS.
- Vous devez accéder à votre routeur. Si tel n'est pas le cas, suivez les étapes « Connexion manuelle au réseau domestique »
- Pendant le processus de connexion, la hotte aspirante ne peut pas etre allumée. Vous pouvez annuler le processus à tout moment en appuyant sur ①. Pour relier la hotte aspirante au réseau domestique, celle-ci doit être activée.
- Maintenez les symboles ① et P simultanément enfoncés jusqu'à ce que les affichages © et - commencent à clignoter.
- Appuyez sur le symbole pour démarrer la connexion automatique au réseau domestique. et / clignotent.
- Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur. Lorsque la connexion a été établie, la hotte aspirante se connecte automatiquement à l'appli Home Connect. et 3 clignotent.
Remarque: Si aucune connexion ne peut être établie, la hotte passe automatiquement à une connexion manuelle au réseau domestique, et clignotent. Connectez l'appareil manuellement au réseau domestique ou appuyez sur < pour démarrer de nouveau la connexion automatique. Suivez sur l'appareil mobile les instructions pour la connexion automatique au réseau.
Le processus de connexion est terminé lorsque le symbole du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume.
Remarques
- Pendant le processus de connexion, la hotte aspirante ne peut pas etre allumée. Vous pouvez annuler le processus à tout moment en appuyant sur ① Pour relier la hotte aspirante au réseau domestique, celle-ci doit être activée.
- Maintenez les symboles ① et P simultanément enfoncés jusqu'à ce que les affichages © et - commencent à clignoter.
- Appuyez sur le symbole ① deux fois pour démarrer la connexion manuelle au réseau domestique. © et - clignotent.
- Connectez l'appareil mobile au réseau de la hotte aspirante avec la SSID « HomeConnect » et la clé « HomeConnect »

Lorsque la connexion a été établie, la hotte aspirante se connecte automatiquement à l'appli Home Connect. et 3 clignotent.
- Suivez sur l'appareil mobile les instructions pour la connexion manuelle au réseau.
Le processus de connexion est terminé lorsque le symbole du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume.
Établissez la liaison avec l'appli
Si l'appli Home Connect est installée sur votre appareil mobile, vous pouvez la connecter à votre hotte aspirante.
Remarques
L'appareil doit être connecté au réseau. L'application doit être ouverte.
- Maintenez les symboles ① et P simultanément enfoncés jusqu'à ce que les affichages © et 3 commencent à clignoter.
- Suivez sur l'appareil mobile les instructions de l'appli Home Connect.
Le processus de connexion est terminé lorsque l'affichage du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume.
Mise à jour logicielle
Avec la fonction de mise à jour du logiciel, ce dernier est mis à jour sur votre hotte aspirante (par exemple optimisation, élimination des erreurs, mises à jour de sécurité). Pour cela, vous devez enregistrer comme utilisateur Home Connect, l'application doit être installée sur votre appareil mobile et vous devez être connecté au serveur Home Connect.
Dès qu'une mise à jour est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et pouvez la lancer via l'application.
Après un téléchargement réussi, vous pouvez également démarrer l'installation avec l'application Home Connect si vous êtes dans votre réseau local.
Après une installation réussie, l'appli Home Connect vous en informe.
Remarques
- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre hotte aspirante. En fonction des réglages personnels de l'application, les mises à jour peuvent également être téléchargées automatiquement.
- En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.
Diagnostic à distance
En cas de panne, le service après-vente peut accéder à votre appareil via le Diagnostic à distance.
Contactez le service après-vente et assurez-vous que votre appareil est connecté au serveur Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays.
Remarque : Pour de plus amples renseignements et connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter les pages Aide et assistance du site Web Home Connect de votre pays à l'adresse www.home-connect.com
Réinitialiser la connexion
Vous pouvez réinitialiser les connexions enregistrées avec le réseau domestique et Home Connect à tout moment.
Maintenez les symboles ① et R simultanément enfoncés jusqu'à ce qu’un signal sonore retentisse. Un signal sonore retentit.
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):
code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). - Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. - État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-international.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max.
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE | EL |
| ES | FR | HR | IT | CY | LV | LT | LU |
| HU | MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI |
| SK | FI | SE | UK | NO | CH | TR |
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur

Mise en garde - risque de brûture !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Mise en garde
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, débrancher la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Attention!
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non é. Avant la toute première utilisation, retirez le film protecteur des filtres à graisse métalliques de toutes les pièces de l'appareil.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser
de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer. de produits de nettoyage fortement alcoolisés, de tampons en paille métallique ni d'éponges grattantes, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur, de nettoyants dissolvant le calcaire, de nettoyants universels agressifs, d'aérosols pour four.
Remarque: Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
Remarque : Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
| Surface | Nettoyants |
| Acier inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchez avec unchiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une pellicule mince deproduit d'entretien. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchezavec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. |
| Aluminium etplastique | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pasde racloir à verre. |
| Verre | Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pasde racloir à verre. |
| Éléments decommande | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchezavec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétrationd'humidité.Risque de détiérioration de l'électronique parpénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais leséléments de commande avec un chiffonhumide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. |
Retirer le filtre métallique à graisse
- Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre àGRAISSÉ métallique. En plaçant l'autre main sous le filtre àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier.
- Sortez le filtre àGRAISSÉ métallique de sa fixation.

Remarques
- La graisse peut s'accumuler dans le bas du filtre à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne coule, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontale.
Nettoyer le filtre métallique à graissé
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Mise en garde - risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Remarques
N'utilise pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins. - Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les deux mois. - Pendant le nettoyage des filtres à graisse métalliques, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide. - Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main.
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via la boutique en ligne.
Trempez les filtres à GRAISSE métalliques dans du produit de nettoyage chaud. Utilisez une brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres. Laissez s’égoutter les filtres à GRAISSE métalliques sur une surface absorbante.
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Les décolorations n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres àGRAISSE métalliques.
Utilisez un liquide vaisselle ménager. - Ne nettoyez pas les filtres àGRAISE métalliques fortement encrassés en même temps que la vaisselle. - Placez les filtres àGRAISSE métalliques librement dans le lave-vaisselle. Ne coincez pas les filtres àGRAISSE métallique. Pour le réglage de la température, CHOISSEZ 70°C maximum.
Mise en garde - risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Remarque : Nettoyez toutes les parties du boîtier accessibles.
- Mettez en place le filtre à graisse métallique et enclenchez le verrouillage. Avec l'autre main sous le filtre à graisse métallique, interceptez ce dernier. Remarque : Veillez à placer correctement les filtres à graisse métalliques.
- Si le filtre àGRAISSÉ métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvrez le verrouillage et mettez-le correctement en place.



Anomalies, que faire?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Panne de courant | Vérifier si d'autres apparéils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fuse ble pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lampes LED sont défec-tueuses. | Appelez le service après-vente. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de com-mande est défec-tueuse. | Appelez le service après-vente. |
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installateur d'équipement électrique).
Mise en garde - risque de blessure !
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Service après-vente
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de vous aider. Vous trouvez la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
| N° E | N° FD |
| Service après-venture © |
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.
Accessoires
(non compris dans la livre)
Remarque : Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre appareil.
Remarque : Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.
| Accessoire - étroit 260 mm | Référence |
| Kit de démarrage pour le mode recyclage | Z5105X5 |
| Filtre de rechange pour kit de démarrage | Z5101X1 |
| Module de recyclage de l'air CleanAir | Z5280X0 |
| Filtre de rechange pour module de recyclage de l'air CleanAir (non régénérable) | Z5170X1 |
| Filtre de rechange pour module de recyclage de l'air CleanAir (régénérable) | Z50XXPOX0 |
| Accessoire - large 345 mm | Référence |
| Kit de démarrage pour le mode recyclage | Z5106X5 |
| Filtre de rechange pour kit de démarrage | Z5102X1 |
| Module de recyclage de l'air CleanAir | Z5286X0 |
| Filtre de rechange pour module de recyclage de l'air CleanAir (non régénérable) | Z5170X1 |
| Filtre de rechange pour module de recyclage de l'air CleanAir (régénérable) | Z50XXPOX0 |
NOTICE de montage


L'appareil s'installe contre le plafond de la cuisine ou contre un faux plafond robustement suspendu. Utilisez le gabarit fourni pour la position des vis. - Accessoires spéciaux (p. ex. pour le mode Recyclage de l'air) : tenez compte de la notice d'installation les accompagnant. - Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager. La largeur de la hotte aspirante doit être équivalente à celle de la table de cuisson.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuelles en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les entreprises distributrices d'électricité et de gaz.
Mise en garde - risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à votre appareil de cuisson. Si votre table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).
Mise en garde – danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Mise en garde – danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par reaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Mise en garde – danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Mise en garde - risque de blessure !
- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre. L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
- Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.
Mise en garde - risque de choc électrique !
- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.
- À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. La prise du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible après le montage de l'appareil. En cas d'impossibilité, dans l'installation à câblage fixe, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation. Seul un Electricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Mise en garde - risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Mise en garde - risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

Mise en garde - danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudra utiliser une ventouse téléscopique.
Conduit d'évacuation
Remarque: Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand. Si les tuyaux d'évacuation sont longs, présentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et l'aérateur fera plus de bruit. - Les tuyaux rigides ou coudés constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable.
Tuyaux ronds
Nous recommandons un diamètre intérieur de 150 mm, mais d'au moins 120 mm.
Gaines plates
La section intérieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds.
0 150 mm env. 177 cm²
0 120 mm env. 113 cm²
- Les gaines plates ne doivent pas présenter de déformations trop importantes. Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des bandes d'étanchéité.
Préparer le plafond
Le plafond doit être plat, horizontal et offrir une portance suffisante. La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre. - Les vis et chevilles ci-jointes conviennent pour la maçonnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants. La hotte aspirante pèse 50 kg max.
Branchement électrique
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartiment intérieur de l'appareil (pour ce faire, retirez le contrôle métallique à graisse).
Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
Mise en garde - risque d'électrocution!
À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
La prise du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible après le montage de l'appareil. En cas d'impossibilité, dans l'installation à câblage fixe, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation. Seul un Electricien qualifié est autorisé à partager à l'installation électrique fixe. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Monter le châssis-support supérieur
- Avant le montage, définissez la hauteur totale du châssis-support et marquez l'emplacement des trous.
Remarque: Le châssis-support est réglable en hauteur par crans de 20 mm.
- Au plafond, marquez l'emplacement du centre de l'appareil.
- À l'aide du gabarit ci-joint, marquez les emplacements des vis contre le plafond.

- Pour les fixations, percez quatre trous de 8 mm de Ø et profonds de 80 mm puis enfoncez les chevilles à ras de la surface.
- À l'aide de 4 vis, fixez la partie supérieure du châssis-support contre le plafond.
Remarque : Veillez à ce que le châssis-support se trouve sur la position correcte. L'étrier médian définit le côté préférentiel et doit pointer en direction de l'élément de commande de la table de cuisson.
Monter le châssis-support inférieur
Avec 10 vis, fixez les parties supérieure et inférieure du chassis-support à la hauteur totale définie.
Remarques
Veillez à ce que le chassis-support inférieur se trouve sur la position correcte. Le côté ouvert doit regarder en direction des éléments de commande de la table de cuisson. Le fait de desserrer un peu les vis de fixation permet de rectifier après coup l'alignement du chassis-support.

Monter l'appareil
- Accrochez l'appareil par le bas dans le châssis-support. Remarque: Veillez à ne pas coincer le cordon d'alimentation secteur!
- A l'aide de 2 vis de blocage, fixez l'appareil contre le chassis-support.

- Accrochez l'étrier de sécurisation et vissez-le à fond.

Fixer les jonctions des conduits
Remarque : Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.
Conduit d'évacuation ø 150 mm (diamètre recommandé)
Fixez le conduit d'évacuation directement contre le manchon puis étanchez.
Conduit d'évacuation ø 120 mm
- Fixez le manchon réducteur directement contre le conduit d'évacuation.
- Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
- Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié.
Mise en garde - risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Séparez les capots de cheminée. Pour ce faire, retirez le ruban adhésif.
- Retirez la pellicule protectrice des deux côtés.
- Sur l'appareil, posez les deux pièces formant la partie supérieure du capot puis emboîtez-les ensemble.
Remarque : Les ouïes de la partie supérieure du capot regardent vers le bas.

- Poussez la partie supérieure du capot vers le haut puis fixez-le à l'aide de 2 vis.

- Mettez les deux parties inférieures du capot en place et emboîtez-les ensemble.

