LD97DBM69 - Four encastrable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LD97DBM69 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Caractéristiques techniques principales | Hotte décorative murale, extraction ou recyclage, moteur à haute performance |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 90 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 70-100 cm (ajustable) |
| Poids | Environ 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de ventilation standard, filtres à charbon disponibles |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Max 700 m³/h d'extraction |
| Fonctions principales | Éclairage LED, commandes tactiles, plusieurs niveaux de puissance |
| Entretien et nettoyage | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation fourni |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - LD97DBM69 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur LD97DBM69 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LD97DBM69 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LD97DBM69 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI LD97DBM69 SIEMENS
Utilisation conforme 24

Précautions de sécurité importantes. 25

Protection de l'environnement 27
Economies d'énergie 27
Elimination ecologique. 27

Modes 28
Mode Evacuation de I'air 28
Moderecyclage. 28

Présentation de l'appareil 28
Bandeau de commande. 28

Avant la première utilisation 29
Premiere mise en service. 29

Utilisation de l'appareil 29
Sortir/escalometer l'appareil 29
Régler le ventilateur 29
La vitesse intensive 30
Poursuiteventilateur. 30
Éclairage 30

Nettoyage et maintenance. 30
Indicateur de saturation 31
Réinitialiser les indicateurs de saturation 33

Anomalies, que faire ? 33

Service après-vente 34

Accessoires 34
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant decline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables auBATIMENT).
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Précautions de sécurité importantes
Mise en garde - Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matérieliaux d'emballage.
Mise en garde – Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pierce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pierce ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures
techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans les filtres peuvent s'enflammer.
Nettoyez l'appareil comme décrit.
Respectez les intervalles de nettoyage. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtrer àGRAISSE.
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez le filtré àGRAISSÉ au moins une fois par mois.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
- Un filtré à carbon actif non régénérable risque de s'enflammer dans le four. Ne jamais régénérer des filtres à carbon actif non régénérables. Régénérer uniquement des filtres à carbon actif régénérables.
-
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. -
Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Le fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz engendre une forte production de chaleur. L'appareil de ventilation risque d'être endommagé ou de prendre feu. La hotte doit uniquement être combinée avec des foyers gaz qui ne dépassent pas les valeurs suivantes : -
5 brûleurs individuels max.
La hotte doit uniquement etre combinée avec des foyers gaz 75 cm qui ne dépassent pas les valeurs suivantes :
- Puissance totale maximale : 11,9 kW
- Puissance totale maximale à l'arrière de la table de cuisson : 4,7 kW
- Puisssance totale maximale du Wok : 4,2 kW
La hotte doit uniquement etre combinée avec des foyers gaz 90 cm qui ne dépassent pas les valeurs suivantes :
- Puissance totale maximale : 13,7 kW
- Puissance totale maximale à l'arrière de la table de cuisson : 4,7 kW
- Puisssance totale maximale du Wok : 6 kW
Mise en garde - Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Mise en garde - Risque de blessure !
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
-
Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Risque de pincement des doigts lors de l'escamotage et la sortie de l'appareil. Lors de l'escamotage et la sortie, ne pas mettre les doigts dans la zone de mouvement de l'appareil. Eloigner les enfants. -
Des recipients déposés dans la zone de mouvement de l'appareil peuvent basculer. Des liquides chauds qui s'écoulient peuvent occasionner des blessures. Ne pas poser de recipients dans la zone de mouvement de l'appareil.
- Les recipients et les tables de cuisson deviennent très chauds. Ne jamais mettre la main au-dessus de la table de cuisson chaude ou des recipients chauds.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
- Un apparéil défectueux peut provoquer un chocoléctrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Risque de détérioration par pénetration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Des objets déposés sur l'appareil peuvent endommager l'appareil ou des tables de cuisson attenantes en escamotant ou en
sortant l'appareil. Ne déposez pas d'objets sur les éléments mobiles de l'appareil.

Protection de l'environnement
Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.
Économies d'énergie
Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produitant peu de bruit.
- Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, Sélectionnez dés que possible une vitesse de ventilateur plus importante. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Eteignez la hotte aspirante quand vous n'en avez plus besoin.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.
Nettoyez le filtré aux intervalles indiqués ou remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie.
Utilisez un couvercle de cuisson pour réduire la vapeur de cuisson et la condensation.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Modes
Mode Évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules deGRAISSER par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque : L'air ne doit pas etre acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (ela ne vaut pas pour les apparciels de recyclage).
Si l'air vicié circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser une ventouse téléscopique.
Mode recyclage

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré àcharbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtré à charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

Présentation de l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil et obtenez des informations concernant les accessoires.


Bandeau de commande

Eclairage

Capot du filtré
Bandeau de commande
| ① | 0 | 1 | 2 | 3 | int1 | int2 | → |
| Symbole | Explication |
| ① | Faire entrer/faire sorting l'appareil, enclencher/ éteindre le ventilateur |
| 0 | Éteindre le ventilateur |
| 1 | Activer la vitesse de ventilation 1 |
| 2 | Activer la vitesse de ventilation 2 |
| 3 | Activer la vitesse de ventilation 3 |
| int1 | Activer la vitesse intensive 1 |
| int2 | Activer la vitesse intensive 2 |
| I→I | Activer la poursuite de fonctionnement du ventilateur |
| ® | Indicateur de saturation |
| △ | Allumer/éteindre l'éclairage |

Avant la première utilisation
Avant que vous ne puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous devez procédér à quelques régliages.
Première mise en service
Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage
Pour le mode recirculation de l'air, l'affichage de la commande électronique doit être commuté en conséquence :
- Vérifier si la hotte aspirante est raccordée au secteur, et éteinte.
- Appuyer sur ①.
- Appuyer sur 0.
- Effleurer pendant au moins 3 secondes. clignote et la commande électronique commute sur le mode de recirculation de l'air.
Commutation de l'affichage pour le mode Évacuation d'air
- Vérifier si la hotte aspirante est raccordée au secteur, et éteinte.
- Appuyer sur ①.
- Appuyer sur 0.
- Effleurer pendant au moins 3 secondes. s'allume et la commande électronique commute sur le mode évacuation extérieure.

Utilisation de l'ordinateil
Cet apparéil fonctionne uniquement en position entièrement sortie.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Sortir/escamoter l'appareil
Mise en garde - Risque de blessure!
Risque de pincement des doigs lors de l'escamotage et la sortie de l'appareil. Lors de l'escamotage et la sortie, ne pasmettre lesdoigts dans la zone de mouvement de I'appareil.Eloigner les enfants.
Mise en garde - Risque de blessure!
Des récipents déposés dans la zone de mouvement de l'appareil peuvent basculer. Des liquides chauds qui s'écoulent peuvent occasionally des blessures. Ne pas poser de récipients dans la zone de mouvement de l'appareil.
Remarque: Si l'appareil a eté brièvement coupé du réseau électrique, l'appareil rentre entièrement.
Déployer l'appareil
- Enlever tous les objets de la zone de mouvement de l'appareil.
- Appuyer sur ①. L'appareil sort complètement. Le ventilateur démarre à la vitesse 2. L'éclairage s'allume.
Escamoter l'appareil
Remarque: Le capot du filtre doit être complètement fermé.
- Enlever tous les objets de la zone de mouvement de l'appareil.
- Appuyer sur ①. L'appareil rentre complètement. L'éclairage et le ventilateur sont automatiquement éteints.
Régler le ventilateur
Remarque : Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevée.
Activation
Appuyer sur 1, 2 ou 3.
Déactualisation
Appuyer sur 0.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
- Appuyer sur int1.
Remarque : Le temps de marche de la vitesse intensive est d'environ 7 minutes. Avec écoulement de ce temps, l'appareil repasse à la vitesse 3.
- Appuyer sur int2.
Remarque : Le temps de marche de la vitesse intensive est d'environ 7 minutes. Avec écoulement de ce temps, l'appareil repasse à la vitesse 3.
Désactivation
Appuyer sur 1, 2 ou 3.
La vitesse intensive s'arrête.
Poursuite ventilateur
Remarque : Si l'aspiration intensive est activée, la poursuite du ventilateur n'est pas disponible.
- Appuyer sur I I.
Les symboles ① et i ainsi que la vitesse de ventilation 1 s'allument. Le ventilateur continue de tourner 10 minutes à la vitesse 1 et s'arrête automatiquement après expiration de ce-delai. Si l'éclairage est allumé, ce dernier s'eteindra également après expiration du-delai de poursuite. - Appuyer sur I I ou ①.
La poursuite de fonctionnement du ventilateur s'arrête avant écoulement du temps de poursuite restant. - Dès que la poursuite de fonctionnement du ventilateur s'arrête, appuyer sur ①. L'appareil rentre complètement.
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.
Appuyersur

Nettoyage et maintenance
Mise en garde - Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boitier à fusibles.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilise pas
de produits agressifs ni abrasifs,
de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
de tampon à récurer ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
| Surface | Nettoyants |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilise pas de nettoyant pour inox. |
| Aluminium et plastique | Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. |
| Verre | Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. |
| Éléments de commande | Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétrationd'humidité.Risque de déterioration de l'électronique parpénétration d'humidité. Ne nettoyez jamaisles éléments de commande avec un chiffon humide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. |
Indicateur de saturation
Lorsque les filtres àGRAISSE métalliques ou les filtres à charbon actifs sont satures, le symbole correspondant s'allume ou clignote :
Filtre à graisse métallique : s'allume
Filtre à charbon actif : clignote
Vous doivent nettoyer ou regénérer maintainant au plus tard les filtres àGRAISSE METALLIQUE ou les filtres à charbon actif.
Retirer le filtrtre métallique àGRAISSÉ
- Appuyer sur ①.
- Appuyer sur 0.
- Basculer le capot du filtrre vers l'avant.

- Retirer le filtr de guidage.


Remarque : De laGRAISSSE peut s'accumuler en bas dans le support du filtrte. Ne pas tener le support de filtrte horizontally pour éviter que de laGRAISSSE ne goutte.
- Retirer le collecteur d'huile.

- Pour比较好 nettoyer, retirer la tôle de protection.

- Nettoyer le filtré àGRAISSÉ métallique, le collecteur d'huile, la tôle de protection et le capot de filtré.
- Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir démontré le filtré.
Nettoyer le filtré àGRAISSÉ métallique et le collecteur d'huile
Mise en garde - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.
Nettoyez le filtré àGRAISSÉ au moins une fois par mois.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré àGRAISSE.
Remarques
N'utilise jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSSE, nettoyez également leur fixation dansl'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
- Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSE au lave-vaissele ou à la main.
Au lave-vaissselle :
Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAisse.
Ne nettoyez pas avec la vaiselle les filtres métalliques àGRAISE très sales.
Posez les filtres métalliques à graisse dans le lavevaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse.
A la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
- Mettez les filtres métalliques àGRAISSÉ à tremper dans de l'eau de vaisse lres chaudiè.
Utilisez une Brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
Laissez les filtres métalliques à graisse s'égoutter.
Incorporer le filtré métallique àGRAISS
- Insérer le collecteur d'huile.
- Mettre le filtré àGRAISSÉ métallique en place.


- Fermer le capot du filtré.
Dépose du filtré à carbon actif (uniquement pour le mode recyclage)
Afin de garantir la capacité de détention des odeurs, vous doivent regénérer ou remplaner régulierement les filtres à charbon actif. Observe par conséquent également l'indicateur de saturation de votre apparéil.
Les filtres à charbon actif doivent être régénérés ou replacés au plus tard tous les 2 mois.
- Déposer le filtré àGRAISSÉ métallique.
- Retirez la grille et le filtré àGRAISSÉ métallique.

Régénération du filtré à charbon actif
Afin de garantir la capacité de détention des odeurs, vous doivent regénérer ou remplaner régulierement les filtres à charbon actif. Observe par conséquent également l'indicateur de saturation de votre apparéil.
Les filtres à charbon actif doivent être régénérés ou replacés au plus tard tous les 2 mois.
A Mise en garde - Risque d'incendie!
Un filtré à charbon actif non régénéerable risque de s'enflammer dans le four. Ne jamais régénéérer des filtrés à charbon actif non régénérables. Régénéérer uniquement des filtrés à charbon actif régénérables.
Remarque : Les filtres à charbon actifs régénérables peuvent être régénérés jusqu'à dix fois.
Remarque : La régénération du filtré à charbon actif peut entraîner un dégagement d'odeur. Assurez-vous que la piece bien ventilée et ouvre une fenêtre si nécessaire.
Remarque : Les filtres de recyclage régénérables peuvent être endommages en cas de chute. Les dégats ne sont pas toujours visibles de l'extérieur. En cas de chute d'un filtré de recyclage régénérable, mettez-le au rebut et remplacez-le.
Attention!
Risque de déterioration par pénetration d'humidité dans le filtré à charbon actif. Ne jamais nettoyer le filtré à charbon actif dans le lave-vaisselle ni avec un chiffon humide.
- S'il n'est plus possible de régencer le filtré à charbon actif, commander et utiliser un nouveau filtré à charbon régérable.
- Chauffez le filtré à charbon actif pendant 1 heures dans le four préchauffé à 100^ en mode de circulation de l'air.
- Laisser refroidir le filtré à charbon actif.
Montage du filtré à charbon actif
- Poser le filtré à charbon actif sur le filtré àGRAISSÉ métallique.
- Fixer le filtré à charbon actif avec la grille.
Réinitialiser les indicateurs de saturation
Une fois que vous avez nettoyé ou remplace les filtres correspondants, vous devriez réinitialiser l'indicateur de saturation afin que les symboles cessent de clignoter.
- S'assurer que la hotte aspirante est activée.
- Effleurer pendant environ 3 secondes.
Les indicateurs de saturation sont réinitialisés.

Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remodelier yourselves facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Lampes LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agrée (installateur d'équipement électrique).
Comportement en cas de pénetration d'eau
Si de l'eau pénétre dans l'appareil en cuisinant ou lors du nettoyage, procédé de la manière suivante :
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrir le meuble bas et essuyer l'eau qui sort.
- Laisser l'appareil éteint pendant 24 heures.
Après ce temps, l'appareil peut être réutilisé sans restriction.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Panne de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnement | |
| Fusible défectueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'appareil ne rentre pas. | Le capot du filtre n'est pas fermé. | Fermer complètement le capot du filtre. |
| L'appareil ne peut pas s'allumer ni s'éteindre. | Le fusible de l'armoire électrique est défectueux. | Appelez le service après-venture. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de commande est défectueuse. | Appelez le service après-venture. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lampes DEL sont défectueuses. | Appelez le service après-venture. |
| ou .? cli-gnotent dans l'affichage | Le filtre àGRAISSE ou le filtre àcharbon actif est saturé. | Nettoyer le filtre ou rem-placer le filtre àcharbon actif. → "Nettoyage et maintenance" à la page 30 |

Service après-venture
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistrés vous aider. La plaque signalétique portant ces numéro se trouve à l'avant du châssis de l'appareil sous le plan de travail.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

Accessoires
Accessoire
Référence
Kit d'accessoires pour recirculation de l'air - équipement initial
LZ29IDP00



Filtre à charbon actif - filtré de rechange
LZ29IDQ00

Kit d'installation à distance
LZ29IDM00





Indice

Conformità d'uso 35

Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG