EFG10563OX - Réfrigérateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFG10563OX ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Murale ou îlot |
| Type d'extraction | Extraction ou recyclage |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Filtre à charbon | Optionnel |
| Éclairage | LED |
| Commande | Touches sensitives |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFG10563OX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EFG10563OX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFG10563OX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFG10563OX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EFG10563OX ELECTROLUX
FR Manuel d'utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Electrolux. Le produit que vous avez choisi bénéficie de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu en pensant à vous. C'est pourquoi, chaque fois que vous l'utilisez, vous avez la certitude de toujours obtenir de meilleurs résultats.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site web pour:

Recevoir des conseils d'utilisation, télécharger nos brochures, résoudre des problèmes éventuels et obtenir des renseignements sur le service après-vente: www.electrolux.com

Enregistrer votre produit et obtenir un meilleur service: www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil: www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE ET ENTRETIEN
Nous vous conseillons de toujours utiliser des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le Service Après-Vente agréé, munissez-vous des données suivantes : Modèle, Code produit (PNC), Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque des données.
Avertissement / Attention – Informations importantes pour la sécurité
i Conseils et suggestions
Informations sur l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. CONSEILS ET SUGGESTIONS
- Les instructions pour l'utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
- La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
- Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des données appliquée à l'intérieur de la hotte.
- Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre intérieur dispose d'une mise à la terre adéquate. Relier l'aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d'un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
- Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), vous devez garantir un degré d'aération suffisant dans la pièce, afin d'empêcher le retour du flux des gaz de sortie. La cuisine doit présenter une ouverture communiquant directement vers l'extérieur pour garantir l'amenée d'air propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appareils non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la pièce.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou par un service après-vente agréé pour éviter tout risque d'accident.
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz
spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
- Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du type adapté pour la hotte.
Attention: toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux présentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Brancher la hotte à l'alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Ne pas flamber des mets sous la hotte : sous risque de provoquer un incendie.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants d'un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés et instruits sur la manière d'utiliser cet appareil en sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins que ce ne soit sous la surveillance d'une personne responsable.
- ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.
- Le symbole ✉ marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre ou débrancher l'appareil du secteur.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d'incendie).
2. UTILISATION
- Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.
3. ENTRETIEN
- Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense (W).

- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z).

- Voyants commandes si présents.
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
4. COMMANDES

| Touche | Fonction | Led |
| L | Allume/Éteint les lumières à la luminosité maximum. | - |
| T1 | Démarre/Coupe le moteur à la première vitesse. | Fixe |
| T2 | Démarre le moteur à la deuxième vitesse.Garder la touche appuyée pendant environ 3 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur + Éclairage), l’alarme des filtres au charbon actif s’active et la led correspondante clignotera 2 fois.Pour la désactiver, appuyer de nouveau sur la touche pendant 3 secondes. La led correspondante clignotera 1 fois. | Fixe. |
| T3 | Démarre le moteur à la troisième vitesse.Garder la touche appuyée pendant environ 3 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), le reset est effectué et la led S1 correspondante clignotera 3 fois. | Fixe. |
| T4 | Démarre le moteur à la vitesse INTENSIVE.Cette vitesse est temporisée à 6 minutes. Après ce délai, Le système retourne automatiquement à la vitesse sélectionnée. Si activée avec le moteur à l’arrêt, à la fin du délai le système passe en mode OFF.Garder la touche appuyée pendant environ 3 secondes pour valider la télécommande. La led correspondante clignotera 2 fois.Garder la touche appuyée pendant 3 secondes pour invalider la télécommande. La led correspondante clignotera 1 seule fois | Fixe. |
| S1 | Signale l’alarme saturation filtres à graisse métalliques et la nécessité de les laver. L’alarme entre en fonction après 100 heures de travail effectif de la hotte. (Reset voir paragraphe Entretien). | Fixe. |
| Lorsque l’alarme de saturation du filtre anti-odeur est activée, c’est l’indice que le filtre doit être remplacé. Laver aussi les filtres à graisse métalliques. L’alarme de saturation filtre anti-odeur au charbon actif entre en fonction après 200 heures de travail effectif de la hotte. (Activation et Reset voir paragraphe Entretien). | Clignotante. |
5. TELECOMMANDE
Il est possible de commander cet appareil au moyen d'une télécommande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type standard LR03-AAA25 (ne fournis pas).
- Ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de chaleur.
- Ne pas jeter les piles; il faut les déposer dans les ré-cipients de récolte spécialement prévus à cet effet.

| Moteur | On / Off Moteur | |
| — | Diminue la vitesse de fonctionnement à chaque appui. | |
| + | Augmente la vitesse de fonctionnement à chaque appui. | |
| i | Intensive | Active la fonction Intensive |
| ↓ | - | - |
| ☀️ | Éclairage | On / Off Éclairage |
6. ÉCLAIRAGE
Attention : Cet appareil est doté d'une lumière LED blanche de classe 1M conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 : puissance optique maximum émise à 439nm : 7μW. Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Pour le remplacement, contacter le service après-vente. (« Pour l'achat, s'adresser au service après-vente »).
INHOUDSOPGAVE
- ADVIEZEN EN SUGGESTIES ....22
- GEBRUIK....24
- ONDERHOUD....24
- BEDIENINGEN ....25
- AFSTANDSBEDIENING....26
- VERLICHTING....26