CANNONDALE HABIT NEO - Vélo électrique tout terrain

HABIT NEO - Vélo électrique tout terrain CANNONDALE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HABIT NEO CANNONDALE au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANNONDALE HABIT NEO - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Cannondale
Modèle HABIT NEO
Catégorie Vélo électrique tout terrain (VTT)
Matériau du cadre Composite (fibre de carbone)
Débattement arrière 130 mm
Suspension avant Fourche télescopique (longueur max 547 mm)
Amortisseur arrière Œil à œil 210 mm, course 50 mm
Jeu de direction FSA Orbit C-40-ACB
Boîtier de pédalier Bosch Drive Unit
Moteur Bosch Performance Line CX, 250 W
Batterie Bosch PowerTube 500 Wh ou 625 Wh (selon version)
Autonomie Variable selon usage, jusqu'à plusieurs heures
Vitesse maxi 25 km/h (UE) / 20 mph (US)
Freins Disque hydraulique, Post Mount, disque 180-203 mm
Pneus 29" x 2.6" max (mesuré)
Tailles disponibles S, M, L, XL (géométrie spécifique)
Poids total maxi admissible 150 kg (cycliste + équipement)
Poids du vélo (EPAC) Environ 21-23 kg selon version
Catégorie d'utilisation ASTM Condition 4 (All-Mountain)
Tige de selle Diamètre 31,6 mm, insertion min 100 mm
Moyeu arrière Maxle TA, 148 x 12 mm
Déport asymétrique Ai 3 mm offset (roue arrière)
Assistance électrique Bosch Performance Line CX, 4 modes
Affichage Bosch Kiox ou Purion selon version
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, inspection régulière des composites

FOIRE AUX QUESTIONS - HABIT NEO CANNONDALE

Quel est le poids total maximum autorisé sur le HABIT NEO ?
Le poids total maximum (cycliste + équipement) est de 150 kg (300 lbs).
Comment entretenir la batterie PowerTube ?
Suivez les instructions du fabricant Bosch. Rechargez uniquement avec le chargeur fourni, inspectez la batterie après un choc, et ne roulez jamais sans le couvercle de batterie.
Quelle est la profondeur minimale d'insertion de la tige de selle ?
La tige de selle doit être insérée d'au moins 100 mm dans le cadre. Un repère à 100 mm est à marquer et ne doit jamais être visible.
Puis-je utiliser un nettoyeur haute pression pour laver le vélo ?
Non, n'utilisez jamais de jet haute pression. Utilisez un chiffon humide et du savon doux. Protégez les composants sensibles comme les roulements et les commandes.
Que faire si le cadre en fibre de carbone est endommagé après un choc ?
Inspectez minutieusement le cadre. Si vous remarquez des fissures, une décoloration blanche, un bruit anormal ou une sensation de mollesse, ne roulez pas et contactez un revendeur Cannondale agréé.
Comment verrouiller la batterie sur le HABIT NEO ?
Utilisez la clé fournie. Tournez la clé dans le sens horaire pour verrouiller la batterie. Retirez toujours la clé après utilisation et ne roulez pas avec la clé insérée.
Quelle est la longueur de fourche maximale autorisée ?
La longueur de fourche maximale est de 547 mm. Ne la dépassez pas pour éviter une surcharge du cadre.
Quels pneus puis-je monter sur le HABIT NEO ?
La largeur maximale mesurée est de 29 x 2,6 pouces. Vérifiez que le pneu monté et gonflé ne dépasse pas cette largeur sur la jante utilisée.
Comment régler l'affaissement (sag) de l'amortisseur arrière ?
L'affaissement recommandé est de 25%. Asseyez-vous sur le vélo en position normale, mesurez la compression, puis ajustez la pression d'air de l'amortisseur en conséquence.
Que faire si je perds mes clés de verrouillage de batterie ?
Notez le numéro de série de la clé (sur la clé ou dans la notice) et contactez le fabricant indiqué dans les spécifications du cadre pour obtenir des clés de rechange.

Questions des utilisateurs sur HABIT NEO CANNONDALE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique tout terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HABIT NEO - CANNONDALE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HABIT NEO de la marque CANNONDALE.

MODE D'EMPLOI HABIT NEO CANNONDALE

Supplément du manuel de l'utilisateur

CANNONDALE HABIT NEO - 1

Avertissement

VEUILLEZ LIRE CE SUPPLEMENT, AINSI

QUE VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR

CANNONDALE. Les deux documents contiennent

d'importantes informations sur la sécurité.

Conservez-les pour référence ultérieure.

Messages de sécurité

Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit :

CANNONDALE HABIT NEO - Messages de sécurité - 1

Avertissement

Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Remarque

Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dommage.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

SymboleNomDescription
Graisse synthétique NLGI-2Graissé synthétique NLGI-2Applique de laGRAISSESynthétiqueNLGI-2
Anti-Sieze LubricantAnti-Sieze LubricantApplique Permetex® Anti-Sieze Lubricant
Gel carboneGel carboneApplique du gel carbone (pâte de friction) KF115/
Frein-filet -adhérence moyenne (démontable)Frein-filet -adhérence moyenne (démontable)Applique de laLoctite® 242 (bleue) ou un produit équivalent.

Suppléments cannondale

Ce manuel est un « supplément » à votre Manuel de l'utilisateur Cannondale.

Il fournit des informations supplémentaires importantes sur la sécurité et l'entretien, ainsi que des informations techniques. Il peut être l'un des manuels/suppléments importants de votre vélo; vous devez tous les avoir et les conserver.

Veuillez contacter votre revendeur Cannondale agréé sans attendre si vous avez besoin d'un manuel ou d'un supplément, ou pour toute question au sujet de votre vélo. Vous pouvez aussi nous contacter en utilisant les informations de contact appropriées (pays/région/ville).

Vous pouvez télécharger au format Adobe Acrobat PDF n'importe quel manuel/supplément depuis notre site web: www.cannondale.com

Contacter cannondale

Cannondale USA Cycling Sports Group, Inc. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA 1-800-726-BIKE (2453)

Cycling Sports Group Europe B.V Mail: Postbus 5100 Visites: Hanzepoort 27 7575 DB, Oldenzaal, Netherlands

Sommaire

Informations de sécurité 2-6

Identification / Numéro de série....7

Cles 8

Pièces de rechange 24-25

Entretien 26

Votre revendeur cannondale

Afin de vous assurer que votre vélo est correctement entretenu et réparé, et pour bénéficier des garanties applicables, veuillez confier toutes les opérations d'entretien et de réparation à un revendeur Cannondale/agréé.

Toute opération d'entretien ou de réparation effectuée autrement que par un mécanicien agréé risque de provoquer des dommages importants et d'annuler la garantie.

CANNONDALE HABIT NEO - Votre revendeur cannondale - 1

Avertissement

Votre vélo (cadre et composants) est fabriqué avec des matériaux composites, communément dénommés « fibre de carbone ».

Il est important pour l'utiliser de posséder quelques connaissances fondamentales au sujet des matériaux composites. Les matériaux composites utilisant des fibres de carbone sont robustes et légers, mais en cas de choc violent ou de surcharge, ils ne se plient pas, ils se rompent.

Pour votre sécurité, en tant que propriétaire et/ou utilisateur de ce vélo, il est important d'effectuer correctement toutes les opérations d'entretien, de réparation et d'inspection des parties en matériaux composites (cadre, potence, fourche, guidon, tige de selle, etc.). Consultez votre revendeur Cannondale, qui pourrait vous aider, si besoin.

Nous vous recommandons fortement de lire la Section D « Inspection de sécurité » en Partie II du Manuel de l'utilisateur Cannondale AVANT de monter sur le vélo.

Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez être gravement blessé(e), paralysé(e) ou tué(e) dans un accident.

CANNONDALE HABIT NEO - Avertissement - 1

Avertissement

Après un accident ou un choc violent :

Inspectez le cadre minutieusement, afin de repérer les dommages éventuels. Voir la Section D « Inspection de sécurité » en Partie II de votre Manuel de l'utilisateur Cannondale.

Ne montez pas sur le vélo si vous remarquez un signe de dépréciation quel qu'il soit, notamment : fibres de carbone cassées, dissociées ou déstructurées.

Les symptômes suivants peuvent indiquer un problème de délaminage ou autres dégâts :

  • Sensation inhabituelle ou inconfortable au niveau du cadre
  • Fibre de carbone au toucher doux ou modification de la forme
  • Bruit de craquement ou autres bruits anormaux
  • Fissures visibles, ou apparition d'une couleur blanche ou laiteuse sur une partie des fibres de carbone.

Le fait de continuer à rouler sur un cadre endommagé augmente les risques de rupture du cadre et de blessures graves ou mortelles pour l'utilisateur.

Conformité d'utilisation

CANNONDALE HABIT NEO - Conformité d'utilisation - 1

Tous les modèles sont conformes avec la catégorie

ASTM CONDITION 2,

Utilisation à caractère général.

CANNONDALE HABIT NEO - Conformité d'utilisation - 2

Avertissement

Veuillez tirer votre Manuel de l'utilisateur Cannondale pour plus d'informations au sujet de la conformité d'utilisation et des Conditions 1 à 5.

CANNONDALE HABIT NEO - Avertissement - 1

Avertissement

Ce manuel peut contenir des procédures nécessitant des connaissances mécaniques spécifiques.

Des outils, des connaissances et un savoir-faire particuliers peuvent être nécessaires. Une intervention mécanique effectuée de manière incorrecte accroît les risques d'accident. Tout accident de vélo comporte des risques de handicap et de blessures sérieuses ou mortelles.

Pour minimiser les risques, nous vous recommandons fortement de toujours faire effectuer les travaux mécaniques par un revendeur agréé CANNONDALE.

Longueur de fourche maximale

La longueur de fourche maximale est une spécification de sécurité importante pour les VTT dotés d'une suspension avant. Vous devez respecter cette mesure lors de l'installation du jeu de direction et/ou d'adaptateurs de jeu de direction, lors de l'installation/réglage de la fourche, et lors de la sélection d'une fourche de remplacement.

CANNONDALE HABIT NEO - Longueur de fourche maximale - 1

CANNONDALE HABIT NEO - Longueur de fourche maximale - 2

Avertissement

Lors de la sélection d'une fourche de remplacement, vous devez non seulement tenir compte du diamètre du tube de direction, mais aussi de la longueur maximale de la fourche, qui est un facteur essentiel.

Ne dépassez pas la longueur de fourche maximale. Le non-respect de la LONGUEUR DE FOURCHE MAXIMALE pourrait restreindre le cadre en surcharge et provoquer sa rupture pendant la conduite.

Votre revendeur DOIT respecter cette spécification pour vous vendre. Pour plus d'informations sur les spécifications de longueur maximale de fourche des vélos Cannondale, voir www.cannondale.com.

L'inobservation de ces recommandations peut causer un accident, une paralysie et/ou des blessures graves, voire mortelles.

CANNONDALE HABIT NEO - Avertissement - 1

Avertissement

Respectez la taille et la largeur maximale de pneu indiquées à la page « Spécifications » de ce manuel.

Choisissez uniquement un amortisseur et une fourche compatibles avec votre vélo. Ne modifiez pas votre vélo, en aucune manière, pour monter de tels composants.

Faites installer votre fourche et votre amortisseur par un mécanicien vélo professionnel.

Vous pourriez endommager le cadre en roulant avec un amortisseur arrière inadapté. Vous pourriez aussi être gravement blessé(e).

Vérifiez que le débutement total, la longueur d’œil à œil et la course de l'amortisseur arrière que vous choisissez sont conformes aux « Spécifications » indiquées dans ce manuel.

Lorsque vous choisissez un amortisseur ou une fourche pour votre vélo, assurez-vous que ces derniers sont compatibles avec la conception de votre vélo et avec votre type d'utilisation.

L'inobservation de ces recommandations peut causer un accident, une paralysie et/ou des blessures graves, voire mortelles.

CANNONDALE HABIT NEO - Avertissement - 1

Avertissement

Veillez à ce que la tige de selle soit toujours insérée de 100 mm au minimum dans le cadre.

Le non-respect de cette longueur d'insertion minimale peut créer une contrainte très élevée au niveau de la jonction du tube de selle et du tube supérieur, et provoquer la rupture du cadre lorsque vous roulez.

Retirez la tige de selle. Mesurez 100 mm à partir du bas de la tige de selle. Utilisez un stylo à encre permanente pour marquer un repère à 100 mm.

Lorsque vous régalez la hauteur de la tige de selle dans le tube de selle, le repère que vous avez marqué sur la tige de selle ne doit jamais être visible au-dessus du tube de selle.

Vous devez être vigilant, car le tigre ne doit pas être chance.

L'inobservation de ces recommandations peut causer un accident, une paralysie et/ou des blessures graves, voire mortelles.

Identification / numéro de série

Le numéro de série du vélo est indiqué sur le boîtier de pédalier. C'est un code-barres à 7 caractères (1). Utilisez ce numéro de série pour enregistrer votre vélo. Pour enregistrer vos vélos : consultez la section Enregistrement de votre produit sur notre site web www.cannondale.com L'inscription sur votre véLO peut différer de l'illustration ci-dessus.

Notez le numéro de série de VOTRE vélo ici :

  1. Moteur
  2. Batterie
  3. Unité de commande d'assistance
  4. Capteur de vitesse (côté gauche)
  5. Cassette arrête
  6. Roue dentée avant
  7. Verrou de batterie (côté gauche)
  8. Numéro de série/ID du vélo

Clé

CANNONDALE HABIT NEO - Clé - 1

L'illustration ci-dessus montre une clé insérée dans le mécanisme du verrou de batterie, situé sur le côté gauche du vélo.

Une clé permet de verrouiller/déverrouiller la batterie et la roue.

La même clé permet d'activer/désactiver le système d'assistance électrique. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel d'utilisation du système d'assistance électrique.

Pensez à noter le numéro de série de la clé en prévision d'un besoin de jeu de rechange.

En cas de perte ou de vol de vos clés, ou pour obtenir des clés supplémentaires, veuillez contacter le fabricant de clés indiqué dans la section « Spécifications du cadre » de ce manuel.

Remarque:

Après de nombreux nettoyages du vélo, le verrou de batterie peut sécher et être difficile à utiliser. Pour palier à cela, à l'occasion d'une opération de lubrification de la chaîne, appliquez quelques gouttes d'huile pour chaîne dans l'orifice du verrou, insérez et tournez la clé dans le verrou, puis retirez et essuyez la clé avec un chiffon.

Notez le numéro de série de VOTRE clé ici :

CANNONDALE HABIT NEO - Remarque: - 1

  1. Clé principale
  2. Clé de rechange

a. Numéro de série

Remarque

Ne roulez pas avec la clé insérée dans le verrou de batterie.

Retirez toujours la clé du verrou après utilisation. La clé pourrait être volée ou se casser accidentellement dans le verrou. Gardez votre clé de rechange en lieu sûr.

Caractéristique - habit NEO cadre

ÉlémentCaracteristiques
Débattement arrière130 mm
Tube de directionUPR: 1-1/8 in LWR: 1-1/2 in
Jeu de directionFSA Orbit C-40-ACB
Boîtier de pédalier : Type / LargeurBosch Drive Unit
Déraillaur avantN/A
Tige de selle : Diam./Bride31.6 mm / 34.9 mm
▲ Min. Insert de tige de selle100 mm
▲ Taille de paux Largeur maximale (mesurée)*29 in x 2.6 in
▲ Longueur de fourche maximale :547 mm
Amortisseur arrêté : °Eil à ceil / Course / Largeur d'entretoise210 × 50 mm / FT: 8×20mm RR: Bare
Débattement négatif recommendé :25%,
Freins : Type de fixation / Diam. de disque mini/ maxiPost Mount /180 mm / 203mm
Moyeu arrêtéMaxle TA / 148 × 12mm/ 180 mm length
Déport asymétrique AiRear Wheel: 3 mm offset to NDS, SRAM Chainring: +6 mm offset, Hollowgram SpideRing: Ai Offset
▲ Catégorie d'utilisation1ASTM CONDITION 4, All-Mountain
▲ Poids total maxi (cycliste + équipement total) :300 lbs / 150 kg
* Mesure de la largeur réelle du pauv monté et gonflé sur la jante utilisée. Notez que la taille mesuree peut différer de la taille indiquée sur le flanc du pauv.

Assistance électrique

Plateforme / RégionHabit Neo / EUHabit Neo / US
Catégorie d'utilisation Condition1ASTM Condition 4ASTM Condition 4
Code du moduloèC65150MC65250MC65350MC65450MC65250MC65450M
Nom du moduloèHabit Neo 1Habit Neo 2Habit Neo 3Habit Neo 4Habit Neo 2Habit Neo 4
Type EPAC2 / Classe VAE3N/AClass 1
EPAC conforme àEN 15194N/A
Système d'assistance électriqueBosch Performance Line CXBosch Performance Line CX
BatterieBosch PowerTube 625 WhBosch PowerTube 500 WhBosch PowerTube 625 WhBosch PowerTube 500 Wh
AfficheurBosch KioxBosch PurionBosch KioxBosch Purion
Puisance maxi en continu250 W250 W
Vitesse maxi25 km/h20 mph
Poids maxi EPAC22.1 kg22.8 kg21.3 kg22.3 kg50.2 lbs.49.2 lbs.
Poids total maxi150 kg330 lbs.
Manuel d'utilisation de l'assistance électriquehttps://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/

Cadre

1 ASTM F2043

2 2006/42/EC

(EU)

3 AB 1096 (USA)

ÉlémentSpecification
Débattement arrêté160 mm
Tube de directionUPR: 1-1/8 in LWR: 1-1/2 in
Jeu de directionFSA Orbit C-40-ACB, No. 42
Boîtier de pédalier Type / LargeurBosch Drive Unit
Dérailleur avant / Roue dentée avantN/A / 34T Max.
Dérailleur arrêtéShimano Standard
Tige de selle : Diam. / Bride31.6 mm / 34.9 mm
▲ Profondeur minimale d'insertion de la tige de selle100 mm
▲ Taille de peu x Largeur maximale (mesurée)*S: 27.5 in x 2.8 inMD-XL: 29 in x 2.6 inMOTERRA SE: S.: 27.5 in x 2.5 inMOTERRA SE: MD-XL: 29 in x 2.5 in
▲ Longueur de fourche maximale :S: 561 mm, MD-XL : 582 mm
Amortisseur arrêté :CEil à ceil / Course / Largeur d'entretoise230 mm / 65 mm / FT: 8×20mm, RR: Bare
Débattement négatif recommendé :25%,
Guide-châîneN/A
Freins : Type de fixation / Diam. de disque mini/maxiPost Mount /180 mm / 203 mm
Moyeu arrêté148 mm, M12 × 1.75 × 180 mm
Déport asymétrique AiRear Wheel: 3 mm offset to NDSSRAM Chainring: +6 mm offsetHollowgram SpideRing: Ai Offset
▲ Catégorie d'utilisation1ASTM CONDITION 4, All-Mountain
▲ Poids total maxi (cycliste + équipement total) :300 lbs / 150 kg
* Mesure de la largeur réelle du peu monté et gonflé sur la jante utilisée. Notez que la taille mesure peut différer de la tailleindiquée sur le flanc du peu.

Assistance électrique

Platform / Region SpecificationMoterra / EU
Catégorie d'utilisation Condition1ASTM Condition 4
Code du moduloèC65100MC65120MC65200MC65300M
Nom du moduloèMoterra 1Moterra SEMoterra 2Moterra 3
EPAC Type2EN 15194
EPAC conforme àN/A
Système d'assistance électriqueBosch Performance Line CX
BatterieBosch PowerTube 625WhBosch PowerTube 500Wh
Prolongateur d'autonomieN/A
AfficheurBosch KioxBosch Purion
Puisance maxi en continu250 W
Vitesse maxi25 km/h
Poids maxi, porte-bagages25 kg
Poids maxi EPAC23.3 kg24.0 kg23.2 kg21.9 kg
Poids total maxi150 kg
Manuel d'utilisation de l'assistance électriquehttps://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/

Assistance électrique

Platform / RegionMoterra / US
Catégory d'utilisation Condition1ASTM Condition 4
Code du moduloC65100MC65120MC65200MC65300M
Nom du moduloMoterra 1Moterra SEMoterra 2Moterra 3
EPAC Type2Class 1
EPAC conforme àN/A
Système d'assistance électriqueBosch Performance Line CX
BatterieBosch PowerTube 625WhBosch PowerTube 500Wh
Prolongateur d'autonomieN/A
AfficheurBosch KioxBosch Purion
Puisance maxi en continu250 W
Vitesse maxi20 mph
Poids maxi, porte-bagagesN/A
Poids maxi EPAC (kg)23,3 kg (51,3 lbs)52.9 lbs.51.1 lbs.48.3 lbs.
Poids total maxi330 lbs.
Manuel d'utilisation de l'assistance électriquehttps://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/

Géométrie-Habit NEO

Dimensions = centimètres/pouces

SMLXL
ALongueur du tube de selle40.0/15.743.0/16.946.0/18.151.0/20.1
BTube supérieur (mesure horizontal)58.7/23.161.0/24.063.7/25.166.5/26.2
CTube supérieur (mesure réelle)53.6/21.155.6/21.958.2/22.961.2/24.1
DAngle du tube de direction66.5°***
EAngle de tube de selle efficace75.0°***
E'Angle du tube de selle (réel)67.5°68.0°68.2°68.5°
FHauteur de cadre74.0/29.175.5/29.777.0/30.378.0/30.7
GLongueur du tube de direction10.0/3.911.0/4.312.0/4.713.0/5.1
HEmpattement118.1/46.5120.5/47.4123.4/48.6126.3/49.7
IEmpattement avant72.8/28.775.2/29.678.1/30.881.0/31.9
JLongueur des bases arrêté45.5/17.9***
KAbaisissement du boîtier de pédalier3.8/1.5***
LHauteur du boîtier de pédalier34.2/13.5***
MCintre de fourche5.1/2.0***
NChasse10.9/4.3***
OCote « STACK »60.5/23.861.4/24.262.3/24.563.3/24.9
PCote « REACH »42.5/16.744.5/17.547.0/18.549.5/19.5
HTHHauteur du tube de direction54.1/21.3***
Débattement arrêté13.0/5.1***
Débattement négatif recommandé (%)25%***
  • Indique la même valeur. Toutes les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Géométrie - moterra

CANNONDALE HABIT NEO - Géométrie - moterra - 1

Dimensions = centimètres/pouces

SizeSMLXL
ALongueur du tube de selle41.0/16.144.0/17.347.0/18.551.5/20.3
BTube supérieur (mesure horizontal)58.7/23.161.4/24.263.8/25.166.6/26.2
CTube supérieur (mesure réelle)52.2/20.655.2/21.757.8/22.861.2/24.1
DAngle du tube de direction66.0°***
MOTERRA SE65.0°***
EAngle de tube de selle efficace75.0°***
E'Angle du tube de selle (réel)67.0°***
MOTERRA SE66.0°***
FHauteur de cadre73.9/29.174.9/29.575.5/29.777.8/30.6
GLongueur du tube de direction10.0/3.911.0/4.312.0/4.713.0/5.1
HEmpattement118.4/46.6122.1/48.1124.7/49.1127.6/50.3
IEmpattement avant73.5/28.977.2/30.479.7/31.482.7/32.6
JLongueur des bases arrêté45.0/17.7***
KAbaisissement du boîtier de pédalier1.0/0.41.8/0.7**
LHauteur du boîtier de pédalier35.1/13.836.2/14.2**
MCintre de fourche4.4/1.75.1/2.0**
NChasse11.3/4.411.3/4.5**
OCote « STACK »58.5/23.061.9/24.462.9/24.763.8/25.1
PCote « REACH »43.0/16.944.8/17.647.0/18.549.5/19.5
HTHHauteur du tube de direction54.9/21.657.1/22.5**
Débattement arrêté16.0/6.3***
Amortisseur - Distance d'œil à œil23.0/9.1***
Course arrêté6.0/2.4***
Débattement négatif recommandé (%)25%***
  • Indique la même valeur. Toutes les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Batterie powertube

La batterie du système d'assistance (3) est logée dans le tube diagonal du vélo.

La recharge de la batterie peut être effectuée lorsque elle est installée sur le vélo, via la prise de recharge (7), ou bien lorsqu'elle est retirée.

Pour déposer la batterie :

  1. Immobilisez le vélo en position verticale pour éviter qu'il ne tombe.
  2. Vérifiez que le système d'assistance électrique est désactivé (OFF).
  3. Tournez le bouton du couvercle de batterie (2) dans le sens anti-horaire pour libérer le couvercle de batterie (1).
  4. Insérez la clé (4) dans le trou du verrou (9)

Tournez la clé dans le sens horaire pour libérer la batterie.

  1. Pressez sur la patte de déverrouillage de la batterie (b) située en bas de la batterie.

Le fait de presser sur la patte permet de faire glisser la batterie hors de la fixation inférieure.

Pour installer la batterie :

  1. Immobilisez le vélo en position verticale pour éviter qu'il ne tombe.
  2. Tournez la clé dans le sens horaire pour ouvrir le loquet inférieur de batterie sur le cadre.
  3. Insérez le haut de la batterie de manière à ce que le connecteur de la batterie s'engage dans le connecteur supérieur du cadre (5).
  4. Pressez sur la partie inférieure de la batterie et tournez la clé dans le sens horaire pour abaiser le loquet.

Tournez la clé dans le sens anti-horaire pour ré-engager le mécanisme de verrouillage inférieur (6).

  1. Retirez la clé.
  2. Installez le couvercle de batterie (1) et fixez-le à l'aide du bouton sur le couvercle (2)

Remarque

Ne roulez pas avec le vélo sans avoir installé le couvercle de batterie. La poussière, l'eau et autres contaminants pourraient pénétrer dans le cadre et/ou endommager la batterie.

CANNONDALE HABIT NEO - Remarque - 1

Avertissement

Vérifiez régulièrement que la batterie est solidement installée dans le cadre.

Vérifiez la batterie après une chute ou un choc violent. Vérifiez qu'aucune pièce n'est desserrée ou endommagée.

Utilisez uniquement la batterie spécifiée. Ne modifiez pas la batterie ni les autres pièces.

Lorsque vous retirez la batterie, remettez en place et fixez le couvercle de batterie sur le cadre.

Si vous constatez des dommages, ne roulez pas avec le vélo.

Faites remplacer toutes les pièces endommagées par des pièces neuves. Contactez votre revendeur Cannondale

CANNONDALE HABIT NEO - Avertissement - 1

Identification

  1. Couvercle de batterie
  2. Bouton du couvercle
  3. Batterie
  4. Clé
  5. Connecteur du cadre
  6. Loquet de batterie inférieur
  7. Cache de la prise de recharge
  8. Prise de recharge
  9. Trou de verrou
  10. Serre-câble (passage de câble)

a. Connecteur de la batterie b. Patte de déverrouillage de la batterie

CANNONDALE HABIT NEO - Identification - 1

Prise de recharge de la batterie

La prise de recharge de la batterie est située sur le côté gauche du vélo, en bas du tube de selle.

Cette prise permet de recharger la batterie lorsqu'elle est installée sur le vélo

Pour brancher le câble de recharge à la prise sur le vélo :

  1. Placez le vélo et le chargeur dans un endroit en sécurité, où ils ne seront pas dérangés pendant la charge de la batterie.
  2. Soulevez le cache de la prise de recharge de la batterie.
  3. Connectez le câble de recharge spécifique. N'utilisez pas d'autres chargeurs.

Suivez les instructions du fabricant relatives à la durée de recharge.

  1. Débranchez le câble de recharge de la prise et replacez le cache.

Vérifiez que le cache est correctement mis en place dans l'orifice du cadre.

  1. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation.

CANNONDALE HABIT NEO - Prise de recharge de la batterie - 1

Avertissement

Suivez les instructions du fabricant du système de motorisation au sujet de la charge et de la manipulation de la batterie.

Avant de procéder à la charge, veillez à inspecter l'état de la batterie conformément aux specifications/instructions du fabricant.

Une opération de charge et/ou une manipulation incorrecte peut causer un départ d'incendie ou une explosion et provoquer des blessures graves ou la mort.

Étrier / œil d'amortisseur

CANNONDALE HABIT NEO - Étrier / œil d'amortisseur - 1

  1. Étrier
  2. Boulon (femelle)
  3. Amortisseur
  4. Boulon (mäle)

La procédure suivante décrit une opération de maintenance standard qui doit être effectuée à chaque fois que cela est nécessaire, pour garantir un fonctionnement sans problème.

  1. Libérez l'amortisseur arrêté de l'étrier et nettoyez les deux parties du boulon de l'étrier, l'étrier lui-même et les surfaces des œillets, à l'aide d'un chiffon d'atelier propre imbibé d'alcool isopropylique.
  2. Appliquez du lubrifiant antigrippage (Permatex®) sur les surfaces indiquées en gris dans l'illustration ci-dessus. Ces surfaces incluent les chanfreins intérieurs des deux parties du boulon de l'étrier. N'utilisez pas de graisse ; la graisse ne constitue pas un antigrippant aussi efficace.
  3. Nettoyez la plus petite partie (mâle) du boulon d'étrier et appliquez une bande de 3 mm de large de Loctite 242 (bleue) sur les premiers tours de filetage.
  4. Serrez à 15 N.m. Maintenez la plus grande partie (femelle) du boulon d'étrier en y introduisant une clé allen et serrez l'autre partie (mâle) du boulon d'étrier.

CANNONDALE HABIT NEO - Étrier / œil d'amortisseur - 2

Réglage

  1. Réglez la pression d'air selon les recommandations du fabricant d'amortisseur pour votre poids. Suivez les instructions du fabricant pour la mise sous pression de l'amortisseur.
  2. Glissez le joint torique contre le joint raclure de l'amortisseur.
  3. Asseyez-vous sur le vélo en position de conduite normale, avec les mains sur le cintre et les pieds sur les pédales, de manière à ce que votre poids comprime l'amortisseur arrêté.
  4. Mesurez l'affaisement (SAG). Ajustez la pression d'air dans l'amortisseur afin d'obtenir une valeur d'affaisement correcte.

Ajoutez de l'air pour réduire l'affaissement. Relâchez de l'air pour augmenter l'affaissement.

Affaissement recommandé : 25 %

Identification

  1. Amortisseur arrêté
  2. Étrier
  3. Biellette
  4. Hauban
  5. Flexible de commande de à distance

Veillez à maintenir le vélo ou le triangle arrière afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le vélo lors de la dépose/déconnexion des biellettes de leurs axes.

Pour déposer l'axe lockr du cadre :

  1. Desserrez la vis de 4 à 6 tours à l'aide d'une clé Torx T25.
  2. Frappez la tête de la vis avec un maillet caoutchouc pour délogger la clavette de serrage située du côté opposé.
  3. Retirez la vis et la clavette de l'axe toujours en place.
  4. Si la clavette ne vient pas avec la vis, insérez une clé hexagonale de 5 mm et tournez pour libérer l'axe et le retirer. Si la clavette reste collée, insérez une cheville en bois ou en plastique du côté transmission et faites-la sortir.
  5. Pour déposer l'axe lui-même, insérez une clé hexagonale de 6 mm dans l'axe depuis le côté opposé à la transmission et tournez dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que l'axe puisse être retiré.

Pour installer l'axe lockr sur le cadre :

  1. Démontez et nettoyez toutes les pièces de l'axe LockR. Ne montez pas l'axe assemblé. Vérifiez toutes les pièces pour vous assurer de l'absence de dommage (bavures, rayures, déformation, usure). Si vous constatez des dommages, remplacez l'ensemble LockR complet.
  2. Appliquez une fine couche de graisse de haute qualité pour roulements de vélo sur toutes les pièces.
  3. Alignez la biellette et le roulement et insérez l'extrémité filetée de l'axe de pivot (1) du côté opposé à la transmission.
  4. Serrez l'axe de pivot inséré à un couple de 1 N.m à l'aide d'une clé dynamométrique hexagonale de 6 mm, du côté opposé à la transmission.

Remarque

Utilisez une clé dynamométrique étalonnée. Un serrage excessif au-delà de 1 N.m aurait pour effet d'endommager irremédiablement le système de pivot LockR.

  1. Insérez la clavette (2) du côté transmission de l'axe et insérez la petite extrémité de la clavette (3) dans la tête de l'axe, du côté opposé à la transmission.
  2. Tournez la vis (4) dans la clavette à l'aide d'une clé et serrez à 5,0 N.m.

CANNONDALE HABIT NEO - Remarque - 1

Dévissez et frappez à l'aide d'un maillet

Délogez et retirez

Insérez une clé de 5 mm et tournez pour libérer

Retirez

Dévissez Retirez

CANNONDALE HABIT NEO - Remarque - 2

Support de dérailleur arrêté

À chaque remplacement du support de dérailleur arrêté en raison d'un dommage ou d'un accident, nettoyez et inspectez la patte de dérailleur afin de vous assurer qu'elle n'est pas endommagée.

CANNONDALE HABIT NEO - Support de dérailleur arrêté - 1

  1. RD Hanger
  2. Screw

Protections

Inspectez régulièrement les protections du cadre. Vérifiez qu'elles sont solidement fixées et en bon état. Si elles sont endommagées ou manquantes, faites-les replacer par tout revendeur Cannondale. Voir la section Pièces de rechange

Remarque

Les boulons de portebidon fournis doivent être utilisés pour installer la plupart des portebidons.

En cas d'utilisation de boulons différents, veillez à ce qu'ils ne dépassent pas à l'intérieur du cadre.

Cela pourrait endommager le câblage, la batterie et/ou d'autres composants.

Identification

RD - Dérailleur arrêté SR RB - Frein arrêté SP - Commande de tige de selle SR - Commande amortisseur WS - Capteur de roue

CANNONDALE HABIT NEO - Identification - 1

Une attache de câble est utilisée pour regrouper tous les câbles au centre du cadre sur le double guide-câble situé au niveau du module moteur.

CANNONDALE HABIT NEO - Identification - 2

CANNONDALE HABIT NEO - Identification - 3

Remarque: N'essayez pas d'intervenir par vous-même sur le cheminement des câbles. En raison de la complexité des pièces et de l'importance des opérations de démontage nécessaires pour y accéder, faites effectuer les réparations ou les remplacements nécessaires des câbles et/ou des gaines par un Centre de services agréé Cannondale.

CANNONDALE HABIT NEO - Identification - 4

  • Le flexible de frein arrière (RB) et le conducteur du capteur de roue (WS) sortent du cadre et sont tous deux fixés sur les deux premiers guide-câbles de la base arrière. Le conducteur du capteur de roue (WS) pénétre dans la base arrière et en ressort juste avant l'emplacement du capteur installé sur la face intérieure de la patte de cadre.

CANNONDALE HABIT NEO - Identification - 5

Moterra neo/habit neo

Appliquez une fine couche de graisse sur l'alasse de tous les roulements PressFit lors de l'installation

IDNumero de pieceDescription
AK36060Habit Neo/Moterra Pivot Hardware
BK36020Habit Neo/Moterra MP CS SS Link Brgs.
CK36079Yoke Driven Shock Hardware
DK34129Chainstay and Horst Pivot Protectors
E1K91030Habit Neo/Moterra Yoke 120mm w/ BRGS Sizes: MD/LG/XL
IDNuméro de pieceDescription
E2K91040Habit Neo/Moterra Yoke 110mm w/ BRGS Size: S
FK91060Habit Neo/Moterra Link 27.5/29 w/ BRGS
GCK3257U000SDerailleur Hanger TA ST SS 015
HK34220Habit Neo/Moterra Clear Frame Protectors

Motteura Neo / Habit Neo

Le tableau suivant décrit les opérations d'entretien supplémentaires. Utilisez-le conjointement avec les informations de maintenance fournies dans :

  1. Manuel de l'utilisateur Cannondale
  2. Manuel de l'utilisateur de vélos à assistance électrique Cannondale
  3. Les instructions du fabricant du système d'assistance électrique
  4. Les instructions des fabricants de composants
QUOI FAIRE?À QUELLE FRÉQUENCY?
VÉRIFIEZ : L'usure des protections de cadre et autres protections, le système d'assistance électrique, la fixation de la batterie et du cache-clé.APRès LA PREMIÈRE UTILISATION
INSPECTEZ : Nettoyez et inspectez visuellément la totalité de l'ensemble cadre/bras oscillant/biellettes, afin de déceler les fissures ou les dommages évventuels. Voir la section “Inspection de sécurité” de votre Manuel de l'utilisateur Cannondale.AVANT ET APRès CHAQUE SORTIE
VÉRIFIEZ : Les couples de serrerage des composants figurant dans ce supplément. Les valeurs des couples spécifiques sont indiquées à la page « Pièces de rechange ».RÉGULIERÉMENT APRès QUELQUES SORTIES OU APRès CHAQUE SORTIE INTENSIVE.
Faites effectuer les procédures ci-après par votre revendeur Cannondale :DÉMONTAGE, NETTOYAGE, INSPECTION, REGRAISSAGE, REMPLACEMENT DES PIEÇES USAGÉES OU ENDOMMAGÉES DANS LES ENSEMBLES SUIVANTS :Pivot principal - LockRPivots de bases arrière/haubansBiellette d'amortisseurTOUTES les opérations d'entretien/réparation concernant le système d'assistance électrique et les composants associésTOUTES LES 25 H DANS DES CONDITIONS DE TERRAIN HUMIDE,BOUEUX, SABLEUX.TOUTES LES 50 H DANS DES CONDITIONS DE TERRAIN SEC.

CANNONDALE HABIT NEO - Moterra neo/habit neo - 1

Avertissement

TOUT ÉLÉMENT MAL ENTRETENU OU NON ENTRETENU D'UN VÉLO PEUT SE ROMPRE OU PRÉSENTER UNE DéFAILLANCE ET PROVOUER UN ACCIDENT, AU COURS DUQUEL VOUS POURRIEZ ÉTRE GRAVEMENT BLESSE(E), PARALYSÉ(E) OU TUÉ(E).

Demandez à votre revendeur CANNONDALE de vous aider à établir un programme de maintenance complet, avec une liste des pièces de votre vélo qu'il vous incombe de vérifier régulièrement. Il est nécessaire de procéder à des vérifications fréquentes, afin d'identifier les problèmes qui pourraient être à l'origine d'un accident.

Nettoyage du vélo

Nettoyage du vélo - UTILISEZ UNIQUEMENT UNE SOLUTION DE SAVON DOUX DILUÉ DANS DE L'EAU. De l'eau propre ajoutée d'un peu de liquide vaisselle convient le mélange. PROTEGEZ LES ZONES SENSIBLES EN LES COUVRANT D'UN SAC PLASTIQUE. Fermé temporairement à l'aide d'un bracelet caoutchouc ou d'un ruban à masquer, un sac permet d'empêcher l'eau d'endommager certains composants sensibles du vélo (roulements, commandes électriques, connexions et capteurs, joints, éléments de réglage de la fourche et de l'amortisseur). - ASPERGEZ D'EAU AVANT D'ESSUYER. Afin de préserver l'apparence de la peinture, des finitions et des autocollants, utilisez un jet d'eau à faible pression.

Remarque

N'UTILISEZ PAS de jet haute pression pour le nettoyage. Le lavage haute-pression fait pénétrer les contaminants dans des parties du vélo, ce qui favorise la corrosion et provoque des dommages et/ou entraîne une usure accélérée.

N'UTILISEZ PAS d'air comprimé pour sécher.

N'UTILISEZ PAS d'abrasifs, de solvants ni de nettoyants chimiques agressifs qui pourraient abimer la finition, attaquer et/ou endommager les parties extérieures et/ou intérieures du vélo.

Lors du rinçage, évitez de diriger le jet d'eau directement en direction des roulements et des éléments de réglage de la fourche et de l'amortisseur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANNONDALE

Modèle : HABIT NEO

Catégorie : Vélo électrique tout terrain