HERO6 - Caméra d'action GOPRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HERO6 GOPRO au format PDF.

📄 53 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GOPRO HERO6 - page 3
Intitulé Description
Type de produit Caméra d'action
Résolution vidéo maximale 4K à 60 images par seconde
Résolution photo maximale 12 MP
Écran Écran tactile de 2 pouces
Stabilisation d'image Stabilisation HyperSmooth
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Batterie Li-ion 1220 mAh
Dimensions approximatives 62 x 44 x 33 mm
Poids 118 g
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, mode ralenti, mode timelapse
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le site officiel
Résistance à l'eau Étanche jusqu'à 10 mètres sans boîtier
Accessoires compatibles Supports, trépieds, caissons étanches, télécommandes
Informations générales Idéale pour les sports extrêmes, les voyages et les vlogs

FOIRE AUX QUESTIONS - HERO6 GOPRO

Comment puis-je résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi de ma GoPro HERO6 ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre caméra. Vérifiez également que votre téléphone ou appareil est connecté au bon réseau Wi-Fi de la GoPro. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre caméra et votre appareil mobile.
Pourquoi ma GoPro HERO6 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la pendant au moins 1 heure avant de réessayer. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie.
Comment puis-je résoudre un problème de carte mémoire non reconnue ?
Assurez-vous que la carte mémoire est compatible avec la GoPro HERO6 et qu'elle est correctement insérée. Formatez la carte dans les paramètres de la caméra si elle est reconnue mais ne fonctionne pas. Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire.
Que faire si ma GoPro HERO6 surchauffe ?
Évitez d'utiliser la caméra dans des environnements très chauds ou en plein soleil pendant de longues périodes. Si elle surchauffe, éteignez-la et laissez-la refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Comment réinitialiser ma GoPro HERO6 aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Cela effacera toutes vos configurations personnalisées.
Pourquoi ma GoPro HERO6 ne peut-elle pas enregistrer de vidéos ?
Vérifiez l'espace de stockage disponible sur la carte mémoire. Si elle est pleine, supprimez des fichiers ou formatez la carte. Assurez-vous également que vous utilisez un mode d'enregistrement compatible avec votre carte mémoire.
Comment mettre à jour le firmware de ma GoPro HERO6 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de GoPro. Connectez votre caméra à votre ordinateur via USB, puis suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Ma GoPro HERO6 ne se connecte pas à l'application GoPro, que faire ?
Assurez-vous que votre caméra est à jour et que le Wi-Fi est activé. Vérifiez que votre appareil mobile est compatible et qu'il est connecté au bon réseau. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Comment améliorer la qualité audio de ma GoPro HERO6 ?
Utilisez un microphone externe compatible pour une meilleure qualité sonore. Assurez-vous également que le vent et les bruits de fond sont minimisés lors de l'enregistrement.

Questions des utilisateurs sur HERO6 GOPRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra d'action au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HERO6 - GOPRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HERO6 de la marque GOPRO.

MODE D'EMPLOI HERO6 GOPRO

Votre HERO6 Black 6
Pour commencer 8
Navigation sur votre GoPro 17
Arborescence des modes et des paramètres 22
Capture d'une photo et de photos 24
Paramètres pour vos activités 26
Capture rapide 28
Contrôle de votre GoPro à la voix 31
Lecture de votre contenu 35
Utilisation de votreamera avec un téléviseur HD 38
Connexion à d'autres dispositifs 40
Transfert de votre contenu 42
Mode Video : modes de capture 47
Mode Video : parametes 49
Mode Video: paramétres avances 57
Mode Photo : modes de capture 59
Mode Photo : parametes 61
Mode Photo : paramétres avances 63
Mode Acceléré : modes de capture 65

TABLE DES MATIÈRES

Mode Acceléré : paramètres 67
Mode Accélé : paramètres avances 71
Commandes avancées 73
Connexion à un accessoire audio 84
Personnalisation de votre GoPro 85
89
Réinitialisation de votreamera 90
Fixation 91
Retrait de la porte latérale 95
Maintenance 97
Informations sur la batterie 98
Dépannage 101
Assistance clientèle 103
Marques déposées 103
Preavis HEVC 104
Informations reglementaires 104

GOPRO HERO6 - TABLE DES MATIÈRES - 1

  1. Obturate Bouton [ ]
  2. Témoin d'etat de laamera
  3. Écran d'etat de laamera
  4. Microphone
  5. Porte latérale

  6. Bouton de déverrouillage

  7. Port USB-C
  8. Port micro-HDMI (cable non inclus)
  9. Écran tactile

VOTRE HERO6 BLACK

GOPRO HERO6 - VOTRE HERO6 BLACK - 1

  1. Haut-parleur
    11.Mode Bouton[0]
  2. Batterie
  3. Fente pour carte microSD
  4. Porte de la batterie

Pour plus d'informations sur les accessoires de fixation inclus dans la boite, consultez la section Fixation (page 91).

POUR COMMENCER

Bienvenue dans ce guide d'utilisation de votre nouvelle HERO6 Black! Commençons.

CARTES MICROSD

Une carte microSD (vende séparation) est requise pour capturer des photos et des photos. Utilisé des cartes mémoire de marque conformes aux specifications suivantes:

  • microSD, microSDHC ou microSDXC
  • Classe 10 ou UHS-I
  • Capacité maximale de 256 Go

Pour consulter la liste des cartes microSD recommandées, rendez-vous sur gopro.com/workswithgopro.

Si la capacité maximaile de la carte memoire est atteinte lors d'un enregistrement, vous camera arrêté d'enregistrer et le message FULL (PLEINE) apparait sur l'écran tactile.

NOTE : manipulez les cartes mémoire avec précaution. Évitez tout contact avec des liquides, de la pousseïre et des débris. À titre préventif, éteignez laamera avant d'insérer ou de retirer la carte. Consultez les consignés du fabricant de la carte mémoire pour en savoir plus sur l'utilisation de la carte mémoire dans des plages de températures acceptables.

Insertion de la carte microSD

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage liéven sur la porte de la batterie, puis faits couilisser la porte pour l'ouvir.

GOPRO HERO6 - Insertion de la carte microSD - 1

POUR COMMENCER

  1. Insérez une carte microSD en vous assurant que l'étiquette fait face à la batterie, puis fermez le compartment.

GOPRO HERO6 - POUR COMMENCER - 1

Remarque: pour-retirer la carte, appuyez dessus avec l'angle afin de I'ejcter de la fente.

Reformatage de votre carte microSD

Pour une meilleure performance, reformateur toujours将自己的 carte microSD avant la première utilisation. Pourmaintenir la carte resté en bon etat, reformateurs-la régulément.

Remarque: le reformatage efface la totalité du content, veillez donc à transférer vos photos et vos vidés au préalable.

Pour reformater cette carte, glissze vers le bas, puis appuyez sur Préférences > Formater la carte SD > Supprimer.

POUR COMMENCER

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Pour une expérience optimale avec votre nouvelleamera, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.

  1. Appuyese sur le bouton de déverrouillage liéurent sur la porte de la batterie, puis faits coulibser la porte pour l'ouvir.

GOPRO HERO6 - CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 1

  1. Insérez la batterie, puis fermez la porte.

GOPRO HERO6 - CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 2

POUR COMMENCER

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage liént sur la porte latérale, puis faites couilisser la porte pour l'ouvrir.

GOPRO HERO6 - POUR COMMENCER - 1

  1. Connectez laamera à un ordinateur ou à tout autre adaptateur de charge USB à l'aide du cable USB-C fourni. Le terminology d'etat de laamera s'allume pendant le chargement et s'estint lorsque celui-ci est terminé.

Lorsque vous rechargez par le bias d'un ordinateur, assurez-vous que l'ordinateur est branché à une prise électrique. Si le témoin d'état de laamera ne s'allume pas, utilisez un autre port USB.

La batterie se charge à 100% en 2 heures environ. Pour plus d'informations, consultez la section Informations sur la batterie (page 98).

ASTUCE DE PRO : pour une charge plus rapide, utilisez le Supercharger GoPro ( vendu séparation) et son cable inclus. Vous pouvez aussi charger votreamera à l'aide d'un chargeur mural ou chargeur voiture compatibles USB.

MISE À JOUR DU LOGICIEL DE VOTRE CAMÉRA

Pour bénéficier des dernières fonctionnalités de votre GoPro et de performances optimes, utilisez toujours la version la plus récent du logiciel de votreamera.

Mise à jour à l'aide de l'application GoPro App

Lorsque you connectez Your camera a I'application
I'application GoPro App, you 8es automatquement alerte en cas de
mise a jour disponible.

  1. Telechargez l'application depuis l'Apple App Store ou Google Play.
  2. Suivez les instructions à l'écran dans l'application pour connecter votreamera. Si une mise à jour est disponible, l'application affiche des instructions d'installation.

Mise à jour à l'aide de application Quik pour ordinateur

Lorsqueyouconnectezvoretecameraa'applicationQuikpour ordinaire, youes automatquementalertencasde misejourdisponible.

  1. Telechargez le logiciel application Quik pour ordinateur sur la page gopro.com/apps.
  2. Connectez laamera à votre ordinateur à l'aide du cable USB-C inclus. Si une mise à jour est disponible, l'application affiche des instructions d'installation.

Mise à jour manuelle (à l'aide d'un lecteur ou adaptateur pour carte SD)

  1. Rendez-vous sur gopro.com update.
  2. Sélectionné vous laamera, puis cliquez sur l'option de mise à jour manuelle de laamera.
  3. Suivez les instructions à l'écran.

ASTUCE DE PRO : pour vérifier de chaque version du logiciel vous disposez actuellément, glissez vers le bas depuis l'écran principal, puis appuyez sur Préférences > À propos de cette GoPro.

GOPRO HERO6 - Mise à jour manuelle (à l'aide d'un lecteur ou adaptateur pour carte SD) - 1

MISE SOUS ET HORS TENSION

Pour allumer laamera :

Appuyez sur le bouton Mode [0]. Laamera émet plusieurs bips sonores et les têmoins d'etat de laamera clignotent. Your camera est allumée lorsque des informations apparaissent sur l'écran tactile ou sur l'écran d'etat.

Pour eteindre laamera :

Appuyez sur le bouton Mode [0] et maintenez-le enforcé pendant deux secondes. Laamera émet plusieurs bips sonores et les témoins d'etat de laamera clignotent.

GOPRO HERO6 - Pour eteindre laamera : - 1

AVERTISSEMENT : soyez prudent lorsqu vous utilisez-vous GoPro dans le cadre de vos activités sportives. Faiteme attention a ce qui se passae autre de yous afin d'eviter de yous bleisser ou de blesser autrei.

Respectez toutes les lois locales en végueur lors de l'utilisation de votre GoPro et de ses fixations et accessoires, y compris les lois sur la protection de la vie générée pouvant interdre l'utilisation de camères dans certaines zones.

POUR COMMENCER

ÉCRAN D'ÉTAT DE LA CAMÉRA

Yououpoucevoirles élémentsdebasodevosparamétrésactuels sur l'écran avant de laamera:

GOPRO HERO6 - ÉCRAN D'ÉTAT DE LA CAMÉRA - 1

  1. Mode de laamera
  2. Paramètres
  3. Nombre de fichiers capturés ou durée de la vente
  4. Espace restant sur la carte microSD
  5. État de la batterie

Remarque : les icônes et paramétres affichés sur l'écran d'objet de laamera variant en fonction du mode . Les éléments représentés ci-dessus correspond au mode Video .

POUR COMMENCER

ÉCRAN TACTILE

L'écran tactile situé sur l'écran principal affiche les informations suivantes sur les modes et les paramètres. Les paramètres affichés varient en fonction du mode.

GOPRO HERO6 - ÉCRAN TACTILE - 1

  1. État de la connexion sans fil
  2. État du GPS
  3. État des medias*
  4. Mode de laamera
  5. Temps restant/Photos prises
  6. État de la batterie
  7. Paramètres avancés (icones)
  8. Paramètres

Remarque: I'écran tactile ne fonctionne pas sous l'eau.

  • Cette année n'est visible que si vous carte mémoire contient des images. Glissez vers la droite pour accéder à vos videos et vos photos.

POUR COMMENCER

GESTES SUR L'ÉCRAN TACTILE

Utilisez ces gestes pour naviguer sur l'écran tactile. Pour balayer, faites glisser vous doit à partir du bord de l'écran.

GOPRO HERO6 - GESTES SUR L'ÉCRAN TACTILE - 1

Appuyer

Sélectionne un élément, active/désactive un paramètre.

GOPRO HERO6 - Appuyer - 1

Appuyer et maintainir

Accede au paramètre Contrôle de l'exposition.

GOPRO HERO6 - Appuyer et maintainir - 1

Glisser vers la gauche

Affiche les paramètres avancés (le cas échéant) du mode actuel.

GOPRO HERO6 - Glisser vers la gauche - 1

Glisser vers la droite

Affiche vos medias.

GOPRO HERO6 - Glisser vers la droite - 1

Glisser vers le bas

Ouvre les menus Connexions et Preférences à partir de l'écran principal. Depuis les autres écrans, returne à l'écran principal.

ASTUCE DE PRO : vous pouvez verrouiller automatiquement l'écran tactile pour empêcher toute salle accidentelle. Pour plus d'informations, consultez la section Verrouillage automatique (page 87).

MODES

HERO6 Black contient trois modes deamera : Video, Photo et Accélére.

Vidéo

Deux modes de capture sont disponibles en mode Video : Video et Boucle. Pour une description de chaque mode de capture, consultez la section Mode Video : modes de capture (page 47).

Photo

Trois modes de capture sont disponibles en mode Photo : Photo, Rafale et Nuit. Pour une description de chaque mode de capture, consultez la section Mode Photo : modes de capture (page 59).

Accélére

Trois modes de capture sont disponibles en mode Accélééré : Video en accélééré, Photo en accélééré et Photo de nuit en accélééré. Pour une description de chaque mode de capture, consultez la section Mode Accélééré : modes de capture (page 65).

Pour un plan visuel des modes et des parametres de votre GoPro, consultez la section Arboroscence des modes et des parametres (page 22).

  1. À partir de l'écran principal, appuyez sur l'icône dans le coin inférieur gauche.
  2. Appuyez sur l'une des icônes de mode en haut de l'écran (Védo, Photo ou Acceleré).
  3. Appuyez sur un mode de capture dans la liste située en dessous.

GOPRO HERO6 - NAVIGATION À L'AIDE DE L'ÉCRAN TACTILE - 1

  1. Sur l'écran principal, appuyez sur le paramètre à modifier.
  2. Appuyez sur une autre option (les options disponibles sont affichées en blanc). Vous revenez à l'écran principal de laamera.

GOPRO HERO6 - NAVIGATION À L'AIDE DE L'ÉCRAN TACTILE - 2

Si vous sélectionné une résolution video (RÉS) non compatible avec le réglage IPS (images par seconde) actuel, un message apparait et vous indique comment sélectionner un nouveau réglage IPS. Un message similaire apparait si vous sélectionné un réglage IPS non compatible avec la résolution actuelle.

  1. Pour modifier un paramètre avancé, glissez vers la gauche.

Remarque : les modes de capture ne disposent pas tous de paramétres avances.

  1. Pour activer un paramètre avancé, appuyez sur [ ]

GOPRO HERO6 - NAVIGATION SUR VOTRE GOPRO - 1

  1. Pour revenir à l'écran principal, glissez vers le bas.

CHANGEMENT DE MODE À L'AIDE DU BOUTON MODE

Le bouton Mode permet de parcourirrapidementlesmodedescaputerecemmentutilisés.Par exemple,siyouvaseprecédermentseLECTIONneVideoenmodeVéo,PhotoofnuitenmodePhotoetVéodencapacitéen modeAccéléredessappuissuccèsurleboutonModepermettendeparcourircesomodesdécapture.Notezquele modeRafaledephotosapparaittousjountsdanscycle.

Lorsque vous utilisez votre camera sous l'eau, sélectionnez les modes etles paramétres à l'aide des boutons et de I'écran d'état de laamera.

Remarque : les menus Connexions et Preférences ne sont pas disponibles lorsque vous naviguez à l'aside des boutons.

  1. Assurez-vous que laamera est allumée, maintenez le bouton Mode [0] enforcé, puis appuyez sur le bouton Obturator [].
  2. Utilise le bouton Mode [0] pour parcourir les paramêtres.

GOPRO HERO6 - NAVIGATION À L'AIDE DES BOUTONS - 1

  1. Appuyez sur le bouton Obturator [ ] pour parcourir les options au sein d'un paramètre. Pour selectionner une option, laissez-la en surveillance.

GOPRO HERO6 - NAVIGATION SUR VOTRE GOPRO - 1

  1. Pour quitter, Sélectionnez une des options suivantes :

  2. Maintenez le bouton Obturator [ ] enfoncé.

  3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode [ ] jusqu'à ce que Terminate s'affiche, puis appuyez sur le bouton Obturator [ ] pour le sélectionner.

ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES

ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 1

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 2

Faible luminosite automatique

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 3

Rafale

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 4

CDV

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 5

IPS

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 6

Grande gamme dynamique (HDR)

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 7

Intervalle

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 8

Boucle

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 9

Contrôle audio manuel

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 10

Photo de nuit

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 11

Photo de nuit en accélémeré

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 12

Mode Photo/Photo

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 13

Protune

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 14

Fréquence

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 15

Format RAW

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 16

Résolution (RÉS)

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 17

Obturateur

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 18

Mode Acceléré

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 19

Photo en acceléré

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 20

Video en acceléré

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 21

Mode Video/Video

GOPRO HERO6 - ARBORESCENCE DES MODES ET DES PARAMÉTRES - 22

Stabilisation video

CAPTURE DE VIDEOS ET DE PHOTOS

CAPTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS

Avec cette méthode, vous laisssez laamera allumée et capturez une video ou des photos quand vous en ave envie. Vous pouvez prévisualiser les prises de vue et changer les modes et les paramètres avant chaquecapture à l'aide de l'écran tactile.

  1. Si nécessaire, selectionné un autre mode :

a. Appuyez sur I'icone dans le coin inférieur gauche de I'écran tactile.

GOPRO HERO6 - CAPTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS - 1

b. Appuyez sur l'une des icones de mode en haut de I'ecran.
c. Appuyez sur un mode de capture dans la liste située en dessous.

GOPRO HERO6 - CAPTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS - 2

  1. Si nécessaire, sélectionnez des paramêtres différents. Pour plus de détails sur les paramêtres, consultez les sections Mode Video : modes de capture (page 47), Mode Photo : modes de capture (page 59) ou Mode Acceleré : modes de capture (page 65).

CAPTURE DE VÉROS ET DE PHOTOS

  1. Appuyez sur le bouton Obturator [ ] Laamera émet un bipsonore et les témoins d'etat clignotent pendant la capture.
  2. Pour arrêter la capture d'une réserve ou de photos en accéléré, appuyez sur le bouton Obturator [ ] La camera émet un bip sonore et les témoin s'détat clignotent rapidement.

ASTUCE DE PRO : vous pouvez également capturer des activités ou des photos à l'aide des commandes vocales. Pour plus de détails, consultez la section Contrôle de votre GoPro à la voix (page 31).

GOPRO HERO6 - CAPTURE DE VÉROS ET DE PHOTOS - 1

AJOUT DE BALISES HILIGHT

Vous pouvez marquer des moments spécifiques de votre video en cours d'enregistrement ou de lecture à l'aide des balises HiLight. Les balises HiLight facilitent la recherche et le partage desassageurs moments.

Lors de l'enregistrement ou de la lecture d'une video, appuyez sur le bouton Mode [O].

ASTUCE DE PRO : vous pouvez également ajouter des balises HiLight durant l'enregistrement avec l'application application GoPro App, les commandes vocales ou la Smart Remote.

PARAMÉTRES POUR VOS ACTIVITÉS

Pour des résultats optimaux, suivez les consignes ci-dessous lorsque vous capturez des activités spécifiques.

ActivitéRéglage videoMode de capture Photo
Automobile1080p60, CDV Large2,7K120, CDV Large4K60, CDV LargePhoto ou photos en continu, CDV Large
Famille/voyage1080p60, CDV Large4K60, CDV LargePhoto ou photos en continu, CDV Large
Vélo, VTT1080p60,CDV SuperView1440p60, CDV Large2,7K60 4:3, CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de2 secondes), CDV Large
Randomnée1440p30, CDV Large4K30 4:3, CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de5 secondes), CDV Large,ou Photo, CDV Large
Faire voler le drone Karma1080p60, CDV Linéaire4K60, CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de2 secondes), CDV Large,ou Photo avec paramètrede format RAW activé etCDV Large
Motocyclette, motocross1080p60,CDV SuperView2,7K60 4:3,CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de2 secondes), CDV Large

PARAMÉTRES POUR VOS ACTIVITÉS

ActivitéRéglage videoMode de capture Photo
Ski, snowboard (non PDV*)1080p120, CDV Large1080p240, CDV Large2,7K120, CDV Large4K60, CDV LargeRafale (fréquence de30/3), CDV Large
Ski, snowboard (PDV*)1440p60, CDV Large2,7K60 4:3, CDV LargePhoto en accélééré(intervalle de0,5 seconde), CDV Large, ou Rafale (fréquence30/3), CDV Large
Surf1080p240, CDV LargePhoto en accélééré(intervalle de5 secondes), CDV Large
Activités sous-marines1080p60, CDV Large4K60, CDV LargePhoto en accélééré(intervalle de2 secondes), CDV Large
Activités aquatiques1080p120, CDV Large1080p240, CDV Large2,7K120, CDV LargePhoto en accélééré(intervalle de5 secondes), CDV Large

'Les prises de vue point de vue (PDV) sont celles prises de cette point de vue. Les prises de vue non PDV sont celles prises à partir d'une perspective différente (par exemple, lorsque laamera est fixée sur un baton de ski ou une planche de surf).

ASTUCE DE PRO: Obtenez automatiquement une superbe video de votre activités. Pour plus de détails, consultez la section Creation d'une QuikStory (page 42).

CAPTURE RAPIDE

Le mode Capture rapide est le moyen le plus simple pour capturer une video ou des photos en accéléré avec votreamera HERO6 Black. Laamera étant allumée uniquement en cours de capture, vous economise également l'autonomie de la batterie.

CAPTURE D'UNE VIDÉO EN MODE CAPTURE RAPIDE

  1. Lorsque laamera est eteinte, appuyez sur le bouton Obturateur [O].

GOPRO HERO6 - CAPTURE D'UNE VIDÉO EN MODE CAPTURE RAPIDE - 1

Votre camera s'allume, émet plusieurs bips sonores et lance automatiquement la capture d'une video. Les témoinds d'état de la camera clignotent lors de l'enregistrement.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton Obturateur [O].

Laamera arrêté d'enregistrer, émet plusieurs bips sonores et s'éteint automatiquement.

Pour capturer d'autres types de photos ou de photos, consultez la section Capture d'une photo et de photos (page 24).

CAPTURE RAPIDE

CAPTURE DE PHOTOS EN ACCÉLÉRÉ EN MODE CAPTURE RAPIDE

Les photos en accéléré ne montrent pas seulement l'évolution d'une-scène au fil du temps : elles sont également utiles pour prendre une sériede photos et vous assurer que vous avez biencaptur la prise de vue quevous souhaitez.

  1. Eteignez laamera, puis appuyez sur le bouton Obturator [ ] et maintenue-le enforcé pendant trois secondes, jusqu'à ce que la capture de photos commence.

GOPRO HERO6 - CAPTURE DE PHOTOS EN ACCÉLÉRÉ EN MODE CAPTURE RAPIDE - 1

Votre camera s'allume, émet plusiers bips sonores et lance automatiquement la capture de photos en accéléré. Les tímoins d'état de laamera clignotent une fois à chaque photo capturée.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton Obturateur [O].

Laamera arrêté d'enregistre, émett plusieurs bips sonores et s'éteint automatiquement pour optimier l'autonomie de la batterie.

Pour capturer d'autres types de photos ou de photos, consulitez la section Capture d'une photo et de photos (page 24).

CAPTURE RAPIDE

DÉSACTIVATION DU MODE CAPTURE RAPIDE

Le mode Capture rapide est activé par défaut, mais il est possible de le déactiver si nécessaire.

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur Preférences > Capture rapide.
  3. Appuyez sur Désacté.

CONTRÔLÉ DE VOTRE GOPRO À LA VOIX

Voupez contrôleYour camera HERO6 Black a la voix, en utilisant une liste de commandes spécifiques (voir ci-dessous).

Remarque : les performances du contrôle vocal peuvent varier en fonction de la distance, du vent et du bruit environnant. Gardez le produit propre et exempt de débris.

UTILISATION DU CONTRÔLE VOCAL

Pour des performances optimes du contrôle vocal, restez à proximé immédiate de votre GoPro.

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur [ ] pour activer le contrôle vocal.

Remarque : vous pouvez également activer ou désactiver le contrôle vocal à partir du menu Préférences. Appuyez sur Préférences > Contrôle vocal suramera, puis sclectionnerne une option.

  1. Si vous activé le contrôle vocal pour la première fois, confirmez ou modifie la langue des commandes.
  2. Prononcez une commande de la Liste des commandes vocales (page 32).
  3. Pour désactiver le contrôle vocal manuellement, glissez vers le bas sur l'écran principal, puis appuyez sur [x]. Le contrôle vocal se désactive aussi lorsqu'uneamera s'esteient automatique. Pour plus de détails, consultez la section Arrêt automatique (page 86).

ASTUCE DE PRO : pour étendre la portée du contrôle vocal de votreamera dans les environnements ventieux et bruyants, utilisez Remo(télécommande vocale étanche). Pour en savoir plus, rendez-vous sur gopro.com.

CONTRÔLÉ DE VOTRE GOPRO À LA VOIX

LISTE DES COMMANDES VOCALES

Deux types de commandes sont disponibles pour le contrôle vocal :

  • Les commandes d'action permettent de capturer immidiatement une réserve ou des photos. Par exemple, si vous venezez d'interrompè un'enregistrement d'une réserve, vous poupez pronconcer la commande associée à la capture d'une photo ou d'une série en accéléré, sans même avoir à changer de mode.
  • Les commandes de mode permettent de sélectionnerrapidement unmode,puis d'initier une capture à l'aide du bouton Obtraturateur.

Il n'est pas nécessaire de sélectionner un mode spécifique pour capturer uneaguao ou des photos. Vous pouvez utiliser les commande d'action a partir de tous les modes.Votreamera capture une video ou des photos en appliquant les parametres precedemment selectionnés.

Commande d'actionDescription
GoPro AllumerAllume laamera [consultez la section Mise sous tension de votre gopro avec votre voix (page 34) pour plus de détails]
GoPro Enregistrer videooDémarre la capture d'une dette
GoPro HiLightAjoute une balise HiLight à la dette en cours d'enregistrement
GoPro Arrêté videooInterrompt la capture d'une dette
GoPro Prendre photoCapture une photo unique
GoPro Prendre rafaleCapture des photos en rafale
GoPro Démarrer accéléréDémarre une capture en accéléré

CONTRÔLÉ DE VOTRE GOPRO À LA VOIX

Commande d'actionDescription
GoPro Arrêté accéléréInterrompt une capture en accéléré
GoPro ÉteindreÉteint laamera
GoPro Créer montageTransfère les videos et les photos de votre session la plus récente (en fonction du lieu et de la date) sur votre téléphone pour créé une QuikStory
Remarque : si la fonctionnalité QuikStories est activée dans l'application GoPro App, lesphotos et les photos sont automatiquement transférées de votreamera à votre téléphone pour créé une QuikStory. Cette commande vocale vous permet de transférer le contenu immédiatement, au lieu d'attendre le lancement du processus automatique.
Commande de modeDescription
GoPro Mode VideoActive le mode Video de laamera (sans capturer de video)
GoPro Mode PhotoActive le mode Photo de laamera (sans capturer de photos)
GoPro Mode RafaleActive le mode Rafale de laamera (sans lancier la capture de photos en rafale)
GoPro Mode AccéléréActive le mode Accéléré de laamera (sans lancier la capture de photos en accéléré)

Pour consulter la liste des commandes la plus récente, rendez-vous sur gopro.com/help.

CONTRÔLÉ DE VOTRE GOPRO À LA VOIX

ASTUCE DE PRO : si l'enregistrement d'une video ou d'une série en acceleré est en cours, vous nevez arrêter l'enregistrement avant de pronouncer une nouvelle commande.

MISE SOUS TENSION DE VOTRE GOPRO AVEC VOTRE VOIX

Ce paramètre permet à votre GoPro de répondre aux commandes vocales lorsqu'elle est étéeinte. Ce paramètre est activé pendant 8 heures après la mise hors tension de votre GoPro.

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur [ ] pour activer le contrôle vocal.
  3. Appuyez sur Préférences > Activation par voix (dans la section Contrôle vocal).
  4. Appuyez sur Activé.
  5. Éteignez laamera en utilisant la commande vocale ou le bouton Mode [Omode].
  6. Prononcez une commande de la Liste des commandes vocales (page 32).

CHANGEMENT DE LA LANGUE DU CONTRÔLÉ VOCAL

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur Preférences > Langue (dans la section Contrôle vocal).
  3. Appuyez sur une langue.

LECTURE DE VOTRE CONTENU

Vous pouvez visionner votre contenu sur un apparell mobile, un ordinateur, sur I'ecran tactile de laamera ou sur un téléviseur.

VISUALISATION DE VIDEOS ET DE PHOTOS SUR UN APPAREL MOBILE

  1. Connectez votreamera à l'application application GoPro App. Pour plus de détails, consultez la section Connexion à l'application GoPro App (page 40).
  2. Servez-vous des commandes de l'application pour dire vos images sur votre smartphone/tablette.

ASTUCE DE PRO : lorsque vous visionnez votre video avec l'applicationl'application GoPro App, vous pouvez marquer les derniers moments enappuyant sur [ ] pour ajouter une balise HiLight.

VISUALISATION DE VÉDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN ORDINATEUR Pour lire vos photos et vos photos sur un ordinateur, vous nevez tout d'abord y transférer les fischiers correspondants. Pour plus de détails, consultez la section Transfert de votre content (page 42).

Il est également possible de dire du contenu en insérer directement la carte microSD dans un ordinateur. Avec cette méthode, la résolution de lecture dépend de la résolution de l'ordinateur et de sa capacité à dire cette résolution.

Lorsqueyou accedezàvosfichiersur unecartemicroSDou dans Irepertoire de fichiersdevoirtordinatour,vouspuvezconstaterque lesvédésontenregistréesaux formats.mp4 et.lrv.Lesfichiersqui ont uneextension.Irvnepeuventpasétrelusoupartagésdirectement.

VISUALISATION DE VÉDÉOS ET DE PHOTOS SUR VOITRE HERO6 BLACK

  1. Glissez vers la droite pour acceder à vosVIDEOS et vos photos. Si vous carte microSD contient de nombreux contenus, leur chargement peut prendre une minute.
  2. Pour n'afficher qu'un certain type de contenu, selectionnez un contrôle :

  3. Médias : affiche toutes lesVIDEOS et les photos.
    HiLights: affiche les contenus comprenant une balise HiLight.

  4. Photos : affiche les photos, y compris celles qui font partie d'une série (continu, rafale, accéléé, nuit en accéléé).
  5. Video : affiche les videotos. Glissez vers le haut pour parcourir les miniatures.

Remarque: pour les séries de photos à prises de vue multiples, la miniature affiche la première photo de la série.

  1. Appuyez sur une video ou sur une photo pour l'ouvir en mode plein ecran.

Remarque: pour les séries de photos à prises de vue multiples, appuyez longuement sur la photo pour ouvrir la série.

  1. Pour ajuster une balise HiLight, appuyez sur [ ] . Les balises HiLight facilitent la recherche et le partage des maladies videos et photos .
  2. Pour revenir à l'écran des miniatures, appuyez sur [ ]
  3. Pour quitter, glissez vers le bas.

SUPPRESSION DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR VOTRE

HERO6 BLACK

  1. Glissez vers la droite pour acceder à vos vidés et vos photos.
  2. Appuyez sur [ ]
  3. Appuyez sur les fichiers que vous souhaitez supprimer. Pour supprimer tous les contenus de la carte, appuyez sur [ ]
  4. Appuyez sur [ ]
  5. Appuyez sur Supprimer.

ENREGISTREMENT D'UNE PHOTO PROVENANT D'UNE SÉRIE

Vous pouvez enregistrer une photo individuelle provenant d'une série de photos prises en mode Rafale, Photo en acceleré, ou Photo de nuit.

  1. Glissez vers la croite, puis appuyez sur la série de photos qui contient la photo à enregistrer.
  2. Appuyez longuement sur la série pour l'ouvrir.
  3. Appuyez sur [ ] pour parcourir la série.
  4. Appuyez sur [ ] pour enregistrer une photo en dehors de la série.

VISUALISATION DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN

TELEVISEUR HD

Pour plus de détails, consultez la section Utilisation de votreamera avec un téléviser HD (page 38).

UTILISATION DE VOTRE CAMÉRA AVEC UN TÉLÉVISEUR HD

VISUALISATION DE VIDEOs ET DES PHOTOS SUR UN TELVISEUR HD

Vou pouze connecter votreamera à un téléviseur HD et visionner votre contentu sur l'écran du téléviseur. Cette opération requiert un cable micro-HDMI (vendu séparation).

Remarque: la lecture HDMI dépend de la résolution du télévisuer et est certifiée jusqu'à 1080p.

  1. Allumez laamera.
  2. Appuyez sur Préférences > Sortie HDMI > Médias.
  3. Reliez le port HDMI de la camera à un télévisuer HD à l'aide d'un cable micro-HDMI.
  4. Sélectionnez l'entrée HDMI de votre télévisuer.
  5. Appuyez sur le bouton Mode [ ] pour parcourir les commandes, puis appuyez sur le bouton Obturator [ ] pour Sélectionner la commande. Par exemple, pour parcourir chaque miniature, appuyez sur le bouton Mode [ ] pour atteindre [ ], puis appuyez sur le bouton Obturator [ ] à plusieurs reprises pour parcourir les fichiers.
  6. Pour ouvrir un fjchier en plein écran, appuyez sur [ ]

Il est également possible de dire du contenu en insérant directement la carte microSD dans un téléviseur compatible. Avec cette méthode, la résolution de lecture dépend de la résolution du téléviseur et de sa capacité à dire cette résolution.

ASTUCE DE PRO : lorsque vous visionnez vos vidEOS et vos photos sur un télévisuer HD, vous pouvez également naviguer à l'aide de l'écran tactile.

UTILISATION DE VOTRE CAMÉRA AVEC UN TÉLEVISEUR HD

CAPTURE DE VÉROS ET DE PHOTOS EN ÉTANT CONNECTÉ À UN TÉLÉVISEUR HD

Cette option vous permet de visionner l'aperçu en direct sur votre camera, lorsque cette-ci est connectee à un téléviseur ou écram HD.

  1. Allumez laamera.
  2. Appuyez sur Préférences > Sortie HDMI, puis Sélectionné l'une de ces options :

  3. Pour afficher l'aperçu en direct de votreamera avec les iconées de l'écran tactile, appuyez sur Écran.

  4. Pour afficher l'aperçu en direct de votreamera sur un téléviseur HD, sans les iconées ou les sur impressions visibles sur l'écran tactile pendant l'enregistrement, appuyez sur Direct.

  5. Reliez le port HDMI de la camera à un téléviseur HD à l'aide d'un cable micro-HDMI.

  6. Sélectionnez l'entrée HDMI de votre télévisuer.
  7. Utilisez le bouton Obturator [ ] sur laamera pour démarrer ou arrêter un enregistrement.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS

CONNEXION À L'APPLICATION APPLICATION GOPRO APP

Gracé à l'application l'application GoPro App, vos prises de vue HERO6 Black sont transférées sur toute téléphone et se transforment automatiquement en QuikStory, une superbe video avec effets spéciaux et musique. Vous pouvez également utiliser l'application pour contrôler votre GoPro, créer des clips courts, partager vos contenus préférent et bien plus encore.

Première connexion à l'application GoPro App

  1. Telechargez e l'application IGO Pro App sur votre appellére mobile depuis l'Apple App Store ou Google Play.
  2. Suivez les instructions affichées dans l'application pour connecter votreamera.

Remarque pour iOS : lorsque vous y seront invite,vette à autoriser les notifications de l'application l'application GoPro App, pour que vous sachiez toujours quand vos QuikStories sont premières. Pour plus d'informations, consultez la section Creation d'une QuikStory (page 42).

Connexion à l'application GoPro App (sauf première connexion)

Après votre première connexion à l'application l'application GoPro App, vous pouvez ensuite vous connecter à l'aide du menu Connexions sur laamera.

  1. Si la connexion sans fil de votreamera n'est pas activée, glissez vers le bas, puis appuyez sur Connexions > Connexions sans fil.
  2. Dans l'application l'application GoPro App, suivez les instructions à l'écran pour connecter votreamera.

CONNEXION À LA SMART REMOTE OU À LA

TELECOMMANDE REMO

Pour en savoir plus sur la connexion de laamera HERO6 Black à la Smart Remote ou à la télécommande Remo (telecommande vocale étanche), consultez le manuel de l'utiliserateur de l'ordinateur, disponible sur la page gopro.com/help.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS

CONNEXIONÀ DES DISPOSITIFS BLUETOOTH

Vou pousse connecter votre GoPro à des dispositifs Bluetooth qui peuvent établier des statistiques concernant votre activités. Ces données sont ensuite ajoutées automatiquement à votre téléphone, pour creer un enregistrement de votre activités plus atrayant.

  1. Connectez votreamera à l'application l'application GoPro App. Pour plus de détails, consultez la section Connexion à l'application GoPro App (page 40).
  2. Dans l'application, ouvrez les paramêtres de laamera, puis appuyez sur Dispositifs Bluetooth.
  3. Suivez les instructions à l'écran.

SELECTION D'UNE VITESSE DE ConnEXION DIFFERENTE

Par défaut, votre GoPro utilise la bande Wi-Fi 5 GHz pour se connecter à d'autres appareils. Cette bande permet une vitesse de transfert plus rapide que la bande 2,4 GHz. La vitesse de transfert déterminé le temps nécessaire pour copier vos photos et vos photos sur votre téléphone afin de creer une QuikStory.

Pour avoir accès à la bande 5 GHz, votre téléphone et votre région doivent pouvoir utiliser cette bande. Sinon, vous pouvez modifier la bande Wi-Fi sur leur GoPro et désigner la bande 2,4 GHz.

  1. Glissez vers le bas, puis appuyez sur Connexions > Bande Wi-Fi.
  2. Appuyez sur 2,4 GHz.

TRANSFER DE VOTRE CONTENU

CREATION D'UNE QUIKSTORY

La fonctionnalité QuikStories copie automatiquement les vidés et les photos de votreamera sur votre apparéel mobile. Ensuite, l'application l'application GoPro App géné ren un montage video, agrémente de musique et d'effets spéciaux : une QuikStory. Vous pouvez enregistrer et modifier cette QuikStory, ou la supprimer de votre téléphone.

  1. Configure QuikStories :

a. Connectez votreamera à l'application l'application GoPro App.

Pour plus de détails, consultez la section Connexion à

I'applicationGoProApp (page40).

Remarque pour iOS : lorsque vous y serez invite, veillez à autoriser les

notifications de l'application l'application GoPro App.

b. Fermez l'application.

  1. Capturez des videos et des photos sur votreamera.
  2. Ouvrez l'application l'application GoPro App et glissez vers le bas à partir de l'écran d'accueil. Voitureamera transféré automatiquement les contenus de votre session la plus récente sur votre apparéil mobile. Lorsque vous QuikStory est préte, vous receivez une notification sur votre téléphone.
  3. Ouvrez la QuickStory et prévisualisez-la.
  4. Effectuez les modifications nécessaires, le cas échéant.
  5. Enregistrez la QuikStory, puis partagez-la avec vos amis.

TRANSFER DE VOTRE CONTENU

TRANSFERT DE VOTRE CONTENU SUR UN ORDINATEUR

Pour lire vos photos et vos photos sur un ordinateur, vous doivent tout d'abord y transférer les fichiers correspondants. Cette opération libre également de l'espace sur votre carte microSD pour y stocker de nouveaux contenus.

  1. Assurez-vous que votre ordinaire exécute la version la plus récente du système d'exploitation.
  2. Téléchargez et installez le logiciel application Quik pour ordinateur sur la page gopro.com/apps.
  3. Connectez laamera à votre ordinateur à l'aide du cable USB-C inclus.
  4. Allumez laamera et suivez les instructions affichées dans Quik.

ASTUCE DE PRO : pour transférer des fisiers sur votre ordinateur à l'aide d'un lecteur de cartes (vendu séparément) et de l'explorateur de fisiers de votre ordinateur, connectez le lecteur de cartes à l'ordinateur, puis insérez la carte microSD. Vous pouvez ensuite transférer les fisiers sur toute ordinateur ou supprimer les fisiers sélectionnés de votre carte. Notez que vous neccessment utiliser un lecteur de cartes pour transférer des photos RAW ou des fisiers audio RAW.

TRANSFERT DE VOTRE CONTENU

TRANSFERT AUTOMATIQUE DE VOTRE CONTENU DANS LE CLOUD
Avec un abonnement GoPro Plus, vous pouvez utiliser le Transfert automatique pour transférer vos contenus dans le cloud. Vous pouvez ensuite visualiser, monter et partager facilement vos contenus sur tous vos apparèls.

Remarque: l'esque vous transférez votre contentu dans le cloud, les fichiers d'origine ne sont pas effécés de laamera.

  1. Abonnez-vous à GoPro Plus :

a. Téchéchargez l'application application GoPro App sur votre apparéil mobile depuis l'Apple App Store ou Google Play.
b. Suivez les instructions affichées dans l'application pour connecter votreamera.
c. S'il s'agit de vous première connexion à l'application, suivez les instructions à l'écran pour vous abonnner à GoPro Plus. Sinon, appuyez sur [ ] à côté de l'image de votreamera et suivez les instructions.

  1. Branchez votreamera sur une prise de courant. Lorsque la batterie est chargée, le Transfert automatique commence.

Remarque : une fois l'option de transfert automatique activée, il n'est pas nécessaire de connecter votre camera à l'application l'application GoPro App pour utiliser cette fonctionnelle.

Les fichiers dans le cloud sont optimisés pour le Web et peuvent donc ne pas être stockés dans leur résolution maximale. Pour transférer les fichiers en pleine résolution, connectez votreamera à l'application Quik pour ordinateur, puis déplacez les fichiers sur toute ordinateur.

ASTUCE DE PRO : vous pouvez également utiliser le logiciel application Quik pour ordinateur pour transférer vos fjichiers sur votre ordinateur. Quik transfère ensuite les fjichiers sur votre compte GoPro Plus.

TRANSFER DE VOTRE CONTENU

TRANSFER MANUEL DE VOTRE CONTENU DANS LE CLOUD

Cette option vous permet de transférer le content du cloud sans attendre que la batterie de laamera soit chargee. (Votre GoPro doit etre reliée a une alimentation electrique pour pouvoir utiliser cette option.)

  1. Abonné-vous à GoPro Plus. Pour plus de détails, consultez la section Transfert de votre contentu dans le cloud (page 44).
  2. Branchez votre CAMERA sur une prise de courant.
    3.À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  3. Appuyez sur Préférences > Transfert manuel.

ACCÉS À VOS CONTENUS STOCKÉS DANS LE CLOUD SUR VOITRE APPAREL MOBILE

  1. Ouvrez l'application l'application GoPro App.
  2. Appuyez sur [ ] , puis sélectionnez Cloud. Vous pouvez visualiser, monter et partager vos contenus.

ASTUCE DE PRO : pour transformer votre contentu stocké dans le cloud en un montage video, ouvrez l'application Quik, appuyez sur [ + ], puis sélectionnez GoPro Plus.

DÉSACTIVATION DU TRANSFERT AUTOMATIQUE

Vou pousse désativer temporarément le Transfert automatique sur la camera, pour empêcher le transfert automatique vers GoPro Plus lorsque vous connectez votre camera à une alimentation électrique.

  1. Glissez vers le bas, puis appuyez sur Connexions > Transfert automatique > Transfert.
  2. Appuyez sur Désactivé.

TRANSFER DE VOTRE CONTENU

CONNEXION A UN AUTRE RÉSEAU SANS FIL

Si you souhaitezait utilise un réseau sans fil différent pour le Transfert automatique, vous couldez selectionner ce réseau sur laamera.

  1. Glissez vers le bas, puis appuyez sur Connexions > Transfert automatique > Résaux.
  2. Appuyez sur le nom d'un réseau. Le réseau ne doit pas être masqué ou nécessiter l'acceptation d'un contrat de licence d'utilisateur final ( comme un réseau d'hôtel).
  3. Si nécessaire, saisissez le mot de passer.
  4. Appuyez sur [✔] pour enregistrer le nouveau réseau.

MODEVIDEO:MODES DE CAPTURE

Deux modes de capture sont disponibles en mode Video : Video et Boucle.
Chaque mode de capture possède ses propres paramètres.

VIDEO

Ce mode de capture est destiné à la capture d'une video traditionnelle. Les paramètres par défaut sont 1080p60 Large, avec les options Stabilisation video et Faible luminosité automatique activées. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

RESolutions video de la HERO6 Black (page 53)

PT Protune (page 77)

Stabilisation video (page 57)

Faible luminosité automatique (page 58)

Contrôle audio manuel (page 58)

BOUCLE VIDEO

Activez le mode Boucle pour enregistrer une video en continu, puis sauvegarder uniquement les moments de votrechioir. Si vous selectionnez un intervale de 5 minutes par exemple, seules les 5 dernières minutes sont sauvagedees lorsque vous appuyez sur le bouton Obturateur pour arreter l'enregistrement. Si vous effectuez un enregistrement de plus de 5 minutes et que vous n'appuyez pas sur le bouton Obturateur pour arreter l'enregistrement et sauvegarder, laamera enregistre un nouvel intervalle de 5 minutes en remplaçant les 5 minutes d'images precedentes.

Ce mode est utile pour la capture d'événements contenant de longues périodes sans aucune action que vous ne souhaitez pas sauvégarder, comme une partie de pêche ou une prise de vue à partir d'un tableau de bord de voiture.

MODEVIDEO:MODES DE CAPTURE

Les paramétres par défaut du mode Boucle sont 1080p60 Large, avec un réglage d'intervalle de 5 minutes. Le mode Boucle n'est pas disponible en 4K 4:3. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

GOPRO HERO6 - MODEVIDEO:MODES DE CAPTURE - 1

Résolutions video de la HERO6 Black (page 53)

GOPRO HERO6 - MODEVIDEO:MODES DE CAPTURE - 2

Intervalle (Vidéo) (page 56)

ASTUCE DE PRO : créez automatiquement des videotés de style GoPro grâce à QuikStories. Pour plus de détails, consultez la section Création d'une QuikStory (page 42).

MODE VIDEO:PARAMETRES

RÉSOLUTION VIDEO

La résolution video (RÉS) désigne le nombre de lignes horizontally des images d'une réserve. Par exemple, 1080p signifie que la réserve compte 1920 lignes horizontales, d'une largeur de 1080 pixels chacune. Un nombre plus élevé de lignes et de pixels se traduit par une clarté et une précision des détails accrues. Une réserve en résolution 4K est donc de meilleure qualité qu'une réserve en 1080p, car elle comprend 3840 lignes, d'une largeur de 2160 pixels chacune.

GOPRO HERO6 - RÉSOLUTION VIDEO - 1

MODE VIDEO:PARAMÉTRES

Référez-vous à ce tableau pour déterminer la résolution la plus adaptée à votre activités. Assurez-vous que votre téléphone, ordinateur ou téléviseur peut bien prendre en charge le paramètre sélectionné, particulièrement si vous utilisiez des résolutions et des fréquences d'images plus élevées.

Résolution videoeUtilisation recommendée
4KVidente sensationnelle en haute résolution, avec la possibilité de télécharger des captures d'images 8 MP à partir de la vente. ReCOMMENDÉ pour les prises de vue avec trépied ou en position fixe, pour les activités automobiles et pour une utilisation de laamera avec Karma ou le Karma Grip.
4K 4:3La plus haute résolution et la plus grande clarté pour des captures objectives (PDV). Ce format videoe plus grand permet de-disposer d'une vue élargie par rapport à un format 4K 16:9 traditionnel.
2,7KRésolution videoe 16:9 avec réduction de l'échelle offrant des résultats de qualité cinematographique pour les productions professionnelles.
2,7K 4:3Recommende pour les cameras fixées sur le corps ou sur un équipement pour réaliser des prises de vue subjectives nécessitant une haute résolution et une grande clarté, ainsi que la capacité de réaliser des ralentis fluides.
1440pRecommende lorsque laamera est fixée sur le corps. Le format 4:3 capture des images plus hautes que les images capturées en 1080p. La fréquence d'images élèvée produit des résultats fluids et immershifs pour les captures de scènes d'action. Idéale pour le partage sur les réseaux sociaux.

MODE VIDEO:PARAMÉTRES

Résolution videooUtilisation recommendée
1080pIdéale pour les prises de vue de tout type et le partage sur les réseaux sociaux. La résolution et la fréquence d'images élevées produit des résultats impressionnants. Cette résolution est disponible avec tous les CDV, et ses raglages IPS élevés (240 ips et 120 ips) permettent de produit des ralentis lors du montage.
720pAdaptée aux prises de vues réalisées à la main et aux images ralenties.

IMAGES PAR SECONDE (IPS)

Les images par seconde (IPS) désignent le nombre d'images video qui sont capturées chaque seconde.

Pour désirer une résolution et un réglage IPS, prenez en compte l'activité à capturer. Les résolutions élevées fournissent davantage de détails et de clarté, mais sont généralement disponibles avec des valeurs IPS faibles. Les résolutions inférieures produit moins de détails et de clarté, mais prenning en charge les valeurs IPS élevées, ce qui est important pour la capture des mouvements. Les valeurs IPS supérieures permettent également de créé des vidés ralenties.

FORMATD'IMAGE

Les résolutions video GoPro utilisent deux formats d'image : 16:9 ou 4:3. Les télévisions standard et les programmes de montage utilisent le format 16:9. Les images tournées en 4:3 sont 33% plus haute, mais doivent être recadrées en 16:9 pour être diffusées sur un téléviseur. (Les images non recadrées apparaissant à l'écran avec des bandes noires de chaque côte de l'image.)

MODE VIDEO:PARAMÉTRES

CHAMP DE VISION (CDV)

Le champ de vision (CDV) désigne la partie de la scène qui peut être capturée par l'objet de laamera. En mode Video, Le CDV SuperView capture la plus grande partie de la scène possible. Le CDV Linéaire est le réglage le plus resserré.

Les options CDV proposées dépendent de la résolution et du réglage IPS sélectionnés.

CDVUtilisation recommendée
SuperViewSuperView offre le champ de vision le plus immersive au monde. À utiliser lorsque laamera est fixée sur le corps ou l'équipment. Le contenu 4:3 plus vertical est étrité automatiquement en 16:9 plein écran pour offrir une lecture extraordinaire sur le grand écran de votre ordinateur ou de votre téléviseur.
Large (défaut)Champ de vision large adapté aux prises de vue d'action lorsqu vous souhaitez capturer la plus grande zone possible à l'image. Ce CDV générite un effet fisheye, rundout au niveau des bords de la scène. Si nécessaire, les images peuvent être recadrées lors du montage.
LinéaireChamp de vision intermédiaire avec suppression de l'effet fisheye associé au CDV Large. Les sujets proches du bord du cadre peuvent subir une certaine distorsion, c'estpourquoi cette option n'est pas toujours appropriée pour ces prises de vue. Adapté à la capture d'images aériennes ou à toute autre prise de vue faisant appel à une perspective plus traditionnelle.

En plus de scélectionner un CDV, vous pouvez zoomer ou dézoomer sur un sujeet. Pour plus de détails, consultez la section Zoom (page 73).

MODE VIDEO:PARAMÉTRES

1 NTSC and PAL désigné le format video, qui dépend de la région dans laquelle vous vous trouvez. Pour plus d'informations, consultez la section Format video (page 38).

Pour plus d'informations sur les résolutions, le réglage IPS ou le CDV, consultez ces sections :

GOPRO HERO6 - MODE VIDEO:PARAMÉTRES - 1

Résolution video (page 49)

FPS Images par seconde (IPS) (page 51)

FOV Champ de vision (page 52)

Pour connaître les paramètres recommandés en fonction de vos activités, consultez la section Paramètres pour vos activités (page 26).

MODE VIDEO:PARAMÉTRES

GOPRO HERO6 - MODE VIDEO:PARAMÉTRES - 1

Résolutions et fréquences d'images élevées

Lors de la capture d'une réserve avec une résolution ou une fréquence d'images élevée, sous des températures elles-aussie élevées, laamera peut chauffer et consommer plus d'énergie.

De plus, le manque de circulation d'air autour de laamera et l'utilisation conjointe de l'application l'application GoPro App augmentent davantage latempérature de laamera et sa consommation d'énergie, et réduisient la durée d'enregistrement.

Si la température de laamera est trop élevé, un message apparait à l'écran pour indiquer que laamera s'étaitint. Pour plus de détails, consultez la section Messages importants (page 89).

Pour prolonger la durée d'enregistrement en mode video haute performances, capturez des clips plus courts en utilisation stationnaire et/ou limitez le recours aux fonctionnalités consommatrices d'énergie, comme l'application l'application GoPro App. Pour contrôle votre camera à distance sous des températures élévées, utilisez une télécommande Remo (telecommande vocale étanche) ou GoPro (les deux télécommandes sont vendues séparément) à la place de l'application l'application GoPro App.

GOPRO HERO6 - Résolutions et fréquences d'images élevées - 1

Le paramètre Intervalle s'applique au mode Boucle et déterminé la longueur de chaque segment capturé.

Les intervalles disponibles sont : 5 (par défaut), 20, 60 et 120 minutes.
Voupez égressé sélectionner l'intervalle Max. Avec cette option, laamera enregistré jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine, puis réécrit sur le contentu.

GOPRO HERO6 - Résolutions et fréquences d'images élevées - 2

PROTUNE

En mode Video, Protune est disponible uniquement en mode de capture Video. Pour plus de détails sur les paramètres Protune, consultez la section Protune (page 77).

GOPRO HERO6 - PROTUNE - 1

STABILISATION VIDEO

Ce paramètre ajusté les images pour réduire le mouvement lors de la capture. Les images réalisantes sont plus fluides, particulièrement lors des activités imposant des mouvements limités mais rapides comme le vélo, la moto et les captures réalisées à la main. Les options de ce paramètre sont Activé (par défaut) et Désactivé. Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation à l'aide de l'écran tactile (page 18).

La stabilisation video est disponible pour toutes les résolutions, sauf 4K60, 4K 4:3, 2,7K120, 2,7K60 4:3 et 1080p240. L'image est recadrée de 5% avec le CDV Large. Ce paramètre n'est pas disponible en mode Boucle video.

ASTUCE DE PRO : plus le CDV est etroit, plus la stabilisation video est efficac.

MODE VIDEO: PARAMÉTRES AVANCÉS

GOPRO HERO6 - MODE VIDEO: PARAMÉTRES AVANCÉS - 1

FAIBLE LUMINOSITE AUTOMATIQUE

L'option Faible luminosité automatique permet de réaliser des prises de vue dans les environnements peu éclairés, ou lorsque les conditions de luminosité fluctuent rapidement. Lorsque cela est possible, laamera ajuste automatiquement le nombre d'images par seconde pour obtenir l'exposition optimale et les autres résultats.

Les options pour ce paramètre sont Activé et Désactivé (par défaut). L'option Faible luminosité automatique est disponible avec les fréquences d'images supérieures à 30 ips, à l'excection de 240 ips.

Lorsque les options Faible luminosité automatique et Stabilisation videoe sont activées et que l'options Faible luminosité automatique s'active, la stabilisation videoe est temporairement désactivée pour produit une qualité d'image optimale.

Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation à l'aide de l'écran tactile (page 18).

GOPRO HERO6 - FAIBLE LUMINOSITE AUTOMATIQUE - 1

CONTROLE AUDIO MANUEL

Ce paramètre est désactiver par défaut, et votreamera-alterné entre l'enregistrement en stéreo et le filtrage du bruit du vent pour obtenir le meilleur équillement sonore possible. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez sélectionner manuellément le filtré à appliquer.

Voupez par exemple activer ce parametre et selectionner le filtré
Vent uniquement pour un enregistrement en extérieur par temps venteux.
Optez pour le filtré StéRéo uniquement pour enregistrer dans un club ou une salle où une qualité sonore constante est essentielle et où aucun vent n'est present.

Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation à l'aide de l'écran tactile (page 18).

MODE PHOTO : MODES DE CAPTURE

Trois modes de capture sont disponibles en mode Photo : Photo, Nuit et Rafale. Toutes les photos sont capturées en 12 MP. Chaque mode de capture possèse ses propres paramètres.

PHOTO

Le mode Photo capture des photos uniques ou continues. Pour prendre des photos continues, maintenance le bouton Obturator enforcé. Les photos continues sont capturées à une fréquence de 3 ou 30 photos par seconde, en fonction de la luminosité.

Le CDV par défaut du mode Photo est Large, tous les paramétres avances sont déstantés. Pour plus d'informations, consultezce ces sections :

FOV Champ de vision (CDV) (Photos) (page 62)

PT Protune (page 77)

Grande gamme dynamique (Photo) (page 63)

RAW Format RAW (page 64)

NUIT

Le mode Nuit capture des photos lorsque la luminosité est faible.
L'obturateur reste ouvert plus longtemps pour laisser passer davantage de lumière dans les environnements sombres. Le mode Nuit n'est donc pas recommendé pour les prises de vue réalisées à la main ou avec une fixation, lorsque laamera est susceptiblement de bouger durant l'exposition.

MODE PHOTO : MODES DE CAPTURE

Les paramètres par défaut du mode Nuit sont un CDV Large, et un réglage automatique de l'obturator. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

Obturator (Photo de nuit) (page 61)

FOV Champ de vision (CDV) (Photos) (page 62)

PT Protune (page 77)

RAW Format RAW (page 64)

RAFALE

Le mode Rafale capture jusqu'à 30 photos en 1 seconde et s'avéré idéal pour les activités dynamiques rapides. Le CDV par défaut du mode Rafale est Large, avec une Fréquence de 30 photos par seconde. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

RATE Fréquence (page 61)

FOV Champ de vision (CDV) (Photos) (page 62)

PT Protune (page 77)

MODE PHOTO : PARAMÉTRES

GOPRO HERO6 - MODE PHOTO : PARAMÉTRES - 1

OBTURATEUR (PHOTO DE NUIT)

En mode Photo, le paramètre Obturator s'applique uniquement au mode Nuit. Ce paramètre vous permet de déterminer la durée d'ouverture de l'obturator. L'option par défaut est Automatique.

ParamètresExemples
Automatique(jusqu'à 30 s)Lever de soleil, coucher de soleil, aube, crépuscule, pénombre, nuit
2 s, 5 s, 10 s, 15 sAube, crépuscule, pénombre, circulation de nuit, grande roue, yeux d'artifice, peinture à la lumière
20 sCiel de nuit (avec lumière)
30 sÉtoiles de nuit, voie lactée (obscurité totale)

ASTUCE DE PRO : pour améliorer la nettedet en mode Nuit, fixez votre camera sur un trésied ou toute autre surface stable et immobile.

RATE

FREQUENCE

Ce paramètre s'applique uniquement au mode Rafale. Les fréquences suivantes sont disponibles :

  • Automatique (jusqu'à 30 photos en 1 seconde)
    30 photos en 1, 2, 3 ou 6 secondes
    10 photos en 1,2 ou 3 secondes
  • 5 photos en 1 seconde
    3 photos en 1 Second

FOV CHAMP DE VISION (CDV) (PHOTOS)

Votre camera offre deux options de CDV pour les photos. Toutes les photos sont capturées en 12 MP.

CDVDescription
LargeChamp de vision le plus large. Adapté aux prises de vue d'action pour capturer la plus grande zone possible à l'image. Ce CDV généne un effet fisheye, sur tout au niveau des bords de la scène. Si nécessaire, les images peuvent être recadrées lors du montage.
LineaireChamp de vision intermédiaire avec suppression de l'effect fisheye associé au CDV Large. Adapté à la capture d'images aériennes ou à toute autre prise de vue faisant appel à une perspective plus traditionnelle.

MODE PHOTO : PARAMÉTRES AVANCÉS

PT PROTUNE

Protune est disponible en mode Photo avec les trois sous-modes de capture (Photo, Nuit et Rafale). Pour plus de détails sur les paramètres Protune, consultez la section Protune (page 77).

GOPRO HERO6 - PT PROTUNE - 1

GRANDE GAMME DYNAMIQUE (PHOTO)

Le format HDR (imagerie à grande gamme dynamique) permet de conserver un grand niveau de détaill et de couleur sur une image. Ce paramètre est particulièrement utile pour les scènes qui comportent des ombres ou des zones lumineuses.

Le format HDR est disponible en mode Photo. Notez cependant les exceptions suivantes:

  • Le format HDR s'applique uniquement au mode de capture Photo.
  • Le format HDR n'est pas disponible avec la capture de photos en continu (lorsque vous maintainez le bouton Obturateur enforcé tout en étant en mode de capture Photo).
    Le format RAW et le Contrôle de l'exposition doivent être désactivés.
  • Si Protune est activé, le format HDR est disponible uniquement si la compensation de la valeur d'exposition est inférieure à zéro et si le mode Couleur est défini sur Couleur GoPro.

Les options disponibles pour ce paramètre sont Désacté (par défaut) et Activé. Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation à l'aise de l'écran tactile (page 18).

GOPRO HERO6 - GRANDE GAMME DYNAMIQUE (PHOTO) - 1

FORMAT RAW

Lorsque ce paramètre est activé, toutes les photos capturées sont accompaniesées d'une image. jpg pour un affichage immediat sur votreamera ou un partage à l'aide de l'application l'application GoPro App. Les photos RAW sont enregistrées sous la forme de fischiers .gpr, basés sur le format.dng d'Adobe.Ces fischiers peuvent être utilisés dans Adobe Camera Raw (ACR) version 9.7 ou ultérieure. Vous pouvez également utiliser Adobe Photoshop Lightroom CC (version 2015.7 ou ultérieure) et Adobe Photoshop Lightroom 6 (version 6.7 ou ultérieure).

Le format RAW est disponible en mode Photo avec les sous-modes Photo et Nuit. Notez cependant les exceptions suivantes :

Le format HDR doit être désactivé.
Le CDV doit être définir sur Large.
Le zoom doit etre desactive.
- Le format RAW n'est pas disponible avec la capture de photos en continu (lorsque vous maintainez le bouton Obturateur enforcé tout en étant en mode de capture Photo).

Les options disponibles pour ce paramètre sont Désactivé (par défaut) et Activé. Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation à l'aire de l'écran tactile (page 18).

ASTUCE DE PRO : les photos au format .gpr se trouvent au même endroit et ont le même nom de filchier que les photos au format .jpg. Pour y acceder, insérez votre carte microSD dans un lecteur de cartes et localisez les filchiers à l'aide de l'explorativeur de filchiers de votre ordinateur.

MODE ACCÉLÉRÉ : MODES DE CAPTURE

Trois modes de capture sont disponibles en mode Accélé : Video en accélére, Photo en accélére et Photo de nuit en accélére. Chaque mode de capture possèse ses propres paramétres.

VIDEO EN ACCÉLÉRÉ

Le mode Video en acceléré généra une video à partir d'images capturées à des intervalles spécifiques. Cette option permet de capturer un événement en acceléré, puis de le visionner ou de le partager instantanément sous la forme d'une video.

La résolution par défaut du mode Video en accéléré est 4K, avec un intervalle par défaut de 0,5 seconde. En mode Video en accéléré, les videos sont capturées sans son. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

GOPRO HERO6 - VIDEO EN ACCÉLÉRÉ - 1

Résolution video en accélére (page 67)

GOPRO HERO6 - VIDEO EN ACCÉLÉRÉ - 2

Intervalle (Accélére) (page 69)

GOPRO HERO6 - VIDEO EN ACCÉLÉRÉ - 3

Champ de vision (CDV) (Accéléré) (page 70)

PHOTO EN ACCÉLÉRÉ

Le mode Photo en acceleré capture une série de photos à des intervalles spécifiques. Sélectionnez ce mode pour capturer des photos de tout type d'activité, puis désisisse les valeurs par la suite.

MODE ACCÉLÉRÉ : MODES DE CAPTURE

Les paramètres par défaut du mode Photo en accélééré sont un CDV Large, avec un intervalle par défaut de 0,5 seconde. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

N Intervalle (Accélééré) (page 69)

FOV Champ de vision (CDV) (Accélére) (page 70)

PT Protune (page 77)

RAW Format RAW (Accélére) (page 71)

PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ

Le mode Photo de nuit en accéléré capture une série de photos à des intervalles spécifiques lorsque la luminosité est réduite. L'obturator reste ouvert plus longtemps pour laisser passer davantage de lumière dans les environnementssometimes.

Les paramètres par défau mode Photo de nuit en accélééré sont un CDV Large, avec un réglage automatique de l'intervalle et de l'obturator. Pour plus d'informations, consultez ces sections :

Obturator (Acceléré) (page 68)

Intervalle (Accéléré) (page 69)

FOV Champ de vision (CDV) (Accéléré) (page 70)

PT Protune (page 77)

RAU Format RAW (Accélére) (page 71)

MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES

RÉSOLUTION DU MODE VIDEO EN ACCÉLÉRÉ

En mode Accélére, la résolution et le CDV s'appliqué uniquement aux videos en accélére.

La résolution video désigne le nombre de lignes horizontally dans la video. Les résolutions supérieures produit davantage de détails et de clarté. Une video en résolution 2,7K est donc de toute qualité qu'une video en 1080p, car elle comprend 2704 lignes, d'une largeur de 1520 pixels chacune. (Une video en 1080p contient 1920 lignes horizontales, d'une largeur de 1080 pixels chacune.)

Le champ de vision (CDV) désigné l'angle de la scene (mesuré en degrés) qui peut être capturé par l'objet de laamera. Large Le CDV capture la plus grande partie de la scene possible.

Les résolutions disponibles en mode Video en acceléré sont 4K, 2.7K 4:3 et 1080p.

MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES

GOPRO HERO6 - MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES - 1

OBTURATEUR (ACCÉLÉRÉ)

Ce paramètre s'applique uniquement au sous-mode Photo de nuit en accélé du mode Accéléré. Il permet de déterminer la durée d'ouverture de l'obturateur. L'options par défaut est Automatique.

Référez-vous à ce tableau pour sélectionner le paramètre le plus ajusté à votre activités :

ParamètresExemples
Automatique(jusqu'à 2 s)Lever de soleil, coucher de soleil, aube, crépuscule, pénombre, nuit
2 s, 5 s, 10 s, 15 sAube, crépuscule, pénombre, circulation de nuit, grande roue, yeux d'artifice, peinture à la lumière
20 sCiel de nuit (avec lumière)
30 sÉtoiles de nuit, voie lactée (obscurité totale)

ASTUCE DE PRO: pour améliorer la nettete en mode Photo de nuit en accélére, fixez votreamera sur un trépied ou toute autre surface stable et immobile.

MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES

GOPRO HERO6 - MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES - 1

INTERVALLE (ACCÉLÉRÉ)

Le paramètre Intervalle déterminé le laps de temps qui s'écoule entre chaque capture d'image.

Intervalles du mode Photo en acceléré et Video en acceléré

Les intervalles disponibles avec le mode Video en accéléré sont : 0,5 (intervalle par défaut), 1,2,5,10,30,et 60 secondes.

IntervalleExemples
0,5 à 2 secondesSurf,VELO ou autre activités sportive
2 secondesRue très fréquentée
5 à 10 secondesNuages ou scènes extérieures de longue durée
10 à 60 secondesActivités de longue durée, telles que les projets de construction ou artistiques

Intervalle Photo de nuit en acceléré

Le paramètre Intervalle déterminée la fréquence de capture des photos. Les intervalles du mode Nuit en accéléré sont : Automatique, 4, 5, 10, 15, 20 et 30 secondes, et 1, 2, 5, 30 et 60 minutes.

L'option par défaut Automatique adapte l'intervalle au réglage de l'obturator. Par exemple, si le paramètre Obturator est configuré sur 10 secondes et le paramètre Intervalle sur Automatique, votreamera capture une photo toutes les 10 secondes.

MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES

IntervalleExemples
AutomatiqueIdéal pour toutes les expositions (capture aussi rapidement que possible, selon le réglage d'obturateur)
4 à 5 secondesScène urbaine nocturne, rue éclairée ou scènes avec mouvements
10 à 15 secondesÉclairage faible avec mouvements lents, comme un ciel de nuit nuageux sous une lune brillante
20 à 30 secondesTrès faible luminosité ou mouvements très lents, comme un ciel étoilé avec une lumière ambiente ou un éclairage de rue minime

FOV CHAMP DE VISION (CDV) (MODE ACCÉLÉRÉ)

Votre camera offre deux options de CDV pour le mode Acceléré.

CDVDescription
LargeChamp de vision le plus large. Adapté aux prises de vue d'action pour capturer la plus grande zone possible à l'image. Ce CDV généra un effet fisheye, sur tout au niveau des bords de la scene. Si nécessaire, les images peuvent être recadrées lors du montage.
LinéaireChamp de vision intermédiaire éliminant la déformation due à l'effet fisheye. Adapté à la capture d'images aériennes ou à toute autre prise de vue faisant appel à une perspective plus traditionnelle.

MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES AVANCÉS

PT PROTUNE

Protune est disponible avec les sous-modes Photo en accéléré et Photo de nuit en accéléré du mode Accéléré. Pour plus de détails sur les paramétres Protune, consultez la section Protune (page 77).

RAW FORMAT RAW (MODE ACCÉLÉRÉ)

Lorsque ce paramètre est activé, toutes les photos capturées sont accompaniesnées d'une image.jpg pour un affichage immediat sur votreamera ou un partage à l'aide de l'application l'application GoPro App. Les photos RAW sont enregistrées sous la forme de fichiers.gpr, basés sur le format.dng d'Adobe.Ces fichiers peuvent être utilisés dans Adobe Camera Raw (ACR) version 9.7 ou ultérieure.Vous pouvez également utiliser Adobe Photoshop Lightroom CC (version 2015.7 ou ultérieure) et Adobe Photoshop Lightroom 6 (version 6.7 ou ultérieure).

Le format RAW est disponible avec les sous-modes Photo en accelérer et Photo de nuit en accelérer du mode Acceleré. Notez cependant les exceptions suivantes :

Le format HDR doit être désactivé.
Le CDV doit être définir sur Large.
Le zoom doit etre désactive.
Si le sous-mode sélection est Photo en accélééré, l'intervalle doit etree d'au moins 5 seconds.

MODE ACCÉLÉRÉ : PARAMÉTRES AVANCÉS

  • Si le sous-mode sélectionné est Photo de nuit en accéléré, le réglage de l'obtraturer doit être d'au moins 5 secondes.

Les options disponibles pour ce paramètre sont Désactivé (par défaut) et Activé. Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation à l'aise de l'écran tactile (page 18).

ASTUCE DE PRO : les photos au format .gpr se trouvent au même endroit et ont le même nom de filchier que les photos au format .jpg. Pour y acceder, insérez votre carte microSD dans un lecteur de cartes et localisez les fichiers à l'aide de l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.

COMMANDES AVANCEES

ZOOM

Le paramètre Zoom vous permet d'ajuster la distance à laquelle le sujet apparaît dans votre video ou photo. Par défaut, laamera n'utilise aucune zoom.

Réglage du zoom

  1. Appuyez sur CDV.
  2. Déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas, jusqu'à niveau de zoom souhaïte.
  3. Pour quitter le paramètre Zoom, appuyez sur l'écran. Le niveau de zoom que vous avait défini s'applique uniquement au mode de capture sélectionné et perdure jusqu'à ce que vous changiez de mode de capture ou éteigniez laamera.

GOPRO HERO6 - Réglage du zoom - 1

Ce paramètre est disponible avec tous les modes de capture. Notez cependant les exceptions suivantes :

  • Le zoom est disponible avec toutes les résolutions video, sauf les résolutions 4K, 4K 4:3, 2,7K120 et 1080p240.
  • Le zoom n'est pas disponible lorsque le CDV est défini sur SuperView.
    Pour les modes de capture de photos, le zoom est disponible uniquement lorsque le format RAW et le Contrôle de l'exposition sont déactivés.
  • You ne pouvez pas modifier le niveau de zoom lorsque vous capturez uneaguao.

COMMANDES AVANCEES

CONTRÔLE DE L'EXPOSITION

Par défaut, votreamera se base sur la totalité de l'image pour déterminer le niveau d'exposition approprié. Cependant, le Contrôle de l'exposition vous permet d'incliquer à laameraquelle zone doit être considérée en priorité lors de la détermination du niveau d'exposition. Ce paramètre est particulièrement utile pour les prises de vue où une zone importante se retrouverait surexposée ou sous-exposée sans ce traitement.

Lorsque vous modifie ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran tactile. Si vous changez de mode de capture, laamera se base à nouveau sur la totalité de la scene pour déterminer le niveau d'exposition approprié.

Utilisation du Contrôle de l'exposition avec Exposition automatique

Avec cette méthode, laamera base toutes l'exposition sur la zone de l'écran tactile que vous scéléctionné, quel que soit son contenu.

Supposons que votreamera soit fixée sur le tableau de bord de votre vehicule. Il est recommendé de selectionner la partie supérieure de l'écran tactile afin que l'exposition soit basée sur la scène située derrière le pare-brise, et non sur le tableau de bord (auquel cas la scène extérieur se retrouverait surexposee).

  1. Appuyez sur l'écran tactile jusqu'à ce qu'un cadre de sélection se resserre au milieu de l'écran.
  2. Déplacez le cadre sur la zone de référence du réglage de l'exposition. Vous pouvez également appuyer sur cette zone au lieu de déplacer le cadre.
  3. Appuyez sur [√] dans le coin inférieur droit.

GOPRO HERO6 - Utilisation du Contrôle de l'exposition avec Exposition automatique - 1

COMMANDES AVANCEES

Utilisation du Contrôle de l'exposition avec le mode

Exposition verrouillée

Avec cette méthode, laamera verrouille le niveau d'exposition. Ce niveau d'exposition resté activé jusqu'à ce que vous l'annuliez.

Supposons que vous fassiez du snowboard par une journee ensoleillée. En réglant manuellement le niveau d'exposition sur la veste de votre sujet, les images capturées tout au long de la journee resteront basées sur l'exposition de la veste. Le risque de sous-exposition des images par rapport à la force luminosité de la neige est amoindri.

  1. Appuyez sur l'écran tactile jusqu'à ce qu'un cadre de sélection se resserre au milieu de l'écran.
  2. Déplacez le cadre sur la zone de référence du réglage de l'exposition. Vous pouvez également appuyer sur cette zone au lieu de déplacer le cadre.
  3. Appuyez sur Exposition automatique pour passer en mode Exposition verwouillée.
  4. Vérifie que l'exposition vous convient, puis apuyez sur [✔] dans le coin inférieur droit pour revuillon le niveau d'exposition.

GOPRO HERO6 - Exposition verrouillée - 1

COMMANDES AVANCEES

Annulation du Contrôle de l'exposition

Le Contrôle de l'exposition est automatiquement annulé lorsqu vous的选择tionnez un autre mode de capture ou redémarrez laamera. Vous pouvez également annuler ce paramètre manuellement (voir ci-dessous). Lorsque vous annulée le réglage d'exposition précédemment définir, laamera se base à nouveau sur la totalité de la scène pour déterminer le niveau d'exposition propriède.

  1. Appuyez sur l'écran tactile jusqu'à ce qu'un cadre de sélection se resserre au milieu de l'écran.
  2. Appuyez sur [× ] dans le coin inférieur gauche.

ASTUCE DE PRO : pour plus d'informations sur les paramétres avances d'exposition, consultez la section Compensation de la valeur d'exposition (page 81).

COMMANDES AVANCEES

PROTUNE

Protune permet d'exploiter tout le potentiel de laamera pour obtenir des images d'une qualité impressionnante et des vidés et photos cinematographiques destinées à des productions professionnelles. Protune offre aux créateurs de contenu davantage de flexibilité et un processus de travail plus efficace que jamais.

Protune is compatible avec les outils professionnels de correction de couleur, le logiciel application Quik pour ordinateur et les autres logiciels d'edition de videos et photos.

Protune permet de régler manuellement les couleurs, l'équilibre des blancs, la vitesse de l'obturateur et plus encore pour un contrôle avancé et personnelisé de vos images video et de vos photos.

PT Protune

Protune est disponible en tant que paramètre avancé avec tous les modes de capture, sauf le mode Boucle et le mode Video en accéléré. Pour acceder à ce paramètre avancé, consultez la section Navigation d'aide de l'écran tactile (page 18). Les options disponibles pour ce paramètre sont Désactive (par défaut) et Activé. Lorsque Protune est activé, [PT] s'affichée sur les écrons de la camera.

Certains paramètres Protune ne sont pas disponibles lorsque le Contrôle de l'exposition est activé. Protune est disponible avec toutes les résolutions video.

Les modifications que vous apportez aux paramêtres Protune dans un mode de capture créé s'apliquent uniquement à ce mode. Par exemple, une modification de l'équilibre des blancs en mode Photo de nuit n' affertera pas l'équilibre des blancs des rafales de photos.

COMMANDES AVANCEES

GOPRO HERO6 - COMMANDES AVANCEES - 1

Couleur

Le paramètre Couleur permet d'ajuster le profil colorimétrique de vos photos et photos. Lorsque vous modifie ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran tactile.

Paramètre CouleurProfil colorimétrique résultat
Couleur GoPro (par défaut)Active un profil colorimétrique avec correction GoPro (meme qualité de couleurs que lorsque Protune est désactivé).
PlatActive un profil colorimétrique neutre pouvant étrè corrigé pour correspondir à des images tournées avec un autre équipement, offrant ainsi davantage de flexibilité en post-production. Du fait de sa longuecourbe, le profil Plat capture davantage de détails dans les tons fonçés et les tons clairs.

GOPRO HERO6 - Couleur - 1

Equilibre des blancs

L'équilibre des blancs permet d'ajuster la température de couleur des vidées et des photos par rapport à la dominante chaude ou froide des conditions de luminosité. Lorsque vous modifie ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran tactile.

Les options de ce paramètre sont Automatique (par défaut), 2300K, 2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5500K, 6000K, 6500K et Natif. Les valeurs inférieures produsient des tons plus chauds.

Vous pouvez également scélectionner l'option Natif pour creer des fichiers avec une correction colorimétrique minimale appliquée par le capteur d'image, permettant ainsi des réglages plus précis en post-production.

COMMANDES AVANCEES

ISO↓ ISO Minimum

ISOF ISO Maximum

Les paramètres ISO Minimum et ISO Maximum permettent de définir une plage de valeurs pour la sensibilité de laamera à la lumière et au bruit d'image. Les paramètres ISO créé un équilibre entre la luminosité et le bruit d'image résultat. Le bruit de l'image se rapporte au dégré de granulation present à l'image.

Avec une faible luminosité, les valeurs ISO supérieures produisent des images plus lumineuses, mais avec davantage de bruit. Les valeurs inférieures produisent des images plus sommes avec moins de bruit. Lorsque vous modifie ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran tactile. Par défaut, l'ISO Maximum est 1600 pour les videos et 3200 pour les photos. Par défaut, l'ISO Minimum est 100.

GOPRO HERO6 - COMMANDES AVANCEES - 1

En mode de capture Video ou Photo, l'ISO dépend du paramètre de l'obturateur (dans Protune). L'ISO Maximum que vous sélectionnez est utilisé comme valeur ISO Tmaxale. La valeur ISO effectivement appliquée peut être inférieure selon les conditions de luminosité.

ASTUCE DE PRO : pour verrouiller le paramètre ISO sur une valeur spécifique, spécifique des valeurs identiques pour les paramètres ISO Minimum et ISO Maximum.

GOPRO HERO6 - COMMANDES AVANCEES - 2

Obturateur

Le paramètre Obturator de Protune s'applique uniquement aux modes de capture Video et Photo. Ce paramètre déterminée la durée d'ouverture de l'obturator. Lorsque vous modifie ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran tactile. Le paramètre par défaut est Automatique.

En mode Photo, les options disponibles pour ce paramètre sont Automatique, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 et 1/2000 seconde.

En mode Video, les options disponibles pour ce paramètre dépendant du réglage IPS choisi, comme indiqué ci-dessous.

ParamètresExemple 1 : 1080p30Exemple 2 : 1080p60
AutomatiqueAutomatiqueAutomatique
1/IPS1/30 s1/60 s
1/(2xIPS)1/60 s1/120 s
1/(4xIPS)1/120 s1/240 s
1/(8xIPS)1/480 s1/960 s

ASTE DE PRO : pour améliorer la nettede de vos videos et de vos photos lorsquesuite vous utilisez le paramètre Obturateur, fixez votre CAMERA sur un trépied ou toute autre surface stable et immobile.

COMMANDES AVANCEES

GOPRO HERO6 - COMMANDES AVANCEES - 1

Compensation de la valeur d'exposition (Comp V.E.)

La compensation de la valeur d'exposition affecte la luminosité de votre video ou photo. L'ajustement de ce paramètre peut améliorer la qualité d'image lors de prises de vue réalisées dans des environnements où la luminosité est contrastée.

Les options de ce paramètre sont vont de -2,0 à +2,0. Le paramètre par défaut est 0.

Lorsqueyoumodifieceparametre,leresultatestinstanantement visiblesurl'écran tactile.Lesvaleurssupérieuresproduisentdesimages plus lumineuses.

En mode Video, ce paramètre est disponible uniquement si l'obturateur est régèle sur Automatique.

Pour plus d'informations sur le réglage de l'exposition en fonction d'une zone spécifique de la scène, consultez la section Contrôle de l'exposition (page 74).

ASTUCE DE PRO : la compensation de la valeur d'exposition ajuste la luminosité dans la limite du réglage ISO sélectionné. Si la luminosité a déjà atteint le réglage ISO dans un environnement à faible luminosité, augmenter la compensation de la valeur d'exposition n'aura aucun effet. Pour augmenter davantage la luminosité, Sélectionné une valeur ISO supérieur.

COMMANDES AVANCEES

GOPRO HERO6 - COMMANDES AVANCEES - 1

Netteté

Le paramètre Nettete contrôle la qualité des détails capturés sur vos images video ou vos photos. Les options de ce paramètre sont : Élevée (par défaut), Moyenne et Faible.

Lorsque vous modifiez ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran tactile.

ASTUCE DE PRO: si vous comptez augmenter la nettedé durant le montage, réglez ce paramètre sur Faible.

GOPRO HERO6 - Netteté - 1

Audio RAW

Ce paramètre s'applique uniquement au mode de capture Video et créé un fjicher .wav sépandre avec votre video, en plus de la piste .mp4 standard. Vous pouvez selectionner le niveau de traitement à appliquer à la piste audio RAW. Ce paramètre est utile si vous souhaitez atteindre un fjicher .wav sépandre pour le partager ou l'utiliser en post-production.

OptionDescription
Déactivé (par défaut)Aucun fjichier .wav séparé n'est créé.
Low (Faible)Applique un traitement minimal. Idéale lorsque le traitement audio est appliqué en post-production.

COMMANDES AVANCEES

OptionDescription
Moy.Applique un traitement basé sur le paramètre Contrôle audio manuel (vent et/ou stéroid). Si le contrôle audio manuel est désactivié, laamera alterne automatiquement entre le filtrage du vent et la prise de son stéroid.
High (Élevée)Applique un traitement audio intégral (gain automatique et encodage AAC).

ASTUCE DE PRO : les fichiers audio au format .wav se trouvent au même endroit et ont le même nom de filchier que les fichiers au format.mp4. Pour y acceder, insérez votre carte microSD dans un lecteur de cartes et localisez les fichiers à l'aide de l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.

Réinitialisation

Cette option restaure les valeurs par défaut de tous les paramétres Protune.

CONNEXIONÀUN ACCESSOIRE AUDIO

Un microphone accessoire ou un autre composant peut permettre une capture audio améliorée pour vos videos.

  1. Connectez l'accessoire audio au port USB-C de votre camera à l'aide de l'adaptateur de micro 3,5 mm Pro de GoPro (vendu séparation).
  2. À partir de l'écran principal de laamera, glissez vers le bas.
  3. Appuyez sur Preférences > Entre e audio.
  4. Appuyez sur une option :
OptionDescription
Micro standard (par défaut)Compatible avec un micro non alimenté
Micro standard+Compatible avec un micro non alimenté, gain de niveau de 20 dB
Micro alimentéCompatible avec un micro auto-alimenté
Micro alimenté+Compatible avec un micro auto-alimenté, gain de niveau de 20 dB
Entrée ligneCompatible avec les sorties de niveau ligne d'autres équipements audio (console de mixage, préamplificateur guitare, lecteur karaoke, etc.)

Remarque: si vous hesitez sur l'option à sélectionner, reportez-vous aux instructions du fabriacant de votre microphone.

PERSONNALISATION DE VOTRE GOPRO

Du réglage du volume des biops sonores à la désactivation des tímoins d'etat, votreamera peut être configurée selon vos préférences.

MODIFICATION DES PRÉFÉRENCES

  1. Glissez vers le bas, puis appuyez sur Preférences.
  2. Appuyez sur un paramètre, puis sur une autre option.
  3. Pour quitter, glissez vers le bas.

DATE ET HEURE

La date et l'heure sont automatiquement mises à jour lorsque vous connectez laamera à l'application application GoPro App ou au calculéi application Quik pour ordinateur. Toutefois, vous pouvez modifier ces paramètres manuellement si nécessaire.

Remarque : si la batterie est retérée de la camera pendant une période prolongée, la date et l'heure doivent être à nouveau rédigées (automatique ou manuelle).

FORMAT DE DATE

Le format de date est automatiquement basé sur la langue que vous scéléctionnez pour laamera. Toutefois, vous pouvez modifier ce paramètre manuellement si nécessaire. Les options sont JJ.MM.AA, MM.JJ.AA et AA.MM.JJ.

VOLUME BIPS

Définit le volume des alertes de votre GoPro. Les options sont Élevé (par défaut), Moy., Faible et Désactivé.

LED

Déterminée les tiemoins d'étsats qui fonctionnent. Les options sont Tous allumés (par défaut), Tous eteints et Éteints devant.

ASTUCE DE PRO : déactivez les têmoins d'état avant si vous utilisez laamera dans une zone comportant des fenêtes ou des miroirs, susceptibles de causer des reflets dans la prise de vue.

PERSONALISATION DE VOTRE GOPRO

MODE PAR DÉFAUT

Définit le mode de capture activé par défaut lorsque vous allumez cette GoPro. Les options sont Video (par défaut), Video en accéléré, Boucle, Photo, Nuit, Rafale, Photo en accéléré et Photo de nuit en accéléré.

Remarque: ce paramètre n'attecte pas le mode Capture rapide.

ARRET AUTOMATIQUE

Éteintocyte GoPro après une période d'inactivité pour économiser l'autonomie de la batterie. Les options sont 5 minutes, 15 minutes (par défaut), 30 minutes et Jamais.

Remarque : le contrôle vocal n'est pas disponible lorsque laamera est eteinte, sauf si le parametre Activation par voix est activé. Si vous souhaite utiliser le contrôle vocal, choisissez une durée d'arrêt automatique supérieure, ou selectionné l'option Jamais.

ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN

Déactive l'écran tactile après une période d'inactivité pour économiser l'autonomie de la batterie. Les options sont 1 minute (par défaut), 2 minutes, 3 minutes et Jamais. Pour reactiver l'écran tactile, appuyez e un pointquelconque del'écran.Apresl'extinction del'écran tactile,vou pouvez continuer à utiliser les boutons de laamera et le contrôle vocal.

LUMINOSITE

Ajusté le niveau de luminosité de l'écran tactile. Les options vont de 10% à 100% (par défaut).

PERSONNALISATION DE VOTRE GOPRO

ROTATION AUTOMATIQUE

Ce paramètre déterminée l'orientation de votre video ou de vos photos pour émetter de capturer des images à l'evners.

ParamètreDescription
Automatique(Rotation d'image automatique) Laamera seLECTIONne automatiquement l'options Haut ou Bas en fonction de son orientation en début d'enregistrement. L'image resultantést toujours orientée vers le haut, dans le bon sens.
Haut (par défaut)Laamera est configurée pour always orienter les images vers le haut.
BasLaamera est configurée pour always orienter les images vers le bas.

VERROILLAGE AUTOMATIQUE

Ce paramètre verrouille l'écran tactile pour empêcher toute salle accidentelle. Ce paramètre est désativé par défaut.

Pour activer le Verrouillage automatique, glissez vers le bas, puis apuyez sur [G]. Pour déverrouiller temporairement l'écran, glissez vers le bas, puis apuyez sur l'écran tactile.
Pour désactiver le Verrouillage automatique, glissez vers le bas, puis appuyez sur [0].

PERSONALISATION DE VOTRE GOPRO

GPS

Enregistre les coordonnées de l'emplacement ou les photos et les videos ont eté capturées. Pour visualiser ces informations, visionnez les videos ou les photos à l'aide d'une application pour ordinaire ou mobile compatible. Pour en savoir plus, rendez-vous sur la page gopro.com/help.

LANGUE

Définit la langue de l'interface utilisateur de laamera.

FORMAT VIDEO

Définit les fréquences d'images régionales utilisées par votre camera pour l'enregistrement et la lecture video sur un télévisuer/téléviseur à haute définition. Le choix de l'options appropriée pour votre région permet d'éviter un scintillagement des images sur les videos capturées en interieur.

ParamètreDescription
NTSCSélectionnéz cette option pour lire votre videoe sur un téléviseur NTSC (la plupart des téléviseurs en Amérique du Nord)
PALSélectionnéz cette option pour lire votre videoe sur un téléviseur PAL (la plupart des téléviseurs hors d'Amérique du Nord)

MESSAGESE IMPORTANTS

ICONE DE TEMPERATURE

GOPRO HERO6 - ICONE DE TEMPERATURE - 1

L'odore de température s'affiche sur l'écran d'état lorsque la température de laamera devient trop élevé et que cette-ci doit refroidir. Laissez-la simplement refroidir avant de tenter de la réutiliser. Voitreamera a été conçue pour identifier les états de surchauffe et s'éteindre si nécessaire.

ICONE DE RÉPARATION DE FICHIER

GOPRO HERO6 - ICONE DE RÉPARATION DE FICHIER - 1

Si I'enregistrement a ete interrmpu brusquement et si le
fichier video n'a pas ete correctement sauvegarde, celui-ci
peut etre endomagse. Si这样一 ve produit, laamera affiche
I'icone de reparation de fichier pour inducer que cette
opération en cours. Une fois le processus terminé, un
message vous indique si la reparation a reussi ou echoué.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour continuer à utiliser
laamera.

MESSAGESE RELATIFS AUX CARTES MICROSD

NO SD (PAS DE CARTE SD)Aucune carte n'est présente. Laamera requiert une carte microSD, microSDHC ou microSDXC (vendues séparément) pour capturer des vidés et des photos.
FULL (PLEINE)La carte est pleine. Supprimez des fjichiers ou insérez une autre carte.
SD ERR (ERREUR SD)Laamera ne parvient pas à dire les informations de la carte. Réformatez la carte dans laamera.

RéINITIALISATION DE VOTRE CAMÉRA

REDÉMARRAGE DE VOTRE GOPRO

Si vous Needede ne repond pas,maintenez le bouton Mode [[0]] enforcé pendant 8 secondes pour eteindre la camera,uis redemarrez-la. Tous les parametres sont conservés.

RESTAURATION DE TOUS LES PARAMÉTRES PAR DÉFAUT

Cette option restaure tous les paramètres par défaut, à l'exception de la date, de l'heure, du nom et du mot de passage de laamera, de la langue et du format video.

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur Préférences > Paramètres camera par défaut, puis sur Réinitialiser.

Réinitialisation DES ConnEXIONS

Cette option efface la liste de vos connexions et réinitialise le mot de passer de laamera. Si vous réinitialisiez les connexions, vous devrez reconnectcer vos dispositifs à vous GoPro.

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur Connexions > Réinitialiser les connexions, puis sur Réinitialiser.

RESTAURATION DES PARAMÉTRES D'USINE

Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser tous les paramètres, effacer la liste de vos connexions et supprimer laamera de votre compte GoPro Plus. Cette option est utile si vous revendez votreamera et souhaitez restaurer son état d'origine.

Remarque: cette option ne modifie pas la version du logiciel de votreamera.

  1. À partir de l'écran principal, glissez vers le bas.
  2. Appuyez sur Préférences > Réinitialisation usine, puis sur Réinitialiser.

La restauration des paramétres d'usine n'efface pas la totalité du contenu de votre carte microSD. Pour effacer le contenu de votre carte microSD, consultez la section Réformatage de votre carte microSD (page 9).

FIXATION

GOPRO HERO6 - FIXATION - 1

GOPRO HERO6 - FIXATION - 2

  1. The Frame
  2. Boucle de fixation

  3. Vis de fixation

  4. Fixations adhesives incurves et plates

THE FRAME

Le cadre The Frame (pour les caméras HERO6 Black/HERO5 Black) offre une protection supplémentaire pour votreamera si celle-ci tombe. Il est donc plus prudent d'utiliser le cadre The Frame pour certaines activités, même si laamera n'est pas fixée.

HERO6 Black est étanché jusqu'à 10 m, lorsque les portes sont fermées. Aucun boitier supplémentaire n'est nécessaire lorsque vous utilise laamera dans l'eau ou aproximite.

NOTE : The Frame n'améliore pas l'étanchéité de laamera.

ASTUCE DE PRO : durant les activités aquatiques, utilisez des dragonnes deamera pour une sécurité accrue et un Floaty pour la faire flotter (vendus séparation). Pour plus d'informations, rendez-vous sur gopro.com.

FIXATION

MONTAGE DE VOTRE CAMÉRA SUR DES FIXATIONS

Pour monter votreamera sur une fixation, vous aurez besoin du cadre The Frame (pour les cameras HERO6 Black/HERO5 Black), d'une boucle de fixation et/ou d'une vis de fixation, selon la fixation que vous utilisez.

  1. Pour installer laamera dans The Frame :

a. Ouvrez le loquet.
b. Insérez laamera dans le cadre. Le bord avant inférieur de The Frame is relevant. Assurez-vous que l'avant de laamera est plaquè contre celui-ci.
c. Fermez la porte.
d. Verrouille le loquet.

GOPRO HERO6 - MONTAGE DE VOTRE CAMÉRA SUR DES FIXATIONS - 1

  1. Montez The Frame sur la boucle de fixation.

GOPRO HERO6 - MONTAGE DE VOTRE CAMÉRA SUR DES FIXATIONS - 2

FIXATION

  1. Suive les Consignes de montage (page 93) pour monter une fixation adhéasive sur une surface.
  2. Pour monter la boucle de fixation sur la fixation :

a. Faites basculer la cheville pour boucle de fixation vers le haut.
b. Faites glisser la boucle dans la fixation jusqu'à ce qu'elle se clipse.
c. Appuyez sur la cheville pour la plaquer contre la boucle.

GOPRO HERO6 - FIXATION - 1

ASTUCE DE PRO : si vous fixez laamera HERO6 Black à l'envers, laamera change automatiquement l'orientation de l'image pour que cette-ci soit orientée vers le haut. Pour plus d'informations, consultez la section Rotation automatique (page 87).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Suívez ces instructions lorsqu'vous montez des fixations adhésvises sur des surfaces incuvées et planes de casques, de vehicules ou d'équipements :

  • Posez les fixations adhesives au moins 24 heures avant utilisation.
  • Les fixations adhesives ne doivent etre installes que sur des surfaces lisses. Les surfaces poreuses ou texturées n'offrent pas une adherence suffisante. Lors de la pose de la fixation, exercez une pression suffisante pour permettre un contact complet sur toute la surface.
  • Appliquez les fixations adhesives uniquement sur des surfaces propres et sèches. La cire, l'huile, la saléte ou d'autres débris réduisent l'adherence et sont susceptibles d'entrainer une chute de la fixation et de laamera.
  • Installé les fixations adhéSES à température ambiente. L'adhésif des fixations n'adhère pas correctement s'il est appliqué dans des environnementés froids ou humides ou sur des surfaces froides ou humides.
  • Reportez-vous aux lois et règlementations locales et nationales pour vous assurer que la fixation d'uneamera sur votre équipement ( comme du matériel de chasse) est autorisée. Respectez toujours les règlementations qui restreignent l'utilisation des appareilslectroniques ou des cameras grand public.
  • Durant les activités aquatiques, utilisez des dragonnes deamera pour une sécurité accrue et un Floaty pour la faire flotter (vendus séparation).

GOPRO HERO6 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 1

AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures, n'utilise pas de dragonne lorsque laamera est fixée sur un casque. Ne fixez pas laamera directement sur des skis ou des snowboards.

Pour plus d'informations sur les fixations, rendez-vous sur gopro.com.

RETRAIT DE LA PORTE LATERALE

GOPRO HERO6 - RETRAIT DE LA PORTE LATERALE - 1

AVERTISSEMENT : si vous utilisez leuramera avec une fixation pour casque GoPro, choisissez toujours un casque conforme aux normes de sécurité applicables.

Choisissez un casque adapté au sport ou à l'activité que vous pratiquez et assurez-vous de désirier la taille et la forme qui vous conveniennent. Examinez cette casque afin de vérifier qu'il est en bon état et suivez les instructions du fabricant pour une utilisation sure du casque.

Tout casque ayant subi un chic violent doit être replacé.
Aucun casque n'est en mesure de protégger contre toutes les blessures.

Dans certaines situations, comme lors du chargement d'une caméra montée dans The Frame ou de la connexion d'accessoires audio ou HDMI ou d'un drone GoPro, vous doivent restorer la porte latérale afin d'acceder aux ports.

GOPRO HERO6 - RETRAIT DE LA PORTE LATERALE - 2

AVERTISSEMENT : rétirez la porte latérale uniquement lorsqu'ellesutilisez laamera dans un environnement sec et sans poussière. Laamera n'est pasétanche lorsqu'sa porté est ouverte. Ne faites jamais fonctionner laamera avec la porte de la batterie ouverte.

RETRAIT DE LA PORTE LATERALE

RETRAIT DE LA PORTE LATERALE

  1. Maintenez le bouton de déverrouillage enforcé et faites glisser la porte pour l'ouvr.
  2. Retirez la porte de laamera.

GOPRO HERO6 - RETRAIT DE LA PORTE LATERALE - 1

REMONTAGE DE LA PORTE LATERALE

  1. Maintenze le bouton de déverrouillage enforcé et tirez sur la languette de la porte.

GOPRO HERO6 - REMONTAGE DE LA PORTE LATERALE - 1

  1. Clipsez la languette sur la petite barre argentee.

GOPRO HERO6 - REMONTAGE DE LA PORTE LATERALE - 2

MAINTENANCE

Suivez ces consignes pour bénéficier des performances optimes de votreamera :

  • Laamera est étanche jusqu'à 10 m, sans boitant. Assurez-vous que les portes sont fermées avant d'utiliser laamera à proximé d'eau, de poussière ou de sable.
    Avant de fermer les portes, assurez-vous qu'aucun débris n'est present sur le joint. Si nécessaire, nettoyez à l'aide d'un chiffon.
  • Avant d'ouvir les portes, assurez-vous que ni eau ni debris ne sont prsentes sur la camera. Si nécessaire, rincez laamera à l'eau claire et sechez-la avec un chiffon.
  • Si du sable ou des débris durçissant autour des portes, faites tremper laamera dans de l'eau du robinet chaudié pendant 15 minutes, puis rincez soigneusement, afin de-retirer les débris avant d'ouvrir les portes.
  • Dans les environnement humides, sechez l'écran tactile à l'aide d'un chiffon doux de façon à ce qu'il règasse au toucher.
    Pour bénéficier de performances audio optimales, secouce laamera ou souffez sur le micro pour eliminer l'eau et les débris presents dans les orifices du micro. Pour éviter d'endommager les membranes internes étanches, ne projetez pas d'air comprime dans les orifices du micro.
  • Àprouches chaque utilisation dans de l'eau salée, rincez laamera à l'eau claire et séché-la avec un chiffon diffoux.
    Pour nettoyer I'objectif et son cache, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux non peluchesux. Si des débris se logent entre I'objectif et I'anneau de garniture, eliminez-les avec de I'eau ou de I'air. N'insérez aucun object étranger autour de I'objectif.

INFORMATIONS SUR LA BATTERIE

OPTIMISATION DE L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE

Un message s'affiche sur l'écran tactile lorsque la charge de la batterie est inférieure à 10 %. Si la charge de la batterie atteint 0 % en cours d'enregistrement, laamera sauvegarde le filchier et s'estient.

Si possible, suivez ces consignes pour optimier l'autonomie de la batterie :

  • Désactive les connexions sans fil
  • Désactive le GPS
  • Capture des produits avec des fréquences d'images et des résolutions inférieures
  • Désactive Protune
    Utilisez ces parametes :

  • Capture rapide (page 28)

  • Economiseur d'écran (page 86)
  • Arret automatique (page 86)
    Luminosite (page 86)

ENREGISTREMENT EN COURS DE CHARGEMENT

À l'aide du cable USB-C fourni avec votreamera, vous pouvez capturer des photos et des photos tout en branchant laamera à un adaptateur de charge USB, au Supercharger GoPro, à un autre chargeur GoPro, ou à l'alimentation portable GoPro. Meme si la batterie ne se charge pas pendant l'enregistrement, ces méthodes permettent d'alimenter laamera et de filmer sur des durées plus importantes. Dés que vous arrêtez d'enregistrer, le chargement reprend (il est impossible d'enregistrer lorsque vous rechargez laamera par le bias d'un ordinateur).

Remarque: la porte latérale étant ouverte lors du chargement, l'étanchête de laamera n'est plus assurée.

INFORMATIONS SUR LA BATTERIE

GOPRO HERO6 - INFORMATIONS SUR LA BATTERIE - 1

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'un chargeur mural autre que le chargeur GoPro peut endomgar la batterie de laamera GoPro et provoquer un incidence ou uneuite. À l'exceque du Supercharger GoPro (vendu séparément), utilisez uniquement des chargeurs portant la mention : Sortie 5 V 1 A. Si vous ignorez la tension et l'intensité de sortie de votre chargeur, utiliseze le cable USB fourni pour charger laamera sur toute ordinateur.

STOCKAGE ET MANIPULATION DE LA BATTERIE

Laamera contient des pièces fragiles, notamment la batterie. Évitez d'exposer votreamera à des températures trop basses ou trop élevées. Les températures extrèmes peuvent temporarient diminuer l'autonomie de la batterie ou nuir à la fonctionnalité de laamera. Évitez les changements brusques de température ou d'humidité, de la condensation pouvant se former à l'intérieur et à l'extérieur de laamera.

Ne faites pas sécher laamera ou la batterie à l'aide d'une source de chaleur externe comme un four à micro-ondes ou un seche-cheveux. Toute déterioration de laamera ou de la batterie due à un contact avec des liquides n'est pas couverte par la garantie.

N'entrepose pas la batterie avec des objets metalliques comme des pieces de monnaie, des clés ou des bijoux. Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles entrent en contact avec des objets metalliques.

N'apportez aucune modification non autorisé à laamera. Vous risqueriez de compromètement que vous sécurité et les performances de laamera, d'enfrechtaire la réglementation en vigneur et d'annuler la garantie.

INFORMATIONS SUR LA BATTERIE

GOPRO HERO6 - INFORMATIONS SUR LA BATTERIE - 1

AVERTISSEMENT : ne jamais baisse la sommet, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer,incer, lacéré, exposer aux micro-ondes, incinérez ou peindre laamera ou la batterie. Ne pas introuvir de corps étrangers dans le compartment de la batterie de laamera. Ne pas utiliser laamera ou la batterie si celles-ci ont été endomagées, par exemple si elles sont fissurées, percées ou si elles ont pris l'eau. Le demontage ou le perçement de la batterie peut entraîner une explosion ou un incendie.

ÉLIMINATION DE LA BATTERIE

La plupart des batteries lithium-ion rechargeables sont considérées comme des déchets non dangereux et peuvent donc être jetées comme simple déché téménager. De nombreuses municipales ont adopté des lois en matière de recyclage des batteries. Renseignez-vous auprès de votre lieu de résidence pour connaître la législation en vigueur et vérifier que vous avec le droit de jeter les batteries rechargeables à la poubelle. Pour éliminer les batteries lithium-ion en toute sécurité, couvrez les bornes avec du ruban masque, du ruban isolant ou du ruban d'emballage pour éviter qu'elles n'entrent en contact avec des objets métalliques et ne provoquent un incendie pendant leur transport.

Les batteries lithium-ion contiennent toutefois des materiaux recyclables et sont considérées comme des produits recyclables par le programme de recyclage des batteries de la société RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation). Nous vous invitons à vous renseigner auprès de Call2Recycle sur le site Web call2recycle.org ou à appeler le 1-800-BATTERY (numéro disponible uniquement en Amérique du Nord) avant de vous rendre au centre de recyclage le plus proche.

Ne jetez jamais les batteries dans un feu, car elles risqueraient d'explorer.

GOPRO HERO6 - ÉLIMINATION DE LA BATTERIE - 1

AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des batteries de rechange recommaneddés par le fabricant de votreamera .

DéPANNAGE

JE NE SAIS PAS QUELS PARAMÉTRES UTILISER

Consultez la section Paramétres pour vos activités (page 26).

MA GOPRO NE S'ALLUME PAS

Assurez-vous que votre GoPro est chargée. Pour charger votreamera, utilisez le cable USB-C fourni et un ordinateur. Vous pouvez également utiliser le Supercharger GoPro ou un chargeur mural ou chargeur voiture compatibles USB de GoPro (vendus séparation), ou tout autre chargeur portant la mention Sortie 5 V 1A. Le Supercharger délivre une tension de 5 V 2 A.

MA GOPRO NE RÉPOND PAS LORSQUE J'APPUIE SUR UN BOUTON Consultez la section Redémarrage de votre GoPro (page 90).

LA LECTURE SUR MON ORDINATEUR EST SACCADEE

Les sauts durant la lecture ne sont généralement pas dus aux fichiers. Si vous constazé des sauts d'image, l'une des causes suivantes peut expliquer le problème :

Utilisation d'un lecteur video non compatible. Les lecteurs video ne prennten pas tous en charge les codes H.265/HEVC et H.264. Pour des résultats optimaux, telechargez la version la plus recente du logiciel application Quik pour ordinateur gratuitement sur gopro.com/apps.
L'ordinaire ne dispose pas de la configuration système requise pour la lecture HD. Plus la résolution et la fréquence d'images d'une réserve sont élevées, plus sa lecture mobilise des ressources de traitement de l'ordinaire. Assurez-vous que votre ordinaire répond à la configuration système requise de votre logiciel de lecture.

Si votre ordinateur ne répond pas à la configuration système requise, enregistrrez en 1080p60 en désactivant Protune, et fermez tous les autres programmes ouverts sur votre ordinateur. Si cette résolution n'améliore pas la lecture, essayez d'enregistrer en 720p60.

DéPANNAGE

J'AI OUBLIÉ LE NOM D'UTILISATEUR OU LE MOT DE PASSE DE MA CAMÉRA

Glissez vers le bas, puis appuyez sur Connexions > Nom et mot de passer.

JE NE SAIS PAS QUELLE VERSION DU LOGICIEL J'UTILISE

À partir de l'écran principal, glissez vers le bas. Appuyez ensuite sur Préférences > À propos de cette GoPro. Le Numéro de version indique la version actuelle de votre logiciel.

JE NE TROUVE PAS LE NUMERO DE SÉRIE DE MA CAMÉRA

Le numero de série de laamera est indiqué à plusieurs endroits :

  • Dans Préférences > À propos de cette GoPro
    A l'intérieur du compartment de la batterie (retirez la batterie pour le voir)
  • Sur la carte microSD de votreamera (dans le chiffier version.txt du repertoire « MSC »)

Pour consulter d'autres réponses aux questions les plus fréquement posées, rendez-vous sur gopro.com/help.

ASSISTANCE CLIENTÉLE

GoPro s'engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d'assistance clientèle de GoPro, rendez-vous sur gopro.com/help.

MARQUES DEPOSEES

GoPro, HERO, Karma, Session et leurs logos respectifs sont des marques commerciales ou des marques déposées de GoPro, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. © 2017 GoPro, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine. Hecho en Chine. Pour obtenir des informations sur les brevets, rendez-vous sur gopro.com.patents. GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Allemagne

CE PRODUIT EST VENDU AVEC UNE LICENCE LIMITEE ET SON UTILISATION EST AUTORISÉE UNIQUEMENT EN ASSOCIATION AVEC DU CONTENU HEVC REPONDANT À CHACUNE DE CES TROIS CONDITIONS : (1) CONTENU HEVC À USAGE PERSONNEL UNIQUEMENT ; (2) CONTENU HEVC NON MIS EN VENTE ; ET (3) CONTENU HEVC CRÉÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. CE PRODUIT NE POT PAS ÉTRE UTILISÉ EN ASSOCIATION AVEC DU CONTENU ENCODED EN HEVC CRÉÉ PAR UN TIERS, QUE L'UTILISATEUR A COMMANDÉ OU ACHETE À UN TIERS, SAUF SI L'UTILISATEUR DISPOSE DE DROITS ACCORDÉS SEPARÉMENT POUR L'UTILISATION DU PRODUIT DOTÉ D'un TEL CONTINU PAR UN VENDEUR AUTORISÉ DU CONTENU. VOITRE UTILISATION DE CE PRODUIT EN ASSOCIATION AVEC DU CONTENU ENCODED EN HEVC VAUT ACCEPTATION DE L'AUTORITÉ LIMITÉE D'UTILISATION COMME INDIGUÉ PRÉCÉDEMMENT.

INFORMATIONS RÉGEMENTAIRES

Pour consulir la liste complète des homologations par pays, reportez-vous aux Instructions produit et sécurité importantes fournies avec votreamera ou visitez le site gopro.com/help.

GOPRO HERO6 - INFORMATIONS RÉGEMENTAIRES - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GOPRO

Modèle : HERO6

Catégorie : Caméra d'action