AC 402 - Ventilateur de plafond GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC 402 GAGGENAU au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU AC 402 - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Type d'appareilAérateur de plafond
Fonction principaleVentilation et climatisation
InstallationPlafond
Alimentation électriqueNon précisé
Débit d'airNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
CouleurNon précisé
Type de commandeNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Normes de sécuritéNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AC 402 GAGGENAU

Comment régler la température de mon Gaggenau AC 402 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande tactile situé sur le devant de l'appareil. Appuyez sur le symbole de température et ajustez à l'aide des flèches jusqu'à atteindre la température désirée.
Mon Gaggenau AC 402 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon Gaggenau AC 402 ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de procéder au nettoyage.
Que faire si mon Gaggenau AC 402 émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer un objet bloqué dans le ventilateur ou un problème avec le moteur. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour tout objet étranger, et si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment régler le mode de fonctionnement de mon Gaggenau AC 402 ?
Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton 'mode' sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir entre les différents modes disponibles selon vos besoins de cuisson.
Les lumières de mon Gaggenau AC 402 clignotent, que cela signifie-t-il ?
Un clignotement des lumières peut indiquer une erreur ou un dysfonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur correspondant ou contactez le support technique.
Quel type de produit de nettoyage est recommandé pour le Gaggenau AC 402 ?
Il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage doux, non abrasifs, spécialement formulés pour les appareils en acier inoxydable afin de préserver leur apparence et leur finition.
Comment effectuer la mise à jour du logiciel de mon Gaggenau AC 402 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à votre réseau Wi-Fi et suivez les instructions sur le panneau de commande. Assurez-vous de consulter le site web de Gaggenau pour les dernières mises à jour disponibles.
Y a-t-il une garantie pour le Gaggenau AC 402 ?
Oui, le Gaggenau AC 402 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter les documents de garantie fournis avec votre appareil pour des détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur AC 402 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur de plafond au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC 402 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC 402 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AC 402 GAGGENAU

Précautions de sécurité importantes27
Protection de l'environnement29
Économies d'énergie29
Elimination écologique29
Modes30
Mode Évacuation de l'air30
Mode recyclage30
Utilisation de l'appareil30
Bandeau de commande30
Commande à distance30
Régler le ventilateur31
La vitesse intensive31
Position temporisation31
Ventilation intermittente31
Indicateur de saturation32
Éclairage32
Coupure de sécurité32
Nettoyage et entretien32
Dérangements, que faire si ...35
Changer les piles de la commande à distance36
Service après-vente37
Accessoires37

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Risque d'asphyxie!

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matérieliaux d'emballage.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

GAGGENAU AC 402 - Danger de mort! - 1

Les foyers à air ambient (par exemple les chauffages à gaz, à bois, à fioul ou à charbon, les chauffe-eau instantanés, les ballons d'eau chaude) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'air libre par un système spécifique (cheminée par exemple).

Associé à un aérateur de plafond en marche, de l'air est prélevé dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

  • Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant.
  • Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.

Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pierce ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques.

GAGGENAU AC 402 - Danger de mort! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le比较好 pour l'aération.

Si l'aérateur de plafond est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Risque d'incendie!

Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.

  • Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.
    Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
  • Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
    L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
  • Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
  • Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. L'appareil de ventilation risque d'être endommagé ou de prendre feu. L'appareil de ventilation doit uniquement être combiné avec des foyers gaz qui ne dépassent pas une puissance totale maximale de 18 kW. En cas de dépassement de la puissance totale de 12 kW, il convient de respecter les prescriptions locales concernant la ventilation de la pierce, la taille de la pierce et la combinaison avec des appareils de ventilation en mode évacuation de l'air ou recyclage.

Risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de blessure!

  • Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent être présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Risque de chute lors des travaux sur l'appareil. Utiliser un escabeau stable. Choisir un escabeau approprié à la hauteur de travail. Utiliser l'escabeau toujours entièrement déplié sur un sol plat. S'assurer que la sécurité anti-écartement est enclenchée. Toujours se placer avec les deux pieds sur l'escabeau, ne pas monter trop haut et ne pas se pencher.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
    Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Causes de dommages

Attention!

Risque de détérioration par la corrosion. Toutjours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.

Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.

Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.

Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.

Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.

Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement inclé vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Économies d'énergie

  • Activer la ventilation uniquement lorsque cela est nécessaire. Si vous ne rechauffez que brievement un mets qui ne sent pas fort, vous pouvez aussi laisser la ventilation éteinte.
  • Choisissez une puissance d'aspiration qui est adaptée aux conditions.
    Réteignez la ventilation après avoir cuisine.
  • Nettoyez régulierement le filtré à graisse, cela augmente l'efficacité de la ventilation.
  • Éteignez l'éclairage de l'appareil si vous n'utilise pas.

Elimination ecologique

GAGGENAU AC 402 - Elimination ecologique - 1

Eliminez I'emballage en respectant I'environnement.

GAGGENAU AC 402 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Vous pouvez utiliser cet apparéil en mode Évacuation d'air ou en mode Recyclage de l'air.

Mode Évacuation de l'air

GAGGENAU AC 402 - Mode Évacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules deGRAISSER par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Remarque: L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.

Mode recyclage

GAGGENAU AC 402 - Mode recyclage - 1

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré àcharbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Remarque : Pour lien les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtré à charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

Utilisation de l'ordinateil

Remarque: Allumez l'aérateur de plafondès le début de la cuisson; une fois la cuisson achievée, laissez le fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

Bandeau de commande

GAGGENAU AC 402 - Bandeau de commande - 1

① Enclencher/éteindre le ventilateur

1 Activer la puissance d'aspiration 1
2 Activer la puissance d'aspiration 2
3 Activer la puissance d'aspiration 3
Enclencher l'aspiration intensive
Activer la poursuite de fonctionnement du ventilateur
Reinitialiser l'indicateur de saturation

Allumer l'éclairage

Commande à distance

A part la réinitialisation de l'indicateur de saturation, vous pouze commander toutes les fonctions de l'appareil par le bandeau de commande et la commande à distance.

GAGGENAU AC 402 - Commande à distance - 1

① Désactiver le ventilateur
1 Activer la puissance d'aspiration 1
2 Activer la puissance d'aspiration 2
3 Activer la puissance d'aspiration 3
Enclencher l'aspiration intensive
Activer la poursuite de fonctionnement du ventilateur
Allumer l'éclairage

Diriger la commande à distance vers le bandeau de commande.

Remarques

  • S'assurer qu'il y a contact visuel vers l'aérateur de plafond.
    Si l'appareil ne réagit pas malgré une faible distance vers la commande à distance, changer les piles de la commande à distance.

GAGGENAU AC 402 - Remarques - 1

Régler le ventilateur

Remarque : Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, Sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevé.

Activation

1 Appuyer sur la touche ①.
Le ventilateur demarre à la puissance 2.
2 Appuyer sur la touche 1, 2, 3 ou pour regler la puissance d'aspiration appropriée.

Remarque: Avec la commande à distance, vous pouvez activer le ventilateur uniquement à l'aide de la touche 1, 2, 3 ou . Vous éteignez le ventilateur à l'aide de la touche ①

Désactivation

Appuyer sur la touche ①.

La vitesse intensive

Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

Activation

1 Appuyer sur la touche ①.

Le ventilateur demarre à la puissance 2.

2 Appuyer sur la touche

L'aspiration intensive est activée.

Remarque: Le temps de marche de l'aspiration intensive est de 6 minutes. Àpres écoulement de ce temps, l'appareil repasse à la puissance sélectionnée en dernier.

Remarque : Avec la commande à distance, vous pouvez activer l'aspiration intensive directement avec la touche >>.

Désactivation

Appuyer sur la touche ① ou sur la touche d'une autre puissance d'aspiration.

L'aspiration intensive est arrêtée.

Position temporisation

Activation

Vous pouvez activer la position temporisation pour chaque puissance d'aspiration.

1 Sélectionner la puissance d'aspiration 1, 2, 3 ou
2 Appuyer sur la touche Le temps de poursuite est de 6 minutes pour toutes les puissances d'aspiration. Avec écoulement de ce temps, la ventilation s'arrête automatiquement. Si l'éclairage est allumé, il reste allumé après écoulement du temps de poursuite.

Désactivation

Appuyer sur la touche ou sur la touche d'une autre puissance d'aspiration.

La position temporisation est désactivée avant écoulement du temps de poursuite restant.

Ventilation intermittente

Activation

Lors de la ventilation intermittente, la ventilation se met automatiquement en marche pendant 6 minutes toutes les heures.

1 Appuyer sur la puissance d'aspiration 1, 2 ou 3.
2 Appuyer deux fois sur la touche La touche et la touche de la puissance d'aspiration selectionnee clignotent en alternance. La ventilation intermittente est activée.

Désactivation

Appuyer sur la touche ①.

La ventilation intermittente est désactivée.

Indicateur de saturation

Lorsque les filtres àGRAISSÉmetalliques sont satures,la touche © clignote.

Au plus tard à ce moment-là, il faudrait nettoyer les filtres àGRAISSÉMETTALLIQUES.

Pour savoir comment nettoyer les filtres àGRAISSÉ métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.

Réinitialiser l'indicateur de saturation

Appuyer sur la touche

Éclairage

Vous pouvez allumer et eteindre I'eclairage independamment de la ventilation.

Activer ou désactiver

Appuyer sur la touche.

Régler la luminosité

Maintenir la touche appuyée jusqu'à ce que la luminosité souhaïée soit atteinte.

Coupure de sécurité

Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure de sécurité. L'éclairage est étant au bout de 12 heures et le ventilateur après 4 heures, si aucune manipulation n'a lieu pendant ce temps. Exception : Lors de la ventilation intermittente, le ventilateur n'est pas désactivé.

Nettoyage et entretien

Risque de brûlure!

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boitier à fusibles.

Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Risque de blessure!

Risque de chute lors des travaux sur l'appareil. Utiliser un escabeau stable.

Risque de blessure!

Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ni abrasifs,
de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
de tampon s a recuerr ni d'éponges a dos recurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.

SurfaceNettoyants
InoxEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchezavec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquemoment dans le sens de polissage dumétaIDes produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du serviceapurès-vente ou dans les commercésspecialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffondoux.
Surfaces laquéesEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Aluminium et plas-tiqueNettoyant pour vitres:Nettoyez avec un chiffon doux.
VerreNettoyant pour vitres:Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir àverre.
Éléments de com-mandeEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétrationd'humidité.Risque de déterioration de l'électro-nique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments decommandeavec un chiffon humide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox.

Retirer le filtré métallique àGRAISSSE

Risque de blessure!

Risque de chute lors des travaux sur l'appareil. Utiliser un escabeau stable.

Risque de blessure!

Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.

1 Appuyer sur le marquage du filtré àGRAISSÉ métallique et l'enlever de la fixation. Avec l'autre main sous le filtré àGRAISSÉ métallique, interceptor ce dernier

Remarque: La graisse peut s'accumuler en bas dans le filtré à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tener le filtré à graisse métallique à l'horizontal.

GAGGENAU AC 402 - Risque de blessure! - 1

2 Nettoyer le filtrer a graisse metallique.
3 Nettoyer l'intérieur de I'appareil.

Nettoyer le filtré métallique àGRAISSSE

Risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtrer àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtrer àGRAISSSE.

Remarques

  • N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
  • Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSSE, nettoyez également leur fixation dansl'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
  • Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSÉ au lave-vaisse l'ou à la main.

Au lave-vaisselle :

Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaitre. Elles n'influent enaucun cas sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAisse.

  • Ne nettoyez pas les filtres métalliques àGRAISSÉ fortement encrassés en même temps que la vaisselle.
  • Éliminez d'abord les salissures importantes à la main.
  • Placez les filtres métalliques àGRAISE dans le lavevaisselle sans les coincer. Les filtres métalliques àgraisse ne doit pas etre coincés.

A la main :

  • Mettez les filtres métalliques àGRAISSE à tremper dans de l'eau de vaisselle chaude.
    Utilisez une Brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres.
    Laissez s'égoutter les filtres métalliques àGRAISE.

Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouze le commander via notre boutique en ligne (N° de ref. 00311297). Pulpérisez le produit sur les filtres métalliques àGRAISSER encrassés et laisserze le dégraissant agir pendant 5 minutes max. Ensuite, rincezzles soigneusement. Observe les indications d'utilisation du produit nettoyant.

Incorporer le filtré métallique àGRAISSE

1 Mettre en place le filtré àGRAISSÉ métallique et encliqueter le verrouillage.

Remarque: En mettant en place le filtré à graisse métallique, veiller à ce qu'il soit correctement introduit deux côts dans le guidage. Sinon le filtré à graisse métallique peut tomber et endommager la table de cuisson.

GAGGENAU AC 402 - Incorporer le filtré métallique àGRAISSE - 1

2 Appuyer sur la touche

L'indicateur de saturation est réinitialisé.

Changement du filtré à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)

Risque de blessures!

Risque de chute lors du changement du contrôle. Utilisez un escabeau stable.

Afin de garantir la capacité de détention des odeurs, vous nezvez changer régulierement le filtré à charbon actif.

Enutilisationnormale,lefiltractharbonactif(useiséchaque jour entre1et2heures)doitetrechangéauplus tardapres12mois.

Remarques

  • Les filtres à charbon actif sont en vente dans le commerce spécialisé, auprès du service après-venture ou dans la boutique en ligne sous la reférence AA200110. Vous avez besoin d'1 filtré à charbon actif AA200110 par module de filtré.
  • Les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés ni réactivés.
  • Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive et peuvent être mis au rebut avec les déchets menagers.

Procedez de la maniere suivante

1 Ouvrez la trappe.

GAGGENAU AC 402 - Procedez de la maniere suivante - 1

2 Retirez le filtré à charbon actif en appuyant dessus.

GAGGENAU AC 402 - Procedez de la maniere suivante - 2

3 Mettez en place le nouveau filtré à charbon actif en appuyant dessus.
4 Fermez la trappe.

Dans de nombreux cas, vous pourrez remodelier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Tableau de dérangements

AnomalieCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnector l'appareil au secteur
Coupure de courantVérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueuxVérifier dans le boîtier à fusibles, si le fuse pour l'appareil est en bon état
L'appareil ne fonctionne pas, toutes les touches clignotentLa fiche du cable réseau n'est pas connectéeVérifier la connexion des cables réseau pour tous les appareils
Fusible défectueuxVérifier dans le boîtier à fusibles, si les fusibles pour tous les appareils sont en bon état
Un composant de l'appareil est tombé en panneAppeler le service après-vente
L'appareil ne fonctionne pasL'appareil fonctionné depuis plus de 4 heures, la coupure de sécurité a été activéeRallumer l'appareil
L'éclairage des touches ne fonctionné pasL'unité de commande est défectueuseAppeler le service après-vente
L'éclairage ne fonctionné pasLes ampoules sont défectueusesChanger les ampoules, voir le chapitre Changelez ampoules halogènes
La touche © clignoteLe filtre métallique est saturaéNettoyer le filtre, voir le chapitre Nettoyage et entretien
La commande à distance ne fonctionné pasLes piles sont videsChanger les piles, voir le chapitre Changelez piles de la commande à distance

Changer les ampôules halogènes

Risque de chocolélectrique!

Lors du changement des ampôules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque de brûlures!

Les ampôules halogènes deviennent très chaudes en service. Le risque de brûlure persististe encore un certain temps après les avoir étéintes. Attendre, avant de changer les ampôules, qu'elles aient entièrement refroidi.

Important! Utilisez uniquement des lampes du même type et de la même puissance (voir aussi sur la douille des lampes ou la plaque signalétique).

GAGGENAU AC 402 - Risque de brûlures! - 1

Remarque: En insérant les ampôules halogènes, veiller à ne pas toucher le gallon de verre. Pour insérer les ampôules halogènes, utiliser un chiffon propre.

1 Avec un outil approprié, enlever prudèment l'anneau de l'ampoule.
2 Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même type.

GAGGENAU AC 402 - Risque de brûlures! - 2

GAGGENAU AC 402 - Risque de brûlures! - 3

3 Remetre le couvercle d'ampoule en place.
4 Brancher la fiche secteur ou rearmer le disjoncteur.

Remplacer l'ampoule par un modele identique:

Tension : 12 V

Puisance : max. 20 W

Culot : G4

Changer les piles de la commande à distance

1 Appuyer sur le taquet d'arrêt etsterolir le couvercle.
2 Enlever le piles.
3 Mettre correctement en place des piles neuves (type AAA/LR03/1,5 V).

GAGGENAU AC 402 - Changer les piles de la commande à distance - 1

4 Éliminer les piles vides ou défectueuses en respectant la réglementation locale.

Remarque: Ne pas lesmettreauxorduresmenagères.

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d'eviter des déplacements inutiles d'un technicien.

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le número de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistrés vous aider. La plaque signalétique portant ces nombres se trouve sur l'appareil.

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouze inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

E-Nr.

FD-Nr.

Service après-vente

GAGGENAU AC 402 - Service après-vente - 1

Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Accessoires

Accessoires en option

Accessoires

Référence

Module de recyclage de l'air pour AC402/462/472/482

AA010810

GAGGENAU AC 402 - Accessoires en option - 1

Accessoires

Référence

Filtre à charbon actif pour AC402/462/472/482

AA200110

GAGGENAU AC 402 - Accessoires en option - 2

Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AC 402

Catégorie : Ventilateur de plafond