KD-55AF8 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-55AF8 SONY au format PDF.
| Type de produit | TV OLED 4K |
| Taille de l'écran | 55 pouces (139 cm) |
| Résolution | 3840 x 2160 pixels (4K Ultra HD) |
| Technologie d'affichage | OLED |
| Fréquence de rafraîchissement | 120 Hz |
| Connectivité | 4 x HDMI, 3 x USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth |
| Audio | 2.1 canaux, 30 W, Dolby Atmos |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions (L x H x P) | 123,9 x 78,3 x 5,9 cm (sans pied) |
| Poids | 18,9 kg (sans pied) |
| Système d'exploitation | Android TV |
| Fonctions principales | Smart TV, HDR, Google Assistant intégré |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente de Sony |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, mise à jour logicielle régulière |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD-55AF8 SONY
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-55AF8 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-55AF8 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI KD-55AF8 SONY
2: Video 3: Ground 4: R
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’écran du téléviseur (Téléviseur OLED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3). • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Pour attacher le support de table au téléviseur
Reportez-vous au Guide d’installation au-dessus du rembourrage.
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 9
Description des pièces de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 14 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d’autres informations utiles directement sur votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez [Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (information disponible sur la cache arrière).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Vous les trouverez en retirant le couvercle du support.
AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual
Products Inc. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
équipements radio Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-65AF8, KD-55AF8 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Un appareil raccordé à la mise à la terre de l’installation de l’immeuble à travers une connexion au réseau électrique ou à travers un autre appareil raccordé à une mise à la terre et à un système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial peut, sous certaines conditions, provoquer un risque d’incendie.
Le raccordement à un système de distribution de télévision doit donc être réalisé par le biais d’un périphérique assurant une isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence (sectionneur galvanique, voir EN 60728-11).
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraîne des blessures ou n'endommage des biens. • Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser. • Installez le téléviseur de façon à ce que sa base ne dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si la base du téléviseur dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre les exigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio.
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants : AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Précaution La pile peut exploser si elle est remplacée par un mauvais type de pile. Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives comme le rayonnement solaire, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires ni à une pression d’air extrêmement faible qui pourrait causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que : • Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le fabricant du téléviseur. • N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur en toute sécurité. • S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble qui le supporte. • Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur à un support adapté. • Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé entre le téléviseur et le meuble de support. • Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de commande. Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les points ci-dessus doivent également être pris en compte et appliqués.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le téléviseur lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. 10 mm - 14 mm
Support de fixation murale Couvercle arrière du téléviseur
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
3FR FR Installation sur pied
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure.
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
• Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des basculements
Vis M4 (non fournie)
Cordon (non fourni) Ne bloquez pas la zone de circulation d’air.
Cordon d’alimentation secteur
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
4FR Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. • Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement. • Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. • Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. • Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. • Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher. • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant. • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
• A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l’absence de boîtier, ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. • Installer le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement. • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. • Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
• Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. • La prise de courant est de mauvaise qualité. • Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. • Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier.
À propos de la température du téléviseur
• Placer le téléviseur dans un endroit humide ou poussiéreux, ou dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près des tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations. • Installer le téléviseur à des endroits soumis à des températures extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
• Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager. • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. • Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.
• Bien que l’écran OLED soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran OLED. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran OLED et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran OLED être endommagé. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. • Lors de la mise au rebut de votre téléviseur, assurezvous de res pecter les lois et les réglementations locales.
5FR FR Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. • Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager. • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. • Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d'une substance chimique quelconque, comme de la crème pour les mains ou de l'écran total. • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte. • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
• Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit. • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble RF dont la longueur ne dépasse pas 30 mètres pour la borne terrestre/satellite/ télévision par câble.
Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de
1,5 mm. 7 mm max. 1,5 mm max. (Illustration de référence de la fiche de type F)
Fonction sans fil de l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier. • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner. • Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne de ce périphérique et le corps d’une personne.
6FR Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole chimique du plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur traitement inapproprié pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin de retirer les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de cette pile ou de cet accumulateur, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit ou cette pile ou cet accumulateur.
Protection de l’écran du téléviseur
Autre fonctionnalité
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de logos, etc.
Précautions à prendre pour protéger l’écran des dommages
Rémanence d’image Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence d’image.
FR Voici des exemples d’images pouvant causer une rémanence d’image :
• Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé », définition Standard) • Images statiques, comme des photos. • Jeux vidéo pouvant avoir un contenu statique sur une partie de l’écran. • Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes, etc. • Contenu statique des applications. • Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres.
Pour réduire le risque de rémanence d’image :
• Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur. • Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les bandes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [Normal]. • Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le / puis désactivez les menus de l’appareil bouton raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé. • Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de l’écran. • Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant souvent les logos de la station, etc. Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à réduire/empêcher la rémanence d’image.
Actualisation du panneau
L’actualisation du panneau s’exécute automatiquement pour ajuster l’uniformité de l’écran du téléviseur après qu’il a été utilisé pendant de longues périodes. L’actualisation du panneau peut également être effectuée manuellement et ne doit être utilisée que si la rémanence d’image est très visible ou si vous voyez le message suivant : [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…]
• La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau. En guise de référence, effectuez l’actualisation du panneau une seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie du panneau. • L’actualisation du panneau dure environ une heure. • Une ligne blanche peut s’afficher sur l’écran lors de l’actualisation du panneau ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. • L’actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la température ambiante est comprise entre 10 ºC et 40 ºC.
Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la rémanence d’image.
7FR Pièces et commandes
Commandes et voyants
(Alimentation) / + / – Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez enfoncé pour le mettre hors tension. Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou – pour : • Réglage le volume. • Sélectionnez la chaîne. • la sélection de la source d’entrée du téléviseur.
Capteur de télécommande* /
Capteur de lumière* / Affichage LED L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. * Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
Utilisation de la télécommande
Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix). EXT.BOX MENU Affichez le menu du Boîtier Externe raccordé (câble/satellite). • Pour les modèles fournis avec IR Blaster, raccordez et configurez IR Blaster (page 12). • Le menu du Boîtier Externe peut être affiché pour certains périphériques externes compatibles avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/raccordé. //// (Touches directionnelles de navigation) Navigation et sélection du menu à l’écran. TV Commutez sur une chaîne ou une entrée TV et affichez la barre de menu du téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée. En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).
DIGITAL/ANALOG Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
TV/RADIO Passez de la diffusion TV à la diffusion
RADIO et vice versa.
EXIT Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.
Touches numériques
(Affichage des infos/du Télétexte)
AUDIO Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.
Affichez des informations.
Affichez les informations de Télétexte.
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Exécutez la fonction correspondante à ce moment.
ACTION MENU Affichez une liste des fonctions contextuelles.
Affichez le guide des programmes numériques.
APPS Accédez à de nombreux services et applications.
Revenez à l’écran précédent.
HOME Affichez le menu Accueil du téléviseur.
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.
En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync.
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
HELP Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est accessible à partir de là.
REC Enregistrez le programme en cours à l’aide de la fonction d’enregistrement sur USB HDD.
TITLE LIST Affichez la liste des titres.
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.
à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*1 Casque/Système audio/ Caisson de graves IR Blaster
Appareil photo numérique/ caméscope/support
de stockage USB Périphérique HDMI Routeur
Antenne/ Boîtier Externe Satellite < 14 mm
Entrée audio optique
Périphé- Système Périphérique rique audio
HDMI HDMI avec périphérique ARC/
HDMI Appareil photo numérique/
Caméscope/ Support de stockage USB/ Périphérique USB à disque dur
CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre CAM. • N’insérez pas la carte à puce directement dans l’emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé. • CAM n’est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. • Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet.
• Dans le cas d’une connexion composite, utilisez un câble d’extension analogique (non fourni). •
• Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster*2 au port IR Blaster de votre téléviseur. Placez une ou deux des deux autres extrémités tel qu’illustré ci-dessous.
• Pour configurer IR Blaster, appuyez sur
HOME puis sélectionnez [Paramètres] [Entrées externes] [Régler IR Blaster].
• Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés. • Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB 1. • Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu).
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble. •
2 : Vidéo 3 : Terre 4:R
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 pôles uniquement.
• Pour écouter le son du téléviseur via l’équipement raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] [Son] [Sortie casque/audio], puis sélectionnez l’élément de votre choix.
Pour profiter de contenus de haute qualité en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI haute vitesse premium à HDMI IN 2/3 et réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. Pour plus détails sur les formats pris en charge, reportez-vous aux « Spécifications » dans ce manuel (page 18-19).
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI. Si votre système audio n’est pas compatible avec HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
• Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite. Étapes de raccordement : SUB.
MAIN Antenne • Pour la prise SUB., n’effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par câble simple EN50494. *1 Pour un périphérique externe qui n’a que SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un câble d’extension analogique. *2 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.
• Vous ne pouvez pas fixer le couvercle latéral tant que les câbles sont connectés à la borne latérale. • Assurez-vous de conserver la protection latérale dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure.
13FR Installation du téléviseur au mur
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur sur le mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural. Assurez-vous d'utiliser les vis noires (fournies avec la TV) pour Support de fixation murale SU-WL450. Remarque • Vous pouvez enlever les pieds et les vis après avoir complètement installé le téléviseur au mur.
Vis • Les pieds et les vis que vous retirez doivent être rangés en lieu sûr, hors de portée des enfants. • Veillez à fixer les pieds et les vis à leur position d’origine lorsque vous utilisez le support de table. Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 0,4 N·m {4 kgf·cm}.
Pour obtenir les instructions de l’installation du support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/
14FR Installation du téléviseur au mur à partir du support de table
Enlevez le cache du support et les caches de borne.
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas rétabli, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant trois minutes puis rebranchez-le.
Consultez le menu d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.
Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du logiciel.
Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur le couvercle arrière).
Quand le message [Une nouvelle mise à jour logicielle du système de la TV est disponible…] s’affiche.
Sony vous conseille vivement de mettre le logiciel du téléviseur à jour en sélectionnant [Mise à jour maint.]. Ces mises à jour du logiciel améliorent la performance de votre téléviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions. L’écran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…) s’affiche et l’affichage LED clignote pendant la mise à jour du logiciel.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge. Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant trois minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, déconnectez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être réceptionné.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la télécommande. Si le service de diffusion n’est pas affiché, appuyez sur TV et appuyez sur
DIGITAL/ANALOG. Le signal terrestre peut être supprimé si un signal fort est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)] sur [Non] dans les réglages de syntonisation numérique. Après avoir emménagé dans un nouveau domicile ou essayé de recevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en sélectionnant [Recherche des chaînes numériques].
Le service satellite ne peut pas être réceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite. Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à 15 minutes.
16FR LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (modèles
fournis avec IR Blaster uniquement) (page 12).
Raccordez un périphérique compatible avec HDMI CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et commutez sur cette entrée.
Le contrôle parental pour le mot de passe de diffusion a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
L’écran s’assombrit alors que vous regardez le téléviseur.
Le message [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…] s’affiche.
L’actualisation du panneau s’exécute automatiquement pour réduire la rémanence d’image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. Si le téléviseur est mis sous tension, le cordon d’alimentation secteur est débranché ou la température ambiante sort de la plage de 10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du panneau, le processus ne se termine pas et ce message apparaît. Si l’actualisation du panneau a démarré
automatiquement, elle redémarre lorsque vous mettez le téléviseur hors tension avec la télécommande.
Si l’actualisation du panneau a été lancée manuellement, vous devez la sélectionner à nouveau.
Si l’image entière ou une partie de l’image
demeure immobile, la luminosité de l’écran est progressivement réduite afin d’éviter la rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
La rémanence d’image vous inquiète.
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou pendant une période prolongée, la rémanence d’image est possible. Pour réduire la rémanence d’image, nous vous recommandons d’éteindre le téléviseur normalement en appuyant sur la touche Alimentation de la télécommande ou du téléviseur. Remarque • Effectuez manuellement une actualisation du panneau uniquement lorsque la rémanence d’image est particulièrement visible. Effectuez-la une seule fois par an. Évitez de l’effectuer plus souvent, car elle peut réduire la durée de vie du panneau. • Les images comportant des horloges, logos ou couleurs vives (y compris du blanc) causent facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher ces types d’images pendant des périodes prolongées, car cela pourrait provoquer une rémanence d’image.
Une ligne blanche apparaît à l’écran.
L’actualisation du panneau s’exécute
automatiquement pour réduire la rémanence d’image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. L’actualisation du panneau démarre après la mise hors tension du téléviseur et dure environ une heure. Une ligne blanche peut s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du panneau. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
17FR FR Version du logiciel
Système Type d’affichage Panneau OLED (diode électroluminescente organique)
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite* : DVB-S/DVB-S2
Téléviseur : PKG_.____.____EUA Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle.
Télécommande : _._.__.___ Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres] [Outil de commande vocale] [Version du logiciel]. Les mises à jour du logiciel/micrologiciel de cet appareil, de ses accessoires et composants n’affecteront jamais sa conformité à la Directive 2014/53/UE. * Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
Prises d’entrée/sortie
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/ NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Câble Satellite* : Fréquence IF 950-2 150 MHz
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Selon votre région/pays, il se peut que l’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.) Bluetooth Version 4.1
Bande(s) de fréquence
LAN sans fil (IEEE 802.11ac/a/b/g/n) Plage de fréquences
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite
Connecteur femelle type F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494.
/ AV IN Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k,
Compatible HDCP 2.2) Vidéo : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC*3 *1 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2]. 2 * HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. 3 * Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus et DTS RMF-TX220E Bluetooth
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
/ (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
Port de périphérique USB. (
3 Disque dur USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Speed USB (USB 2.0) Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2 5V , 500 mA MAX USB 3 5V
, 900 mA MAX Dimensions (approx.) (l × h × p)
Avec support de table
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-65AF8: B KD-55AF8: B Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-65AF8 : 163,9 cm / 65 pouces KD-55AF8 : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard] KD-65AF8: 186 W KD-55AF8: 149 W En mode [Intense]
KD-65AF8: 501 W KD-55AF8: 392 W Poids (approx.)
Avec support de table KD-65AF8 : 28 kg KD-55AF8 : 22,2 kg
Sans support de table
KD-65AF8 : 24,4 kg KD-55AF8 : 18,7 kg *1 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur. *2 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *3 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *4 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau. Remarque • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks. • La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Consommation électrique annuelle moyenne*2
KD-65AF8: 258 kWh KD-55AF8: 207 kWh
Consommation électrique en veille*3*4
0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
19FR Notes sur la fonction TV numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services. • Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. • « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques déposées de Sony Corporation. • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc. • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
1: L 2: Vídeo 3: Tierra 4: R
1: L 2: Video 3: Aarde 4: R
In [Standaard] -stand KD-65AF8: 186 W KD-55AF8: 149 W In [Levendig] -stand KD-65AF8: 501 W KD-55AF8: 392 W
4: R Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2: Video 3: Terra 4: R
2: Video 3: Jord 4: R
AUDIO OUT USB 3 (HDD REC)*2
2: Video 3: Jord 4: R
2: Video 3: Maatto 4: R
2: Video 3: Jord 4: R
2: Wideo 3: Masa 4: R
1 2 3 4 1: L 2: Video 3: Uzemnenie 4: R
AUDIO OUT USB 1/2,
2: Video 3: Testelés 4: R
2: Video 3: Toprak 4: R
Notice Facile