Bravia KDL32EX717 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KDL32EX717 SONY au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Bravia KDL32EX717

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur LCD 32 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), rétroéclairage LED, fréquence de rafraîchissement de 100 Hz.
Connectivité 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée composite, entrée VGA, sortie audio numérique optique, Wi-Fi intégré.
Utilisation Compatible avec les services de streaming, interface utilisateur intuitive, télécommande incluse, réglages d'image personnalisables.
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB ou Internet, vérification des connexions.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes, débrancher lors d'orages, utiliser un support adapté pour le montage.
Informations générales Consommation énergétique : classe A, dimensions avec pied : 73,5 x 48,8 x 18,5 cm, poids : 8,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KDL32EX717 SONY

Comment résoudre un problème d'image floue sur mon SONY Bravia KDL32EX717 ?
Vérifiez les câbles de connexion, assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez de modifier les paramètres d'image dans le menu des réglages. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation des paramètres d'usine.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est activé. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant 60 secondes puis rebranchez-le.
Comment accéder aux paramètres de son sur le SONY Bravia KDL32EX717 ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' de votre télécommande, puis naviguez vers 'Son' pour ajuster les paramètres tels que le volume, les effets sonores et l'égaliseur.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes. Que dois-je faire ?
Vérifiez l'antenne ou le câble de réception. Accédez au menu 'Configuration' et lancez une recherche automatique des chaînes. Assurez-vous également que le mode de réception est correctement sélectionné (TNT, câble, satellite).
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONY Bravia KDL32EX717 ?
Accédez au menu 'Configuration', puis à 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet, puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si les couleurs de l'écran sont déformées ?
Vérifiez les câbles HDMI ou autres connexions. Accédez aux paramètres d'image et réinitialisez-les. Si cela ne résout pas le problème, envisagez de tester le téléviseur avec une source différente.
Comment connecter un appareil externe (console de jeux, lecteur DVD) à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou composite pour connecter l'appareil externe à l'un des ports disponibles à l'arrière ou sur le côté du téléviseur. Sélectionnez la source correspondante à l'aide de la télécommande.
Pourquoi mon téléviseur s'éteint-il tout seul ?
Vérifiez les paramètres de mise en veille automatique dans le menu. Assurez-vous que le téléviseur n'est pas connecté à un minuteur ou à une prise programmable qui pourrait l'éteindre.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KDL32EX717 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KDL32EX717 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Bravia KDL32EX717 SONY

Pour obtenir les informations utiles concernant les

Sony vous remercie d’avoir choisi ce

téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous

invitons à lire attentivement ce manuel et à

le conserver pour vous y référer

Notes sur la fonction TV

• Les fonctions du Téléviseur numérique

( ) ne sont opérationnelles que dans

les pays ou les zones assurant la

diffusion des signaux numériques

terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/

MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les

zones couverts par un service de

diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et

H.264/MPEG-4 AVC) compatible.

Vérifiez auprès de votre revendeur local

que votre zone de résidence permet la

réception du signal DVB-T ou

renseignez-vous auprès de votre câblo-

opérateur pour être sûr de la

compatibilité du service DVB-C avec ce

• Il est possible que celui-ci vous facture

des frais supplémentaires pour ce service

et qu’il vous faille accepter ses

conditions générales pour cette

• Ce téléviseur est conforme aux

spécifications DVB-T et DVB-C mais sa

compatibilité avec les futurs

programmes numériques terrestres

DVB-T et par le câble DVB-C ne peut

en aucun cas être garantie.

• Certaines fonctions du téléviseur

numérique peuvent ne pas être

disponibles dans tous les pays/régions et

le service câblé DVB-C peut ne pas

s’avérer totalement opérationnel avec

certains opérateurs.

Pour une liste des câblo-opérateurs

compatibles, consulter le site d’assistance

• Les instructions relatives à

l’« installation du support de fixation

murale » sont incluses dans ce mode

• Sauf notification contraire, les

illustrations utilisées dans le présent

mode d’emploi sont extraites de la

Informations sur les

marques commerciales

est une marque déposée du projet

HDMI, le logo HDMI et High-Definition

Multimedia Interface sont des marques

commerciales ou marques déposées de

HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et

DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des

marques de service ou des marques de

certification de Digital Living Network

DivX® est une technologie de

compression de fichier vidéo développée

DivX, DivX Certified et les logos associés

sont des marques commerciales de DivX,

Inc. qui sont utilisées sous licence.

À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX :

DivX® est un format vidéo numérique

créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil

DivX Certified officiel qui lit les vidéos

DivX. Rendez-vous sur www.divx.com

pour plus d’informations et pour

télécharger des outils logiciels permettant

de convertir vos fichiers en vidéos DivX.

À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire

les vidéos à la demande (VOD) DivX.

Pour générer le code d’enregistrement,

consultez la section VOD DivX dans le

menu de configuration de l’appareil.

Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com

avec ce code pour procéder à

l’enregistrement et en savoir plus sur la

Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Dolby et le symbole à double

D sont des marques de Dolby Laboratories.

« BRAVIA » et sont des

marques de Sony Corporation.

« XMB » et « xross media bar » sont des

marques de Sony Corporation et Sony

Computer Entertainment Inc.

DiSEqC™ est une marque déposée de

Le fabricant de ce produit est Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le

représentant autorisé pour les

questions de compatibilité

électromagnétique (EMC) et la

sécurité des produits est Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Allemagne. Pour toute question

relative au SAV ou à la garantie,

merci de bien vouloir vous référer

aux coordonnées contenues dans les

documents relatifs au SAV ou la

FR FR Table des matières

Vérification des accessoires 3

Insertion de piles dans la télécommande3

Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705) 4

Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)4

Protection du téléviseur contre les chutes 5

Rangement des câbles 5

Exécution du réglage initial5

Démontage du support de table du téléviseur 7

Regarder la télévision

Pour regarder des programmes8

Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur8

Pour utiliser l’i-Manual9

Informations complémentaires

Installation des accessoires (Support de fixation murale)15

Tableau des dimensions d’installation du téléviseur16

Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets17

Consignes de sécurité 18

Vérification des accessoires

Cordon d’alimentation (1)

Cache arrière du support (1)

(sauf pour le KDL-60EX705)

Vis de fixation du support (M5 × 16) (4)

(sauf pour le KDL-60EX705)

Vis de montage du support (M5 × 16) (4)

(KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/

arrière du support est fixé d’origine au support.

KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/

32EX705 et le KDL-40/32EX605, montez le

support de table à l’aide des vis de montage

fournies. Reportez-vous au feuillet du support de

table pour savoir comment l’assembler.

Insertion de piles dans la

• Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l’i-Manual » (page 9). • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 18). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.4

FR Installation Fixation du support de table

(sauf pour le KDL-60EX705)

1 Pour une fixation correcte à certains

modèles de téléviseurs, reportez-vous

au feuillet fourni avec le support de

2 Placez le téléviseur sur le support de

3 Fixez le téléviseur au support de table à

l’aide des vis fournies et en respectant

les flèches pour guider les vis dans

~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. 4 Pour le KDL-40/32EX719,

KDL-40/32EX705 et le KDL-40/

32EX605, quand toutes les vis ont été

serrées, fixez le cache arrière fourni au

antenne/d’un décodeur/d’un

graveur (notamment un

Raccordement d’un décodeur/graveur

(de DVD, par exemple) avec le câble

Péritel • Vissez le connecteur satellite doucement à la main, n’utilisez aucun outil.• Le téléviseur doit être éteint lorsque vous branchez l’antenne satellite. Raccordement d’un décodeur/graveur (de

DVD, par exemple) avec le câble HDMI Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)5

FR Recommandation relative à la fiche de

type F Il est conseillé d’utiliser une fiche de type F de

configuration similaire à celle illustrée ci-

Le fil interne ne peut pas dépasser le

connecteur de plus de 1,5 mm.

Protection du téléviseur

1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,

non fournie) sur le meuble TV.

2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non

fournie) dans l’orifice du téléviseur.

3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à

l’aide d’un lien résistant (non fourni).

Rangement des câbles

~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles. Exécution du réglage initial

1 Raccordez le téléviseur à votre prise

2 Pour les modèles EX719/EX718/

EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/

EX707/EX706/EX705, assurez-vous

que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé ( z).1,5 mm max.(Illustration de référence de la fiche de type F)Modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 uniquementInstallation (Suite)6

3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.

La première fois que vous mettez sous

tension le téléviseur, le menu Langue

apparaît sur l’écran.

Suivez les instructions affichées à l’écran.

Mémorisation satellite auto :

« Mémorisation satellite auto » syntonise

automatiquement les chaînes satellite

disponibles. La gestion Digital Satellite

Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet

de configurer jusqu’à quatre chaînes

différentes. Les réglages suivants sont

indépendants pour chaque connexion. Pour

régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle

DiSEqC », utilisez « Configuration LNB ».

1 « Configuration LNB » :

Dans le cas d’un (bloc à bruit réduit) non

standard, un réglage manuel est possible.

– Dans le cas d’une seule chaîne satellite,

vous pouvez conserver le réglage initial.

– Pour deux chaînes satellite, vous devez

régler « Toneburst A » (1

réglage « Contrôle DiSEqC ».

– Vous pouvez aussi utiliser la commande

satellite) si le LNB ou le multi-

commutateur peut gérer ces commandes.

– Pour quatre chaînes satellite, les

commandes DiSEqC A, B, C et D sont

« Bande fréquence basse LNB » et

« Bande fréquence haute LNB » :

– Spécifie les bandes de fréquences

LNB. N’oubliez pas de consulter la

documentation de votre LNB pour

définir les fréquences (normalement

affichées sous la forme « Fréquence

– Les valeurs par défaut sont valables

pour un LNB universel.

– Si votre LNB peut gérer deux bandes

(basse et haute), vous pouvez spécifier

les deux. S’il n’en gère qu’une seule,

spécifiez la bande basse.

« Tonalité 22 kHz » : Si vous disposez

d’un LNB à deux bandes (bandes basse et

haute), choisissez « Auto ». Le téléviseur

règlera tout automatiquement, sinon,

«Tension LNB» : Spécifie la tension

définie pour un LNB à double

– 13/18V : par défaut.

– 14/19V : si le câble LNB mesure plus

– Non : s’il est possible d’utiliser une

alimentation externe.

2 « Type de Recherche » :

Si l’utilisation de « Recherche réseau » ne

permet de trouver aucune chaîne, essayez

« Recherche complète ».

« Recherche complète » : Exécute une

recherche portant sur toutes les

fréquences et garantit la syntonisation de

tous les programmes possibles pour la

configuration LNB actuellement définie.

Les programmes précédemment

syntonisés sont perdus.

« Recherche réseau » : Exécute une

recherche portant sur les transpondeurs

d’un réseau (autrement dit une recherche

NIT). Comme « Recherche réseau » est

plus rapide que « Recherche complète »,

elle est conseillée lors de la syntonisation

à partir d’un réseau connu (normalement

associé à un satellite). Un transpondeur

doit être spécifié, à partir duquel les

informations réseau (autres

transpondeurs) sont récupérées. Les

programmes précédemment syntonisés

4 Mémorisation satellite auto Conf iguration LNBType de RechercheTranspondeurRéglages avancés Puissance signal Qualité signal Universel, Auto, Désactivé, 13/18VRecherche réseau10700MHz, Horizontale, 22000Ksym/s Aucune AucuneDémarrer 6/15

« Rech. de nouvelles chaînes » :

– Effectue la syntonisation à partir d’un

– Il s’agit d’une recherche incrémentielle

à utiliser lorsqu’un nouveau

transpondeur est ajouté à un satellite.

– Les programmes précédemment

syntonisés sont conservés et les

nouveaux sont ajoutés à la fin de la

liste des programmes de la connexion

satellite que vous modifiez.

• « Rech. de nouvelles chaînes » n’est pas

disponible lors du réglage initial.

3 « Transpondeur » :

En mode « Recherche réseau » ou « Rech.

de nouvelles chaînes », vous pouvez entrer

manuellement les réglages du

4 « Réglages avancés » :

Vous permet de définir les réglages de

syntonisation, de manière plus détaillée,

afin de rechercher le type de chaînes que

Mémo numérique auto : Quand vous

sélectionnez « Câble », nous vous

recommandons de sélectionner

« Recherche rapide » pour un réglage

rapide. Réglez « Fréquence » et

« Identification de réseau » selon les

informations fournies par votre câblo-

opérateur. Si vous ne trouvez aucune

chaîne en utilisant « Recherche rapide »,

essayez « Recherche complète » (même si

cela peut prendre un certain temps).

• Il se peut que la fonction « Recherche

complète » ne soit pas disponible dans certains

pays/certaines régions.

Pour une liste des câblo-opérateurs

compatibles, consultez notre site

d’assistance Internet :

http://support.sony-europe.com/TV/

Ordre des chaînes : Permet de modifier

l’ordre des chaînes analogiques

mémorisées dans le téléviseur.

1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la

chaîne que vous souhaitez déplacer vers

un autre numéro, puis appuyez sur .

2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le

nouveau numéro pour la chaîne, puis

• Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre

des chaînes satellite » dans « Réglage

Numérique » de « Réglages » pour modifier

l’ordre des chaînes satellite en suivant la

procédure ci-dessus, une fois le réglage initial

• Vous pouvez aussi régler les chaînes

Démontage du support de

Retirez les vis du téléviseur dans le sens des

• Aucun motif ne justifie le démontage du support

de table du téléviseur, excepté l’installation des

accessoires correspondants sur le téléviseur.

• Ne transportez pas le support de table en le tenant

par son cache arrière afin d’éviter de le laisser

tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des

FR Regarder la télévision

Pour regarder des programmes

Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur Touche HOMEPour afficher les différents écrans d’opérations et de réglages.Touche OPTIONSPour afficher des fonctions utiles correspondant à l’entrée ou au contenu en cours. z

• La touche numérique 5 et les touches N,

PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. 1

Mettez le téléviseur sous tension. 1 Pour les modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, activez le ENERGY SAVING SWITCH ( z). 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension. 2

Sélectionnez un mode.

Sélectionnez une chaîne de

télévision. Utilisation du Guide des programmes numérique électroniqueAppuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.

FR Pour utiliser l’i-Manual x Bienvenue dans i-Manualx Fonctions du téléviseur « BRAVIA »x Regarder la télévisionPrésente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc.x Utilisation du menu AccueilPersonnalisez les paramètres de votre téléviseur, etc.x Divertissement avec l’appareil raccordéDécrit comment raccorder un appareil en option.x Description des composantsx DépannagePour trouver des solutions à votre problème.x Index ~ • Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l’écran.Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran.Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles. 1

Appuyez sur i-MANUAL.

Appuyez sur G/g/F/f/ pour

sélectionner des éléments.

2 Regarder la télévision10

FR Informations complémentaires Dépannage

Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.

Si le témoin 1 (veille) clignote

La fonction d’auto-diagnostic est activée.

1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois

Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau

2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le

cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de

clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.

Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas

1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section

« Dépannage » de l’i-Manual.)

2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.

Condition Description/Solution Image Absence d’image (écran

• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du

• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur

Quelques petits points

noirs et/ou brillants

apparaissent à l’écran.

• L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs

et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une

Impossible de mettre le

téléviseur sous tension

(modèles EX719/EX718/

• Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).

• Vérifiez l’antenne ou la parabole.

• Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des

problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis

éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui / Non et allumez de

• La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez

consulter le fournisseur de programme satellite.

Le téléviseur s’éteint

automatiquement (il passe

• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez

le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».

• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.

• Remplacez les piles.

• Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.

Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV »,

puis « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander par le

« Verrouillage parental » a

• Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours

Condition Description/Solution

Informations complémentaires12

Ecran à cristaux liquides

Standard de télévision

Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2

Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement

Numérique : VHF/UHF Satellite : Fréquence IF 950-2 150 MHz

10 W + 10 W Prises entrée/sortie

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite

DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et

sortie audio et vidéo TV.

COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement)

Entrée vidéo (prise phono)

Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)

Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)

LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de

l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne

sont pas garantis pour ce téléviseur.)

* Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni).13

FR Nom du modèle KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/

Alimentation et autres

Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en

Environ 152,5 cm/60 pouces Environ 132,2 cm/52 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces

Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation

« Standard » 144 W 103 W 90,0 W en mode

« Intense » 208 W 142 W 125 W Consommation électrique en

0,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)

Consommation électrique

2 210 kWh 150 kWh 131 kWh Dimensions (environ) (l × h × p)

avec support de table

143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm

sans support de table

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

avec support de table 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg sans support de table 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Accessoires fournis

Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).

Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Nom du modèle KDL- 40EX709/

Alimentation et autres

Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en

diagonale) Environ 101,6 cm/40 poucesEnviron 101,6 cm/40 poucesEnviron 80,1 cm/32 poucesEnviron 80,1 cm/32 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation

« Standard » 79,0 W 73,0 W 67,0 W 58,0 W en mode

« Intense » 107 W 98 W 91 W 80 W Consommation électrique en

0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)

Consommation électrique

2 115 kWh 107 kWh 98 kWh 85 kWh Dimensions (environ) (l × h × p)

avec support de table

98,5 × 65,5 × 28,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 81,1 × 53,9 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm

sans support de table

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

avec support de table 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg sans support de table 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Accessoires fournis

Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).

Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Informations complémentaires

La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les

processus internes nécessaires.

4 heures par jour et 365 jours par an

• Pour réduire la consommation électrique

– lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation

– les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à

réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité.

– lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles

uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Nom du modèle KDL- 55EX715 46EX715/

Alimentation et autres

Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en

diagonale) Environ 138,8 cm/55 poucesEnviron 116,8 cm/46 poucesEnviron 101,6 cm/40 poucesEnviron 80,1 cm/32 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation

« Intense » 141 W 120 W 114 W 73 W Consommation électrique en

1 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») 0,2 W (13 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)

Consommation électrique

2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensions (environ) (l × h × p)

avec support de table 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm sans support de table 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Poids (environ)

avec support de table 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg sans support de table 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Accessoires fournis

Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3).

Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL50015

FR Installation des accessoires (Support de fixation murale)

À l’attention des clients :

Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que

l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.

N’essayez pas de l’installer vous-même.

À l’attention des revendeurs Sony et installateurs :

Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle

Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu

• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer

• Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7).

• Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.

• Pour les modèles 55EX715 et EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 :

– Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.

– Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les

orifices d’origine à l’arrière du téléviseur.

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la

résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce

produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à

la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par

une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

Retirez les vis avant

installation (modèles

55EX715 et EX709/EX708/

Informations complémentaires

FR Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Unité : cm Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon

Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois

celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 12).

Longueur pour chaque angle de montage

Angle (0°) Angle (20°)

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/

32EX706/32EX705 81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8 32EX605 76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Point central de l’écran

uniquement AVERTISSEMENT17

FR Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets

Nom du modèle Emplacement des vis

Lors de la fixation du crochet de montage au

Emplacement des crochets

Lors de l’installation du téléviseur sur le support

Informations complémentaires18

Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :– Support de fixation murale SU-WL500• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage.Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. Transport • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Aération • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale

Installation sur pied • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation

secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.– Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.– Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarques • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu : A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. Environnement : Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situation: N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.Crochet de montageFixation du crochet à l’arrière du téléviseurVis (fournie avec le support de fixation murale)8 mm à 12 mm30 cm10 cm 10 cm10 cmLaissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.30 cm10 cm10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.La circulation de l’air est bloquée.Mur Mur19

FR Eclats et projections

d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les

problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : – Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.– La prise de courant est de mauvaise qualité.– Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.– Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. Avertissement Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. Précautions

Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du

boîtier et de la surface de

l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.• Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements.• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnels • Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Piles • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Mise au rebut du

Européenne et aux autres

pays européens disposant

de systèmes de collecte

sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. (Suite)

Informations complémentaires20

l’Union Européenne et aux

autres pays européens

disposant de systèmes de

Ce symbole, apposé sur les piles et

accumulateurs ou sur les emballages,

indique que les piles et accumulateurs

fournis avec ce produit ne doivent pas être

traités comme de simples déchets

ménagers. Sur certains types de piles, ce

symbole apparait parfois combiné avec un

symbole chimique. Les symboles pour le

mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont

rajoutés lorsque ces piles contiennent plus

de 0.0005% de mercure ou 0.004% de

plomb. En vous assurant que ces piles et

accumulateurs sont mis au rebut de façon

appropriée, vous participez activement à la

prévention des conséquences négatives

que leur mauvais traitement pourrait

provoquer sur l’environnement et sur la

santé humaine. Le recyclage des matériaux

contribue par ailleurs à la préservation des

ressources naturelles. Pour les produits qui

pour des raisons de sécurité, de

performance ou d’intégrité de données

nécessitent une connexion permanente à

une pile ou à un accumulateur, il

conviendra de vous rapprocher d’un

service technique qualifié pour effectuer

son remplacement. En rapportant votre

appareil électrique en fin de vie à un point

de collecte approprié vous vous assurez

que la pile ou l’accumulateur incorporé

sera traitée correctement. Pour tous les

autres cas de figure et afin d’enlever les

piles ou accumulateurs en toute sécurité de

votre appareil, reportez-vous au manuel

d’utilisation. Rapporter les piles ou

accumulateurs usagés au point de collecte

approprié pour le recyclage. Pour toute

information complémentaire au sujet du

recyclage de ce produit ou des piles et

accumulateurs, vous pouvez contacter

votre municipalité, votre déchetterie locale

ou le point de vente où vous avez acheté ce

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg

14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg

14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

pöytäjalustan kanssa

17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg

14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/

Ellers velger du "Av".

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg

14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/

Batérie AAA (typ R3) (2)

143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm

98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/