BABYLISS G820E - Appareil de coiffure

G820E - Appareil de coiffure BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G820E BABYLISS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BABYLISS G820E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRasoir électrique
AlimentationRechargeable sur secteur
AutonomieEnviron 30 minutes
Temps de charge8 heures
Utilisation avec filNon précisé
Nombre de têtes de rasage2
Type de têteDouble grille rotative
Fonction étancheNon précisé
Accessoires inclusBrosse de nettoyage
Indicateur de chargeOui
PoidsNon précisé
CouleurBlanc et gris
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeRasage visage
NettoyageNettoyage manuel avec brosse
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - G820E BABYLISS

Comment puis-je nettoyer mon BABYLISS G820E ?
Pour nettoyer votre BABYLISS G820E, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. Évitez l'utilisation de produits abrasifs.
Pourquoi mon BABYLISS G820E ne chauffe-t-il pas ?
Si votre BABYLISS G820E ne chauffe pas, vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est bien activé.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BABYLISS G820E ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue sur une charge complète.
Comment régler la température du BABYLISS G820E ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon BABYLISS G820E émet-il un bruit anormal, que faire ?
Si votre BABYLISS G820E émet un bruit anormal, débranchez l'appareil immédiatement. Vérifiez s'il y a des objets bloqués dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client de BABYLISS.
Puis-je utiliser le BABYLISS G820E sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le BABYLISS G820E sur des cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux et pour obtenir un meilleur résultat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BABYLISS G820E ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de BABYLISS ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez toujours que vous achetez des pièces authentiques.
Quelle est la garantie du BABYLISS G820E ?
Le BABYLISS G820E est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur G820E BABYLISS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de coiffure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G820E - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G820E de la marque BABYLISS.

MODE D'EMPLOI G820E BABYLISS

Perfect'liss DUO

BABYLISS G820E - Perfect'liss DUO - 1

made in China

G820B

FRANÇAIS

G820E

ENGLISH

Please read the safety instructions carefully before using the appliance.

DEUTSCH

G820E

NEDERLANDS

G820E

heidsinstructies zorgvuldig door voordat

ENSCHAPPEN

  1. System

richting draaien -

2.72 pinc

(0.5mm

3.2 mass

yoor ee

buid

4.2spolbs

Voor Sui

  1. Onzotrct

3.0502.0100

aunture 6-Af

6.Ameen

aspoer

  1. Lampje

zelfs de

  1. Werkt o

  2. Bescher

adapter

m = 311 ;

GERPHK

ENSCHAPPEN

t 2 er

ien-d

-onti

m = 311 ;

ollen:

eale,

m = 311 ;

spell

fciant

oor g

rschij

epile

under

strana

bare

Voeui

OJe,

IETVOEDING

raat a.

Jebruj

Tabl

tZIL.

Thebenen

raat aan en kies shein held I of II.

paraa

m = 311

bet 2 L

strak

M

  1. Mda

et hee

et ep

paraat

ERWQ

  1. 实验原理

m = 311

le gevoelige zones:

ren ya

stuk

rapp

trapp

1.1.11

ang z

knipp

taoh

tacni

teep

Haar

enede

liinte

plaats

1

ppara

deze o

epilee

brand

709.W

2017

geval

s ofec

n oml

wen.d

annar

at 1:

steltje

an on

1

regen

male

aftes

yolled

blikt

mode

ITALIANO

G820E

utilizzare l'appareccchio, leggeri e le indicazioni in materia di sicurezza.

ESPANOL

G8201

TICHEDELPRODOTTO

n 2 testine di epilazione a rotazione ppia effecacia
di presa - efficacia ottimale sui pelle corti (0.5mm)
aggianti: riducono il dolore e assicurano amento ottimale dell'apprecchio sulla
- velocità I per un'epilazione dolce, erun'epilazione ultra-efface.
zone sensibili - reduc il numero di dischi e per ascelle e inguin
- epilazione straumatice - facilità dirilezione - lavabile con acqua
sisione: illumina却又 i peli pi sottili per ilcarnec nessuno
Ento collegato a rete elettrica.
di protezione, spazzola di pulizia, attatore

CON ATTACCO ALLA CORRENTE

pparecchio alla corrente elettrica e positioningia.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore pilatore.

elle gambre.

l'apparecchio e selezionare la velocità I
oparechio perpendiculariarmmente alla il epilazione.
Emprce con 2 mani: con una, tendere.
mente la pelle, con altra spostare.
rio. Non effettuare movimenti circulari o retro.
dontamente l'epilatore. Attenzione, in caso eccessiva sulla pelle, l'apparecchio eralletato e meno efficace.

elle zone sensibili:

ne delle zone sensibili , vi consigliamoere l'apposto accessorio sulla testinain quanto consente di ridurre il numerodottenere un'epilazione pi" precisa e
no di tagliare con le forbici i peli 1 cm) prima di utilizzare l'apparecchio te a velocità l.
zone delle ascelle, spostare l'apparecchio.
verso l'alto, poi in un secondo tempo passo.
Bilazione dell'inguine, tendere,mente la pelle e spostare l'apparecchio o all'interno.

opareccchio unicamente per l'epilazione, alleindicazioni relative alla modalità
su ferire aperite, tagli, usioni, verruche, lopo l'esposizione al sole. Non utilizzate itatazione o infezione della pelle, come zema sulle gambe.
ere per l'epilazione di viso, capelli, petto, ciglia o genitali. L'uso dell'apparecchio escludamente a gambe, inguinie, celle.

ONE

spazzolina tra i dischi dopo agli
nda di disinfettare regolamente la pappaecchio e gli accessori con alcol.
e ottimale, la testina di epilazione e facilemente lavabile quello l'acqua un immeggerere l'apareccchio in acqua. Tenda necessario pulire il rivestimento chio, utilizzare un panno imbevuto di neutro.

ESPANOL

Lea attentamente estas instructiones antes de utilizar el aparato.

CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

  1. Sistema con 2 cabezales de depilacion de rotacion inversa-doble eficacia
    2.72 pinzas - eficacia optima en vello corto (0,5 mm) 3.2 rodillos de masaje: reducen el dolor y garantizan una posicion ideal del aparato sobre la piel.
    4.2 Velocidatos - velocidad I para una depilacion suaye velocidad II para una depilacion ultraeicaz
  2. Accesorio zonas sensibles - reduce el numero de discos de depilacion para las xilas y las ingles
  3. Cabezal de depilacion desmontable - mantin-.
    miento muy sencillo - Puede lavarse con agua
  4. Luz de precision: illumina el vello, incluo el más bajo, para encontrar una depilacion perfecta
  5. Funciona con alimentacion electrica
  6. Tapa de proteccion, cepillo de limpieza, estuche, adaptornto

USO CONNECTADO A LA RED ELECTRICA

Conecte el aparato a la red electrica ypongalo en la posicion I.
|IMPORTANTE! Utilice exclusivamente el adaptorsuministrado con la depiladora.

Depilación de piernas:

  1. Encienda el aparato y escoja la velocidad I o II.
  2. Mantenga el aparato perpendicular a la superficie que deseae depilar.
  3. Trabajo sempre con las dos manos: con una mano, estre la piel ciuidadosamente, con la othera, desplace el aparato. No realizo movimientos circulares ni de vaivén.
  4. Desplace lentamente la depiladora. Atencion: si ejercse una presion excessiva con el aparato sobre la piel, este peutecrearajmáslentamente yresulta-ra menos eficaz.

Depilación de zonas sensibles:

Para depilar zonas sensibles, se recomienda instalar el accesorio zonas sensibles en el cabezal de la depi-导航a. Este reduc el numero de discos de depilacion para Obtener una depilacion más precisa y más sueav. Si el vello es large (más de 1 cm), se recomienda cortarlo conunas tiñeras antes de utilizez la depiladora, preferibiliamente a la velocidad I.
1. Para la depilacion de las axillas, desplace la depiladora de abajo hacía arriba y pásela una segunda vez de arriba bajo abajo.
2. Para la deplacion de las ingles, estre la piel con cuidado y desplace el aparato del exterior hacía el interior.

IMPORTANT

  • Utilice el aparato unicamente para la deplaciation, respetando las indicaciones, no depilmente nunca sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras, verrugas ni lunares, ni tampoco sobre la piel quemada por el sol ni solte varices. No utilise el aparato en caso de irritacion o infeccion de la piel, como psoriasis o eccemas en las piernas.
  • No lo utilise para depilacion facial, del cabello, el pecho,las cejas,pestanas o la zona genital.Elo uso del aparato se reserva exclusivamente a las piernas, las ingles,los brazos y las axillas.

MANTENIMIENTO

  • Pase el cepillo entre los discosuponde cada depilacion.
  • Le recomendamos desinfectar periodically el cabelaz del aparato y los accesos con alcohol.
  • Para encontrar una higiene optima, el cabelaz de
    depilacion seuede desmontar y lavar fácilmente con agua.Nosumerja el aparato porcomplete en el agua.
  • Si fueras Needo limpiar la tapa del aparato,utilice un pano humedecido con jabon suave.

PORTUGUES

G820E

m = 311 ;

G820E

Laes sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt, inder apparatet tags i brug.

PRODUKTETSEGENSKABER

  1. System med 2 epilatorhoveder med inverterede rotationer - for dobbelt effektivitet
    2.72 pincetter - optimal effektivitet til relativ kort hå (0.5 cm)
    3.2 masserende ruller: reducerer smerte og skirrer er ideel placing på heden.
    4.2 hastigheder - hastighed I til en blid epilering hastighed II til en ultraeffektiv epilering
  2. Tilbehore til folsomme omeräder - reducer antallete af epilingskisser til armhuler, bilkinilne
  3. Aftagelit epilatorhoved - let vedigheholdelse - kar vaskis i vand
  4. Praecionslys: oplyser selv de fineste här, sä ingem qlemmen.
  5. Tilsluttes ledningsnettet
  6. Beskyteltseshaete, renseborste, etui, adapter

ANVENDELSE MED LEDNING

Tillslut apparatet til en stikkontakt og indstil det pâ positionenl.
VIGTIGT! Anwend kun den adapter, der levers sommer med epiilatoren.

Epilering af ben:

  1. Tænd for apparatet og vaelg hastighed I ellr II.
  2. Hold apparatuset vinkelret pa den hudflade, der ska epileres.
  3. Brug altid begge hander: Spænd med den ene hand omhyggelt hed uden ud og bevgæ apparatef med den anden. Foretag jegke cirkulerende eller fremad- og tilbagegænde bevgelser.
  4. Flyt langsom epitalaron. NB: Hvi apparatet presses for hard mod huden, kan dets hastighed sanken og det vi säledes blive minde effektiv.

Epilering af folsomme omrader:

Det anbefaes ved epilering af folsomme omrader at du sætter tilbehoret til folsomme omrader auf epilatorhovedet. Det reducencer antallet at epileringskiver for en mere præcis og blidere epilering.

Hvis harene er lange (over 1 cm), anbefales det, at de klippes med en sakis, inden epilatoren envendtes fortinsvés ved hastighed L.
1. Ved barbering af armhuler flytes apparatet nedefa og opfterg og derefter opfefa og nedefter.
2.Ved epiling af bikinilinjer spandes heder omhyggeligt ud og apparatet bevæges udefra og indefter.

VIGTIG

  • Brug kun apparatet til epilering og overholt anvisinergne i denube grupsvejeldning.
  • Undga at epilipe apane sbr, rifter, forbrandinger udvkaester, skhnhedspttter, hud, der er forbraend solen, eller @ areknunder. Anvendiekke @ irriteret erller betandt hud, som fer eksempeI ved psioriasis ellereksem apene
  • Anwendes/DD:Anpended.

VEDLIGEHOLDELS

  • Brug den lille borste mellem skiverne after hvee epilering.
  • Det anbefales, at apparatets hoved og tibeho regelmaaessig desinficerei alcohol.
  • For maksimal hygijne kan epileringshovedet let aftages og skylles under rindende vand. Sænkiske apparatet helt ned i vandet.
    Hvis det viser sig nodsvendigt at rengore apparatus etyre, anvendes en klud med et blidr rengringsmiddel.

BABYLISS 99, Avenue Aristide Briand

www.babyliss.com

SVENSKA

G820E

NORSK

G820E

SUOMI

1 apparatus Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen kaytöa.

PRODUKTEGENSKAPER

  1. System med 2 epiliringshuvunden med olica rotationsriktnigar - dubbell sa effektivt
    2.72 pincetter - optimal effektivitet aven på relativ kort HAR (0,5mm)
    3.2 massagerullar: minskar smartan och sakerstaller optimal placering av apparaten mot heden.
    4.2 hastigheter - hastighet I for en mild epilering, hastighet II for en ultraeffektiv epilering
  2. Tillbisher for kändsige områden - minskar anteita epilieringsdörkar for armhålor och bikinilinen
  3. Lõstbagt epileringshuvud - enkelt unehall - kan skoljas under vatten
  4. Precisionslampa: lyser upp även de kortaste hären sä att du inite missar体系建设
  5. Anvands med nätström
  6. Skyddshölje, rengöringsborste, pase och adapter

Anvanda med nätström

Anslut apparaten till vagguttaget och satt den i lage I. VIKTIG! Anvand endast adaptern som medfoljer apparaten.

Epilering av benen:

  1. Starta apparaten och välj hastighet I ellr II.
    2.Hall apparatusen vinkelratt mot hudytan som ska epiperas.
  2. Anvand alltid bada handerna: strack huden omsorgsfull med ena handen och for apparaten over huden med andra handen. Gor inte cirkelorelser och dra inte apparaten fram och tillhaka.
  3. Forflyta epilatorn lungsamt, Var forsiktigt! Om apparaten trycks for hart mot huden kan den saktaed och bly bile mindre effektiv.

Epilering av kansliga omraden:

Vid epilager av känsliga områden recommender vi att du placer tillbehoret for känsliga områden pa epilatorns huvud. Det minskar antelet epileregisddiskar for en exaktare och skonsammare epilering.
Om härstrāna ár länga (over 1 cm) rekommenderar vi att du klipper dem med sax innan du använd eriplatorn.
1. Vid epilering av armhãrol forfyltyar du epilatorn nedifran och upp, och sedan en gang til uppifran och ned.
2.Vid epiling av bikinilinen sträcker du heden omsorgsfullt och forflyttar apparaten utifr anch in.

VIKTIGT

  • Anvand apparaten endast for epilering och i enlighet medenna bruksanvising.
  • Epilera inte områden遇到了 oponna sär, skäräs, brännskador, värter, födelsemärken, solskadad hud erderbrack. Använd inte apparenten om huden ard ékferterad, tex. på grund av psoriasis eller eksek på benen.
  • Anvand inte apparenten for epiliering av anskitte, huvudhår, bröst, ögonfransar, ogönbryn eller intiromärden. Apparaten fär endast användas pæ ben, bikiniline, armer och armhålör.

UNDERHALL

  • Borsta med den lilla borsten mellan diskarna after varje epilering.
  • Vi rekommender att apparatets huvud och tillbehörneregelbundest desinciferac med alcohol.
  • For maximal hygien ar epileringshuvudet lostagbart sa att du enkelt kan skolja det under rinnande vatten. Doppa inte hela apparaten i vatten.
  • Om du behover rengora apparatens kropp kan du anvanda en trasa fuktad med skonsamt rengoringsmedel.

PRODUKTEGENSKAPER

  1. System med 2 eplatorhoder med omvendrt rotasjon - dobbel effektivitet
    2.72 pinsetter - optimal virkning på relativ korte här (0,5 mm)
    3.2 masserende ruller: reduserer smerten og sikrer en ideell pusison je huden.
    4.2 hastigheter - hastighet I for en skansom epilering, hastighet II for an ultraeffektiv epilering
  2. Tilbehör forfölsomme oMRader - reduserer antall epileringsskiver for armhulene, bikiniljen 6. Avtakbart epileringshode - enkelt vedlidgehold - kan
    vaskes under vann
  3. Presjonsjolsy: Lyser opp selv de tynneste harene sik at du ici overser noen
  4. Funggerer på strømnettet
  5. Beskytteltesdesdeksel, rengjøringsbørste, etui, adaptor

BRUK PÅ STRØMNETTET

Koble apparatuset til strømmettet og sett det i posisjon PÁ (I).
VIKTIG! Bruk kun adaptersen som følgter med epilatoren.

Epilering pa bena:

  1. Slå på apparatet og velg hastighet I eller II
    2.Hold apparatuset vinkelrett tll overflaten som skal behandles.
  2. Bruk alltid begge hendene: strekkHUDEN NOYE med den ene handen, og flytt apparatet med den andre. Ikke Bruk sirkelbevegelser uller for apparatet fram og tilbake.
    4.Flytt epilatoren lungsomt. Vær oppermkrsm som pa at apparatet kan bremses og bli mindre effektiv dersom du trykker for hard Ned mot heden.

Epilingi folsomme omrader:

For epiliger i folsomme omrader, anbefaler vi deg à plassere tilbehoret for folsomme omrader pa epilatorehodet. Dette tilbehoret reduserer antall epileringsskiver, og gir en mer pressi og mykere
härferning.
Hvis härene er lange (lengre enn 1 cm), anbefaler vi deg à klippe dem med saks für du bruker epilatoren, helst i hastighet l.
1. For epiliering av armhuler, flyt apparatuset nedenfra og opp, og deretter ovenfra og ned.

  1. For epiliering av bikinilinen, strekk huden neye, og flytt apatatet fra utsiden og innover.

VIKTIG

  • Apparatet skal kun brukes til epilering, og du ma falge anvisinengene i但这u broukerveledingen.
  • Ikne prov epilering pa apne sart, kutt, brannsar, vorter, faflekker, solbrent hud ellereaknuter. Apparatet skal Ike brukes dorsom du har irritert hud ell erhudinfeksjoner som for eksempel psoriasis ellksem paba.
  • Apparatet skal违法犯罪
  • Apparatus skal maybe brukes til epilering i ansiktet, haret自然保护ty, brukes til epilering i ansiktet, haret自然保护ty, brukes til epilering i ansiktet, haret自然保护ty, brukes til epilering i ansiktet, haret自然保护ty, brukes til epilering i ansiktet, haret自然保护ty, brukes til epilering i ansiktet, haret自然保护ty, brukes til epilering i ansiktet, haret unprotectedty, brukes til epilering i ansiktet, haret unprotectedty, brukes til epilering i ansiktet, haret unprotectedty, brukes til epilering i ansiktet, haret unprotectedty, brukes til epilering i ansiktet, haret unprotectedty, brukes til epilering i ansiktet, haret unprotectedty, brukes til epilering i ansiktet, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekutskii自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, borekUTSKY自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, borenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskii自然保护ty, burenkutskiy自然保护ty

VEDLIKEHOLD Kost med den lille børsten mellom skivene etter haver epilering.
- Vi anbefaler at du desinifserer epiliringschod et tilberhoret regelmessig mend en sprihholdig vanske.
- Epileringschod kan tas av, og bo sterkylles i rennende vann for en optimal hygiene. Ike senk apparatet i vann.
Hvidetdetblbrnodevendigavaskelevsedekseltepa apparentat skuldu bruke enklut medmild sape.

TUOTTEEN OMINAISUUDET

  1. Kahden vastakkaisiun suunti käntyvän epilointipään järjestelmä - kaksinkertaista tehokkutta
    2.72levya- paras mahdollinen tehokkuussuhteellisen lyhyiden karvojien (0.5mm) epiloinnissa
    3.2 hierova rulla: lieventä kipua ja takaar erinomaisen asenn o holla.
    4.2 nopeutta - nopeus I helvāraiseen epilointin, nopeus II erittān tehokasean epeelinti
    5.Herkkien ihoalueiden epilointivaline - vahentaa epilointilevyjen märäa kainaloissa ja bikinirajassa 6.Irrotetava eipolintipia - helppo huoltaa - Voidaan pesta vedessa
  2. Tarkkuusvalo: valaisee ohuimmatkin karvat, jotta mikäen ejiä huomaamatta
    8.Toimii verkkovirralla
  3. Suojus, puhdistusharja, pussi, adapteri

KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLA

Kytke laite verkkovirtaan ja aseta se asentoon I.
TARKEA! Käytä ainoastaan eplaattorin mukana tulevaa adaptereria.

Säärten epilointi:

  1. Kännista laite ja valitse nopeus I tai II.
  2. Pida laitetta kohtisuorassa epiloitavaa iohaluetta vasten.
    3.Kayta epilaattoriaina kahdella kadella: kirsta yhdella kadella varovasti hoa ja likuta toisella kadella laitetta. Ala tee pyorivia tai edestakaisia liikkeita.
  3. Liikuta epilataortia hitaasti. Huomio! Jos painted laitetta lian lujaa hoa vsten, sen kayttto saattaa hidastua ja ola vahemman tehokasta.

Herkkien alieiden epioint! Kun poistat ihojkovaja hrkittia ihoalueita, susittelemme, etta asetat herkden ihoalueiden epiointivalineen epilattorin paahan. Sen avulla vahennetaan epiointlevyj, jotta epiointi on tarkempaja jehllavaraisempaa.
Jos hikovar ovat pitkii (yli 1 cm), suosittelemme, etta lekkia ne easin saksilla ennen epilaattorin kayttoa nopeudella (sousitelu nopeus).
1. Kun ajat kainalokarovja, liikuta epilaattora alhaalta yloj as sitten toisen kerran yhlaahta als.
2. Kun poistai hlokvarova bikinirajalta, kirista ihoa hellvavariposti la jikluta laitetta ulka siessaanpaa.

TÄRKEAA

  • Käty laitetta vient epilointiin noudattaen tata käytöchjetta.
  • Ālā epiloi ihokarvoja avohavoolta, viilthoavolta, palohaovolta, sylistä, luomilta, auringon poltamalata hoitta tai suonikohujista. Ālā käytä laitetta, jos ihosi on arntyt tai tulehtunut (psoriasis, saärten ihoallergia...).
  • Alä kāyta epiloitniin kasvolla, huikssla,rintakehān alueella, kulmakarvoissa, ripssaa tskukupuollimissa. Laitteen kāyto on varattu yksinoma saarii, bikirirajaan, kāsivarsi ja kainaloihin.

HUOLTO

  • Viè pieni harja jokaisen epioptinkerran jälkeen levjyven vällin.
    'Susquittelement, etta laitteen paa ja lisavarustee desinfloidaan saannollisesti akolohilla.
  • Parhaan mahdolissen hygienian aikaansaamiseksi epilointipaa on rotirettava, ja se Voidaan huuhdella vaivattomasti juoksevassà vedessä. Àlupota laitetta kokonana veteen.
  • Jos laitteen runko

PiN ao oioaiaoTn jxian TNC oOKEUR PNOEKTkA tC oIOYIEc aopaeiaei.

XAPAKTHPIETIKA TOY IPOIONTOE

  1. outi/Tmu 2 e 2 KeaAc aotipxwnoc a vtiTteteC nepiOoepc- dImAn otoAeauAtikToTnA
    2.72 toijn5ec - apio anoteaiaoe oe axetika kovtec toxek(0,5 mm)

3.2 kUavDpoi yia maac: meiwovv tov novo kai diaaqaliovivnivdavikni epapoynTnsoukeunc stOdelta
4.2 taxaunitncex-taunitna iyaanaal anotipxuwo, taxaunitna ilya eiaapeitka onatoleaeatikn anotipxuwo
5.Ecagtnja yia cuuaiothntec nepioyec -meuovetov apioaiovaiowantopixwocn yia tvnpieoxn tnc aayaoanlc kai tou amkiiv
6.Anooioe nekaoanotopixwoc -Ekoanovtunn- mveet a me vepo
7.ФИСАКИБЕТ:ФИСТЕС TIPLECE,ФИСКУ KAI TIC MIO LENTTE, VA yu naoc Eepeyey KAJA
8. Αειτούργια με υμαι
9. Προσταιτικό καπά, βουρτας καθαρίαμου, τοαντάκο φυλαεής, εἰταοχήμαιτιός

XPHSHMEPEYMA

Sigma ete Tn ouakeun otny npica kai pubiote t n ot n Εoen I.
ZHMANTIKO! Xpnaouoie ToakEoiTikto metaaonatiotn nou napexetai Te nTu anotpiwtkn ouakeun.

Anotpixwn twv noiw:

1.EveyoonoiTe Tn oukeun KAI eMLeEe Tnv TaXUTnTa I nI.
2. KpatiTne T ovauEkuH kAbaTe n poc Tny EniApiae neu 8eAte va anotpiXueTe.
3. Xpnoiomoeite nava kai ta 2 xepia: me t eva xepi, kpatnte m npoooyi to depaia, kai me t aldo, xepi, metakivniote tn ouakeiu. Mny kavete Kuklaikec KIVIOEIC NVIKAIEC nauv-katu.
4. MetakniVOTE apya nTu anotopixuWtK ouakeuN. IpoooyoavipneetouauvataunouakeuO t6epua, n KInovnTnc opeoi va emiPbauduvEe kai va eivai Vlaiyotepo anotaeAeouatikn.

AnotpiXwOn euaio0nttw npioxWv:

Ia va anotpiwaeve eaoiOthc necipoeic ac avouitoova tonoBtneote toEaptnya via tic eaoiOthtec nepiecic atnV kepaH tnc amotpiwntkC ouakeun. Eta,muelvetai o apHIOcuTov diowiku anotpiwoanc, yia ma anotpiwuan meeayauTepn akjEIIa kana aalantota.
Av o1 trijc eivai jaikiec (neipaoote apo 1 cm), aoc ouvtooue via tkiokje mea iAoi npiv va xnpoiotoinoetey tvn aotpiwukti, kata npotijunon otntvtaqytntal.
1. Iia tvn atopiywan tnc nepioxnc ncaoaoanlc,
metakivonte tvn atopiywctun oaukeun an ao ktw
npoc ta naov kaatomv, oe deutepe xpvno, ao naw
npoc ta katw.
2. Iia tvn antopiywn tnc nepioxytou mukivit, Tevtwote e npoooyto depma kai mektavinothe tn oukeun ano tvn eoetepink npoc tvn eoetepink naepua.

ZHMANTIKO

XpnaiuonoeiTe n ouakeun mvo via anotipxwn, akoauouwntac tK uoedeicEic yia autyn Tn aeitoupyia xnpnc.
Mny anotipiyuete nepioiec me avoytec nanyec, auyxc, eykaunata, kpeatoleic, edie, decpue me nlaiko e yekaua n peioecce me kipoouc. Mny xnpoiounote tn ouakeun oe ppiintwn epeioun o maovanc tc odepatoc, otw icivn opsiuaan t ekcema sto nodia. Mnyxnpoiounoeite tn ouakeun iaytn anotopixwan ton
npoaouu, taw aaiwlo, tow anbouc, taw pfduibwi, tuw baeapilwoh wu tvewvntkov opayovu. H ouakeuni npoipcietai anokleiaitika y xnqoi n oia, tnu nepioxuyu tonmuikiv, ta xepia kai tic maoxaolec.

SYNTHPHSEH

KabapéTEOTUCIOKUcμTOBouPTOAKIμTANO Kαθe anotipiywON.
- Sacovitouotouva me anoaiayate taktika me oivotveuja tvn kepai ntc ouoeuik kai ta eapntajna.
Ia meyntuynieyn, n keoai anotipxuoc eivai aoanoumeyn kui monei ve Eunluie eukola oe tpeoyevo vep. Mny buhke tn ouokeurvteauw meo a oto vep.
AUXpeiaotévaKaBaplaeteToauaTNCauokueNc, Xpnaounoiote eva navi Emuotioevo e nio anoppuavtiko.

A keszülek hasznalata elött olvassa el figyelmesen abtionsagi elórisaktó!

A TERMÉK JELLEMMZÖI

  1. 12 ellentées gorgasi-ryné épiéloféjet: dupla hatékonysag 2.72 elliptoécispesz: optimális hatékonysag à viszonlyag
    róvid (0.5 mm-es) szórzalsak esetében 3.2 masszirozhenger: a hengerek csillapitjak az epialással jaro kellemetlen eržest, é gondoskodnak arrol, hagy a keszülék idealis szögben erintkezena bőföljellott
    4.2 sebessegfokozat: I, fokozat a kimeltes epialashoz, II. fokozat a kūönöns hétákye epialashoz
  2. Kiegeszito tartozek az erzekeny teruleket epilalāsəhoo:Csokkenti a borrē irintkeže ipalātórcsák szamát, hagy precizebben é kimétesebreen lehesenen szorteleniteni a honjalat e偿还ikinivalo köruli bōrflületet.
  3. Leveheto, konyen tisztan tarható epilalófej: folyóvázene leöblitte tsiztiható
  4. Pontos megvilagitās: mēg a legfinomabb szörzszlak is lathóva vának, igy nem mard ki égy sem
  5. Hålozatról mūkötdethō

  6. Védokupak, tisztítokefe, lárolótsáka és adapter

HALOZATI HASZNALAT

Cstakloztassa aeelekromos halozatra, majd kapcsolja be a keszuléket.
FONTOS! Kizarolag a keszulekhez tartozadaptert hasznajla.

Labszár epilalása:

  1. Kacoploja be a keszüléket, es vătla s-I-vesy II-ies sebességőfokozatba.
  2. Tartsa a kszuleket az epilalandoffelütre merolegesen. 3. Az epilalashoz mindkê kezere szúkesge lesz. Az egykkel gyengéden fesztse mitigate a bört, a määskill pedig MOZgassa a kszulëket. Ne tegen ykorðros vagy oda-vidssaMZodulatokat.

  3. Lassan halada mozgassa az epilatort. Ha tuli eroshen yomja a borfelulethze, a forgo rzesek mozgasanak lassulasa miatt a keszulek veszithet hatekonyssagabol.

Erzekeny területek epilása:

Az erzekeny teruleket epilasahoz ajnlozt az epilafoejte helyzeznia preciacebb vonvalzeztest elosegito kiegesizto tartzoket. A tortozekc skokntu a borre erintkez onilatarcsk szamat, ezal't potosabaa es kimeltesebese tses z soztelenitest.
A hosszü (1 cm-nel hosszabb) szórszälak at ajanlatos ollovalvágní, ésCsák tőkvetón elvegezn az epilalást, lehtöleg l-es fokozaton.
1. A majd honlj elpalasakor elobmbozgassa ulalrol fellefel, 2. A majd hontj lefelé haladva az pilatort.
2. A bikinivil kialakitsahasozluyan fagsztte mange a bört,
és kivulñol befelé haladva mzgassa a készüleket.

FONTOSI!

· Kizagol epalářa, ésCsak hasznalatl utmutatoban foglaltnakm megefelöen hasznajla e keszüleket.
- Ne vegezzen epilasidevagovnyvlietsebeke mteen, anayegytes, szemolcsokkel boritott, visszertagulatos, megegtetyagganepegetborefuleiten. Ne vegezzen sztortenest irritaltvagfertoztoboron, peldaul pikkelsymorosvagcekmaslzbzaron.
- Ne hasznalja a keszulek et arc, a Hajas febjor, a mell, a szemoldkó es a genitaliak epilalasára, valamint a szempilla eltavolitára. A keszülék kizárólag a lábásár, a kar, a honál zsortelenitéshez es a bīkinifazon kialakatáshəz hasznáhlató.

KARBANTARTÁS

  • Minden epilalas utan tiszitsta meg a tarcsq kozotti reseket a kis kefevel.
  • Jasovlajuk, hovy rendszeresen fertólitense kászulek fejét e szartozékok alhokaln.
    A maximalis higieinia bizişatasa érdekében az eplilafej levehtōs éfolvovizzen leobl'ti kanyen tsztán tarthotá. Ne meritse vizbe a keszüleć fö egysègét! Szükseg eseten kimlémo moszernér itatott tolürruhaval tissitza meg a kszüleć burkolatá.

Przędć zędźne sązyd oklauscie zopazość z zasadami bezpiecznych.

OPIS PRODUKTU

  1. System 2 gliwiczmi dipeilujacymi odwrotnaja rotacja 1 System se 2 epilačnimi hlavami s opačnou rotaci daje powojna skutecznošć dyvnižužinost
    2.72 pesety - optimalna wyadjnoso przy stosunkowo krótkich wolskach (0,5 mm). 2.72 pinzet - optimníučinnost i u relativné krátych
    Choupk (0,3 mm)
    dopasaponi glowicy of skóry.
    2 maszyny valecky:zmirnju bolest a zajstuju ideáni
    4.2 prédksi - prédksi I do depilaci lagodne, umisteni pinzet na pokoze. 4.2 rychlosti - rychlost I pro jennou epilaci a rychlost
  2. Akcesorium do.), wzrlwyc - ogranica zasig depilacj; do depilacji pochami i do okolic binki. 5. Prisluensstv pro cittiva mista-ni poctepilacnich
    Z.Sejdowmana glowica depiluca - latwiejsze kotouckurobostobladpopaiztifeszczsczenia - myna myc pod woda. 6.Odinalmatne epilaicn hla - snadna udrba -
  3. Wbudowana lampa: podswietla nawet najrobniejsze omyvatnela pod tekouci vodu wolski, aby zaden Nie zostal pominjiy O.Sovletni: positi'i na tv pejmieni chlupkya a
  4. Zasilanie sieciowe
  5. Kapturek ochronny, szczoteczka,Pokrowiec,zasilacz.
  6. Systeme se 2 epilacni'mi hlavami s opacnou rotaci dyoi' iunpost
    2.72 pinzet-optimalniucinosti u relativne kratsykh chbounkoy(0.5mm)
    3.2 maszáni vělečky:zmírůji bolost a zajstúji ideáničnémustíny pežné na pokóze.
    4.2 rychlosti - rychlostl 1 pro jemnou epilaci a rychlostl Il pro velmi acinnu epilaci
  7. Prislušenstvi pro citilva mista - nizšić počet eplicačnich kotouču pro obraz podpátro à tříš
  8. Ondalmetina epilcna hlava - snadna udrzba - omyvatelná pod tekouci vodou
    7.Osvétène: posivi i nay tejennéji chloupky aždón' neupinkje
  9. Napajeni se siti

Podoczyc urzadzenie do sieci i ustwick wącznik w polożenci I.
WAZNE! Uzywac wylczne adaptera dostarczonewrazd depilatorom.

Depilacja nog:

  1. Włączycz urzadzenia i wybrać prędkość lub II
    2.Trzyma urzadzene prostepadle do powierzchni, ktora ma byc depilowana.
  2. Nadezzy wzesze uzywac obu rak: jegna rek dokladnie rociagac soke, daughterizesuwac urzadzenie. Nie nalezy wykonywač kolitsych ruchów ani ruchów tam i z powrotem.
  3. Powoli przesuwać depilator po skórze. Uwaga, jejego aparat jest zbyt mocno diocsiński do skóry, moze to spowolnić gojeprace i zjmniejszyc skutecznosć.

Depilacja moyen wraziwych:

Do depilaci几点 wzrlwych radzim uismec na glowicy depilacj potexjalna nakladke - akcesorium do几点 wzrlwych. Zmielejsa ona licze tarcz depilucych dla bardziej preczyjnej i delikatnej depilacj.
Jesli wolski s dlugie (ponad 1 cm), zalecamy przycieje ich napijerwo nozyczkami, a nastrupne depilowanie przy astuwrionej prędkość.
1. Do depilaci pod pachami nalezy przesuwac depositor z dolu do góry, a nastenjie z góry do dolu.
2. Przy depilacji okolic bikini nały dokladnia naciagac skóre i przesuwarc urzadzenia od zewnatrz do wewnatr.

WAZNE!

  • Urzadzenie nalezy stosowac wylacznie do depilacji, postepujac zgodnie ze wskazówkami niniejszej instrukcj.
    Nie uzyawr uradzania na skore z otwartymi ranami,
    skalezceniami, oparzeniiami, opalona, zylakmani orana
    brodawkch i pieprzychak. Nie stosuwat w przypadku
    podrazienn lub infekci skry, takich juszczyca czy
    egzema na nogach.
  • Nie uzywoć do depilacja lub golenia zarostu, wolsów, klatki piersiwej, brwi, zey czsi gyolniłow. Urzadzenia jest przyznaczone wyluczność nogo, okolic bikini, ramion i pach.

KONSERWACJA

  • Po kazej deplaciji alenyozyc sczoteczka prszestrzen pomydzed tarczami glowicy delpujiacej.
    Zalecamary regularne czyszczenia glowicy urzadzenia.
    raz akcesoriow alkoheim.
  • W celu zapewienia maksymalenej higiery glowice depilujaca urzadzenia moins produkti przyplukac pod bieza公司章程. Niz sanurzac urzadzenia w wozdie.
  • Jesli obudowa urzadzenia wymaga ocyszczenia, naleź uzyść szmatki zwilzonej lagodnym detergentem.

Pied pouzitni přistroje si prosim pozorno pěctétete bepzepostnól podyny.

VLASTNOSTLVYBORKUL

  1. Ochranny kryt, cisticic karctaek, tasticka, adaptor

POUZITI EPILATORU NAPAJENHO ZSITE

Zapojte pistroj do site a uvedte vypinac do pozice I. DULEZITI PouvezjeveVyhradne adaptier dodavany s eplacn strokem.

Epilace chloupkù na nohách:

  1. Zapnete strojek a zvolte rychlost I nebo II
  2. Pristroj pridržujte kolmo k epilovanému povrchu.
  3. Piri manipulaci s pristrojem pouziveje vzdy obere ruce: judnou krouk peceil ne napinejte pokozku, druhou krouk premistujte strojek. Neprovadje t krouzive pohby ani pohby sem a tam.
  4. Pomalu pohybuje strojekm. Pozor:Pokud je strojek na kuzi prilisi tuclen, mze dojt k jeho zpomaleni atim ke sniženi uncinnosti.

Epilace citlivych mist:

U epilace citlivych mists doporučujeme nasadit prislusenstvi pro citliva mista na epilacni hlavu. Dojde ke snizeni poctu epilacnich kotoučk, epilace je presnéjsi a jemnějsi.
Pokud josu chloupky delisi (vice nez 1 cm), doporuujeme jenejdfive nuzkami zkratit a poté pristupte k eplaci, zvolte radej rychlost I.
1. U epilace podpázi pohybuţe strojkem zdola nahoru a pak v opacné smru.
2. U epilpe oblasti tifré jemné přidržüte pokožku a pohujbte strojem od sebe k sobe

DULEZITE UPOZORNENI

  • Epilator pouziveje vhyrdrné k epilaci. Dokrzujte ekpynu vedné v tome navódu.
  • Epilaci neprovdajte na otevienycha feznych ranach, na popaleninach, na bradavicich, na matefskych znamenkach, na pokoze spalene sluncem nebo na krecovych zilach. Nepouzivejte v pripade podrazdenni pokozyne bokoznich infeki (lupenka nebo ekzem) na nohuj.
  • Nepouzijeke k epilaci oblièçé, vlasu, prsou, oboci, ras nebo obbli genitalí. Epilátor je výhradné určen ke epilaci nohui, tfršel, pāzi a podpáži.

UDRZBA

  • Po kazé depilaci ocistête oblast mezki kotoucky karṭäckem.
    -Doporucjeme pravindelé dezfinikovat hlavupeilatoru a jeho priśfušenstvi roztokem akholu.
  • Dokonalá hygiena je zajistěna tim, zh hlava je odnimatelná je a moźno ji pod tekouci vodou snadno oplachnout. Neponofúte stojek do vody.
  • Pokud je nutno očistit kryt epilatoru, použijte hadík navlčený jemný Čisticim prostředkem.

m = 311 ;

G820E

Tokayabéctb, BTHaMeIbTHoPnHTTpe 6eObaHCTOBHe, NpEXeJe CEmBocNtBbOaBT.

PYCCKNI

G820E

m = 311 ;

ÜRKCI

G820E

Tokayabéctb, BTHaMeIbTHoPnHTTpe 6eObaHCTOBHe, NpEJcHe MeBocNtBbObat.

Cihazi kulanamdan once guvenlik talimatlarni dokkatice okayuv.

XAPAKTEPNCTUKN3DEJINRA

1.CiEmeC a 2 ENIHOHMOHHOMI ROJOKAMKcO6paBHM BPAUeHNEMI yIaBOEHOHNOAΦEKFBJNBOHn.
2.2 7nHnIeta-OTNIMBAHb3AqFekTHNOBCTb npri ydaJIeNIN cRaBPHTBNo KOPKTOKN BLOOKOB (0,5MM).
3.2 MaccKbHbO pONiKA NCHKaOHo 6OBeBHe oUyIeHNaO O6eNeuBaHOI aND bHoe KACAHne KOxH.
2.4 KOc07Ct:1-8-KOc07BtBnMRAKKO3HmIaJIaJIaJIa,2-a Kc0oPCTBaYnBtpra3eAeKTHnBHOIaJIaJIaJIa
5.Hacda dnyycbTBeTNbHx 30nYMeHbuaet KOnHeCTO 3nMnIaONHOHbIX DnCKOB Dn 3nMnIaUNoMDMbIeK IN3Obl6kHNH.
6.CbEmHnA 3bnIaONHnA NOBOKA JnIeKNOrYOxAoN IyCTKn NOD BoDD.
7. Tounh CEBOTOBI YN; oCEBaaT daKe camBe TOKHMe BOLONCK, TOB6be H nePOnycttNb H N OINH 3N HIX
8. Pa6oTaet ot cetn.
9. 3auiTHnK oNMOAOK, 8eTOcKa IJRAHCTM, YeXoJ, aanTeP.

URUNUN OZELLLIKLERI

1.iki kat etkili tersine doner 2 epilasyon baslikl system
2.72 cimbiz - nispeten kisa tuylerde (0,5mm) en iyi etki
3.2 masaj silindiri: aciy azaltir ve cilde uygun sekilde verlesir.
4.2 hz - hafif bir epilasyon icin hiz l, cok etkili bir epilasyon icin hiz ll
5.Hassas bolge aksesuari -koltuk altvari te bikini bolqesi inci elapsyon diskayoasisun azalir
6. Sōkūlebīlī epilasyon basligi - kolay bakim - Suda yikanabīlī
7. Hassasiyeti_; hicbirini unutmamak icin en ince tüveleri bie avdinlatr
8. Prize takil calisir
9. Koruma kilifi, temizlemte fircasi, saklama kutusu, adaptor

PABOTA OT CETN

IopKIOUHTe np6Op K cetn noCTaBtE
BKJI.
BAJXHO!Icnno3yuteToLbKo nOCTaBnEMPOM bOKnTtAHNA.

PRIZE TAKUUKUULANI

Cihazi prize takin ye I konumuna getirin.
ONEMLI! Sadece epilator ile verilen adaptoru kullanin.

Bacak epilasyonu

  1. Cihazi calistirin ve hiz I veya II'yi secin.
    2.Cihazi epilasyon yapilacak yuzeye dikey olarak tutun.
  2. Daima 2 elle calisin: bir elle cildi dikkatlicge gerdirin ve diger che cihaz uzerinde gezdirin. Dairesel veya ileri geri hareketler yapmayin.
  3. Epi latu yavaça gezdirin. Dikkat: Cihaz cilde a siri sekilde bastirirsa yavaślayabilir ve daha az etkili olabilir.

Hassas bölgelerin epilasyvonyu:

Hassas bölgelerin epialysonyu icin epilatorunuzün
basligina hassas bõlle aksesuarini takmaniz
öneriyoruz. Bu aksesuar da hasa veda yumusak
bir epialysonyi icin epialysyon diski sayisi altir.
Tülyceriniz uzuna (1 cm'den uzun), epilatorūnūzū kullanmadan once tülycerin kosilmesini ve cihazin terchen hiz lile calistirmasini oneriyoruz.
1. Koltuk altairin epilasyonu icin epilatoru asagidan yukarya ve ardinand ikinci seferde yukarian asaglya dokuro hareket etirin.
2.Bikini bolgesinin epilasyonu icin cildi dikkatice gerdirin ve cihazi dis kismidan ic kismaDOGRU hareket etirin.

ÖNEMLI

-Cihazi bu kullanim kilavuzundaki talimatla uyarak sadece epilasyon icin kullanim.
- AÇık yaralar, kesikler, yanıkar,.siçiller, benler, güne yigün Çiltte yeva varisler üzerinde epilasyon yapmayın. Cilt tahrıyi yea bacaklende sedef hataligi ya da ezgama gibi cift enfeksiyonlari olması durumunda kullanmayın.
- Yüz, sá, gögús, kas, kirpík veya genital bölgelerin epitasyonu icin kullanmayin. Cihaz sadece bacaklar, bikini böglesi ve koltuk altärinin epitasyonu icin kullanilabilir.

BAKIM

Her epilasyondan sonra kucuk fircayi disklerin arasindan geirin.
-Cihafz alqigi nve akseusarli duzeni olarak alkolle dezenfefte entemizi oneiryoru.
- En iyi sekilde hijyen säglamak icin epilasyon basligi cikariabilir ve suda kolayca yikanabilir. Cihazi tamamen suya daldirmayin.
Cihazin góvedsini temizlemek gerekirei yumusak bir temizilik maddeside islatlan ber bu kazzullan.

Ithalatci Firma: Ertek Elektrikli Ev Aletleri San ve Tic, A.S.
Istkalicad.Odakulej Merkezi.Kat:7A34430 Begouly- Istanbul Tel:021 293 17 07
Kullanim Omru: 7 yil

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYLISS

Modèle : G820E

Catégorie : Appareil de coiffure