AP60 PRO - Purificateur d'air IDEAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP60 PRO IDEAL au format PDF.
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Fonction principale | Nettoyage de l'air intérieur |
| Filtration | Filtre HEPA et filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveaux de vitesse | Plusieurs vitesses réglables |
| Surface couverte | Non précisé |
| Capteur de qualité d'air | Oui |
| Affichage | Écran LED |
| Minuterie | Oui |
| Mode silencieux | Oui |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Matériau | Plastique |
| Utilisation recommandée | Usage domestique et professionnel léger |
FOIRE AUX QUESTIONS - AP60 PRO IDEAL
Questions des utilisateurs sur AP60 PRO IDEAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP60 PRO - IDEAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP60 PRO de la marque IDEAL.
MODE D'EMPLOI AP60 PRO IDEAL
FR Mode d'emploi (44-64)
Utilisation conforme 45
Consignes de sécurité 45
Charactéristiques du produit 47
Contenu de la livraison 47
Déballage et installation 48
Aperçu et désignation des pièces 50
Panneau de commande 51
Niveau de ventilation 52
Fonction programmation 52
Fonction silence 53
Voyant de la qualité de l'air 53
Voyant de remplacement du filtré 53
Capeur de luminosité 53
Récepteur IR 53
Capeur de la qualite de l'air 53
Télécommande (première utilisation) 54
Télécommande (remplacement de la pile) 55
Télécommande (fonctionnement) 56
Remplacement du filtré 57
Nettoyage et entretien 58
Pannes eventuelles 59
CharACTERISTiques techniques 61

Preface
Nous vous remercions d'avoir opté pour un apparéil de la maison IDEAL.
Utilisation conforme
- L'appareil est exclusivement destiné à l'épuration de l'air ambiant en interieur.
- Veuillez tire impératifement ce mode d'emploi et observer les consignes de sécurité avant la mise en service de la machine.
Ce mode d'emploi doit être disponible à tout moment.

Consignes de sécurité
- Conservez les emballages, telles que les films d'emballage, hors de portée des enfants ! (Risque d'asphyxie)
- Respectez les consignes de sécurité pour éviter le risque d'incendie ou d'électrocution. N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur.
- Utilisez uniquement une prise de courant avec la tension indiquée (voir plaque signalétique).
- Ne procédez à aucune modification ou réparation sur l'appareil.
- N'utilisez l'appareil enaucun cas si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagée ou si le branchement dans la prise murale est instable.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas pince et ne puisse pas être endommagé d'une autre manière pendant le fonctionnement. Posez le cordon de sorte à éviter que quelqu'un puisse trébucher sur le cordon. Le cordon d'alimentation ne doit pas être tendu.
- Débranchez la fiche en cas de non-utilisation prolongée ou à des fins de nettoyage.
- Ne touchez pas la fiche ou l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pulverisé pas de produit insecticide.
- N'utilise pas l'appareil dans des locaux dans lesquels l'air est susceptible deContainir des vapeurs de combustibles ou des poussieres métalliques.
- N'utilise pas de liquide volatile, de white-spirit, de kerosène, de diluant ou de la pâte de polissage pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil.
- N'exposez enaucun cas l'appareil à la pluie, à l'eau ou à une forte humidité de l'air, ne le placez pas dans la salle de bains ou dans la cuisine à proximé d'un lavabo ou d'un évier.
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénétre dans les grilles d'évacuation.
- Les flammes nues et les étincelles sont à proscire.
- L'appareil n'est pas destiné à l'élimination de gaz nocifs (monoxyde de carbone provenant par ex. d'installations de chauffage à combustion).

Consignes de sécurité
N'obstruez jamais les orifices d'entree et d'évacuation de l'air.
- Tenez l'appareil à distance de sources de chaleur telles que le rayonnement direct du soleil ou les radiateurs.
- Evitez la vapeur d'eau dans la zone d'admission.
- N'utilise pas l'appareil dans des locaux dans lesquels l'air est susceptible deContainir de la vapeur d'huile.
N'utilisez pas I'épurateur d'air sans filtré.
- N'utilisez l'épuatriceur d'air que dans des pieces d'habitation et dans les limites spécifiées dans les caractéristiques techniques. Toute utilisation non conforme peut gravement menace la santé et même la vie des personnes.
- Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers dans la manipulation d'appareils électriques. Il faut donc toujours surveiller les enfants qui se trouvent à proximé de l'épurateur d'air.
- Les personnes non familières avec le mode d'emploi ainsi que les enfants et les personnes se trouvant sous l'influence de médicaments, d'alcool ou de drogues ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil ou seulement sous surveillance.

Attention
Risque de blessure en raison d'un choc électrique.
Toujours débrancher la fiche secteur avant:
- l'entretien et le nettoyage
- le déplacement de l'appareil
- le remplacement du filtré.

Attention
Ne pas utiliser d'áerosols de substances inflammables à proximé du Purificateur!

Attention
Ne pas utiliser de détergents inflammables.
\section*{Caracteristiques du produit}
Voyant de remplacement du filtré :
Unvoyant lumineux allumé en rouge sur l'épurateur d'air indique que la cartouche filtrante a besoin d'être remplacede.
- 5 niveaux de puissance pour l'épuration de l'air
- Système d'épuration de l'air sur 3 niveaux :
pré-filtre, filtré HEPA recouvert de charbon actif
- Filtre 360^ (Pré-filtre, HEPA + charbon actif)
Pour un entretien et un remplacement aises de la cartouche filtrante.
Contenu de la livraison

IDEAL AP60 PRO (avec cartouche filtrante)

Cartouche filtrante
- Pré-filtre
- Filtre HEPA recouvert de charbon actif

Telecommande
- Avec film magnétique autocollant
Avec pile au lithium 3V

Cordon d'alimentation

Mode d'emploi imprimé
Déballage et installation
Consignes d'installation en vue d'un fonctionnement optimal :
- Les canaux d'admission d'air peuvent dans la zone supérieure être utilisés comme poignées (voir graphique ci-contre).

- Installez l'appareil à au moins 10 cm du mur.
- Évitez les lieux d'installation dans lesquels l'appareil se trouverait exposé à un flux d'air direct (vent).
- Évitez toute installation dans laquelle des meubles, des textiles ou autres objets pouraient entre en contact avec l'orifice d'entrée ou d'évacuation d'air ou l'obstruer.
- Posez l'appareil sur une surface horizontally stable et veillez à une circulation suffisante de l'air.


Retirer le cordon d'alimentation (1.), le manuel d'utilisation (2.) et la télécommande (3. avec film magnétique autocollant).


Oter la partie supérieure de l'emballage. Saisir I'epurateur d'air au niveau des canaux d'admission d'air et le soulever du carton.


Retirer et eliminer les bandes autocollantes (4. Protection transport)
Le capot avant est emboité par le bas et maintenu par 4 aimants.
Ouvrir le capot avant par le haut en le tenant fermement (5.) et le faire basculer vers le bas (6.).


Retirer la plaque de carton (7. Protection transport)
Retirer le capot avant (8.)
Déballage et installation


Tenez la cartouche filtrante à deux mains au niveau des poignées prévues à cet effet et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (9.).
Retirez la cartouche filtrante (10.) et enlevez le film de protection (11.).

Installes la cartouche filtrante en positionnant les trois ergots de retenue dans les évidements prévus à cet effet et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (12.).

Accrocher d'abord la plaque frontale en bas (13.), puis la faire pivoter vers le haut et appuyer pour la fermer (14.). Brancher d'abord le cordon d'alimentation sur l'appareil (15.), puis dans la prise de courant (16.).
Remarque :
Conservez l'emballage à des fins de stockage si vous n'utilise pas l'épurateur d'air toute l'année. Afin de préserver le charbon actif, veuillez stocker la cartouche filtrante dans un emballage hermétique.

Consignes de sécurité
Ne pas utiliser le filtré à air sans les parements et capots de protection intégralement montés et fixés (grille de protection du moteur, grille d'évacuation d'air, plaque frontale etc.)
Aperçu et désignation des pièces

Panneau de commande

Remarque :
Le capteur de la qualité de l'air (L) est réétaconné après la première mise sous tension (A) et après chaque coupure de l'alimentation secteur. Pendant l'étaconnage, le voyant du niveau de ventilation (G) clignote en vert en alternance avec le voyage de la qualité de l'air (E).
Après quelques minutes, l'épurateur d'air passse en mode automatique. Une fois le capteur de la qualité de l'air étaconné, l'épurateur d'air démarre toujours en mode automatique.
En l'absence de cartouche filtrante ou en présence d'une cartouche incorrecte (cartouche filtrante non d'origine IDEAL), les voyants de remplacement du filtré (F) et de la qualité de l'air (E) clignotent en rouge en alternance. L'épurateur d'air ne peut être mis en service qu'avac une cartouche filtrante originale IDEAL.
Panneau de commande

Niveau de ventilation
- L'actionnement de la touche marche/arrêt (A) permet demettre l'épurateur d'air en marche ou à l'arrêt.
- L'épurateur d'air fonctionne en mode automatique . En mode automatique, le niveau de ventilation (G) est automatique adapté à la qualité de l'air mesurée. Plus la qualité d'air est médiocre, plus la vitesse du ventilateur est élevée.
- En actionnant la touche des niveaux de ventilation (B), vous quitterze le mode automatique. L'épuration d'air fonctionne alors au niveau de ventilation 1. En actionnant à nouveau la touche, la ventilation passée au niveau 2.
Un nouvel actionnement permet de faire passer la ventilation au niveau ③ ou au niveau de ventilation turbo ①.
- Le niveau turbo, destiné à l'épuration rapide de l'air ambient, fait appel à la puissance maximale de l'épurateur d'air. Il ne peut être sélectionné qu'en mode manuel.
Si la touche programmation est actionnée alors que l'épurateur d'air est en marche, le «programmateur de mise à l'arrêt » s'active L'épurateur d'air se met à l'arrêt après la durée programmée:
- Mettre l'épurateur d'air en marche (touche marche/arrêt A).
- En appuyant sur la touche programmation (C), on active le programmeur. En appuyant à plusieurs reprises, la durée du programmeur augmente : 1 (h) → 2 → 4 → 5 . Le chiffre sélectionné s'allume. Un nouvel appui sur la touche programmation (aucun chiffre allumé) désactive la fonction programmation.
- Levoyantprogrammationdécomptéla durée correspondante ( compte àrebours).La durée restante s'affiche.
Si la touche programmation est actionnée alors que l'épurateur d'air est étéint, le « programmeur de mise en marche » s'active L'épurateur d'air se met en marche après la durée programmée.
Panneau de commande

Fonction silence
La touche silence (D) est prévue pour un fonctionnement particulièrement silencieux et discret (par ex. dans une,chambre à coucher).En appuyant sur la touche silence (D),le niveau de ventilation (G) passes à la vitesse minimale et tous les voyants s'éteignent. Seul levoyant silence (I) reste faiblement éclairé.
Voyant de la qualité de l'air (E)
La qualité de l'air est indiquée en 3 couleurs :
vert:onne qualite de l'air
jaune : qualité d'air moyenne
rouge: qualité d'air médiocre
Voyant de remplacement du filtré (F)
Un remplacement obligatoire du filtré est indiqué par un « F » rouge sur le panneau de commande.
- La durée de vie prévisible du filtré est égale à 1 an (selon les performances et la puissance d'épuration).
- Si les odeurs ne sont plus filtrées ou si le filtré produit des odeurs désagréables, la cartouche filtrante doit être remplacee plus tout.
- N'utilisez que des filtres originaux IDEAL. L'appareil ne fonctionne qu'avc un filtrre original IDEAL.
Capteur de luminosité (J)
La luminosité des voyants est adaptée automatiquement à la lumière ambiente.
Récepteur IR (K)
Reçoit les signaux de la télécommande.
Capteur de la qualité de l'air (L)
Télécommande
Utilisation de la pile
- Pour la télécommande, utilisez toujours des piles 3V CR2025.
- Une utilisation incorrecte de la pile peut entrainer un écoulement du liquide de la pile et/ou des dommages.
- En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, veuilles retarder la pile.
Positionnement inapproprié
- Aucun objet, ni aucun meuble ne doit se trouver entre la télécommande et l'épurateur d'air.
- L'épurateur d'air ne doit pas être exposé au rayonnement direct du soleil. Le capteur infrarouge peut s'en couver endommagé.
- Les lieux dans lesquels des tubes fluorescentes clignotent, en raison de tubes défectueux/ usages.
- N'exposez pas la télécommande au rayonnement direct du soleil et/ou à proximé de chauffages/appareils de chauffage.
Lors de la première utilisation

Le télécommande possède une pile au lithium CR2025 pré-installée. Retirer la lanière de protection pour activer la pile de la télécommande.
Maniement incorrect
- Orienter la télécommande vers l'épurateur d'air (récepteur IR K).



Remplacement de la pile
- Ouvrez le compartment de la pile en appuyant dessus (A) et en le sortant simultanément (B). Retirer la pile usagée.
- Insérer une pile neue dans le compartment de la pile en respectant la polarité indiquée (+/ -).
Utilisez toujours des piles 3V CR2025. - Replacer le compartment de la pile dans son logement (C).
Un film magnétique autocollant (D) est livré avec la télécommande. Si nécessaire, celui-ci peut être collé à l'arrière de la télécommande. Avec le film magnétique collé, la télécommande peut adhérer comfortsment sur toute surface ferromagnétique (par ex. à l'arrière de l'épurateur d'air).
Consignes importantes concernant les piles et leur mise au rebut
Les piles ne sont PAS des ordures ménagères. En tant que consommateurs, vous étés légalement tenus de rapporter les piles usages dans un centre de recyclage agréé. Vous pouvez déposer vos piles dans les points de collecte publics de votre localité ou dans n'importe quel point de vente de piles du même type.
- Respectez impératifement la polarité correcte des piles. Des piles mal installées peuvent entrainer une destruction de l'appareil - risque d'incendie.
N'essayez pas d'ouvrir ou des dommages les piles et ne les jetez pas au feu. - Les piles dont le liquide s'écoule représentent un risque. N'y touche qu'avac des gants adaptés.
- Ne laïsez pas les piles à portée des enfants.
- Ne sortez les piles de l'appareil qu'en cas de non-utilisation prolongée.

Telekommande
Fonction
M: Le niveau de ventilation souhaïte Ⓒ peut être seLECTIONné directement.
N: Bascule l'épurateur d'air en mode automatique.
O: Met l'épurateur d'air en marche/arrêt ①.
P: Bascule l'épurateur d'air en mode silence G.
Q: La durée de programmation souhaitée 口 peut être sélectionnée directement.
R: En actionnant la touche verrouillage 電 , on bloque les touches du panneau de commande (épurateur d'air). Un nouvel appui sur la touche verrouillage lève le blocage. Par ailleurs, le blocage peut être levé en coupant l'alimentation secteur de l'épurateur d'air ou en appuyant longuement sur la touche marche/arrêt (A) de l'appareil.
Remarque :
En actionnant la télécommande, le voyant de la qualité de l'air (E) s'allume pendant environ 1 seconde pour confirmer la réception. Si une touche est actionnée sur le panneau de commande (épurateur d'air) lorsque la fonction verrouillage est activée, le voyant de la qualité de l'air (E) s'allume brievement en rouge.

Remplacement du filtré
(par ex. après l'illumination duvoyant de la qualite de I'air F, voir page 53)
Remarque :
Utiliser exclusivement des cartouches filtrantes originales IDEAL (à commander sur www.ideal.de). La cartouche filtrante peut être remplacée sans outillage.








ATTENTION: Débrancher l'appareil!
La plaque frontale est fixée en bas en deux endroits et maintainue fermée par 4 aimants. Ouvrir la plaque frontale par le haut en la maintenant fermement (1.), la faire pivoter vers le bas (2.) et l'enlever (3.).
Tenez la cartouche filtrante usage à deux mains au niveau des poignées prévues à cet effet et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (4.).
Retirer la cartouche filtrante (5.). Retirez le film de protection de la cartouche filtrante neue (6.).
Installez la cartouche filtrante neuve en positionnant les trois ergots de retenue dans les évidements prévus à cet effet et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (7.).
Accrocher d'abord la plaque frontale en bas (8.), puis la faire pivoter vers le haut et appuyer pour la fermer (9.). Brancher d'abord le cordon d'alimentation sur l'appareil (10.), puis dans la prise de courant (11.).
Remarque :
L'épurateur d'air détecte automatiquement qu'une cartouche filtrante IDEAL neuve a été installée et réinitialise automatiquement levoyant de remplacement du contrôle.
Cartouche filtrante IDEAL
Réf. 8741 100
Nettoyage et entretien

ATTENTION : Avant tous travaux de nettoyage et d'entretien, débrancher la fiche secteur !
- Remplacez la cartouche filtranteès que levoyant de remplacement du filtre (F, page 53) s'allume. La durée de vie moyenne du filtre est égale à 1 an (selon les performances et la puissance d'épuration).
- Nettoyez le boitier de l'épurateur d'air avec un chiffon non pelucheux, humecté d'eau savonneuse.
- Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon sec non pelucheux.
- Nettoyez les ouvertures pour le capteur de la qualité de l'air (L, page 51) avec un aspirateur.
- Nettoyez les canaux d'admission d'air (page 50) et l'intérieur de l'épurateur d'air avec un aspirateur.
- Nettoyez le pré-filtre de la cartouche filtrante avec un aspirateur. Pour cela, retirez la cartouche filtrante (« Remplacement du contrôle » page 57).
- N'utilisez pas de solvants. Ceux-ci peuvent attaquer la surface du boîtier, le panneau de commande et le capteur de la qualité de l'air.
- Protégez l'épurateur d'air de l'eau.
- Évitez l'utilisation de produits à base de silicone sous peine de détruire le capteur de la qualité de l'air.
- Évitez de tester l'effet du capteur de la qualité de l'air avec des gaz fortement dosés ou des alcools sous peine de détruire le capteur de la qualité de l'air.
Pannes éventuelles
Impossible demettre l'épurateur d'air en marche.
Le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil est-il correctement branché ?
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne présente�除 un dommage.
Contrôlez les deux extrémités du cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'elles sont bien enchêées et que l'alimentation électrique est bien établie (page 49).
Une cartouche filtrante est-elle installée? La cartouche filtrante est-elle correctement installée ?
Assurez-vous qu'une cartouche filtrante originale IDEAL est bien installée.
Assurez-vous que les 3 ergots de retenue de la cartouche filtrante sont bien encliquêtes et que celle-ci est bien verrouillée (symbole cadenas, page 49).
Pannes évientuelles
| Les touches de l'épurateur d'air ne fonctionnent pas. Les touches de la télécommande d'air ne fonctionnent pas. | La fonction verrouillage est-elle activée ? →Désactivez la fonction verrouillage sur la télécommande (Fonction R, page 56). →Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. Une pile est-elle insérée dans la télécommande ? Est-elle usagée ? →Vérifiez la pile (lithium 3V CR2025). Le récepteur IR est-il encrassé ? →Nettoyez le récepteur IR avec un chiffon sec non peluchaux. Maniement correct ? →Orientez la télécommande en direction de l'épurateur d'air (page 54). →La fonction commande à distance est verrouillée pendant environ 10 secondes après le branchement de l'alimentation ou après un changement de filtré. |
| Les voyants sur le panneau de commande de l'épurateur d'air sont trop foncés dans un environnement lumineux. | Le capteur de luminosité est-il encrassé ? →Nettoyez l'endetroit concerné sur le panneau de commande (J, page 51) ! L'intensité des voyageants est ajustée automatiquement à l'environnement. |
Pannes évientuelles
| Les voyants sur le panneau de commande ne s'allument plus du tout. | L'épurateur d'air est-il en marche ? → Mettre en marche l'épurateur d'air en actionnant la touche marche/arrêt (A, page 51). La fonction silence est-elle activée ? → Désactivez la fonction silence en actionnant la touche silence (D, page 53). |
| Le mode automatique ne fonctionne pas de façon réglementaire. | L'épurateur d'air étalandne le capteur de la qualité de l'air. Cette opération se produit à la première mise en marche et après une coupure d'alimentation. → Attendez la fin de l'opération d'étalonnage (voir Remarque, page 51) (peut durer plusieurs minutes) Le capteur de la qualité de l'air est encrassé. → Nettoyez les ouvertures pour le capteur de la qualité de l'air (L, page 51), les canaux d'admission d'air (page 50) et l'intérieur de l'épurateur d'air (à où se trouve la cartouche filtrante) avec un aspirateur. Le capteur de la qualité de l'air ne détecte pas la qualité de l'air de manière fiable → Réétalandnez le capteur de la qualité de l'air en coupant brivement l'alimentation ! |
| Les odeurs sont mal filtrées. | Le charbon actif dans la cartouche filtrante est-il hors d'usage ? → Remplacez la cartouche filtrante (page 57). Si l'épurateur d'air a été exposé en permanence à de fortes odeurs, il est possible que le charbon actif soit hors d'usage avant que levoyant de remplacement du filtre (F, page 53) ne s'allume. Les odeurs sont -elles bien absorbées ? → Placez l'épurateur d'air plus près de la source des odeurs. → Réglez manuellement l'épurateur d'air sur un niveau de ventilation supérieur (page 52). |
Pannes évientuelles
L'épurateur d'air émet beaucoup de bruit.
La cartouche filtrante est-elle fortement encrassée?
Nettoyez le pré-filtre avec un aspirateur.
L'épurateur d'air se trouve-t-il sur une surface horizontale?
Placez l'appareil sur une surface horizontal.
L'épurateur d'air est-il réglé sur un niveau de ventilation élevé ?
Reglez un niveau de ventilation inférieur avec la touche de niveau de ventilation (B, page 52) (G, page 52).

En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment :
Prenez contact via notre site Internet, à l'adresse
- www.ideal.de rubrique «Service» service@krug-priester.com
\section*{Caracteristiques techniques IDEAL AP60 PRO}
| Tension d'alimentation | 200-240V~50/60Hz / 100-120V~50/60Hz |
| Consommation | 90W (200-240V) / 70W (100-120V) |
| Adapté aux pièces spacieuses | 50 à 70 m² * |
| Débit d'air (max) | 600 m³/h |
| Dimensions (L x B x H) | 468 × 275 × 668 mm |
| Poids | 15 kg |
| Émission sonore niveau de ventilation turbo T (max.) | 56 dB(A) |
| Émission sonore niveau de ventilation en mode silence @ (min.) | 16,5 dB(A) |
Sous réserve de modifications techniques.
- Pour une hauteur de 2,50 m
Clauses de garantie
IDEAL accorde une garantie pour cet apparéil à partir de la date d'achat.
Les clauses de garantie sont fixées par notre filiale du pays concerné.
- Si un vice matériel ou de construction apparait pendant la période de garantie, IDEAL procedera à la réparation, au remplacement ou au remboursement du prix d'achat de l'appareil selon sa propre évaluation.
- Les prestations de garantie ne pourront etre fournies que si des justificats suffisants, p.ex. un bon d'achat, sont presentes et que le droit a garantie est reclamé pendant la période de garantie.
- La garantie ne couvre pas les pieces d'usure ni les pieces à changer régulièrement.
- La garantie expire si l'appareil n'est pas installé, utilise et nettoyé/entretenu correctement (conformément aux indications du mode d'emploi).
- La garantie expire si l'appareil est branché sur une alimentation électrique non conforme aux indications de la plaque signalétique.
Stockage
Conserver l'épurateur d'air de préférence dans son emballage d'origine à un endroit sec et pas trop chaud. Afin de préserver le charbon actif, veuillez stocker la cartouche filtrante dans un emballage hermétique.
Pieces de rechange et accessoires
Voussousyouprocerdespiècesde rechangeaupresdevotrecrivendeurspecialiseou surwww.ideal.de.
N'utilise que des pieces d'origine du fabricant.
Réparations
Ne confiez les réparations qu'à des spécialistes ou au service après-vente. Ceci s'applique également à un cordon d'alimentation défectueux. Des réparations effectues de manière inappropriée peuvent générer des risques considérables pour l'utiliser et entraîner une perte de la garantie.
Mise au rebut
Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Veuillez déposer cet apparéil dans les points de collecte prévus à cet effet ! La collecte et le recyclage des déchets électriques et électroniques permet la preservation de précieuses ressources !
Le matériel d'emballage est recyclable.
Éliminez l'emballage dans le respect de
l'environnement et apportez-le dans un point de collecte des matieres recyclables.
Merci!




La société Krug + Priester dispose des certifications suivantes :
- Système de management de la qualité selon DIN EN ISO 9001:2015
- Système de management de l'environnement selon DIN EN ISO 14001:2009
- Système de management de l'énergie selon DIN EN ISO 50001:2011


Cette machine est certifiée GS et répond aux directives CE suivantes :
2014/35/EU pour la sécurité électrique
2014/30/EU pour la compatibilité electromagnétique.
2011/65/EU RoHS.
Les caractéristiques techniques spécifiques apparaissent parmi les informations figurant sur la plaque signalétique de la machine.
Pour toute demande d'intervention au titre de la garantie, l'appareil doit être identifiable par sa plaque signalétique.
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration de conformité CE
- Par la présente, nous déclarons que
IDEAL AP60 PRO Made in Germany
GS-IDENT. No. UL-IDENT. No. 11874101 10874101
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
2014/35/EU
Directives basse tension
2011/65/EU
RoHS directives
2014/30/EG
EMV directives compatibilité electromagnetique
- Normes harmonisées utilisées, notamment
IEC 61000-3-2; IEC 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN 60335-2-65; EN 60335-1;
EN ISO 13857; EN 55014-1; EN 55014-2
01.10.2016
Datum

- Geschäftsführer -
Representant autorisé pour la documentation technique:
De l'air toujours frais.
Pour une meilleure santé, vitalité et qualité de vie.
Perceptible. À chaque inspiration.