Z5 - Appareil photo hybride NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z5 NIKON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo hybride plein format |
| Capteur | Capteur CMOS plein format de 24,3 MP |
| Processeur d'image | EXPEED 6 |
| Plage ISO | 100 à 51 200 (extensible jusqu'à 50-102 400) |
| Vitesse d'obturation | 1/8000 à 30 secondes |
| Autofocus | Système AF à détection de phase avec 273 points |
| Écran | Écran tactile LCD de 3,2 pouces, inclinable |
| Visée | Viseur électronique OLED de 3,69 millions de points |
| Vidéo | Enregistrement vidéo 4K UHD jusqu'à 30p |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, USB-C, HDMI |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion EN-EL15c |
| Dimensions approximatives | 134 x 102 x 70 mm |
| Poids | 675 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Objectifs monture Z et objectifs F avec adaptateur FTZ |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du capteur et de l'objectif, utilisation d'un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Nikon |
| Sécurité | Utiliser des accessoires certifiés pour éviter les dommages |
| Informations générales | Appareil idéal pour les photographes amateurs et professionnels, polyvalent pour la photo et la vidéo |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z5 NIKON
Questions des utilisateurs sur Z5 NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo hybride au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z5 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z5 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Z5 NIKON
Manuel d'utilisation
Familiarisation avec l'appareil photo 1
Premières étapes 5
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 15
Remarques techniques 20
Objectif en kit 46
- Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo.
- Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page xv).
- Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments enumerated ici se trouvent bien avec votre appareil photo.
Appareil photo

Bouchon de boîtier BF-N1

- Ceilleton en caoutchouc DK-29 (fixé sur l'appareil photo)

Accumulateur Li-ion EN-EL15c avec cache-contacts Chargeur d'accumulateur MH-25a (fourni avec un adaptateur de prise secteur ou un câble d'alimentation; leur type et leur forme dépendent du pays ou de la région d'achat) Courroie AN-DC19 Garantie (imprimée au dos de ce manuel) Manuel d'utilisation Câble USB UC-E24 Volet de la griffe flash BS-1
- Les cartes mémoire sont vendues séparément.
- Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller à ce que la boîte contienne également un objectif. Les manuels de l'objectif peuvent également être fournis.
Centre de téléchargement nikon
Une version pdf de ce manuel, ainsi qu'un manuel de
référence en anglais comptant des instructions
d'utilisation détaillées et pouvant être affichées en ligne en
html, sont disponibles dans le Centre de téléchargement
Nikon. Consultez le Centre de téléchargement Nikon pour
télécharger les mises à jour de firmware, ViewNX-i, Capture NX-D et les autres logiciels Nikon, ainsi que les manuels des autres produits Nikon comme les appareils photo, les objectifs NIKKOR et les flashes.
https://downloadcenter.nikonimaglib.com/

Symboles
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans ce manuel. Servez-vous-en pour les informations recherchées.
| √ | Cette icône signale les remarques. Il s'agit d'informations à生存 impératifement avant d'utiliser ce produit. |
| Cette icône signale les conseils. Il s'agit d'informations supplémentaires qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de ce produit. | |
| Cette icône signale les références à d'autres sections de ce manuel. |
Conventions
- Cet appareil photo utilise des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel. Il est possible que les cartes SD, SDHC et SDXC soient aussi dénommées occasionnellement « cartes mémoire SD »
- Dans ce manuel, les chargeurs d'accumulateur sont dénommés « chargeurs d'accumulateur » ou « chargeurs »
- Dans ce manuel, les éléments affichés sur le moniteur et dans le viseur de l'appareil photo pendant la prise de vue sont regroupés sous le terme « écran de prise de vue » ; dans la plupart des cas, les illustrations représentent le moniteur.
- Dans ce manuel, les smartphones et les tablettes sont dénommés « périphériques mobiles ».
- Dans ce manuel, le terme « réglages par défaut » fait référence aux réglages en vigueur au moment de la commercialisation. Les explications données dans ce manuel supposent que l'on utilise les réglages par défaut.
Pour votre sécurité
« Pour votre sécurité » comporte des consignes de sécurité importantes. Veillez à les lire avant d'utiliser l'appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Pour votre sécurité » (xv).
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernières nouvelles. Vous y trouverez des réponses aux questions fréquentes (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique. https://www.europe-nikon.com/support
Table des matières
Contenu de la boîte. À propos de ce manuel iv Liste des menus VIII Pour notre sécurité. XV Mentions légales xx
Familiarisation avec l'appareil photo 1
Nomenclature de l'appareil photo 1
Boitier 1
Premières étapes 5
Chargement de l'accumulateur 5
Insertion de l'accumulateur 7
Retrait de l'accumulateur 7
Insertion des cartes mémoire 8
Retrait des cartes mémoire 8
Fixation d'un objectif 9
Retrait des objectifs 10
Choix d'une langue et réglage de l'horloge 11
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 15
Prise de vue photographique (Automatique A) 15
Réalisation de vidéos (mode AUTO) 17
Visualisation 18
Affichage des photos 18
Lecture des vidéos 19
Remarques techniques
caractéristiques techniques 20
Appareil photo numérique Nikon Z 5 20
Cartes mémoire agrées 33
Chargeurs portables 34
Marques commerciales et licences 35
Mentions légales 39
Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil) 41
Objectif en kit 46
Objectif NIKKOR Z 24-70mm f/4 S 46
Descriptif de l'objectif : noms et fonctions. 46
Caractéristiques techniques 47
Objectif NIKKOR Z 24-200mm f/4-6.3 VR. 48
Descriptif de l'objectif : noms et fonctions. 48
Caractéristiques techniques 49
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) 55
Liste des menus
L'appareil photo comporte les menus suivants. Pour obtenir une description plus exhaustive des différentes rubriques de menu, reportez-vous au chapitre « Guide des menus » du Manuel en ligne.
MENU visualisation
| Effacer |
| Dossier de visualisation |
| Options de visualisation |
| Logement visual. avec 2 formats |
| Affichage des images |
| Après effacement |
| Rotation des images |
| Copier des image(s) |
| Diaporama |
| Classement |
| Réinitialiser menu PDV photo |
| Dossier de stockage |
| Nom de filchier |
| Rôle de la carte du logement 2 |
| Choisir la zone d'image |
| Qualité d'image |
| Taille d'image |
| Enregistrement NEF (RAW) |
| Réglage de la sensibilité |
| Balance des blancs |
| Régler le Picture Control |
| Gérer le Picture Control |
| Espace colorimétrique |
| D-Lighting actif |
| Réduction du bruit |
| Réduction du bruit ISO |
| Contrôle du vignetage |
Correction de la diffraction
Contrôle auto. de la distorsion
Photo avec réduction du scintillement
Mesure
Contrôle du flash
Mode de flash
Correction du flash
Mode de mise au point
Mode de zone AF
Réduction de vibration
Bracketing automatique
Surimpression
HDR (grande plage dynamique)
Intervallomètre
Time-lapse
Prise vue avec décalage mise au point
Mode silencieux
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo
Nom de fichier
Destination
Choisir la zone d'image
Taille d'image/cadence
Qualité des vidéos
Type de fichier vidéo
Réglage de la sensibilité
Balance des blancs
Régler le Picture Control
Gérer le Picture Control
D-Lighting actif
Réduction du bruit ISO
Contrôle du vignetage
Correction de la diffraction
Contrôle auto. de la distorsion
Réduction du scintillement
Mesure
Mode de mise au point
Mode de zone AF
Réduction de vibration
VR électronique
Sensibilité du microphone
Attenuateur
Réponse en fréquence
Réduction du bruit du vent
Volume du casque
Code temporel
Menu réglatges perso.
Réinitialiser réglages personnalisés.
a Autofocus
| a1 | Priorité en mode AF-C |
| a2 | Priorité en mode AF-S |
| a3 | Suivi MAP avec Lock-On |
| a4 | DéTECT. visage-yeux AF zone auto |
| a5 | Points AF utilisés |
| a6 | Points AF selon l'orientation |
| a7 | Activation AF |
| a8 | Choix limité modes de zone AF |
| a9 | Rotation du point AF |
| a10 | Options des points AF |
| a11 | AF faible lumière |
| a12 | Illuminateur d'assistance AF |
| a13 | Bague MAP manuelle mode AF |
Menu réglatges perso.
b Mesure/exposition
b1 Incrément de l'exposition b2 Correction d'exposition b3 Zone pondérée centrale b4 Réglage précis expo. opti.
c Tempo./mémo. exposition
c1 Mémo. expo. par déclencheur c2 Retardateur c3 Délai d'extinction
Menu réglatges perso.
Prise de vue/affichage
| d1 | Cadence prise de vue en CL |
| d2 | Nombre de vues maximal |
| d3 | Options déclenchement synchro. |
| d4 | Temporisation de l'exposition |
| d5 | Type d'obturator |
| d6 | Séquence numérique images |
| d7 | Appliquer régages à visée écran |
| d8 | Affichage du quadrillage |
| d9 | Mise en relief de la mise au point |
| d10 | Afficher tout en mode continu |
Menu réglatges perso.
e Bracketing/flash
| e1 | Vitesse de synchro. flash |
| e2 | Vitesse d'obturation flash |
| e3 | Correction expo. pour flash |
| e4 | Contrôle de la sensibilité auto. |
| e5 | Mode lampe pilote |
| e6 | Bracketing auto. (mode M) |
| e7 | Sens du bracketing |
Menu réglatges perso.
fCommands
| f1 | Personnaliser le menu 2 |
| f2 | Commandes personalisées |
| f3 | Bouton OK |
| f4 | Mémo. vitesse & ouverture |
| f5 | Perso. molettes commande |
| f6 | Commande lâchée + molette |
| f7 | Inverser les indicateurs |
g Video
| g1 | Personnaliser le menu 2 |
| g2 | Commandes personalisées |
| g3 | Bouton OK |
| g4 | Vitesse de l'AF |
| g5 | Sensibilité du suivi AF |
| g6 | Affichage des hauteurs lumières |
| MENU CONFIGURATION | MENU CONFIGURATION |
| Formater la carte mémoire | Options de signal sonore |
| Enregistrrer régles utiliser | Commandes tactiles |
| Réinitialiser régl. utiliser | HDMI |
| Langue (Language) | Données de position |
| Fuseau horsaire et date | Options téléçde sans fil (WR) |
| Luminosité du moniteur | Régler Fn télécommande (WR) |
| Équilibre couleur du moniteur | Mode avion |
| Luminosité du viseur | Connector au périphérique mobile |
| Équilibre couleur du viseur | Se connecter à l'ordinateur |
| Limiter可以选择 du moniteur | Marquage de conformité |
| Affichage des informations | Informations de l'accumulateur |
| Options de réglage précis de l'AF | Alimentation par USB |
| Objectif sans microproessesur | Économie d'énergie |
| Nettoyer le capteur d'image | Photo si carte absence ? |
| Photo de correction poussière | Enregistrer/charger régles menus |
| Correction des pixels | |
| Légende des images | Réinitialiser tous les régles |
| Informations de copyright | Version du firmware |
MENU personnalisé
Traitement NEF (RAW)
Ajouter des éléments
Recadrer
Supprimer des éléments
Redimensionner
Ordonner les éléments
D-Lighting
Choisir l'onglet
Correction des yeux rouges
Redresser
Contrôle de la distorsion
Perspective
Monochrome
Superposition des images
Ré-cadrez la vidéo
Pour votre sécurité
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
DANGER: le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures. AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez immédiatement la source d'alimentation.
Continuer d'utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il est branché.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles.
N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aerosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N'observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l'objet.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Ne pointez pas le flash ou l'illuminateur d'assistance AF en direction du conducteur d'un véhicule motorisé.
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces doivent un risque d'étouffement. Si jamais un infant avait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou.
Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes:
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes. Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
Attention
Ne pointez pas l'objet en direction du soleil ou d'autres sources très lumineuses.
La lumière focalisée par l'objet peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l'extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l'appareil photo et de provoquer un incendie.
Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant longtemps.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne déclenchez pas le flash lorsqu’il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu’il est à proximité de ceux-ci.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne regardez pas directement l'illuminateur d'assistance AF.
Le non-respect de cette mise en garde peut avoir des effets néfastes sur la vue.
Ne transporte pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fixés.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.

Manipulez correctement les accumulateurs.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démonte pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles cheveux ou autres objets métalliques.
- N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants.
- Ne marchez pas sur les accumulateurs, ne les percez pas avec des clous et ne les tapez pas avec un marteau.
Rechargez uniquement comme indiqué.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.

Avertissement (accumulateurs)
Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants.
Si jamais un enfant avait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Conservez les accumulateurs hors de portée des animaux domestiques et des autres animaux.
Les accumulateurs peuvent fuir, surchauffer, se casser ou s'enflammer s'ils sont mordus, croqués ou endommagés d'une autre manière par des animaux.
N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL15c s'ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
Lorsque vous n'avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif.
Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties touchées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
Mentions légales
- Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être produits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
- Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l'appareil et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
- Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.
- Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l'attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents, copies numériques ou reproduits à l'aide d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d'État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.
Sauf en cas d'autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisées émises par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d'un nombre restreint de copies pour les activités d'une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l'état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres protégées par le droit d'auteur, réalisés avec l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel, mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comportent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les objectifs, les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L'utilisation d'accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d'endommager l'appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L'usage d'accumulateurs Li-ion d'une autre marque, ne portant pas le sceau holographique
NINONUO uon KINIK NIKI uONIKUO uOI con KINIK U
Nikon représenté à droite peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d'un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d'un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l'assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/ - Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : https://www.europe-nikon.com/support/ - Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : https://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numérique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : https://imaging.nikon.com/
Boîtier

1 Écrou pour courroie d'appareil photo 2 Θ (repère du plan focal) 3 Microphone stéréo (17) Commande d'enregistrement vidéo (17) 5 Commutateur marche-arrêt (11, 15) 6 Déclencheur (15)
7 Commande ISO 9 Molette de commande principale 10 Haut-parleur 11 Sélecteur de mode 12 Griffe flash (pour flash optionnel)

1 Capteur d'image 2 Commande 3 Illuminateur d'assistance AF Témoin d'atténuation des yeux rouges Témoin du retardateur 4 Cache du port pour accessoires et des ports USB et HDMI 5 Cache des prises casque et microphone
6 Répertoire de montage de l'objet (9) 7 Prise casque 8 Témoin de charge 9 Port USB 10 Port HDMI 11 Prise pour accessoires 12 Prise pour microphone externe 13 Bouchon de boîtier (9)

| 1 | Commande de réglage dioptrique |
| 2 | Commande DISP |
| 3 | Sélecteur du mode photo/VIDéo (®, 15, 17) |
| 4 | Commande AF-ON |
| 5 | Sélecteur secondaire |
| 6 | Commande i |
| 7 | Volet du logement pour carte mémoire (®, 8) |
| 8 | Voyant d'accès de la carte mémoire |
| 9 | Commande ® |
| 10 | Sélecteur multidirectionnel |
| 11 | Commande MENU |
| 12 | Commande ⋅ (◎) |
| 13 | Commande ⋅ (?) |
| 14 | Commande Ⓞ |
| 15 | Moniteur |
| 16 | Commande ⌒ |
| 17 | Commande ➔ (□18) |
| 18 | Éilleton en caoutchouc |
| 19 | Viseur |
| 20 | Dédicteur oculaire |

1 Monture d'objectif (9) 2 Commande de déverrouillage de l'objet (10) 3 Contacts du microprocesseur 4 Filetage pour fixation sur trépied 5 Cache du connecteur d'alimentation
6 Volet du logement pour accumulateur 7 Loquet du volet du logement pour accumulateur 8 Commande Fn2 9 Commande Fn1 10 Molette de commande secondaire
Ouvrez le moniteur pour voir le numéro de série de ce produit.

Chargement de l'accumulateur
Rechargez l'accumulateur EN-EL15c (fourni) à l'aide du chargeur MH-25a (fourni) avant toute utilisation. Insérez l'accumulateur et branchez le chargeur (selon le pays ou la région, le chargeur est fourni soit avec un adaptateur de prise secteur, soit avec un câble d'alimentation).
Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez les avertissements et les précautions énoncés dans « Pour votre sécurité » (« xv).
- Adaptateur de prise secteur : après avoir inséré l'adaptateur de prise secteur dans la prise d'entrée secteur du chargeur (①), faites glisser le loquet de l'adaptateur de prise secteur dans le sens indiqué (②) et tournez l'adaptateur de pour le bloquer dans la position indiquée (③).



- Câble d'alimentation : après avoir raccordé le câble d'alimentation en orientant la fiche dans le sens indiqué, insérez l'accumulateur et branchez le câble.


- Un accumulateur entièrement déchargé se recharge complètement en 2 heures et 35 minutes environ.
Chargement de l'accumulateur (le témoin clignote)
Chargement terminé (le témoin est allumé fixement)
Si le témoin de CHARGE clignote rapidement (8 fois par seconde) :
- Une erreur de chargement de l'accumulateur est survenue : débranchez le chargeur, retirez puis insérez à nouveau l'accumulateur.
- La température ambiantes est trop chaude ou trop froide : utilisez le chargeur d'accumulateur sous des températures figurant dans la plage préconisée (entre 0 et 40°C).
Si le problème persiste, débranchez le chargeur et arrêtez le chargement. Confiez l'accumulateur et le chargeur à un représentant Nikon agréé.
Insertion de l'accumulateur
- Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retirer l'accumulateur.
- Maintenez le loquet orange appuyé sur le côté en vous servant de l'accumulateur, puis faites glisser ce dernier dans son logement jusqu’au déclic.



Retrait de l'accumulateur
Pour retirer l'accumulateur, mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l'accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l'accumulateur, puis retirez-le à la main.

Insertion des cartes mémoire
- Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retirer les cartes mémoire.
L'appareil photo est équipé de deux logements pour carte mémoire : le logement 1 (①) et le logement 2 (②), ce qui permet d'utiliser simultanément deux cartes mémoire. Si vous n'utilisez qu'une seule carte mémoire, insérez cette dernière dans le logement 1.

- En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué, insérez-la parfaitement droite dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.



Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d'accès est éteint, mettez l'appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l'éjecter (①). La carte peut alors être retirée manuellement (②).

Fixation d'un objectif
- Cet appareil photo peut être utilisé avec des objectifs à monture Z. L'objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d'exemple est un NIKKOR Z 24–70mm f/4 S.
- Prenez soin d'éviter toute intrusion de poussière à l'intérieur de l'appareil photo.
- Vérifiez que l'appareil photo est hors tension avant de fixer l'objectif.
- Retirez le bouchon du boîtier de l'appareil photo (①, ②) et le bouchon arrêté de l'objectif (③, ④).

- Alignez les repères de montage de l'appareil photo (5) sur ceux de l'objectif (6). Ne touchez pas le capteur d'image ou les contacts de l'objectif.

- Tournez l'objectif comme indiqué sur l'illustration jusqu'au déclic (7).

- Retirez le bouchon avant de l'objectif avant de prendre des photos.
Objectifs à monture f
- Veillez à fixer l'adaptateur pour monture FTZ (disponible séparément) avant d'utiliser les objectifs à monture F.
- Vous risquez d'endommager l'objectif ou le capteur d'image si vous essayez de fixer les objectifs à monture F directement sur l'appareil photo.
Retrait des objectifs
- Àprouès avoir mis l'appareil photo hors tension, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l'objectif (1) tout en tournant ce dernier dans le sens indiqué sur l'illustration (2).
- Une fois l'objectif retiré, remettez en place les bouchons d'objectif et de boîtier.

Choix d'une langue et réglage de l'horloge
L'option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s'affichent les menus. Choisissez une langue et régler l'horloge de l'appareil photo.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.

2 Mettez en surbrillance [Langue (Language)] dans le menu Configuration et appuyez sur
La rubrique [Langue (Language)] est mise en surbrillance automatiquement dans le menu Configuration la première fois que vous appuyez sur la commande MENU après l'achat.

3 Sélectionnez une langue.
Appuyez sur ou pour permettre en surbrillance la langue souhaitée et appuyez sur (les langues varient selon le pays ou la région ou l'appareil photo a été acheté à l'origine).

5 Choisissez un fuseau horaire
- Sélectionnez [Fuseau horaire] sur l'écran [Fuseau horaire et date].
- Mettez en surbrillance un fuseau horaire sur l'écran [Fuseau horaire] et appuyez sur.
- L'écran affiche une carte de fuseaux horaires comptant certaines villes du fuseau choisi et indique la différence entre l'heure du fuseau choisi et l'UTC.

6 Activez ou désactivez l'heure d'été.
- Sélectionnez [Heure d'été] sur l'écran [Fuseau horaire et date].
- Mettez en surbrillance [Activée] (heure d'été activée) ou [Désactivée] (heure d'été désactivée) et appuyez sur.
- Lorsque vous sélectionnez [Activée], l'horloge avance d'une heure ; pour annuler cet effet, sélectionnez [Désactivée].

7 Régler l'horloge.
- Sélectionnez [Date et heures] sur l'écran [Fuseau horaire et date].
- Appuyez sur après avoir utilisé le sélecteur multidirectionnel pour régler l'horloge sur la date et l'heure sélectionnées (notez que l'appareil horloge de 24 heures).

8 Choisissez un format de date.
- Sélectionnez [Format de la date] sur l'écran [Fuseau horaire et date].
- Mettez en surbrillance l'ordre d'affichage de la date (année, mois et jour) souhaité et appuyez sur ©.

9 Quittez les menus.
Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course pour quitter et passer en mode de prise de vue.

L'icône ④ qui clignote sur l'écran de prise de vue indique que l'horloge de l'appareil photo a été réinitialisée. La date et l'heure enregistrées avec les nouvelles photos ne seront pas correctes; utilisez l'option [Fuseau horaire et date] > [Date et heures] du menu Configuration pour régler l'horloge. L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur indépendant. L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo. Son chargement prend environ 2 jours. Une fois chargé, il permet d'alimenter l'horloge pendant environ un mois.
Utilisez l'application SnapBridge pour synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec celle d'un smartphone ou d'une tablette (périphérique mobile). Consultez l'aide en ligne de SnapBridge pour en savoir plus.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Prise de vue photographique (Automatique AUTO)
Sélectionnez le mode (automatique) pour réaliser des photos simples, où il suffit de viser et photographier.
Objectifs dotés de barillets rétractables
Les objectifs dotés de barillets rétractables doivent être sortis avant toute utilisation. Tournez la bague de zoom de l'objectif comme illustré, jusqu'à ce que l'objectif sorte en émettant un déclic.

1 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le moniteur s'allume.
2 Sélectionnez le mode photo en positionnant le sélecteur du mode photo/vidéo sur .
3 Positionnez le sélecteur de mode sur AUTO

4 Appuyez sur le déclencheur à mi-cours pour effectuer la mise au point.
- Le point AF s'affiche en vert lorsque l'appareil photo effectue la mise au point. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, les délimiteurs de zone AF clignotent.

- Il se peut que l'illuminateur d'assistance AF se déclenche pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point si le sujet est peu éclairé.
- Vous pouvez également effectuer la mise au point en appuyant sur la commande AF-ON.
5 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
- Vous pouvez également prendre une photo en touchant le moniteur. Touchez votre sujet pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour déclencher.

Réalisation de videos (mode AUTO)
En mode AUTO (automatique), vous pouvez aussi enregistrer simplement des vidéos; il vous suffit de viser et de filmer.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le moniteur s'allume.
2 Sélectionnez le mode vidéo en positionnant le sélecteur du mode photo/vidéo sur.
Notez qu'il n'est pas possible d'utiliser les flashes optionnels lorsque l'appareil photo est en mode vidéo.

Visualisation
Appuyez sur la commande pour afficher les photos et les vidéos enregistrées avec l'appareil photo.
Affichage des photos
Vous pouvez afficher les photos en suivant les étapes ci-dessous.
1 Appuyez sur la commande
- Une image s'affiche sur le moniteur ou dans le viseur.
- La carte mémoire contenant la photo actuellement affichée est indiquée par une icône.


2 Appuyez sur ① ou ② pour afficher les autres images.
Lorsqu'une image est affichée sur le moniteur, vous pouvez visionner les autres en faisant glisser un doigt sur l'écran vers la gauche ou la droite. - Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Lecture des vidéos
Les vidéos sont signalées par l'icône. Touchez l'icône à l'écran ou appuyez sur la commande® pour démarrer la lecture (une barre d'avancement indique approximativement votre position dans la vidéo).



1 icône 2 Durée 3 icône 4 Position actuelle/durée totale 5 Barre d'avancement Volume 7 Guide
Appareil photo numérique nikon z 5
| Type | |
| Type | Appareil photo numérique compatible avec les objectifs interchangeables |
| Monture d'objet | Monture Nikon Z |
| Objectif | |
| Objectifs compatibles | • Objectifs NIKKOR à monture Z • Objectifs NIKKOR à monture F (adaptateur pour monture nécessaire ; des restrictions peuvent toutefois s'appliquer) |
| Pixels effectifs | |
| Pixels effectifs | 24,3 millions |
| Capeur d'image | |
| Type | Capeur CMOS 35,9 × 23,9 mm (format Nikon FX) |
| Nombre total de pixels | 24,93 millions |
| Système de correction de la poussière | Nettoyage du capteur d'image, données de référence de correction de la poussière (logiciel Capture NX-D requis) |
Stockage
| Taille d'image (pixels) | ·[FX (36×24)] sélectionné pour zone d'image : - 6016 × 4016 (Large : 24,2 M) - 4512 × 3008 (Moyenne : 13,6 M) - 3008 × 2008 (Petite : 6,0 M) ·[DX (24×16)] sélectionné pour zone d'image : - 3936 × 2624 (Large : 10,3 M) - 2944 × 1968 (Moyenne : 5,8 M) - 1968 × 1312 (Petite : 2,6 M) ·[1:1 (24×24)] sélectionné pour zone d'image : - 4016 × 4016 (Large : 16,1 M) - 3008 × 3008 (Moyenne : 9,0 M) - 2000 × 2000 (Petite : 4,0 M) ·[16:9 (36×20)] sélectionné pour zone d'image : - 6016 × 3384 (Large : 20,4 M) - 4512 × 2536 (Moyenne : 11,4 M) - 3008 × 1688 (Petite : 5,1 M) ·Photos prises lors du tournée vidéo à une taillée de 3840 × 2160 : 3840 × 2160 ·Photos prises lors du tournée vidéo aux autres taillées : 1920 × 1080 |
| Format de fichier (qualité d'image) | ·NEF (RAW) : 12 ou 14 bits (compression sans perte ou compression) ·JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1:4), normale (environ 1:8) ou basique (environ 1:16) ; priorité à la taillée ou qualité optimale disponibles ·NEF (RAW) + JPEG : une même photo enregistrée à la fois aux formats NEF (RAW) et JPEG |
Stockage
| Système Picture Control | Automatique, Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage, Uniforme, Creative Picture Control (Picture Control créats : Rêve, Matin, Pop, Dimanche, Sombre, Spectaculaire, Silence, Austère, Mélancolique, Pur, Denim, Jouet, Sépià, Bleu, Rouge, Rose, Fusain, Graphite, Binaire, Carbone) ; possibilité de modifier le Picture Control sélectionné ; enregistrement de Picture Control personnelisés |
| Supports d'enregistrement | Cartes mémmoire SD (Secure Digital), SDXC et SDHC compatibles UHS-II |
| Double logement pour carte | La carte du logement 2 peut être utilisé à des fins de débordement (c'est-à-dire lorsque la carte du logement 1 est pleine) ou de sauvégarde, ou pour enregistrer séparément les photos NEF (RAW) et JPEG ; les images peuvent être copiées d'une carte à l'autre. |
| Système de fichiers | DCF 2.0, Exif 2.31 |
Viseur
| Viseur | Viseur électronique OLED (Quad VGA) de 1,27 cm/0,5 pouce et environ 3 690 000 pixels avec réglagede l'équilibre colorimétrique et réglageautomatique ou manuel sur 11 niveaux de laluminosité |
| Couverture de l'image | Environ 100% horizontallyment et 100%verticallement |
| Grossissement | Environ 0,8× (objectif 50 mm régèle sur l'infini,-1,0 d) |
| Dégagement oculaire | 21 mm (-1,0 d ; à partir de la surface centrale del'oculaire de visée) |
| Réglagedioptrique | -4 à +2 d |
| Détecteur oculaire | Sélection automatique du moniteur ou du viseur |
| Moniteur | |
| Moniteur | TFT ACL tactile et inclinable d'environ1 040 000 pixels, 8 cm (3,2 pouces) avec angle devisualisation de 170°, couverture de l'image de viséede 100% environ, réglage de l'équilibrcolorimétrique et réglage manuel sur 11 niveaux dela luminosité |
| Obturator | |
| Type | Obturator mécanique de type plan focal àtranslation verticale contrôle électroniquement ;obturation électronique au premier rideau ;obturator électronique |
| Vitessed'obturation | 1/8000 – 30 s (possibilité deCHOISIR un incrément de1/3 ou 1/2 IL), pose B, pose T, X200 |
| Vitesse desynchro. flash | X=1/200 s ; synchronisation avec l'obturator à unevitesse de 1/200 s ou plus lente ; synchronisationultra-rapide Auto FP prise en charge |
| Déclenchement | |
| Mode dédeclenchement | Vue par vue, Continu L, Continu H, Retardateur |
| Cadence de prisede vueapproximative | • Continu L : environ 1 à 4 vps• Continu H : environ 4,5 vps* Cadence de prise de vue maximale mesuree pardes tests en interne. |
| Retardateur | 2 s, 5 s, 10 s, 20 s ; 1 à 9 expositions par intervalles de0,5, 1, 2 ou 3 s |
| Exposition | |
| Système de mesure | Mesure TTL à l'aide du capteur d'image de l'appareil photo |
| Mode de mesure | • Mesure matricielle • Mesure pondérée centrale : la mesure est effectuée à 75% sur un cercle de 12 mm situé au centre de la vue ; la pondération peut se faire aussi sur une moyenne de l'ensemble de la vue • Mesure spot : la mesure est effectuéée sur un cercle de 4 mm (environ 1,5% du cadre) centré sur le point AF sélectionné • Mesure pondérée sur les haute lumières |
| Plage | -3 à +17 IL * Les chiffres ont été obtenu avec une sensibilité de 100 ISO, avec un objectif f/2.0 et à une température de 20 °C |
| Mode | • Auto: Auto, P: Auto programme avec décalage du programme, S: Auto à priorité vitesse, A: Auto à priorité ouverture, M: Manuel • U1, U2 et U3: modes régles utilisateur |
| Correction d'exposition | -5 à +5 IL (possibilité de désirir un incrément de 1/3 ou 1/2 IL), disponible en modes P, S, A et M |
| Mémorisation de l'exposition | Luminosité mémorisée sur la valeur détectée |
| Sensibilité (indice d'exposition recommandé) | 100 à 51 200 ISO (possibilité de désirir un incrément de 1/3 ou 1/2 IL); réglable à environ 0,3,0,5,0,7 ou 1 IL (équivalent 50 ISO) en-dessous de 100 ISO ou à environ 0,3,0,5,0,7ou 1 IL (équivalent 102 400 ISO) au-dessus de 51 200 ISO; contrôle automatique de la sensibilité disponible |
| D-Lighting actif | Automatique, Très élevé, Élevé, Normal, Faible et Déactivé |
| Surimpression | Ajouter, moyenne, éclaircir, assombrir |
| Autres options | HDR (grande plage dynamique), réduction du scintillagement en mode photo |
| Autofocus | |
| Type | AF hybride à détction de phase/détction de contraste avec assistance AF |
| Plage de détction | -3 – +19 IL * Sans AF faible lumière: -2 – +19 IL * Mesures effectuées en mode photo à 100 ISO et à une température de 20 °C à l'aide du mode AF ponctuel (AF-S) et d'un objectif doté d'une ouverture maximale de f/2.0 |
| Pilotage de l'objectif | • Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF continu (AF-C); AF permanent (AF-F; disponible uniquement en mode videoo); suivi de mise au point • Mise au point manuelle (M): le télémètre électronique peut être utilisé |
| Points AF | 273 points AF * Nombre de points AF disponibles en mode photo lorsque AF point sélectif est Sélectionné comme mode de zone AF et que FX est Sélectionné comme zone d'image |
| Mode de zone AF | AF zone réduite (disponible uniquement en mode photo), point sélectif et zone dynamique (disponible uniquement en mode photo); AF zone large (S); AF zone large (L); AF zone automatique |
| Mémorisation de la mise au point | La mise au point peut être mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course (AF ponctuel/AF-S) ou en appuyant au centre du sélecteur secondaire |
| Réduction de vibration (VR) | |
| VR intégré à l'appareil photo | Déplacement du capteur d'image sur 5 axes |
| VR intégré à l'objectif | Déplacement des lentilles (disponible avec les objectifs VR) |
| Flash | |
| Contrôle du flash | TTL: contrôle de flash i-TTL; le dosage automatique flash/ambiance i-TTL est utilisé avec la mesure matricielle, la mesure pondérée centrale et la mesure pondérée sur les haute lumières; le mode flash/ ambiance i-TTL standard est utilisé avec la mesure spot |
| Mode de flash | Synchro sur le premier ridesau, synchro lente, synchro sur le second rideau, atténuation des yeux rouges, atténuation des yeux rouges avec synchro lente, désactivé |
| Correction du flash | -3 à +1 IL (possibilité deCHOISIR un incrément de 1/3 ou 1/2 IL), disponible en modes P, S, A et M |
| Témoin de disponibilité du flash | S'allume lorsque le flash optionnel est prêt à se déclencher; clignote pour avertir d'une sous-exposition après le déclenchement du flash à pleine puissance |
| Griffe flash | ISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de données; verrouillage de sécurité |
| Système d'éclairage crééif Nikon (CLS) | Contrôle du flash i-TTL, système évolué de flash asservi sans fil radiocommandé, système évolué de flash asservi sans fil optique, mode lampe pilote, mémorisation FV, communication des informations colorimétriques, synchronisation ultra-rapide Auto FP, contrôle unifié du flash |
| Balance des blancs | |
| Balance des blancs | Automatique (3 types), lumière naturelle auto, ensoleillé, nuageux, ombre, incandescent, fluorescent (7 types), flash, besoin température de couleur (2500 K à 10 000 K), pré-réglage manuel (possibilité de sauvegarder jusqu'à 6 valeurs), tous disponibles avec réglage précis, à l'exception de Choisisr température de couleur |
| Bracketing | |
| Bracketing | Exposition et/ou flash, balance des blancs et D-Lighting actif |
| Vidéo | |
| Système de mesure | Mesure TTL à l'aide du capteur d'image de l'appareil photo |
| Mode de mesure | Matricielle, pondérée centrale ou pondérée sur les haute lumières |
| Taille du cadre (pixels) et cadence de prise de vue | • 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progressif)/25p/24p • 1920 × 1080: 60p/50p/30p/25p/24p * Les cadences de prise de vue réelles pour 60p, 50p, 30p, 25p et 24p sont respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25 et 23,976 vps. * Possibilité de sélectionner la qualité (normale/★) à toutes les tailles sauf 3840 × 2160, lorsque la qualité est définie sur ★ |
| Format de fjichier | MOV, MP4 |
| Compression video | H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding |
| Format d'enregistrement audio | PCM linéaire (pour les vidEOS enregistrées au format MOV) ou AAC (pour les vidEOS enregistrées au format MP4) |
| Dispositif d'enregistrement audio | Microphone intégré stéroye ou externe avec option d'attenuateur; possibilité de régler la sensibilité |
| Correction d'exposition | -3 à +3 IL (possibilité de désirir un incrément de 1/3 ou 1/2 IL), disponible en modes P, S, A et M |
Vidéo
| Sensibilité (indice d'exposition recommandé) | • M : sélection manuelle (100 à 25 600 ISO ; possibilité de désirir un incrément de 1/3 ou 1/2 IL) ; contrôle automatique de la sensibilité (100 à 25 600 ISO) avec sélection d'une valeur maximale • P, S, A : contrôle automatique de la sensibilité (100 à 25 600 ISO) avec sélection d'une valeur maximale • Ano : contrôle automatique de la sensibilité (100 à 25 600 ISO) |
| D-Lighting actif | Comme les réglages photo, Très élevé, Élevé, Normal, Faible et Désactivé |
| Autres options | Enregistrement video en time-lapse, réduction de vibration électronique, codes temporels |
Visualisation
| Visualisation | Visualisation plein écran et par imagettes (4, 9 ou 72 images ou calendrier) avec fonction Loupe, recadrage à l'aide de la fonction Loupe, lecture des vidéos, diaporama photo et/ou video, historique, haute lumières, informations sur les photos, affichage des données de position, rotation automatique des images et classement des photos |
Interface
| USB | Port USB de type C (SuperSpeed USB); la connexion au port USB intégré est recommendée |
| Sortie HDMI | Port HDMI de type C |
| Prise pour accessoires | Intégrée (peut être utilisée avec les télécommandes filaires MC-DC2 et d'autres accessoires optionnels) |
| Entrée audio | Fiche jack mini stéroye (3,5 mm de diamètre; entrée alimentée) |
| Sortie audio | Fiche jack mini stéroye (3,5 mm de diamètre) |
Wi-Fi/bluetooth
| Wi-Fi | Normes: - IEEE 802.11b/g/n (Afrique, Asie, Bolivie, Europe et Océanie) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (États-Unis, Canada, Mexique) - IEEE 802.11b/g/n/a (autres pays du continent américain) |
| Fréquence de fonctionnement: - 2412 à 2462 MHz (canal 11; Afrique, Asie, Bolivie, Europe et Océanie) - 2412 à 2462 MHz (canal 11) et 5180 à 5825 MHz (États-Unis, Canada, Mexique) - 2412 à 2462 MHz (canal 11) et 5180 à 5805 MHz (autres pays du continent américain) | |
| Puisance de sortie maximale (EIRP): - 0,7 dBm (2,4 GHz) - 6,2 dBm (5 GHz) | |
| Authentication: système ouvert, WPA2-PSK | |
| Bluetooth | Protocoles de communication: Bluetooth Specification Version 4.2 |
| Fréquence de fonctionnement: - Bluetooth: 2402 à 2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402 à 2480 MHz | |
| Puisance de sortie maximale (EIRP): - Bluetooth: -4,8 dBm - Bluetooth Low Energy: -6,3 dBm | |
| Portée (sans obstacle) | Environ 10 m* * Sans interférence. La portée peut varier selon l'intensité du signal et la présence ou non d'obstacles. |
Alimentation
| Accumulateur | Un accumulateur Li-ion EN-EL15c* * Il est également possible d'utiliser des accumulates EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15. Notez cependant qu'il est possible de prendre moins de photos par charge qu'vec l'EN-EL15c. L'adaptateur de charge EH-7P permet de recharger uniquement les accumulates EN-EL15c/EN-EL15b. |
| Poinnée-alimentation | Poinnée-alimentation MB-N10 (disponible séparément); comporte deux accumulates EN-EL15c* * Il est possible d'utiliser des accumulates EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 à la place des EN-EL15c. Le nombre de photos pouvant être prises par charge (c'est-à-dire l'autonomie de l'accumulateur) sera néanmoins inférieur à celui de l'EN-EL15c. |
| Adaptateur de charge | Adaptateur de charge EH-7P (disponible séparément) |
| Adaptateur secteur | Adaptateur secteur EH-5d/EH-5c/EH-5b ; nécessite le connecteur d'alimentation EP-5B (disponible séparément) |
Filetage pour fixation sur trépied
| Filetage pour fixation sur trépied | 1/4 pouce (ISO 1222) |
Dimensions/poids
| Dimensions | Environ 134 × 100,5 × 69,5 mm (largeur × hauteur × profondeur) |
| Poids | Environ 675 g avec accumulateur et carte mémoire mais sans le bouchon de boîtier ; environ 590 g (boîtier seul) |
Température
0^à 40^
Humidité
Inférieure ou égale à 85% (sans condensation)
- Sauf indication contraire, toutes les mesures sont effectuées conformément aux normes ou aux lignes directrices de la CIPA (Camera and Imaging Products Association).
- Tous les chiffres se rapportent à un appareil photo doté d'un accumulateur entièrement chargé.
- Les exemples d'images affichés sur l'appareil photo, ainsi que les images et les illustrations des manuels, ont uniquement pour but d'illustrer les explications.
- Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l'appareil et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d'erreurs eventuelles continues dans ce manuel.
Chargeur d'accumulateur MH-25a
| Entrée nominale | 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 0,23 à 0,12 A |
| Puisance nominale | 8,4 V CC/1,2 A |
| Accumulateurs compatibles | Accumulateur Li-ion EN-EL15c |
| Temps de charge | Environ 2 heures 35 minutes * Temps nécessaire pour recharger l'accumulateur à une température ambiente de 25 °C lorsqu'il est entièrement déchargé |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Dimensions | Environ 95 × 33,5 × 71 mm (largeur × hauteur × profondeur), hors parties saillantes |
| Longueur du cable d'alimentation | Environ 1,5 m, si fourni |
| Poids | Environ 115 g, sans le connecteur d'alimentation fourni (cable d'alimentation ou adaptateur de prise secteur) |
Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante : ∼ CA, == CC, équipement de classe II (ce produit est équipé d'un système de double isolation)
Accumulateur Li-ion EN-EL15c
| Type | Accumulateur lithium-ion |
| Capacité nominale | 7,0 V/2280 mAh |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Dimensions | Environ 40 × 56 × 20,5 mm (largeur × hauteur × profondeur) |
| Poids | Environ 80 g, sans le cache-contacts |
Cartes mémoire agréées
- L'appareil photo peut être utilisé avec des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
- Les normes UHS-I et UHS-II sont prises en charge.
- Il est recommandé d'utiliser des cartes UHS de

classe 3 ou supérieure pour l'enregistrement et la lecture des vidéos. Des cartes plus lentes peuvent provoquer l'interruption de l'enregistrement ou de la lecture.
- Lorsque vous choisissez des cartes que vous prévoyez d'utiliser dans des lecteurs de cartes, vérifiez qu'elles sont compatibles avec ces lecteurs.
- Prenez contact avec le fabricant pour obtenir des informations sur les caractéristiques, le fonctionnement et les restrictions concernant l'utilisation.
Chargeurs portables
Il est possible d'utiliser des chargeurs portables pour alimenter l'appareil photo ou recharger l'accumulateur de ce dernier. Le tableau suivant répertorie les chargeurs portables qui ont été testés et agréés, ainsi que le nombre approximatif de prises de vues et le nombre approximatif de fois où l'accumulateur de l'appareil photo peut être rechargé avec chacun de ces chargeurs.
| Fabricant | Numero de modèle | Nombre de prises de vues1 | Nombre de charges2 |
| Anker | PowerCore+ 26800 PD 45W | 2120 | 3 |
1 Norme CIPA (Camera and Imaging Products Association). [Viseur uniquement] sélectionné comme mode moniteur. Mesure effectuée à 23°C (± 2^) avec un objectif NIKKOR Z 24-70mm f/4 S dans les conditions de test suivantes : une photo prise avec les réglages par défaut une fois toutes les 30 s. Le « nombre de prises de vues » est le nombre de prises de vues pouvant être effectuées avec un chargeur portable entièrement chargé pour alimenter un appareil photo doté d’un accumulateur entièrement chargé (EN-EL15c). 2 Nombre de fois où l’accumulateur de l’appareil photo (EN-EL15c) peut être entièrement rechargé à l’aide d’un chargeur portable entièrement chargé. - Les seuls accumulateurs qui peuvent être rechargés avec des chargeurs portables sont les EN-EL15c et EN-EL15b. - Consultez la documentation fournie avec le chargeur portable pour en savoir plus sur l’utilisation. - Utilisez un câble USB doté de deux connecteurs de type C, fourni avec le chargeur portable, lorsque vous utilisez ce dernier pour alimenter l’appareil photo ou pour recharger l’accumulateur de l’appareil photo. - Des informations actualisées sur les chargeurs portables sont disponibles sur les sites Web des fabricants. La disponibilité peut varier selon le pays ou la région.
Marques commerciales et licences
- Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
- Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Apple®, App Store®, les logos Apple, iPhone®, iPad®, Mac et macOS sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Le robot Android est produit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0.
- iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
- La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon s'effectue sous licence.
- Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.
- Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Le logiciel de ce produit utilise le logiciel open source Unicode® Character Database License. Vous trouverez ci-dessous les clauses de la licence d'utilisation du logiciel :
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Avis pour les clients résidant aux états-unis
Le chargeur d'accumulateur
Danger—pour limiter le RISQUE d'incendie ou d'électrocution, SUIVEZ attentivement ces consignes
Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur ajusté à la prise de courant locale. Cet appareil d'alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.

Nikon
Modifications
La FCC demande qu'il soit notification à l'utilisateur que tout changement ou modification sur ce produit qui n'aurait pas été signéement approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cables d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FCC.
Cable d'alimentation
A des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d'alimentation doit être limité à la tension utilisée, être d'au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Avis pour les clients résidents au canada
CANICES-3B/NMB-3B
Avis pour les clients en europe
ATTENTION: IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACE(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
- Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur/la pile indique que celui-ci/elle-même doit être collecté(e) séparément.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. - Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en france
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
Bluetooth et wi-fi (réseau local sans fil)
Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du Nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
L'utilisation d'appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d'utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d'achat.
L'émetteur Bluetooth de cet appareil fonctionne dans la plage 2,4 GHz.
Avis pour les clients résidents aux états-unis et au canada
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) applicables aux appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement.
Avertissement de la FCC
La FCC demande qu'il soit notification à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Conformité avec la norme 15.407(c) de la FCC
La transmission des données est toujours activée par logiciel, puis les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre enfin la puce RFID. Plusieurs paquets particuliers sont activés par le MAC. La partie de bande de base numérique ne pourrait activer l'émetteur RF qu'à ces conditions et l'émetteur RF s'éteindra à la fin du paquet. Ainsi, l'émetteur sera sous tension uniquement pendant la transmission de l'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet appareil met automatiquement fin à la transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Tolérance de fréquence: ±20 ppm
Déclaration d'interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque: cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsqu'un matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur. Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjunction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U. S. A. Tél. 631-547-4200
Déclaration relative à l'exposition aux fréquences radio de la fcc/ised
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l'utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant, il n'existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à faible puissance sont absolument sûrs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio de l'ordre d'une micro-onde lorsqu'ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l'exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n'ayant pas d'effet de chaleur ne provoque pas d'effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d'exposition aux fréquences radio n'ont pas détecté d'effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n'ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Ce produit a été testé et reconnu conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC/ISED établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l'exposition aux fréquences radio de la FCC et à la RSS-102 des règles d'exposition aux fréquences radio d'ISED. Veuillez consulter le rapport de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
Conformité avec la norme rss-247 issue 2 §6.4
La transmission des données est toujours activée par logiciel, puis les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre enfin la puce RFID. Plusieurs paquets particuliers sont activés par le MAC. La partie de bande de base numérique ne pourrait activer l'émetteur RF qu'à ces conditions et l'émetteur RF s'éteindra à la fin du paquet. Ainsi, l'émetteur sera sous tension uniquement pendant la transmission de l'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet appareil met automatiquement fin à la transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Avis pour les clients résidents au canada
Pour usage intérieur seulement (5150-5350MHz).
Avis pour les clients résident en europe et dans les pays qui respectent la directive RED
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio Z 5 est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1933.pdf.
Sécurité
L'un des avantages de ce produit est qu'il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées:
- Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
- Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau et modifier des données ou réaliser d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
- Réseaux non sécurisés : la connexion à des réseaux ouverts peut donner lieu à un accès non autorisé. Utilisez uniquement des réseaux sécurisés.
2 Marquage de conformité
Les normes avec lesquelles l'appareil photo est en conformité peuvent être affichées à l'aide de l'option [Marquage de conformité] du menu Configuration.

- Maroc/
AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément : MR23610 ANRT2020

Mexico
IFETEL: RCPMU1M18-0171 1MW
Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions.
Descriptif de l'objet : noms et fonctions
Les différents éléments de l'objectif NIKKOR Z 24-70mm f/4 S sont indiqués ci-dessous.




1 Parasoleil d'objectif 2 Repère de verrouillage du parasoleil 3 Repère d'alignement du parasoleil 4 Repère de montage du parasoleil 5 Bague de zoom 6 Échelle des focales 7 Repère des focales
8 Bague de réglage 9 Repère de montage de l'objet 10 Joint en caoutchouc de la monture d'objet 11 Contacts du microprocesseur 12 Commutateur du mode de mise au point 13 Bouchon avant d'objet 14 Bouchon arrière d'objet
Caractéristiques techniques
| Monture | Monture Nikon Z |
| Focale | 24 – 70 mm |
| Ouverture maximale | f/4 |
| Construction optique | 14 lentilles en 11 groupes (dont 1 lentille en verre ED, 1 lentille asphérique en verre ED, 3 lentilles asphériques, des lentilles bénéficiant du Traitement nanocrystal et une lentille avant traitée au fluor) |
| Angle de champ | • Format FX : 84° – 34° 20' • Format DX : 61° – 22° 50' |
| Échelle des focales | Graduée en millimètres (24, 28, 35, 50, 70) |
| Système de mise au point | Système de mise au point interne |
| Distance minimale de mise au point | 0,3 m depuis le plan focal à toutes les focales |
| Lamelles de diaphragme | 7 (diaphragme circulaire) |
| Plage des ouvertures | f/4 – 22 |
| Diamètre de fixation pour contrôle | 72 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensions | Environ 77,5 mm maximum de diamètre × 88,5 mm (distance à partir du plan d'appui de la monture d'objectif de l'appareil photo lorsque l'objectif est rétracté) |
| Poids | Environ 500 g |
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l'appareil, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable.
Objectif NIKKOR Z 24-200mm f/4-6.3 VR
Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions.
Descriptif de l'objet : noms et fonctions
Les différents éléments de l'objectif NIKKOR Z 24-200mm f/4-6.3 VR sont indiqués ci-dessous.

1 Parasoleil d'objectif 2 Repère de verrouillage du parasoleil 3 Repère d'alignement du parasoleil 4 Repère de montage du parasoleil 5 Bague de zoom 6 Échelle des focales 7 Repère des focales 8 Bague de réglage
9 Repère de montage de l'objet 10 Joint en caoutchouc de la monture d'objet 11 Contacts du microprocesseur 12 Commutateur de verrouillage du zoom 13 Bouchon d'objectif (bouchon avant) 14 Bouchon d'objet (bouchon arrêté)
Caractéristiques techniques
| Monture | Monture Nikon Z |
| Focale | 24 – 200 mm |
| Ouverture maximale | f/4 – 6.3 |
| Construction optique | 19 lentilles en 15 groupes (dont 2 lentilles en verre ED, 1 lentille asphérique en verre ED, 2 lentilles asphériques, des lentilles bénéficiant du Traitement ARNEO et une lentille avant traitée au fluor) |
| Angle de champ | • Format FX: 84°–12° 20' • Format DX: 61°–8° |
| Échelle des facales | Gradué en millimètres (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200) |
| Système de mise au point | Système de mise au point interne |
| Réduction de vibration | Déplacement des lentilles à l'aide de voie coil motors (VCMs) |
| Distance minimale de mise au point (mesurée à partir du plan focal) | • Focale 24 mm : 0,5 m • Focale 35 mm : 0,54 m • Focale 50 mm : 0,55 m • Focale 70 mm : 0,58 m • Focale 105 mm : 0,65 m • Focale 135 mm : 0,68 m • Focale 200 mm : 0,7 m |
| Rapport de reproduction maximal | 0,28× |
| Lamelles de diaphragme | 7 (diaphragme circulaire) |
| Plage des ouvertures | • Focale 24 mm : f/4 – 22 • Focale 200 mm : f/6.3 – 36 L'ouverture minimale affichée peut varier en fonction de la taille de l'increment d'exposition sélectionnée avec l'appareil photo. |
| Diamètre de fixation pour filtre | 67 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensions | Environ 76,5 mm maximum de diamètre × 114 mm (distance à partir du plan d'appui de la monture d'objectif de l'appareil photo) |
| Poids | Environ 570 g |
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l'appareil, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable.


Conditions de la garantie - Garantie réparation nikon (europe)
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l'avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d'achat de Nikon Europe B. V.
(ex.: Europe/Russie/autres). Pour obtenir des informations détaillées, consultez:
https://www.europe-nikon.com/support
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de lire attentivement le Manuel de l'utilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre de service agréé de notre réseau.
Votre appareil Nikon est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une année complète à partir de la date d'achat d'origine. Sipendant cette période de garantie, le produit s'avéré défectueux en raison d'un matériel incorrect ou d'un problème de fabrication, notre réseau de centres de service agréés dans la zone d'achat de Nikon Europe B. V. se chargera, sans aucun frais de main d'œuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définis ci-dessous. Nikon se réserve le droit (à sa seule discrétion) de remplacer ou de réparer le produit.
- Cette garantie est fournie uniquement sur présentation de la fiche de garantie dûment remplie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de l'achat, le type de produit ainsi que le nom du distributeur, accompagnés du produit. Nikon se ré
- Cette garantie ne couvrira pas:
- l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de pièces, dus à l'usure normale;
- les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage normal tel qu'il est précisé dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon;
- les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit;
- tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient être opérées sur le produit (et ceci sans le consentement écrit pré été conçu et/ou fabriqué à l'origine.
- La garantie ne s'appliquera pas en cas de:
- dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à la non-utilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas conformes aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé;
- dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre, aux dégâts des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une négligence;
- modification, griffonnage, illisibilité ou suppression du numéro de modèle ou du numéro de série figurant sur le produit;
- dommage résultant de réparations ou ajustements ayant été effectués par des entreprises ou par des personnes non autorisées;
- défauts dans n'importe quel système auquel le produit est incorporé ou avec lequel il est utilisé;
- Cette garantie d'entretien n'afecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d'achat/vente.
Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l'aide du lien suivant (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
NIKON CORPORATION