NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café à capsules |
| Caractéristiques techniques principales | Système de chauffage rapide, pression de 19 bars, compatible avec les capsules Nespresso |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 31 x 8 x 23 cm |
| Poids | 2.3 kg |
| Compatibilités | Capsules Nespresso originales |
| Fonctions principales | Préparation de café expresso et lungo, fonction auto-stop |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente Nespresso |
| Sécurité | Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS
Questions des utilisateurs sur NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS
NESPRESSO, un système exclusif pour reproduire à l'infini un espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont équipées d'un système d'extraction unique à très haute pression (jusqu'à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d'une densité et d'une onctuosité incomparables.
CONTENT/CONTENU

Ce mode d'emploi fait partie de la machine. Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser la machine.

Au quotidien : avant le premier café ....05
Première mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée.....06
Preparation/
Préparation 07
Tous les jours : après le dernier café 08
Clean: when necessary/
Nettoyer : si nécessaire....08
Vider le système : avant une non utilisation prolongée, pour la
protection antigel et las réparation....09
Descaling/
Détartrage 10
Troubleshooting/
Pannes 12
Specifications/
Spécifications 12
Optional accessory/
Accessoire optionnel 12
Mise au rebut et préoccupations écologiques 12
Ecolaboration
Ecolaboration 13
Limited warranty
Garantie limitée ....14
Contact the Nespresso Club
Contact the Nespresso Club 15

IMPORTANT SAFEGUARDS
Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d'éventuels dangers et dommages.
Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre machine à café.
Évitez les risques de décharges électriques mortelles et d'incendie
- La machine doit être branchée à une prise munie d'une fiche de terre. Assurez-vous que le voltage du bloc d'alimentation soit le même que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique. L'utilisation d'un branchement incorrect annule la garantie.
- Si une rallonge électrique s'avère nécessaire, n'utilisez qu'un câble avec mise à la terre, dont le conducteur a une section d'au moins 1,5 mm ^2 .
- Ne faites pas passer le câble par-dessus des bords coupants. Fixez-le de manière à ce qu'il puisse pendre librement. Maintenez le câble à distance de la chaleur et de l'humidité.
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent après-vente ou par des personnes tout aussi qualifiées, afin d'éviter tout risque.
- Pour éviter des dégâts dangereux, ne placez jamais la machine sur ou à côté de surfaces chaudes, comme des radiateurs, des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des feux nus, ou des sources de chaleur similaires.
- Débranchez la machine du réseau électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
- Débranchez la machine en tirant sur la fiche et non pas sur le câble afin de ne pas l'endommager. Ne touchez jamais le câble avec des mains mouillées.
- N'immergez jamais la machine, en totalité ou en partie. Ne placez jamais la machine, en totalité ou en partie, dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d'électricité et d'eau est dangereuse et peut provoquer des décharges électriques mortelles.
- N'ouvrez pas la machine. Tension dangereuse à l'intérieur.
- Ne rien placer dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou des décharges électriques mortelles !
Évitez d'éventuels dangers lorsque vous utilisez la machine
- Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation domestique. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à caractère commercial, inappropriée ou dans le cas d'un quelconque non-respect des instructions données dans le mode d'emploi.
- La machine est conçue pour la préparation de boissons obtenues conformément à ce mode d'emploi. Cette machine est conçue pour des usages domestiques et similaires, tels que : des coins cuisine pour le personnel travaillant dans des boutiques, des environnements bureau et de même nature ; des fermes ;
des clients dans les hôtels, les motels et d'autres environnements de type résidentiel, tels que les chambres d'hôtes. N'utilisez pas la machine pour d'autres usages que ceux auxquels elle est destinée.
- N'utilisez pas la machine si elle est endommagée ou si elle ne fonctionne pas correctement. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Renvoyez la machine au Club Nespresso pour examen, réparation et réglage. Une machine endommagée peut provoquer des décharges électriques mortelles, des brûlures et un incendie.
- La machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles opèrent sous le contrôle d'une tierce personne ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être encadrés de manière à ce qu'ils ne jouent pas avec la machine.
- Abaissez toujours entièrement le levier et ne le soulevez jamais pendant le fonctionnement de la machine. Il y a un risque de s'ébouillanter. Ne placez pas les doigts dans le compartiment à capsules ou dans le conduit des capsules. Il y a un risque de se blesser !
- Ne placez pas les doigts sous l'orifice de sortie du café, risque de s'ébouillanter.
- N'utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. De l'eau pourrait s'écouler autour de la capsule lorsqu'elle n'a pas été perforée par les lames et pourrait endommager la machine.
- N'utilisez pas la machine sans bac et grille d'égouttage pour éviter tout liquide sur les surfaces environnantes.
- Au moment de déballer la machine, retirez le film plastique placé sur la grille d'égouttage et jetez-le.
- Cette machine fonctionne avec les capsules Nespresso disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso. Seul l'usage des capsules Nespresso avec les machines Nespresso garantit la qualité Nespresso.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
Transmettez-le à tout nouvel utilisateur

Ce mode d'emploi est aussi disponible en format PDF sur le site web www.nespresso.com.


OVERVIEW/
PRESENTATION

text_image
ON/OFF switch Interrupteur ON/OFF Coffee outlet Sortie du café Coffee button Touche café Capsule container for 12 - 14 capsules** Réservoir à capsules pour 12 - 14 capsules** Drip grid** Grille d'égoutage** Drip tray** Bac d'égoutage** Lever Poignée Water tank** Réservoir d'eau** ** Spare parts ** Pièces de rechangeMode d'économie d'énergie:
Cette machine est équipée d'un mode d'économie d'énergie.
La machine passera en mode économie d'énergie après 30 minutes de non-utilisation
Pour réactiver la machine, appuyez sur le bouton ON.

Remplir le réservoir d'eau fraîche.

- Fill water tank. Remplir le réservoir.

- Place a container. Placer un récipient.

Préchauffer la tasse d'espresso : 1 tasse d'eau

La vitesse du débit dépend de la varieté de café

text_image
OK Stop7.

Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à capsules)
DAILY: AFTER THE LAST COFFEE/
TOUS LES JOURS : APRÈS LE DERNIER CAFÉ

- Empty capsule container + drip tray Vider le réservoir à capsules + le bac d'égouttage

- Rinse and empty water tank Rincer et vider le réservoir
CLEAN: WHEN NECESSARY/
NETTOYER : SI NÉCESSAIRE

Appuyer, maintenir et appuyer 3 x
-
- Open
- Hold for 3 seconds.
- Ouvrir
- Appuyer et maintenir pendant 3 secondes.

- Close Fermer
- Machine switches off automatically and is blocked for 10 min L'appareil s'éteint automatiquement et est bloqué pendant 10 minutes.
DESCALING
DETARTRAGE

text_image
1. 2.Preparation
Préparation
- Remove capsule Ejecter la capsule

- Empty capsule container + drip tray Vider le réservoir à capsules et le bac d'égoutage.

- Fill with Nespresso descaler and 0.5 l water Remplir avec du liquide détartrant et 0,5 litre d'eau

- Refill water tank once more with descaling solution and repeat step Remplir à nouveau le réservoir avec le détartrant

Vider, rincer et remplir avec de l'eau fraiche

Rincer la machine, voir «Première mise en service»

Sortir: appuyer simultanément sur les 2 boutons pendant 3 secs.
CAUTION The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
⚠ AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d'autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine. Sur la base de la dureté de l'eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
| Water hardness: Descale after: | ||||
| Dureté de l'eau : Détartrer après : | ||||
| fh | French grade | |||
| Indice français | ||||
| dh | German grade | |||
| Indice allemand | ||||
| CaCO3 | Calcium carbonate | |||
| Carbonate de calcium | ||||

Nespresso descaling kit:
Art. 3035/CBU-2
Kit de détartrage Nespresso :
réf. 3035/CBU-2
TROUBLESHOOTING/PANNES
| Pas de lumière. | → Vérifier: fiche de secteur, tension de réseau, fusible.En cas de problèmes, veuillez appeler le Club Nespresso. |
| Pas d'eau, Pas de café. | → Réservoir d'eau vide — Remplir le réservoir→ Détartrer, si nécessaire→ Amorcer la pompe* |
| Le café n'est pas assez chaud. | → Prechauffer les tasses, si nécessaire, détartrer. |
| Zone de la capsule non étanche (eau dans réservoir à capsules). | → Positionner la capsule correctement. En cas de fuite: appeler le Club Nespresso. |
| Clignote à intervalles irréguliers | → Envoyer l'appareil au service de réparation ou appeler le Club Nespresso. |


-
Open + 2. Hold lever in position for 3 seconds.
-
Ouvrir + 2. Appuyer et maintenir pendant 3 seconds.


Water comes
De l'eau vient


Close
Fermer

SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS
Essenza C91
![]() | 220–240 V, 50 Hz, max/max. 1260 W |
| [WWMD] | Max/max. 19 bar |
| [WW24] | ~ 3 kg |
| [WHW4] | 0.9 l |
![]() | 16.6 cm 25.2 cm 29.1 cm |
OPTIONAL ACCESSORY/
ACCESSOIRE OPTIONNEL

Nespresso descaling kit: Art. 3035/CBU-2
Kit de détartrage Nespresso: réf. 3035/
CBU-2
DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS/ MISE AU REBUT ET PRÉOCCUPATIONS ÉCOLOGIQUES
Mise au rebut et protection de l'environnement • Votre machine contient des matériaux précieux qui peuvent être récupérés et recyclés. Le tri des déchets restants facilite le recyclage de matières premières.
Remettez la machine à un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur l'évacuation des déchets auprès de vos autorités locales.
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectfull of the environment and farming communities. For 6 years we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coffee Program, and now we are committed to sourcing 80% of our coffee from the Program, Rainforest Alliance CertifiedTM, by 2013.
We chose Aluminium as the packaging material for our capsules because it protects the coffee and aromas in the Nespresso Grands Crus. Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its quality. We are setting up a capsule collection system in major European markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013.
Nespresso is committed to designing and making machines that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.
Nous nous sommes engagés à acheter du café de la plus haute qualité cultivé avec des pratiques respectueuses de l'environnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous travaillons conjointement avec la Rainforest Alliance à développer le programme Nespresso AAA de qualité durable, et nous nous engageons à approvisionner 80% de notre café de ce programme certifié par la Rainforest Alliance d'ici à 2013.
Nous avons choisi l'aluminium comme matériau d'emballage pour nos capsules car il protège le café et les arômes de nos Grands Crus Nespresso. L'aluminium est de plus recyclable à l'infini sans perdre de ses qualités. Nous mettons en place un système de collecte des capsules dans la plupart des marchés européens afin de tripler notre capacité de recyclage des capsules usagées jusqu'à 75% en 2013.
Nespresso s'engage à concevoir et fabriquer des machines qui soient innovantes, performantes et conviviales à utiliser. Nous intégrons dorénavant des bénéfices environnementaux dans la conception de nos nouvelles et futures machines.
LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE
Krups garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période, Krups réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s'applique pas à un quelconque défaut résultant d'un accident, d'un usage incorrect, d'un entretien mal assuré, ou d'une usure normale. Sauf dans la mesure où cela est prévu par la législation en vigueur, les conditions de cette garantie limitée n'excluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à votre achat du produit, voire y sont complémentaires. Si vous estimez que votre produit est défectueux, contactez Krups pour obtenir des précisions sur l'adresse à laquelle il convient de l'envoyer ou de l'apporter pour en obtenir la réparation. Seul l'usage des capsules Nespresso garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre machine Nespresso. Tout dommage ou dysfonctionnement occasionné par l'utilisation de capsules autres que de marque Nespresso ne sera pas couvert par cette garantie.


INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉ NESPRESSO
Cerrito 1294 6B
C1010AAZ
7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53
75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80
Zone industrielle
97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044
115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612
21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd
7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53
75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80
Zone industrielle
97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044
115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612
21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd
7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53
75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80
Zone industrielle
97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044
115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612
21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd
7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53
75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80
Zone industrielle
97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044
115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612
21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd
7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53
75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80
Zone industrielle
97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044
115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612
21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80
Zone industrielle
97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044
115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612
21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd


16.6 cm
25.2 cm
29.1 cm