KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - Machine à café

NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café à capsules
Caractéristiques techniques principales Système de chauffage rapide, pression de 19 bars, compatible avec les capsules Nespresso
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives 31 x 8 x 23 cm
Poids 2.3 kg
Compatibilités Capsules Nespresso originales
Fonctions principales Préparation de café expresso et lungo, fonction auto-stop
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile, détartrage recommandé tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente Nespresso
Sécurité Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe
Informations générales Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS

Comment allumer la machine KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 ?
Pour allumer la machine, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Le voyant lumineux s'allumera, indiquant que la machine est en cours de préchauffage.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé.
Comment détartrer la machine ?
Pour détartrer la machine, utilisez un produit détartrant compatible. Remplissez le réservoir d'eau avec une solution de détartrage et suivez les instructions du fabricant pour lancer le cycle de détartrage.
Pourquoi la machine ne produit-elle pas de café ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein, que la capsule est correctement insérée et que la machine est en mode prêt. Vérifiez également que le robinet d'eau n'est pas bloqué.
Comment nettoyer la machine ?
Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau, le bac d'égouttement et le porte-capsule avec de l'eau chaude savonneuse. Pour l'extérieur, utilisez un chiffon doux.
Quel type de capsules puis-je utiliser avec la KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 ?
Cette machine est compatible uniquement avec les capsules Nespresso. L'utilisation de capsules non compatibles peut endommager la machine.
La machine fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré et si des obstructions sont présentes. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la quantité de café ?
Pour régler la quantité de café, maintenez enfoncé le bouton d'infusion jusqu'à ce que la quantité désirée soit atteinte, puis relâchez le bouton pour enregistrer le réglage.
Que faire si le voyant d'alerte s'allume ?
Un voyant d'alerte peut indiquer un manque d'eau, un problème de détartrage ou un autre dysfonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la cause spécifique et les étapes à suivre.
Comment désactiver la fonction auto-stop ?
La fonction auto-stop ne peut pas être désactivée. Elle est conçue pour arrêter la machine après un certain temps d'inactivité afin de préserver l'énergie.

Questions des utilisateurs sur NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 KRUPS

NESPRESSO, un système exclusif pour reproduire à l'infini un espresso parfait.

Toutes les machines Nespresso sont équipées d'un système d'extraction unique à très haute pression (jusqu'à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d'une densité et d'une onctuosité incomparables.

CONTENT/CONTENU

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - CONTENT/CONTENU - 1

Ce mode d'emploi fait partie de la machine. Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser la machine.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - CONTENT/CONTENU - 2

Au quotidien : avant le premier café ....05

Première mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée.....06

Preparation/

Préparation 07

Tous les jours : après le dernier café 08

Clean: when necessary/

Nettoyer : si nécessaire....08

Vider le système : avant une non utilisation prolongée, pour la

protection antigel et las réparation....09

Descaling/

Détartrage 10

Troubleshooting/

Pannes 12

Specifications/

Spécifications 12

Optional accessory/

Accessoire optionnel 12

Mise au rebut et préoccupations écologiques 12

Ecolaboration

Ecolaboration 13

Limited warranty

Garantie limitée ....14

Contact the Nespresso Club

Contact the Nespresso Club 15

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - CONTENT/CONTENU - 3

IMPORTANT SAFEGUARDS

Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d'éventuels dangers et dommages.

Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre machine à café.

Évitez les risques de décharges électriques mortelles et d'incendie

  • La machine doit être branchée à une prise munie d'une fiche de terre. Assurez-vous que le voltage du bloc d'alimentation soit le même que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique. L'utilisation d'un branchement incorrect annule la garantie.
  • Si une rallonge électrique s'avère nécessaire, n'utilisez qu'un câble avec mise à la terre, dont le conducteur a une section d'au moins 1,5 mm ^2 .
  • Ne faites pas passer le câble par-dessus des bords coupants. Fixez-le de manière à ce qu'il puisse pendre librement. Maintenez le câble à distance de la chaleur et de l'humidité.
  • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent après-vente ou par des personnes tout aussi qualifiées, afin d'éviter tout risque.
  • Pour éviter des dégâts dangereux, ne placez jamais la machine sur ou à côté de surfaces chaudes, comme des radiateurs, des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des feux nus, ou des sources de chaleur similaires.
  • Débranchez la machine du réseau électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Débranchez la machine en tirant sur la fiche et non pas sur le câble afin de ne pas l'endommager. Ne touchez jamais le câble avec des mains mouillées.
  • N'immergez jamais la machine, en totalité ou en partie. Ne placez jamais la machine, en totalité ou en partie, dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d'électricité et d'eau est dangereuse et peut provoquer des décharges électriques mortelles.
  • N'ouvrez pas la machine. Tension dangereuse à l'intérieur.
  • Ne rien placer dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou des décharges électriques mortelles !

Évitez d'éventuels dangers lorsque vous utilisez la machine

  • Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation domestique. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à caractère commercial, inappropriée ou dans le cas d'un quelconque non-respect des instructions données dans le mode d'emploi.
  • La machine est conçue pour la préparation de boissons obtenues conformément à ce mode d'emploi. Cette machine est conçue pour des usages domestiques et similaires, tels que : des coins cuisine pour le personnel travaillant dans des boutiques, des environnements bureau et de même nature ; des fermes ;

des clients dans les hôtels, les motels et d'autres environnements de type résidentiel, tels que les chambres d'hôtes. N'utilisez pas la machine pour d'autres usages que ceux auxquels elle est destinée.

  • N'utilisez pas la machine si elle est endommagée ou si elle ne fonctionne pas correctement. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Renvoyez la machine au Club Nespresso pour examen, réparation et réglage. Une machine endommagée peut provoquer des décharges électriques mortelles, des brûlures et un incendie.
  • La machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles opèrent sous le contrôle d'une tierce personne ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être encadrés de manière à ce qu'ils ne jouent pas avec la machine.
  • Abaissez toujours entièrement le levier et ne le soulevez jamais pendant le fonctionnement de la machine. Il y a un risque de s'ébouillanter. Ne placez pas les doigts dans le compartiment à capsules ou dans le conduit des capsules. Il y a un risque de se blesser !
  • Ne placez pas les doigts sous l'orifice de sortie du café, risque de s'ébouillanter.
  • N'utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. De l'eau pourrait s'écouler autour de la capsule lorsqu'elle n'a pas été perforée par les lames et pourrait endommager la machine.
  • N'utilisez pas la machine sans bac et grille d'égouttage pour éviter tout liquide sur les surfaces environnantes.
  • Au moment de déballer la machine, retirez le film plastique placé sur la grille d'égouttage et jetez-le.
  • Cette machine fonctionne avec les capsules Nespresso disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso. Seul l'usage des capsules Nespresso avec les machines Nespresso garantit la qualité Nespresso.

CONSERVER CE MODE D'EMPLOI

Transmettez-le à tout nouvel utilisateur

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - Transmettez-le à tout nouvel utilisateur - 1

Ce mode d'emploi est aussi disponible en format PDF sur le site web www.nespresso.com.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - Transmettez-le à tout nouvel utilisateur - 2

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - Transmettez-le à tout nouvel utilisateur - 3

OVERVIEW/

PRESENTATION

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 1

text_image ON/OFF switch Interrupteur ON/OFF Coffee outlet Sortie du café Coffee button Touche café Capsule container for 12 - 14 capsules** Réservoir à capsules pour 12 - 14 capsules** Drip grid** Grille d'égoutage** Drip tray** Bac d'égoutage** Lever Poignée Water tank** Réservoir d'eau** ** Spare parts ** Pièces de rechange

Mode d'économie d'énergie:

Cette machine est équipée d'un mode d'économie d'énergie.

La machine passera en mode économie d'énergie après 30 minutes de non-utilisation

Pour réactiver la machine, appuyez sur le bouton ON.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 2

Remplir le réservoir d'eau fraîche.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 3

  1. Fill water tank. Remplir le réservoir.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 4

  1. Place a container. Placer un récipient.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 5

Préchauffer la tasse d'espresso : 1 tasse d'eau

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 6

La vitesse du débit dépend de la varieté de café

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 7

text_image OK Stop

7.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - PRESENTATION - 8

Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à capsules)

DAILY: AFTER THE LAST COFFEE/

TOUS LES JOURS : APRÈS LE DERNIER CAFÉ

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TOUS LES JOURS : APRÈS LE DERNIER CAFÉ - 1

  1. Empty capsule container + drip tray Vider le réservoir à capsules + le bac d'égouttage

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TOUS LES JOURS : APRÈS LE DERNIER CAFÉ - 2

  1. Rinse and empty water tank Rincer et vider le réservoir

CLEAN: WHEN NECESSARY/

NETTOYER : SI NÉCESSAIRE

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - NETTOYER : SI NÉCESSAIRE - 1

Appuyer, maintenir et appuyer 3 x

    1. Open
  1. Hold for 3 seconds.
  2. Ouvrir
  3. Appuyer et maintenir pendant 3 secondes.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - NETTOYER : SI NÉCESSAIRE - 2

  1. Close Fermer
  2. Machine switches off automatically and is blocked for 10 min L'appareil s'éteint automatiquement et est bloqué pendant 10 minutes.

DESCALING

DETARTRAGE

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 1

text_image 1. 2.

Preparation
Préparation

  1. Remove capsule Ejecter la capsule

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 2

  1. Empty capsule container + drip tray Vider le réservoir à capsules et le bac d'égoutage.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 3

  1. Fill with Nespresso descaler and 0.5 l water Remplir avec du liquide détartrant et 0,5 litre d'eau

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 4

  1. Refill water tank once more with descaling solution and repeat step Remplir à nouveau le réservoir avec le détartrant

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 5

Vider, rincer et remplir avec de l'eau fraiche

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 6

Rincer la machine, voir «Première mise en service»

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 7

Sortir: appuyer simultanément sur les 2 boutons pendant 3 secs.

CAUTION The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
⚠ AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d'autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine. Sur la base de la dureté de l'eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.

Water hardness: Descale after:
Dureté de l'eau : Détartrer après :
fhFrench grade
Indice français
dhGerman grade
Indice allemand
CaCO3Calcium carbonate
Carbonate de calcium

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - DETARTRAGE - 8

Nespresso descaling kit:

Art. 3035/CBU-2

Kit de détartrage Nespresso :

réf. 3035/CBU-2

TROUBLESHOOTING/PANNES

Pas de lumière.→ Vérifier: fiche de secteur, tension de réseau, fusible.En cas de problèmes, veuillez appeler le Club Nespresso.
Pas d'eau, Pas de café.→ Réservoir d'eau vide — Remplir le réservoir→ Détartrer, si nécessaire→ Amorcer la pompe*
Le café n'est pas assez chaud.→ Prechauffer les tasses, si nécessaire, détartrer.
Zone de la capsule non étanche (eau dans réservoir à capsules).→ Positionner la capsule correctement. En cas de fuite: appeler le Club Nespresso.
Clignote à intervalles irréguliers→ Envoyer l'appareil au service de réparation ou appeler le Club Nespresso.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 1

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 2

  1. Open + 2. Hold lever in position for 3 seconds.

  2. Ouvrir + 2. Appuyer et maintenir pendant 3 seconds.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 3

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 4

Water comes

De l'eau vient

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 5

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 6

Close

Fermer

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - TROUBLESHOOTING/PANNES - 7

SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS

Essenza C91

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS - 1220–240 V, 50 Hz, max/max. 1260 W
[WWMD]Max/max. 19 bar
[WW24]~ 3 kg
[WHW4]0.9 l
KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS - 2KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS - 3 16.6 cm KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS - 4 25.2 cm KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS - 5 29.1 cm

OPTIONAL ACCESSORY/

ACCESSOIRE OPTIONNEL

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - ACCESSOIRE OPTIONNEL - 1

Nespresso descaling kit: Art. 3035/CBU-2

Kit de détartrage Nespresso: réf. 3035/

CBU-2

DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS/ MISE AU REBUT ET PRÉOCCUPATIONS ÉCOLOGIQUES

Mise au rebut et protection de l'environnement • Votre machine contient des matériaux précieux qui peuvent être récupérés et recyclés. Le tri des déchets restants facilite le recyclage de matières premières.

Remettez la machine à un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur l'évacuation des déchets auprès de vos autorités locales.

We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectfull of the environment and farming communities. For 6 years we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coffee Program, and now we are committed to sourcing 80% of our coffee from the Program, Rainforest Alliance CertifiedTM, by 2013.
We chose Aluminium as the packaging material for our capsules because it protects the coffee and aromas in the Nespresso Grands Crus. Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its quality. We are setting up a capsule collection system in major European markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013.
Nespresso is committed to designing and making machines that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.
Nous nous sommes engagés à acheter du café de la plus haute qualité cultivé avec des pratiques respectueuses de l'environnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous travaillons conjointement avec la Rainforest Alliance à développer le programme Nespresso AAA de qualité durable, et nous nous engageons à approvisionner 80% de notre café de ce programme certifié par la Rainforest Alliance d'ici à 2013.
Nous avons choisi l'aluminium comme matériau d'emballage pour nos capsules car il protège le café et les arômes de nos Grands Crus Nespresso. L'aluminium est de plus recyclable à l'infini sans perdre de ses qualités. Nous mettons en place un système de collecte des capsules dans la plupart des marchés européens afin de tripler notre capacité de recyclage des capsules usagées jusqu'à 75% en 2013.
Nespresso s'engage à concevoir et fabriquer des machines qui soient innovantes, performantes et conviviales à utiliser. Nous intégrons dorénavant des bénéfices environnementaux dans la conception de nos nouvelles et futures machines.

LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE

Krups garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période, Krups réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s'applique pas à un quelconque défaut résultant d'un accident, d'un usage incorrect, d'un entretien mal assuré, ou d'une usure normale. Sauf dans la mesure où cela est prévu par la législation en vigueur, les conditions de cette garantie limitée n'excluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à votre achat du produit, voire y sont complémentaires. Si vous estimez que votre produit est défectueux, contactez Krups pour obtenir des précisions sur l'adresse à laquelle il convient de l'envoyer ou de l'apporter pour en obtenir la réparation. Seul l'usage des capsules Nespresso garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre machine Nespresso. Tout dommage ou dysfonctionnement occasionné par l'utilisation de capsules autres que de marque Nespresso ne sera pas couvert par cette garantie.

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE - 1

KRUPS NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003 - LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE - 2

INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS

Argentina

NESTLÉ NESPRESSO

Cerrito 1294 6B

C1010AAZ

7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53

75002 PARIS Cedex 02

Germany

NESPRESSO CLUB

8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80

Zone industrielle

97412 BRAS PANON

Russia

NESTLÉ NESPRESSO

Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044

115054 MOSCOW +7 495 725 72 72

Saudi Arabia

AL SOUKYA INTL. COMPANY

PO Box 5981 Tel: 800 1166612

21432 JEDDAH +966 2 6687669

Singapore & Malaysia

NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE

Nestlé Singapore (Pte) Ltd

7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53

75002 PARIS Cedex 02

Germany

NESPRESSO CLUB

8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80

Zone industrielle

97412 BRAS PANON

Russia

NESTLÉ NESPRESSO

Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044

115054 MOSCOW +7 495 725 72 72

Saudi Arabia

AL SOUKYA INTL. COMPANY

PO Box 5981 Tel: 800 1166612

21432 JEDDAH +966 2 6687669

Singapore & Malaysia

NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE

Nestlé Singapore (Pte) Ltd

7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53

75002 PARIS Cedex 02

Germany

NESPRESSO CLUB

8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80

Zone industrielle

97412 BRAS PANON

Russia

NESTLÉ NESPRESSO

Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044

115054 MOSCOW +7 495 725 72 72

Saudi Arabia

AL SOUKYA INTL. COMPANY

PO Box 5981 Tel: 800 1166612

21432 JEDDAH +966 2 6687669

Singapore & Malaysia

NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE

Nestlé Singapore (Pte) Ltd

7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53

75002 PARIS Cedex 02

Germany

NESPRESSO CLUB

8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80

Zone industrielle

97412 BRAS PANON

Russia

NESTLÉ NESPRESSO

Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044

115054 MOSCOW +7 495 725 72 72

Saudi Arabia

AL SOUKYA INTL. COMPANY

PO Box 5981 Tel: 800 1166612

21432 JEDDAH +966 2 6687669

Singapore & Malaysia

NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE

Nestlé Singapore (Pte) Ltd

7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53

75002 PARIS Cedex 02

Germany

NESPRESSO CLUB

8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80

Zone industrielle

97412 BRAS PANON

Russia

NESTLÉ NESPRESSO

Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044

115054 MOSCOW +7 495 725 72 72

Saudi Arabia

AL SOUKYA INTL. COMPANY

PO Box 5981 Tel: 800 1166612

21432 JEDDAH +966 2 6687669

Singapore & Malaysia

NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE

Nestlé Singapore (Pte) Ltd

8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80

Zone industrielle

97412 BRAS PANON

Russia

NESTLÉ NESPRESSO

Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044

115054 MOSCOW +7 495 725 72 72

Saudi Arabia

AL SOUKYA INTL. COMPANY

PO Box 5981 Tel: 800 1166612

21432 JEDDAH +966 2 6687669

Singapore & Malaysia

NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE

Nestlé Singapore (Pte) Ltd

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : NESPRESSO ESSENZA AUTO STOP XN2003

Catégorie : Machine à café