ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Chaudière

SYMPHONIE PLUS 770 - Chaudière ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYMPHONIE PLUS 770 ROBLIN au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilHotte aspirante
InstallationEncastrable
Nombre de vitesses3 vitesses
Éclairage2 lampes intégrées
Type de filtreFiltre métallique lavable
Mode d'extractionExtraction ou recyclage
Niveau sonoreNon précisé
Puissance d'aspirationNon précisé
CommandeTouches poussoirs
MatériauAcier inoxydable
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Consommation électriqueNon précisé
CouleurInox
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SYMPHONIE PLUS 770 ROBLIN

Comment régler la température de la ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer la ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez une éponge non abrasive et un peu de détergent doux.
Pourquoi la cuisson prend-elle plus de temps que prévu ?
Cela peut être dû à un mauvais réglage de la température ou à une surcharge de l'appareil. Assurez-vous que les aliments ne bloquent pas la circulation de l'air.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement installé et s'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que les joints d'étanchéité sont en bon état.
Que faire si l'écran de l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème. Si le code persiste, contactez le service client.
Peut-on utiliser des ustensiles en métal avec la ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces intérieures.
Comment régler le minuteur sur la ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 ?
Appuyez sur le bouton du minuteur et utilisez les flèches pour ajuster le temps souhaité. Appuyez à nouveau pour valider.
Quelle est la capacité de la ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 ?
La ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 a une capacité de 770 litres.

Questions des utilisateurs sur SYMPHONIE PLUS 770 ROBLIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYMPHONIE PLUS 770 - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYMPHONIE PLUS 770 de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI SYMPHONIE PLUS 770 ROBLIN

text_image Scannez et découvrez ! http://www.roblin.fr/ Pour scanner, téléchargez l'app Unitag gratuite sur unitag.io/app

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - 1

EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relative à la sécurité électrique, 2014/30/CE relative à la compatibilité électromagnétique, 2009/125/CE relative à l'écoconception, 2011/65/CE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et aux principales exigences des directives européennes 66/2014.

Lorsque le symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC.

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau :

• Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques,
• Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels,
• Jetez correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre
l'environnement et la santé humaine.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

PRÉCONISATION DE MONTAGE

Le montage et le raccordement doivent être réalisés par un installateur ^(1) qualifié.

Employez les chevilles adaptées au support, se renseigner auprès des fabricants, effectuez un scellement si nécessaire.

La société décline toute responsabilité en cas d'accrochage défectueux dû au perçage et chevillage.

La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3 x 0,75 mm² comportant une fiche normalisée 10/16A avec système de mise à la terre.

Mode de protection : classe 1

Tension d'alimentation : 220-240V mono - 50/60Hz.

Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte.

Si la hotte est raccordée directement sur le réseau (sans sa fiche), un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (fil jaune et vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur.

  • Respectez le diamètre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à un conduit de ventilation mécanique contrôlée (V.M.C).
  • Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, il faut veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à véhiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
  • Positionnez le plan de cuisson au plus près de l'évacuation et évitez la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
  • Dans tous les cas d'installation, veillez au bon renouvellement d'air de la cuisine. Pensez à effectuer une ou des entrées d'air dont la section est supérieure ou égale au diamètre du tuyau d'évacuation afin de ne pas mettre la cuisine en dépression.
  • Prévoyez une aération suffisante lorsqu'un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambiant de la pièce où est installée la hotte.
  • La dépression maximum créée dans la pièce doit être inférieure à 0,04 mbar, ce qui évite un retour de gaz de combustion.
    • L'appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d'alimentation soit accessible.

  • Utilisez une vitesse d'aspiration réduite, de préférence ; N'utilisez la vitesse intensive que si nécessaire.

  • Une cuisine bien ventilée rend le fonctionnement de la hotte plus efficace.
  • Nettoyez les filtres anti-graisses régulièrement afin de maintenir leur efficacité.
  • Un filtre saturé n'est pas performant et ne pourra pas être utilisé longtemps.

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - PRÉCONISATION DE MONTAGE - 1

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - PRÉCONISATION DE MONTAGE - 2

CONSEILS D'UTILISATION

NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L'APPAREIL

Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.

Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchauffée pouvant s'enflammer.

Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes lorsque celle-ci est utilisée avec des appareils de cuisson.

Pour obtenir une efficacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faites fonctionner la hotte 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments :

  • les petites vitesses sont conseillées pour les cuissons à feu doux et pour les sauces, mijotages, etc...
  • les vitesses intermédiaires sont conseillées pour les cuissons soutenues, grillades et fritures.
  • les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeurs.
  • la vitesse intensive est conseillée en cas de vapeurs et d'émanations de graisses ponctuelles trop importantes.

Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien :

Mettez la hotte hors tension avant toute opération d'entretien ou intervention électrique. Équipez vous de gants.

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 1

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 2

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 3

  • Nettoyez régulièrement la carrosserie en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide.
  • Pour rénover (par intervalle d'un an minimum) les parties extérieures en inox, préférez l'utilisation du produit réf. 112.0172.941
    • N'utilisez jamais d'éponges ou de chiffons trempés.
  • N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air.
  • Nettoyez l'intérieur du corps aspirant 1 fois par an.
    • Vérifiez tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.
  • Observez les prescriptions réglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.
  • Il est indispensable de procéder à un nettoyage périodique des filtres anti-graisses au lave vaisselle à une température maximale de 50°C, 1 fois par mois ou selon les indications de la commande (voir la page de commande). Laissez sécher les filtres à l'air libre. Ces filtres ont une durée de vie de 10 ans.

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 4

  • Si votre hotte est équipée de filtres anti-odeurs lavables ^(3) , ceux-ci doivent être nettoyés au lave vaisselle à température élevée (sans autres ustensiles de cuisine) tous les 2 mois et doivent être séchés par le lave vaisselle ou à l'air libre durant 30 minutes environ.
  • Une fois lavés et séchés, réactivez les filtres anti-odeurs lavables en les plaçant au four pendant 10 minutes à 100°C maximum. Le nettoyage des filtres anti-odeurs lavables s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses.
  • Les filtres anti-odeurs à charbon actif ^(3) nécessitent un remplacement tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour, ou selon les indications de commande (voir la page de commande). Le remplacement des filtres anti-odeurs à charbon actif s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 5
CLEAN-R

  • Les lampes à ultraviolet ont une durée de vie d'environ 6000 heures. Le cycle de vie des filtres clean-air (catalyseurs) suit celui des lampes à ultraviolet.
  • Le remplacement d'une lampe à ultraviolet (tous les 3 ans) s'accompagne systématiquement du remplacement du filtre clean-air associé.

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 6

- Le remplacement des LED défectueuses doit être exclusivement fait par un professionnel spécialiste agréé.

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - Évitez le risque d'incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d'entretien : - 7

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

DANS LE CAS OU UN COMPOSANT ÉLECTRIQUE VIENDRAIT À ÊTRE ENDOMMAGÉ, CELUI-CI NE PEUT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN ATELIER DE RÉPARATION RECONNU PAR LE FABRICANT, CAR DES OUTILS SPÉCIAUX SONT NÉCESSAIRES.

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
    • Débranchez complètement l'appareil.
  • Exigez toujours l'utilisation de pièces de rechange d'origine (La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l'appareil).
  • Lors de la commande des pièces détachées, rappelez le numéro de série de l'appareil (voir sur la page ci-contre) inscrit sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
  • Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour l'application de la garantie contractuelle (cette garantie ne couvre pas les consommables comme : les ampoules, les filtres, les LED...).
    • Annexe en page 44.

Visualiser l'étiquette signalétique collée sur le corps de la hotte, à l'intérieur, derrière les filtres. Les informations indiquées sur cette étiquette sont nécessaires au pôle assistance S.A.V pour une prise en charge d'assistance technique.

Pôle assistance S.A.V : 04.88.78.59.93

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE - 1

text_image ROBLIN MOD XXXX X X XX XXXX Made in France XXXXXXX FUN Nr: XXX.XXXX.XXX XXXXXXXXXXXX XXX-XXX V ~ XX-XX CE X x X W X x X W TOT. X W ① ② ③

Reporter et conserver ci-dessous les références repérées

INFORMATIONS À TRANSMETTRE SERVICE APRÈS VENTE LE CAS ÉCHÉANT.

CODE PRODUIT :

CODE FUN :

N° DE SÉRIE :

OU

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE - 2

text_image COLLER LE DuplicATA DE L'ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE ICI

① PRODUC CODE : ____
② FUN CODE : ____
③ SERIAL No : ____

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE - 3

text_image GLUE A COPY OF THE LABEL HERE

DE

① PRODUKTCODE :
② FUNCODE :
③ SERIEN-NR :

ODER

ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - DE - 1

text_image DAS TYPENSCHILD-DUPLIKAT HIER AUFKLEBEN

DE

Type de lampeSPOT led
Puissance de fonctionnement en Watt1.1
Puissance maximale en Watt1.1
Tension de fonctionnement en Volts12
Type de connexionconnecteur AMP
Dimensions hors tout en mmdiam ext 65 / diam encastrement 50x epaisseur 20

ROBLIN
commande - controls - Bedienung - ordine - mandos - Bediening

TOUCHEACTIONFONCTIONINFORMATIONS
appui courtKurzen DruckPulse brevementeéteint le moteurMotor ausschaltenpagado del motor
➊1appui courtKurzen DruckPulse brevementedémarre le moteur à la première vitesseEinschalten des Motor auf erster Gesschwindigkeitarranca el motor a la primera velocidad.touche allumée fixeTaste leuchtetEl yunque
➊2appui courtKurzen DruckPulse brevementedémarre le moteur à la deuxième vitesseEinschalten des Motors auf zweiter Gesschwindigkeit.arranca el motor a la segunda velocidad.touche allumée fixeTaste leuchtetEl yunque
3iappui courtKurzen DruckPulse brevementedémarre le moteur à la troisième vitesse.Einschalten des Motors auf dritter.démarre el motor a la tercera velocidad.touche allumée fixe.Taste leuchtet.tecla en firme.
appui long: 2 secondesVerlängerter Druck 2 Sekundenpulsación larga 2 segundosDémarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 10 minutes, après lesquels le moteur retourne à la vitesse précédemment programmée.désactive la fonctionGeschwindigkeit mit einer Verzögerung von 10 Minuten, nach denen der Motor schaltet auf die zuvor eingestellte Geschwindigkeit.Funktion wird desaktiviertInicia cuarta marcha con un retraso de 10 minutos, después de lo cual el motor vuelve a la velocidad establecida previamente desactiva la tecla de funciónFonction indiquée pour faire face aux pointes d'émissions de fumées de cuisson.touche clignotanteDieser Funktion wird benützt wenn sich starker Rauch oder Gerüche entwickeln.Taste blinktFunción indicada para hacer frente a picos de las emisiones de humos de cocción.intermitente
appui courtKurzen DruckPulse brevementeactive ou désactive l'éclairageschaltet Beleuchtungalterna iluminacióntouche allumée fixe (activation)Taste leuchtet (Licht eingeschat-tet)tecla fija encendida (activación)

ROBLIN
commande - controls - Bedienung - ordine - mandos - Bediening

TOUCHEACTIONFONCTIONINFORMATIONS
[2014]Short press pressione breveKort indrukkenturned off the engineoff del motorestart de motor op de eerste snelheid.
[3ADK]Short press pressione breveKort indrukkenstarts the motor at the first speedavvia il motore alla prima velocitàstarts the motor at the first speed.key lightsSull'incudineOn aambeeld
ROBLIN SYMPHONIE PLUS 770 - DE - 2Short press pressione breveKort indrukkenstarts the motor at the second speed.avvia il motore alla seconda velocità.start de motor op de tweede snelheidkey lightsSull'incudineOn aambeeld
[53AT]Short press pressione breveKort indrukkenstarts the motor in third speed.démarre il motore alla terza marcia.démarre de motor naar de derde versnelling.key lights fixed.Key fisso.toets op stabiel.
Press 2 secondspremere a lungo 2 secondilang indrukken 2 se-condenStarts quatrième speed with a delay of 10 minutes, after which the engine returns to the previously set speed.desables the functionInizia quarta marcia con un ritardo di 10 minuti, dopo di che il motore ritorna alla velocità impostata in precedenza.disattiva il tasto funzioneBegint vierde versnelling met een vertraging van 10 minuten, waarna de motor weer op de eerder ingestelde snelheid de functieFunction indicated to cope with peaks of cooking fume emissions.key flashingFunzione indicato per far fronte a picchi di emissioni di fumi di cottura.lampeggianteFunctie aangegeven om te gaan met pieken van koken rook uitstoot.botón parpadeante
[20C7]Short press pressione breveKort indrukkenenable or disable lightingcommuta illuminazioneschakelt de verlichtingkey lights fixedtasto fisso acceso (attivazione)lit vaste toets (activering)

GARANTIE COMMERCIALE

La garantie commerciale fournie par la société FRANKE France SAS pour les produits de marque ROBLIN est limitée aux professionnels de la distribution. Elle est applicable à la France continentale, la Corse, et aux DOM TOM.

La garantie commerciale est une garantie de de 2 ans pièces (hors frais de main d'œuvre et déplacement). Elle s'applique à compter de la date de facturation de l'appareil au consommateur sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.

Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s'engage à l'orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d'organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.

Les éléments à communiquer au service après-vente ROBLIN sont :

• Un descriptif de la panne constatée
• la référence commerciale du produit ainsi que son numéro de série
- la copie de facture d'achat du consommateur ainsi que ses coordonnées

Cette garantie s'applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels. Sont exclues de la garantie commerciale :

  • Les pannes concernant les accessoires ou les pièces consommables (filtres, ampoules ...),
  • Les dommages, pannes et défauts imputables à des causes d'origine extérieure,
  • Les dommages dus à la corrosion, à un mauvais branchement ou alimentation,
  • Les dommages dus au non-respect des instructions fournies par ROBLIN (installation, montage,...),
  • Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques de l'appareil de marque ROBLIN,
  • Les pannes et dommages survenant suite à l'utilisation de pièces détachées non conformes à celles fournies d'origine par ROBLIN ou à un défaut d'entretien,
  • Les pannes résultant d'un usage professionnel ou commercial des appareils.

DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES

En application de l'article R 111-3 du Code de la consommation, pour les produits mis sur le marché à compter du 1er mars 2015, ROBLIN garantit la disponibilité des pièces détachées indispensables à l'utilisation de ses Produits pendant une durée de 10 ans à compter de l'achat du produit par le consommateur, la facture faisant foi, sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.

ROBLIN

Veuillez respectez les préconisations précédemment cités dans les paragraphes ENTRETIEN et GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE.

Etape 1Etape 2
ProblèmesDétails et/ou conditions des problèmesOpérations de contrôleAction à mener si "l'Etape 1" n'a pas permis de solutionner le problème ou si elle nécessite une opération de maintenance supplémentaire.
La hotte ne fonctionne pas.Aucune fonction ne répond (aspiration, éclairage...).1. Vérifiez votre tableau électrique général.2. Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation de la hotte et sa connexion au réseau électrique domestique.• Si vous constatez un défaut d'alimentation électrique (1 ou 2) faites intervenir un électricien.• Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
La hotte ne répond pas à la télécommande.1. Vérifiez le bon positionnement des piles dans le boitier de télécommande.2. Vérifiez l'état de charge des piles de la télécommande.3. La distance entre la hotte est la télécommande est trop longue ou la direction (angle) de la télécommande angle vers la hotte n'est pas bonne.4. Le récepteur est désactivé.5. Repositionnez les piles.6. Changez les piles (2piles LR03 1,5 Volts) de la télécommande.7. Modifiez la position de la télécommande.8. Suivre la procédure activation de la télécommande.• Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
Bruits, vibrations, problème d'aspiration.Version recyclage.1. Vérifiez l'état de vos filtres (anti-odeurs).2. Vérifiez le positionnement et la fixation du filtre anti-odeurs.3. Vérifiez l'état de filtres anti-graisses.4. Nettoyez ou changez les filtres anti-odeurs.5. Replacez les filtres anti-odeurs.6. Nettoyez vos filtres anti-graisses.• Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
Version évacuation extérieure aspiration faible malgré un bon régime moteur.1. Vérifiez l'état de filtres anti-graisses.2. Vérifiez l'installation de la hotte (hotte et conduit d'évacuation, clapet, longueur de tuyau, nombres de coudes, diamètre tuyau).3. Nettoyez vos filtres anti-graisses.• Si vous constatez un défaut d'installation ou de montage : faites intervenir votre revendeur/poseur.• Si tout est correct et que le problème persiste, faites intervenir un réparateur spécialisé.
L'éclairage défaillant.• Vérifiez l'état des sources lumineuses.• Changez les lampes défectueuses.• Pour des LED faites intervenir un réparateur spécialisé.

ROBLIN

Service consommateur :

04.88.78.59.93

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : SYMPHONIE PLUS 770

Catégorie : Chaudière