ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Chauffe-eau

INITIO BLINDE INITIO - Chauffe-eau ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INITIO BLINDE INITIO ARISTON au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARISTON INITIO BLINDE INITIO - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Chauffe-eau électrique
Capacité 50 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Hauteur : 80 cm, Diamètre : 45 cm
Poids 25 kg
Puissance 2000 W
Fonctions principales Chauffage de l'eau, protection contre la surchauffe
Entretien et nettoyage Vérification annuelle de l'anode, nettoyage du réservoir
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les éclaboussures
Informations générales Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - INITIO BLINDE INITIO ARISTON

Comment installer le volet roulant ARISTON INITIO ?
Pour installer le volet roulant ARISTON INITIO, commencez par fixer les supports selon les instructions fournies dans le manuel. Ensuite, insérez le tube dans les supports et fixez le volet à l'aide des attaches fournies.
Que faire si le volet roulant ne s'ouvre pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous que le moteur n'est pas bloqué.
Comment régler la hauteur du volet roulant ?
Pour régler la hauteur, localisez les vis de réglage sur le moteur et ajustez-les selon les instructions du manuel. Il est recommandé de faire des ajustements par petites étapes pour éviter des erreurs.
Que faire si le volet roulant fait du bruit lors de l'utilisation ?
Un bruit excessif peut indiquer un manque de lubrification ou un objet obstruant le mécanisme. Vérifiez et nettoyez les rails, et appliquez un lubrifiant adapté si nécessaire.
Comment entretenir le volet roulant ARISTON INITIO ?
Pour l'entretien, nettoyez régulièrement les lames et les rails avec un chiffon doux et un produit non abrasif. Vérifiez également les connexions électriques et le moteur pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la pile de la télécommande. Si la pile est bonne, essayez de réinitialiser la télécommande en suivant les étapes du manuel. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur.
Le volet roulant se bloque à mi-chemin, que faire ?
Cela peut être dû à une obstruction dans les rails. Inspectez les rails pour tout objet obstruant et vérifiez que le volet n'est pas mal aligné. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels sont les dimensions du volet roulant ARISTON INITIO ?
Les dimensions de l'ARISTON INITIO varient selon le modèle. Veuillez consulter le manuel ou l'emballage pour obtenir les dimensions spécifiques.
Comment réinitialiser le moteur du volet roulant ?
Pour réinitialiser le moteur, débranchez-le pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Suivez ensuite les instructions du manuel pour recalibrer le volet.

Questions des utilisateurs sur INITIO BLINDE INITIO ARISTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INITIO BLINDE INITIO - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INITIO BLINDE INITIO de la marque ARISTON.

MODE D'EMPLOI INITIO BLINDE INITIO ARISTON

- Couper l'alimentation du circuit électrique avant toute intervention sur cet appareil.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayants des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Les éléments qui composent l'emballage doivent être hors de portée des enfants, lorsqu'ils sont sources de danger.
  • L'installation, la mise en service, les opérations de maintenance et de réparation ne peuvent être effectuées que par un professionnel qualifié, en conformité aux normes nationales en vigueur ou éventuelle exigences de l'autorité locale et organisme en charge de la santé publique. Il y a lieu de respecter toutes les prescriptions relatives aux chauffe-eau.
  • L'appareil ne doit jamais être mis sous tension lorsqu'il est vide, au risque de détériorer des composants électriques.

Remplir le chauffe-eau en ouvrant le robinet d'admission du groupe de sécurité.

➢ Ouvrir un robinet d'eau chaude pour permettre l'évacuation du coussin d'air accumulé dans le chauffe-eau

Dès que l'eau s'écoule par le robinet d'eau chaude, fermer celui-ci.

Vérifier l'étanchéité du joint d'embase et des raccords. Au besoin.

procéder au resserrage des boulons d'embase (de 18 à 20 Nm clef dynamométrique) ou de raccords.

- Le chauffe-eau doit obligatoirement être monté avec un groupe de sécurité, conforme aux normes nationales, européenne en vigueur (EN 1487), de pression 7 bar-0,7Mpa, raccordé au tube eau froide. Le groupe de sécurité doit être monté le plus près possible de l'entrée froide du chauffe-eau et à l'abri du gel. Le passage de l'eau ne doit jamais être entravé par quelque accessoire que ce soit. Si pour des raisons techniques le groupe de sécurité ne peut être installé en lien direct avec l'entrée d'entrée d'eau froide (max 50 cm), la liaison

installée doit être réalisé avec un matériau résistant à des températures et à des pressions supérieures à 7 bars.

La sortie de vidange du groupe de sécurité ne doit jamais être obstruée et doit être raccordée, par l'intermédiaire d'un entonnoir permanant une garde d'air de 20 mm minimum ouvert à l'air libre, à une tuyauterie d'évacuation verticale d'un diamètre au moins égal à tuyauterie de raccordement de l'appareil. Cette tuyauterie doit être installée dans une ambiance maintenue hors gel et en pente vers le bas.

Toujours utiliser des tuyaux de raccordement neufs pour le raccordement au réseau en eau.

La pression de service est indiquée sur la plaque signalétique du chauffe-eau.

  • Suite à la dilatation de l'eau en période de chauffe, un écoulement goutte à goutte au niveau de l'évacuation du groupe de sécurité (jusque 3% de la capacité nominale) est normale. Nous vous conseillons de vous référez aux instructions de votre groupe de sécurité pour éviter un écoulement un vase d'expansion peut-être installé.
  • Chaque mois, actionnez le robinet et la soupape du groupe de sécurité pour éviter son entartrage ou éventuelle blocage. Envisagez le remplacement du groupe de sécurité tous les 5 ans au maximum, avant, si nécessaire.
  • L'appareil et son groupe de sécurité seront obligatoirement installés dans un local à l'abri du gel.

Pour permettre les opérations de maintenance il faut prévoir :

  • Un espace libre de 50cm devant et en dessous du capot permettant d'accéder aux composants électriques.
    ▶ Un accès direct au groupe de sécurité.
  • En cas d'absence, l'utilisateur doit, à titre de mesure de précaution, fermer les circuits hydrauliques, couper l'alimentation électrique et vidanger l'appareil:
    ➢ Couper l'alimentation du circuit électrique avant toute intervention sur l'appareil.
    ▶ Couper l'alimentation d'eau froide en amont.
    ➢ Ouvrer un robinet d'eau chaude pour faire un appel d'air.
    ➢ Ouvrer la vanne de vidange située sur le groupe de sécurité, l'eau s'écou-le alors par l'orifice de vidange.
  • Afin d'éviter tout risque de brulure, installer des mitigeurs adéquats de manière à ce que la température ne dépasse pas 50°C aux points de puisages et 60°C dans la cuisine.

  • Recommandation lors de l'installation dans la salle de bain :
    Il est impératif d'adapter l'installation des chauffe-eau dans la salle de bain, suivant les règles ou normes en vigueurs nationales (NFC 15-100, RGIE....)

  • L'installation doit être pourvue d'un interrupteur omnipolaire ayant une distance d'ouverture de contact de 3mm. Le circuit doit être protégé par des fusibles ou disjoncteur calibrés selon la puissance du chauffe-eau.

Le chauffe-eau électrique doit être raccordé conformément aux normes européennes et dans tous les cas, les raccordements seront conformes aux normes nationales en vigueur.

La ligne doit être obligatoirement protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA.

  • Le raccordement électrique d'un appareil fixe doit être effectué à l'aide d'un câble rigide dont la section sera correctement dimensionnée et comportera un conducteur de terre vert/jaune, pour cela se référer aux règlements d'installations électriques nationaux en vigueur, (le minimum sera de 3x 2,5 mm² en monophasé et de 4x 2.5mm² en triphasé pour une puissance jusqu'à 3000 W).
  • Attention! L'appareil doit être impérativement relié à la terre.

Ne jamais utiliser les tuyauteries pour un raccordement à la terre.

  • Si cet appareil est muni de batteries rechargeables, celles-ci doivent être enlevées de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut, et être éliminées de façon sure. Ces batteries seront enlevées de leur support situé dans leur logement, accessible sous le couvercle plastique.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes, aux animaux et autres choses, suite à une installation qui ne serait pas effectuée dans les règles de l'art et par le non-respect des normes en vigueur et des prescriptions du présent livret.
I - CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS EN mmPoids net
I - TECNISCHE KENMERKEN MODELLENAFMETINGEN IN mmNetto gewicht
I - TECNISCHE MERKMALE MODELLEABMESUUNGEN IN mmNetto gewicht
I - TECHNICAL CHARACTERISTICS MODELSDIMENSIONS IN mmNet weight
ABCDE∅FGHJLkg
VERTICAL - VERTIKAAL VERTIKAL - VERTICALEGAMME STEATITE & HPC/QUIE/ZEN - STEATITE GAMMA &HPC/QUIE/ZEN - SERIESTEATIT & HPC/QUIE/ZEN - CERAMIC CORE ELEMENT & HPC/QUIE/ZEN
050 VERT 470 STEA MO(-A) EU410-560160120470485G1/2"--17
075 VERT 470 STEA MO(-A) EU590-760230175470485G3/4"--23
100 VERT 505 STEA MO EU560835230175505515G3/4"--31
150 VERT 505 STEA MO EU10508001160230175505515G3/4"--39
200 VERT 505 STEA MO EU10508001463230175505515G3/4"--47
100 VERT 530 HPC/ZEN/STEA MO(-A) EU560-835230175530545G3/4"--32
150 VERT 530 HPC/ZEN/STEA MO(-A) EU10508001160230175530545G3/4"--40
200 VERT 530 HPC/ZEN/STEA MO(-A) EU10508001463230175530545G3/4"--49
100 VERT 560 HPC/QUIE/STEA MO/MT B EU530-770230175560575G3/4"--31
150 VERT 560 HPC/QUIE/STEA MO/MT B EU7505001010230175560575G3/4"--39
200 VERT 560 HPC/QUIE/STEA MO/MT B EU10508001280230175560575G3/4"--47
250 VERT 560 HPC/QUIE/STEA MO/TR EU10508001550230175560575G3/4"--61
GAMME BLINDEE - BARKERBUIS GAMMA - GESCHLOSSENE AUSFÜHRUNG - STEEL ALLOY ELEMENT
050 VERT 470 THER MO(-A) EU410-560160120470485G1/2"--17
075 VERT 470 THER MO(-A) EU590-760230175470485G3/4"--23
100 VERT 530 THER MO(-A) EU EU560-835230175530545G3/4"--32
150 VERT 530 THER MO/TR(-A) EU10508001160230175530545G3/4"--40
200 VERT 530 THER MO/TR(-A) EU10508001463230175530545G3/4"--49
100 VERT 560 THER MO EU530-770230175560575G3/4"--29
150 VERT 560 THFR MO EU7505001010230175560575G3/4"--37
200 VERT 560 THER MO EU10508001280230175560575G3/4"--45
HORIZONTAL BAS/BOTTOM-HORIZONTAALLATGAMME STEATITE - STEATITE GAMMA - SERIESTEATIT - CERAMIC
100 HORB 560 STEA MO EU-280750320-560575G3/4"260-30
150 HORB 560 STEA MO EU-5001010460-560575G3/4"260-38
200 HORB 560 STEA MO EU-8001270580-560575G3/4"260-46
GAMME BLINDEE - BARKERBUIS GAMMA - GESCHLOSSENE AUSFÜHRUNG - STEEL ALLOY ELEMENT
075 HORB 505 THER MO EU-325670260-505575G3/4"260-24
100 HORB 560 THER MO EU-280750320-560575G3/4"260-30
150 HORB 560 THER MO EU-5001010460-560575G3/4"260-38
200 HORB 560 THER MO EU-8001270580-560575G3/4"260-46
HORIZONTAL DROIT-HORIZONTAALLATGAMME BLINDEE - BARKERBUIS GAMMA - GESCHLOSSENE AUSFÜHRUNG - STEEL ALLOY ELEMENT
075 HORD 505 THER MO EU590370760230195505515G3/4"--24
100 HORD 530 THER MO EU560345835230185530545G3/4"--32
150 HORD 530 THER MO EU10508001160230185530545G3/4"--40
200 HORD 530 THER MO EU10508001463230185530545G3/4"--49
100 HORD 570 THER MO EU530280760230180570585G3/4"--31
150 HORD 570 THER MO EU7505001020230180570585G3/4"--39
200 HORD 570 THER MO EU10508001285230180570585G3/4"--45
SUR SOCLE - OP SOKKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUBOZION - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOKKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCK EL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF SOCKEL - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION -AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOCOL - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - AUF NOOZION - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCO, ONGO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCOLO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAQ - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCA ONGO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANC ONGO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO- ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO- ANC ONGO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANC ONGO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONGO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONGO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONOO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANNA ONGO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO - ANC ONGO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONGO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO - ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANC ONGO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO - ANCAO- ANC ONGO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANCAO- ANC ONGO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANC ONGO - ANCAO- ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANC ONGO - ANC ONGO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO - ANCAO- ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONC ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO- ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANCA ONGO - ANC ONGO - ANCA ONGO - ANCA O

VERTICAL VERTIKAAL VERTIKAL
ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 1

text_image F A B C H D

HORIZONTAL - HORIZONTAAL
ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2

text_image G 440 E

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 3

text_image C E B A H D

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 4

text_image 440 Ø E

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 5

text_image 580 440 H 45° 295

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 6

text_image B J F 100 D C

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 7

Recommandations pour empêcher la prolifération des légionelles (sur la base de la norme européenne CEN/TR 16335)

Notice d'information

Les légionelles sont des bactéries de petite dimension, en forme de bâtonnet, qui se trouvent naturellement dans toutes les eaux douces. La maladie du légionnaire est une infection pulmonaire grave, provoquée par l'inhalation de la bactérie Legionella pneumophilia ou d'autres espèces de Legionella. Les bactéries se trouvent fréquemment dans les installations hydriques des maisons, des hôtels et dans l'eau utilisée dans les conditionneurs d'air ou dans les systèmes de refroidissement de l'air. C'est la raison pour laquelle l'intervention principale à accomplir contre la maladie réside dans la prévention, qui se réalise en contrôlant la présence de l'organisme dans les installations hydriques.

La norme européenne CEN/TR 16355 fournit les recommandations quant à la meilleure méthode de prévention de la prolifération des légionelles dans les installations d'eau potable, tout en maintenant en vigueur les dispositions existantes au niveau national.

Recommendations générales

"Conditions favorables à la prolifération des légionelles". Les conditions suivantes favorisent la prolifération les légionelles :

  • Une température de l'eau comprise entre 25 °C et 50 °C. Pour réduire la prolifération des bactéries du genre Legionella, la température de l'eau doit rester dans des limites qui empêchent leur croissance ou déterminent une croissance minimale, autant que possible. Dans le cas contraire, il est nécessaire d'assainir l'installation d'eau potable au moyen d'un traitement thermique;
  • L'eau stagnante. Pour éviter la stagnation de l'eau pendant de longues périodes, il faut utiliser l'eau présente dans toutes les parties de l'installation d'eau potable, ou la faire couler abondamment au moins une fois par semaine:
  • La présence dans l'installation, y compris les chauffe-eaux, etc., de substances nutritives, biofilm et sédiment. Le sédiment peut favoriser la prolifération des bactéries du genre Legionella et doit être régulièrement éliminé des systèmes de stockage, des chauffe-eaux, des vases d'expansion où l'eau stagne (une fois l'an, par exemple).

En ce qui concerne ce type de chauffe-eau à accumulation, si

1) l'appareil est éteint pendant un certain temps [des mois] ou
2) la température de l'eau est maintenue constante entré 25 °C et 50 °C, les bactéries légionelles pourraient se développer à l'intérieur du reservoir. Dans ces cas, pour réduire la prolifération des légionelles, il est nécessaire d'avoir recours au « cycle d'assainissement thermique ». Le chauffe-eau à accumulation de type électromécanique est vendu avec un thermostat configuré sur une température supérieure à 60 °C, c'est-à-dire qu'il permet d'effectuer un « cycle d'assainissement thermique » pour réduire la prolifération des légionelles dans le réservoir. Ce cycle est indiqué pour être utilisé dans les installations de production d'eau chaude sanitaire et répond aux recommandations de prévention des légionelles, spécifiées dans le Tableau 2 de la norme CEN/TR 16355 ci-après.

Tableau 2 - Types de systèmes à eau chaude

Eau froide et eau chaude séparéesEau froide et eau chaude mélangées
Absence de stockageStockageAbsence de stockage en amont des vannes mélangeusesStockage en amont des vannes mélangeuseAbsence de stockage en amont des vannes mélangeuses
Absence de circulation d'eau chaudeAvec circulation d'eau chaudeAbsence de circulation d'eau mélangéeAvec circulation d'eau mélangéeAbsence de circulation d'eau mélangéeAvec circulation d'eau mélangéeAbsence de circulation d'eau mélangéeAvec circulation d'eau mélangéeAbsence de circulation d'eau mélangéeAvec circulation d'eau mélangée
Réf. à l'Annexe CC.1C.2C.3C.4C.5C.6C.7C.8C.9C.10
Température- 50^^e dans chauffe-eau de a stockage 50^^e Désinfection thermique ^d Désinfection thermique ^d dans chauffe-eau de a stockage 50^^e Désinfection thermique ^d Désinfection thermique ^d Désinfection thermique ^d
Stase- 3l^b - 3l^b - 3l^b - 3l^b - 3l^b
Sédiment--éliminer ^c éliminer ^c --éliminer ^c éliminer ^c --
a Température >55 °C toute la journée ou au moins 1 h par jour >60°C.b Volume d'eau contenu dans les tuyauteries entre le système de circulation et le robinet le plus éloigné du système.c Éliminer le sédiment du chauffe-eau de stockage, conformément aux conditions locales, mais au moins une fois par an.d Désinfection thermique pendant 20 minutes à la température de 60°C, pendant 10 minutes à 65 °C ou pendant 5 minutes à 70 °C à tous les endroits de prélèvement, au moins une fois par semaine.e La température de l'eau dans l'anneau de circulation ne doit pas être inférieure à 50 °C.- Non requis

Cependant, le cycle de désinfection thermique n'est pas en mesure de détruire toutes les bactéries de légionelles présen- tes dans le réservoir de stockage. C'est pourquoi, si la température configurée de l'eau baisse en dessous de 55 °C, les bactéries de légionelles pourraient se manifester à nouveau.

Attention: la température de l'eau dans le réservoir peut provoquer instantanément de graves brûlures. Les enfants, les personnes handicapées ou âgées sont les sujets les plus à risque de brûlures. Contrôler la température de l'eau avant de prendre son bain ou sa douche.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Pour les caractéristiques techniques, se référer aux données de la plaque (étiquette placée à proximité des tuyaux d'entrée et de sortie de l'eau).

Les caractéristiques énergétiques du tableau et les données complémentaires présentes dans la fiche du produit (Annexe A faisant partie intégrante de ce livret) sont définies sur la base des Directives EU 812/2013 et 814/2013. Les produits sans étiquette et sans la fiche relative d'ensembles de chauffe-eaux et dispositifs solaires, prévues par le règlement 812/2013, ne sont pas destinés à la réalisation de ces ensembles.

Les produits équipés de bouton de réglage ont le thermostat placé en condition de « prêt à l'emploi », configurations indiquées dans la fiche de produit (Annexe A), suivant laquelle la classe énergétique relative a été déclarée par le fabricant.

Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité électrique CEI 60335-1 ; CEI 60335-2-21. Le marquage CE présent sur l'appareil atteste sa conformité aux Directives Communautaires suivantes, dont il répond aux exigences essentielles :

  • Directive Basse Tension BT : EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
  • Compatibilité Électromagnétique CEM : ÉN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
  • Limitation des Substances Dangereuses ROHS : EN 50581.
Installation Verticale
ModèleCapacité[L]GammeQelec[kWh]Profil dechargeAlimentationV40[L]I)wh**Pertes statiques Qpr[kWh/24h à 65°C]**Production d'eau à 40°C[L]L.wa[dB]
∅470 VERT50THER6,665Men continu6536,1%0,79nc15
STEA/ACC6,679M6536,0%0,72nc
75THER6,688Men continu9036,0%0,99136
STEA/ACC6,550M8536,6%0,96129
∅505 VERT100TI-ICR12,003Len continu14337,0%1,31176
STEA12,883L14837,0%1,31180
150THER6,689Mnocturne22236,0%1,75276
STEA6,689M23736,0%1,75277
200THER12,883Lnocturne25137,0%2,15359
STEA12,883L33637,0%2,15372
∅530 VERT100THER12,502Len continu14337,9%1,06176
HPC/ZEN/STEA/ACC12,442L14838,0%1,06180
150THER6,601Mnocturne23736,4%1,35276
HPC/ZEN/STEA6,578M22236,5%1,35277
200THER12,612L35137,6%1,76359
HPC/ZEN/STEA12,506L33637,9%1,76372
∅560 VERT100THER12,840Len continu14537,1%1,03177
HPC/QUIE/STEA12,792L14037,2%1,05/1,03*176/172*
150THER6,681Mnocturne22036,0%1,48276
HPC/QUIE/STEA6,669M23036,1%1,48/1,41*271
200THER12,865L33437,0%1,73370
HPC/QUIE/STEA12,766L33237,3%1,73372
250STEA12,821Lnocturne31737,1%1,97455
Installation Horizontal
∅505 HORB75THER6,683Men continu6936,0%ncnc15
∅560 HORB100STEA6,353Men continu12137,5%1,65165
THER6,246M10838,0%1,65165
150STEA12,798L19637,2%2,25231
THER12,552L17737,8%2,25231
200STEA13,126L23137,0%2,68318
THER13,126L19737,0%2,68318
∅505 HORD75THER6,531Men continu9636,7%ncnc
∅530 HORD100THER6,687Men continu15836,0%1,33178
150THER12,882L22237,0%1,65279
200THER12,882L30137,0%1,97365
∅570 HORD100THER6,687Men continu16036,0%1,32187
150THER12,882L26337,0%1,68281
200THER12,882L30337,0%2,02367
Installation Sur socle
∅570 STABLE200THER12,883Lnocturne33037,1%1,9835615
HPC/STEA12,883L33337,0%1,98349
250THER12,883L37337,0%2,36469
STEA12,883L37037,0%2,36460
300THER12,883L47337,0%2,61525
STEA12,883L47337,0%2,61515
250HPC12,879Lnocturne42337,0%2,17458
270HPC12,667L43037,5%2,3505
300HPC12,808L52437,2%2,45563
300QUIE/ZEN12,883L47337,0%2,61525

* Valeur pour gamme HPC/PTEC (∅560)

** Valeur selon le Cahier de charges LCIE 105-14D

nc = non concerné

INTRODUCTION

1. Présentation du produit

1.1. Consignes de transport, stockage et recyclage

  1. L'appareil doit être transporté en respectant les pictogrammes inscrits sur l'emballage.
  2. L'appareil doit être transporté et stocké au sec et à l'abri du gel.
  3. La directive EU 2012/19/UE impose la collecte sélective et le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Consignes de transport, stockage et recyclage - 1

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Consignes de transport, stockage et recyclage - 2

Le symbole « poubelle barrée » reporté sur l'appareil indique que le produit, en fin de vie, devant être traité séparément des déchets domestiques, doit être rapporté dans un centre de tri des déchets pour les appareils électriques et électroniques ou repris par le revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.

Le tri sélectif, permettant le recyclage de l'appareil en fin de vie et son traitement, respectueux de l'environnement, contribue à éviter les éventuels effets négatifs sur l'environnement et favorise le recyclage des matières qui composent le produit.

Pour en savoir plus sur les centres de collectes des déchets existants, adressez vous au service de collecte des déchets de votre commune ou auprès du magasin dans lequel vous avez effectué l'achat de votre appareil.

  1. L'emballage protège votre chauffe-eau contre les dégâts de transport. Nous utilisons des matériaux sélectionnés pour des motifs liés à la protection de l'environnement. Nous vous invitons à remettre ces matériaux à votre centre

1.2. Dimensions

Voir page 2

Tous nos appareils sont conformes à la directive EMC 89/336 CEE
➢ Toutes nos cuves sont en acier conforme à la norme NF A36-301
➢ Le revêtement de protection interne de nos cuves est en émail vitrifié à haute température

1.3. Gamme thermoplongée (THER)

1.3.a.Définition de la gamme Elément chauffant: Résistance thermoplongée

Protection anti-corrosion: Cuve émaillée + anode en magnésium

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Gamme thermoplongée (THER) - 1

Figure 1 - Résistance thermoplongée + anode en magnésium

1.3.b.Caractéristiques techniques Voir page 6

1.4. Gamme stéatite (STEA)

1.4.a.Définition de la gamme

Elément chauffant: Résistance stéatite placée dans un fourreau

Protection anti-corrosion : Cuve émaillée + anode en magnésium

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Gamme stéatite (STEA) - 1

text_image agnesium A E B D F

Figure 2 - Résistance stéatite + anode en magnésium

1.4.b.Caractéristiques techniques Voir page 6

1.5. Gamme stéatite – PROfessional TECH - HPC - QUIETIS - ZEN

1.5.a.Définition de la gamme

Elément chauffant: Résistance stéatite placée dans un fourreau

Protection anti-corrosion: Cuve émaillée + anode

Le système PROfessional TECH, solution exclusive, est un système de protection électronique anti corrosion anodique à courant modulé. Il permet d'assurer une longévité maximale à la cuve du chauffe-eau, et ce même en cas d'utilisation d'une eau plus ou moins agressive. Le circuit électronique permet de créer une différence de potentiel entre la cuve et l'électrode en titane, de manière à garantir une protection optimale de la cuve et d'empêcher la corrosion.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Gamme stéatite – PROfessional TECH - HPC - QUIETIS - ZEN - 1

text_image A* uniquement sur modèles HPC B G F E D A

Figure 3 - Résistance stéatite + anode PROfessional TECH

1.5.b.Caractéristiques techniques Voir page 6

INSTALLATION

1. Obligations légales et recommandations relatives à l'installation du produit

Avant l'installation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions de ce livret. Leur non respect peut vous priver du bénéfice de la garantie.

  1. L'installation et toute intervention sur le produit ne peuvent être effectuées que par un professionnel qualifié. Vous devez vous adapter aux normes nationales en vigueur. Il y a lieu de respecter toutes les prescriptions relatives aux chauffe-eau.
  2. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par une installation qui ne serait pas effectuée dans les règles de l'art et par le non-respect des prescriptions du mode d'emploi.
  3. En cas d'installation dans des locaux au-dessus d'un lieu habité (combles, greniers, faux plafonds ...), calorifuger les tuyauteries et prévoir un bac de rétention avec évacuation de l'eau. Dans tous les cas, un raccordement à l'égout est nécessaire.

Conseil

Afin d'éviter une surconsommation d'énergie, il est conseillé de placer le chauffe-eau le plus près possible des points de prélèvement d'eau chaude. (distance inférieure à 8 mètres conseillée).

Recommandations lors de l'installation dans la salle de bain:

Il est impératif d'adapter l'installation des chauffe-eau dans la salle de bain, suivant les règles ou normes en vigueurs nationales (NFC 15-100, RGIE....).

Classifications des volumes :

Le volume 0: C'est le volume intérieur de la baignoire ou de la cuvette de douche.
Le volume 1: C'est le volume qui est extérieur à la baignoire ou à la cuvette de douche et est limité d'une part par la surface cylindrique verticale circonscrite au bord de la baignoire ou à la cuvette de douche et d'autre part au plan horizontal situé à 2.25 m du fond de la baignoire ou du bac de douche.
Le volume 2: C'est le volume qui est extérieur au volume 1. Il est limité par la surface cylindrique verticale distance de 0,60m du bord de la baignoire ou de la cuvette de douche et limité par un plan horizontal situé 2,25 m au-dessus du fond de la baignoire ou de la cuvette de la douche.
Le volume 3: C'est le volume qui est extérieur au volume 2. Il est limité par la surface cylindrique verticale distance de 2.40m du volume 2 et limité par un plan horizontal situé à 2,25 m au-dessus du fond de la baignoire ou de la cuvette de la douche.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Conseil - 1

text_image 0,60 0,60 0,60 VOLUME 1 2,25 VOLUME 0 VOLUME 2 VOLUME 3 2,40

Zones de fixation autorisées des chauffe-eau :

Les chauffe-eau à poste fixe alimentés en basse tension sont admis dans le volume 1 s'ils présentent un degré de protection de minimum (IPX4). Attention ! Pour la France seul est autorisé dans le volume 1, le chauffe-eau type horizontal installé le plus haut possible.

A : Anode en magnésium / B : Doigt de gant / C : Résistance thermoplongée / D : Plateau / E : Fourreau / F : Résistance stéatite / G : Anode en titane
1 Cette norme est d'application en France, l'installateur doit se tenir informé de l'évolution de cette norme. Pour les installations dans d'autres pays, veuillez vous référer aux réglementations locales d'application.

2. Conseils pour l'installation du produit

2.1. Matériel nécessaire

2.1.a.Outillage et matériel à prévoir

Si votre mur ne peut supporter le poids du chauffe-eau un support / trépied ou un kit de fixation au plafond
Si vous souhaitez fixer au mur ou au plafond un modèle horizontal jeu de ceintures de fixation
Pour l'étanchéité : chanvre/filasse et pâte à joint ou joint pour raccords à visser selon le modèle
Niveau à bulle

Si votre chauffe-eau est muni de pattes de fixation :

Par patte de fixation 2 chevilles et 2 vis à béton bichromatés ou 2 vis de type Fischer M10 ou M12 ou M14
Matériel à prévoir pour perçage en diamètre M10 ou M12 ou M14
➢ Clef dynamométrique
➢ Ecrous en diamètre M10 ou M12 ou M14
➢ Rondelles en diamètre M10 ou M12 ou M14

1.1.b.Accessoires

Accessoires INDISPENSABLES:

➢ Groupe de sécurité (adapté au modèle)
➢ Raccord(s) diéléctrique(s)

Si votre pression d'eau est supérieure à 4,5 bars un réducteur de pression

Autres :

Robinet d'arrêt
➢ Vase d'expansion sanitaire
Mitigeurs afin d'éviter le risque de brûlure de manière à ce que la température ne dépasse pas 50°C aux points de puisages – 60°C dans la cuisine. (En France, cette utilisation est une obligation légale)

2.2. Montage

2.2.a. Consignes générales concernant les pattes de fixation

Fixation murale de la (les) patte(s) de fixation sur un mur porteur à l'aide de boulons d'ancrage appropriés de diamètre 10 mm et de rondelles acier plane de diamètre extérieur de 24 mm minimum – 30 mm maximum.

IMPORTANT : S'ASSURER QUE L'ÉCROU SOIT CORRECTEMENT SERRÉ

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Montage - 1

Figure 5 - Montage patte de fixation

2.2.b. Modèle mural vertical VERT

Placer l'appareil à minimum 50 cm du sol et à minimum 5 cm du plafond afin de permettre les opérations de maintenance. (Figure 6)

Ce modèle peut également être installé sur un support / trépied (option) mais doit obligatoirement être ancré à un mur porteur par la patte de fixation supérieure.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.b. Modèle mural vertical VERT - 1

Vérifiez que le support / trépied que vous installez est bien prévu pour ce modèle de chauffe-eau, et son diamètre.

S'assurez que le support / trépied est correctement monté et installé. Nous vous conseillons un support / trépied compatible avec les produits conçus par ce fabricant.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.b. Modèle mural vertical VERT - 2

Aidez vous du gabarit de pose imprimé sur l'emballage de votre chauffe-eau.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.b. Modèle mural vertical VERT - 3

text_image 50 cm A E D B C 50 cm

Figure 6 - Cotes d'installation

2.2.c. Modèle horizontal HORD

Ce modèle est équipé en sortie d'usine pour être installé horizontalement à un mur, les tubes d'alimentation sont placés du côté droit de l'appareil (Figure 7).

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.c. Modèle horizontal HORD - 1

text_image E A 50 cm E B C D

Figure 7 - Modèle horizontal sur le capot -tubes d'alimentation à droite

Il est possible de l'installer éventuellement au sol, au plafond, ou avec les tubes orientés à gauche avec un jeu de ceintures (en option, figure 8). L'orientation des tubes devra impérativement rester sur le plan vertical avec entrée eau froide (bleu) en bas comme représenté sur la figure 9. Dans ce cas, se référer aux instructions de la notice d'installation qui accompagne le jeu de ceintures.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.c. Modèle horizontal HORD - 2

Version avec tubes entrée et sortie d'eau sur virole carrosserie – HORBas HORB

Cet appareil est prévu pour être monté horizontalement au mur, les tubes d'alimentation placés vers le bas (Figure 10).

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Version avec tubes entrée et sortie d'eau sur virole carrosserie – HORBas HORB - 1

Figure 10 - Modèle horizontal sur virole

A : Sortie eau chaude / B : Entrée eau froide / C : Groupe de sécurité / D : Robinet d'arrêt / E : Manchons diélectriques

2.2.d. Modèles sur socle STAB

Cet appareil est muni d'un socle. Il est fixé d'usine sur l'appareil. Veillez à placer cet appareil sur une surface de sol parfaitement plane et de niveau.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.d. Modèles sur socle STAB - 1

text_image selon modèle

Figure 11 - Modèle stable sur socle
ARISTON INITIO BLINDE INITIO - 2.2.d. Modèles sur socle STAB - 2

text_image A E D B C

Figure 12 - Modèle stable sur socle

3. Raccordement hydraulique

  1. La pression de service est indiquée sur la plaque signalétique du chauffe-eau (voir chauffe-eau)
  2. ⚠️ DTU Raccordement en matériaux de synthèse type PER interdit: risque d’inondation

Pour raccorder le chauffe-eau sur une installation en PER, intercaler en sortie eau chaude une canalisation en cuivre d'une longueur minimale de 50 cm (DTU 60-1)

Le raccordement d'un chauffe-eau à une canalisation en cuivre doit obligatoirement être effectué par l'intermédiaire d'un raccord diélectrique. Ces raccords diélectriques sont disponibles en option ou de série selon le modèle.

Si vous disposez d'un seul raccord diélectrique, montez-le impérativement sur la sortie eau chau-de !

  1. Lorsque la pression d'arrivée du réseau est supérieure à 4,5 bars, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression en amont du groupe de sécurité.
  2. Dans le cas d'installations hydrauliques équipées :

de tuyaux de faible dimensionnement,
de robinets à plaquette céramique / robinets mitigeur,

Il est nécessaire d'installer le plus près possible des robinets un dispositif «ANTIBELIER» ou un vase d'expansion sanitaire adapté à l'installation.

Avant d'utiliser l'appareil, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Raccordement hydraulique - 1

Il est conseillé de placer un robinet d'arrêt en amont du groupe de sécurité.

Voir figures 6, 7, 8, 9, 10 et 12.

4. Raccordement électrique

4.1. Remarques importantes

ATTENTION : votre appareil doit être impérativement relié à la terre ! Ne jamais utiliser les tuyauteries pour un raccordement à la terre.

LE SCHÉMA DE CABLAGE EST COLLÉ SUR VOTRE APPAREIL, MERCI DE VOUS Y RÉFÉRER.

4.2. Modèles avec appellation TM & TR sont des versions TRI tout courants:

Ces appareils triphasés sont câblés en 400 V TRI départ usine. Ils peuvent être raccordés en 230V TRI ou en 230 V MONO (Voir schéma de câblage sur l'appareil).

4.3. Modèle avec appellation MT sont des versions TRI tout courants :

Ces appareils sont câblés départ usine en monophasé 230V, ils peuvent être câblés en 230V TRI ou 400V TRI (Voir schéma de câblage sur l'appareil)

Le modèle stable 500 litres est câblé d'usine en 400V TRI.

Le raccordement électrique de l'appareil se fait exclusivement sur les bornes du thermostat ou du bornier de l'appareil.

TOUT RACCORDEMENT EN DIRECT SUR LA RESISTANCE CHAUFFANTE EST DANGEREUX ET INTERDIT.

4.4.1 PROfessional TECH (PTEC) et QUIETIS

L'anode de protection de la cuve est gérée par une carte électronique, alimentée soit par le courant du réseau, soit par une batterie prévue pour les installations en mode jour/nuit pour maintenir la protection de la cuve pendant la journée. Le bon fonctionnement du système de protection EXIGE UNE ALIMENTATION PERMANENTE (réseau ou batteries). En effet, l'appareil ne peut être privé d'alimentation pendant plus de 48 heures.

4.4.2 HPC et ZEN

L'anode de protection de la cuve est gérée par une carte électronique alimentée par le courant du réseau.

Si l'installation fonctionne en mode jour/nuit, la protection est garantie pendant la nuit par l'anode PROfessional TECH, tandis qu'elle est garantie pendant la journée par l'anode magnésium.

MISE EN GARDE : Le système anti-corrosion ne peut rester privé d'alimentation pendant plus de 1 semaine.

4.5 Alimentation électrique jour/nuit ou permanente : Principe de fonctionnement

4.5.1 Produits PROfessional TECH (PTEC) et QUIETIS

① Alimentation électrique + batteries pendant la nuit

Élément chauffant → Alimentation électrique pendant la nuit (exclusive ou double programmation de minuterie) (Image 13a).
Anode PROfessional TECH ➔ Alimentation électrique pendant la nuit + fonctionnement pendant la journée sur batteries.*

* Les chauffe-eau électriques, conçus pour une alimentation électrique pendant la nuit, sont équipés de batteries Ni-MH, qui sont chargées toutes les nuits, et protègent dont la cuve pendant la journée.

ATTENTION : Les batteries n'ont pas de durée de vie infinie : il semble judicieux de les remplacer après les avoir utilisées pendant un à deux ans.

Pour garantir une protection intégrale de la cuve, toute batterie défectueuse doit être remplacée. Si les batteries ne sont pas remplacées, la garantie s'annulera.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits PROfessional TECH (PTEC) et QUIETIS - 1

text_image Image 13a - PROfessional TECH pendant la nuit Alimentation électrique + batteries 230V 230V

② Alimentation électrique permanente

Élément chauffant et anode PROfessional TECH → Alimentation électrique continue (Image 14a).
Fonctionnement sans batterie.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - ② Alimentation électrique permanente - 1

text_image 230V 230V

Image 14a - PROfessional TECH Alimentation électrique permanente

4.5.2 Produits HPC et ZEN

① Alimentation électrique pendant la nuit

Élément chauffant ➔ Alimentation électrique pendant la nuit (exclusive ou double programmation de minuterie) (Image 13b).
Anode PROfessional TECH → Alimentation électrique pendant la nuit.*

* Dans les produits HPC et ZEN, la protection est toutefois garantie pendant la journée grâce à l'anode magnésium.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits HPC et ZEN - 1

text_image Mg 230V 230V

Image 13b - HPC - ZEN Alimentation électrique pendant la nuit

②. Alimentation électrique permanente

Élément chauffant et anode PROfessional TECH => Alimentation électrique continue (Image 14b).

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits HPC et ZEN - 2

text_image Mg 230V ( ) 230V

Image 14b - HPC - ZEN Alimentation électrique permanente

UTILISATION

1. Introduction

1.1. Remarques à l'utilisateur

  1. L'installation du chauffe-eau est à charge de l'acheteur.
  2. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une installation qui ne serait pas effectuée dans les règles de l'art et par le non-respect des normes en vigueur et des prescriptions du présent livret.
  3. Le recyclage en fin de vie est à la charge de l'utilisateur, pour plus d'information veuillez vous référer à l'introduction point 1.1. Consignes de transport, stockage et recyclage de ce livret.

2. Obligations concernant l'utilisation

2.1. Régulation de la température

Il est recommandé de ne pas régler le thermostat sur la position maximum afin de diminuer l'entartrage ainsi que le risque de brûlure. Cependant, il est essentiel de trouver un juste milieu pour éviter les risques de prolifération bactériologique tout en essayant de ne pas entartrer inutilement le chauffe-eau.

D'autre part, afin d'éviter tout risque de brûlure, utilisez les mitigeurs adéquats de manière à ce que la température ne soit pas supérieure à 50°C aux points de puisages et 60°C dans la cuisine. Cette disposition est obligatoire en France.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Régulation de la température - 1

Moyennant l'utilisation d'un mitigeur aux points de puisage, nous vous conseillons un réglage de la température à environ 60°C.

2.2. Entretien

➢ Chaque année (deux fois par an si l'eau est traitée par un adoucisseur), une vidange doit être effectuée pour :

  1. contrôler l'usure de l'anode en magnésium
  2. éliminer les dépôts à l'intérieur de la cuve.
    Faites appel à votre installateur.

2.3. Témoins lumineux

2.3.1 Produits PROfessional TECH gamme stéatite et QUIETIS

L'anode de protection de la cuve est gérée par une carte électronique, alimentée soit par le courant du réseau, soit par une batterie prévue pour les installations en mode jour/nuit pour maintenir la protection de la cuve pendant la journée.

Le système PROfessional TECH ne peut être privé d'alimentation pendant plus de 48 heures.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits PROfessional TECH gamme stéatite et QUIETIS - 1

éteinte = défaut de protection anticorrosion: changer la pile NIMH 9V. Si le défaut persiste, contacter le SAV.

Lampe HEATING ON

allumée = chauffe en cours

éteinte = hors chauffe

Dans le cas d'un raccordement sur le réseau bi horaire ou exclusif de nuit (uniquement pour les modèles avec batterie), le voyant vert s'éclaire très faiblement durant les premières 48 heures selon l'état de charge de la batterie. Vérifiez le témoin lumineux après 48 heures de fonctionnement.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits PROfessional TECH gamme stéatite et QUIETIS - 2

Pour assurer la protection de la cuve (lampe verte allumée), il est impératif, de remplacer les batteries devenues défectueuses.

L'absence du remplacement des batteries entraîne l'annulation de la garantie. Son remplacement après un usage d'un à deux ans est conseillé.

2.3.2 Produits HPC et ZEN

L'anode de protection de la cuve est gérée par une carte électronique, alimentée soit par le courant du réseau pour maintenir la protection de la cuve pendant la nuit. Dans les produits HPC et ZEN, la protection est toutefois garantie pendant la journée grâce à l'anode magnésium. MISE EN GARDE : Le système anti-corrosion ne peut rester privé d'alimentation pendant plus de 1 semaine.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits HPC et ZEN - 1

En cas d'installation dotée d'une alimentation électrique pendant la nuit uniquement, afin de garantir a protection de la cuve, AU MOINS UNE FOIS PAR AN, vérifiez régulièrement le fonctionnement du voyant de protection, ce qui force la connexion électrique à passer en mode manuel ON.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Produits HPC et ZEN - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Auto 0"]
    B --> C["J/N"]
    D["Anode Titane ON"] --> E["Heating ON"]

MAINTENANCE AND REPAIRS

1. Maintenance

Nous recommandons fortement de vérifier régulièrement la performance de l'adoucisseur d'eau.

La dureté résiduelle ne peut pas être inférieure à 15°F pour les produits THER, STEA, PTEC, Quietis et VERTUO plus. En revanche, la dureté résiduelle ne peut pas être inférieure à 8°F pour les produits HPC et ZEN.

1.1. Emptying

  1. Problèmes, causes et solutions
CAUSES ET SOLUTIONS
PROBLÈME
EAU FROIDE
L'EAU EST TROP CHAUDE
DÉBIT D'EAU INSUFFISANT
VIDANGE CONTINUE DE L'ASSEMBLAGE DE SÉCURITÉ
VOYANT ON DE PROTECTION ÉTEINT PROFESSIONAL TECH - QUIETIS
«VOYANT ON DE PROTECTION ÉTEINT LORSQUE LE PRODUIT EST SOUS TENSION HPC - ZEN »
«VOYANT ON DE CHAUFFAGE NON ALLUMÉ (PROFESSIONAL TECH GAMME STÉATITE) »
EAU COULEUR ROUILLE
L'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLE
FUITE D'EAU
LE CHAUFFE-EAU EST DÉFORMÉ
BRUIT CAUSÉ PAR LE CHAUFFE-EAU
CAUSES POSSIBLES
Vérifiez les fusibles et remplacez-les si nécessaire la phase de chauffage)
Réglez le thermostat (+ vers la droite - vers la gauche)
Voir 1
Éléments chauflants défectueux
«S nécessaire, ré-active le chauffage pendant l'intérieur de l'appareil et/ou de l'assemblage»
«Dysfonctionnement du thermostat de PROfessional TECH»
Débit d'eau du réseau«Éliminez cette accumulation. Si nécessaire, remplacez l'assemblage de sécurité»
Chicane ou insert défectueux«Vérifier la pression réseau. Si nécessaire, installez un réducteur de pression. »
«Retrait de l'accumulation de l'as- semblage de sécurité»Remplacez l'assemblage de sécurité
«Dysfonctionnement du circuit de PROfessional TECH»Voir 3
«Batteries épuisées ou chargées de manière insuffisante»Voir 4
«Absence d'alimentation réseau dans le circuit PROfessional TECH fonctionne correctementAssurez-vous que le circuit électronique de la protection du PROfessional TECH fonctionne correctement
Vérifiez le circuitVérifiez les câbles
Vérifiez le circuitVérifiez le câbridge pour les exigences»
Vérifiez le circuit de l'élément chauffantVérifiez le câbridge pour les exigences»
Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»
Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»
Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Vérifiez le câbridge pour les exigences»Géralleur le plusions en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si c'est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si c'est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si c'est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, remplacez le chauffe-eauVérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en resusse-vous qu'il n'y a pas de corrosion interne. Si ci est le cas, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée, restreitée. »Vérifiez le plusions en resuves en restreitée, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreités, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitée, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées, restreitées,sustimesVAU FROIDE
L'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFE-EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSÉ PAR LE CHAUFFE-EAUCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFE-EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSÉ PAR LE CHAUFFE-EAUCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFE-EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFE-EAUCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFE-EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFE-EAUCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFE-EAI EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFE-EAI EAU EST DÉFORMÉCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFE-EAI EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFE-EAI EAU EST DÉFORMÉCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉCAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉEBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉECAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉEBrUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉECAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULECHAFIE-SUIVREMARCHEA SUIVRE
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULECHAFIE-SUIVREBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉECAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULECHAFIE-SUIVREBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉECAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉABLEFUITE D'EAULECHAFIE-SUIVRELECHAFIE-SUIVREBRUIT CAUSSÉ PAR LE CHAUFFG-EAI EAU EST DÉFORMÉECAUSES POSSIBLES
VAU FROIDEL'EAU A UNE ODEUR DÉSAGRÉALE OUTLE GUEPARIS DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURS DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSCHE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSe DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE DE LA COURSE

① Remplacez ou réarmez le thermostat

En cas de déclenchement du thermostat, réarmez-le et trouvez la cause de ce déclenchement (court-circuit, thermostat défectueux...).

ATTENTION: Un thermostat est conçu pour être réarmé deux à trois fois maximum !

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - ① Remplacez ou réarmez le thermostat - 1

text_image L1 L2 L3 P1 P2 P3 Sécurité thermique Thermische veiligheid Thermal safety device

② Remplacez la résistance

Contrôler la valeur ohmique de la résistance, si besoin, la changer. Que la valeur soit nulle ou infinie, la résistance doit être changée.

Gamme thermoplongée (THER)

Il est nécessaire de vidanger l'appareil pour permettre le remplacement de la résistance blindée.

Gamme stéatite - Gamme stéatite PROfessional TECH

La vidange de l'appareil n'est pas obligatoire pour remplacer l'élément chauffant. Lors d'une intervention du service après-vente sur un chauffe-eau du type stéatite, il est impératif de remettre le séparateur plastique entre le thermostat et la résistance sur les chauffe-eau qui en sont munis afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Gamme stéatite - Gamme stéatite PROfessional TECH - 1

Figure 17 - Séparateur plastique / A : séparateur plastique

③ Remplacez le circuit électronique Gamme stéatite PROfessional TECH, HPC - QUIETIS - ZEN

Toute intervention ne peut se faire qu'après avoir coupé l'alimentation électrique du réseau. Le remplacement du circuit électronique s'effectue très simplement. Après avoir ôté le capot plastique :

Débranchez l'accumulateur (connecteur à pression sur l'accumulateur).
Débranchez les 2 fils d'alimentation qui vont du circuit électronique au bornier d'alimentation
Débranchez le connecteur rapide avec détrompeur qui relie le circuit à la cuve et à l'électrode.
➢ Détachez le circuit électronique de son support (clips plastiques dans les coins).
➢ Remplacez le circuit défectueux par un nouveau.

Procédez aux opérations ci-dessus en sens inverse.

④ Changez la batterie

Gamme stéatite PROfessional TECH.

Le remplacement de la batterie s'effectue en débranchant le connecteur à pression et en substituant l'ancienne par une nouvelle batterie rechargeable Ni-Mh 9 volts 150 mAh minimum

Ce produit est conforme à la directive REACH concernant les materiaux en contact de l'eau destiné à la consommation humaine

LIMITES DE GARANTIE

Préambule: Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer la garantie légale des vices cachés (art 1611 et suivants du Code Civil).

Etant donnée la technicité du produit, et dans un souci de protection et de sécurité du consommateur, le chauffe-eau électrique doit être installé, mis en service et régulièrement entretenu par un professionnel qualifié conformément aux règles de l'art, aux normes en vigueur, et aux prescriptions du livret d'installation. L'appareil doit être utilisé de façon normale, conformément aux règles de l'art, aux normes en vigueur, et aux prescriptions du livret d'installation.

Le produit est développé et garantie pour l'installation et l'usage dans des applications domestiques.

Pour l'usage industriel ou non domestiques vous devez prendre contact avec le fabricant afin d'assurer la garantie et le bon fonctionnement de l'appareil pour cet application.

Etant donné la technicité du produit, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité si la réparation et la fourniture de pièces détachées est confiée à d'autres professionnels que lui-même ou ses professionnels qualifiés.

Sont exclues de ces garanties, les défaillances dues à :

Des conditions d'environnement anormales :

➢ Installation dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries.

Alimentation avec une eau de pluie, de puits, ou présentant des critères d'agressivité particulièrement anormaux et non en conformité avec les règles nationales et normes en vigueur. a dureté résiduelle ne peut être inférieure à ≥ 8°F (≥10°F si on utilise un adoucisseur d'eau).

L'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l'adoucisseur soit réglé conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement. Dans ce cas, la dureté résiduelle doit être supérieure à ≥10^ F.

➢ Pression d'eau supérieure à 4,5 bars.
Dégâts divers occasionnés par chocs ou chutes au cours de manipulations après livraison usine.
En particulier, les dégâts d'eau qui auraient pu être évités par une réparation immédiate du chauffe-eau. La garantie ne s'applique qu'au chauffe-eau et à ses composants à l'exclusion de tout ou partie de l'installation électrique ou hydraulique de l'appareil.
➢ Alimentation électrique présentant des surtensions importantes.

Une installation non conforme à la réglementation, aux normes nationales en vigueur et aux règles de l'art, notamment:

➢ Absence ou montage incorrect du groupe de sécurité.

Montage d'un groupe de sécurité non conforme aux normes nationales en vigueur ou utilisation d'un groupe de sécurité usagé sur un chauffe-eau nouvellement installé.
Modification du réglage du groupe de sécurité après violation du plombage.
Utilisation d'un support/trépied non agréé par le fabricant ou installé sans respecter les consignes du présent manuel
➢ Corrosion anormale due à un raccordement hydraulique incorrect (contact direct fer - cuivre); absence de raccords isolants.
Raccordement électrique défectueux non conforme aux normes d'installation nationale en vigueur, mise à la terre incorrecte, section de câble insuffisante, non respect des schémas de raccordement prescrit, etc.
Mise sous tension de l'appareil sans remplissage préalable (chauffe à sec).
➢ Installation sans bac de rétention comme préconisé dans la partie Installation
➢ Appareil installé dans un local exigu, parties électriques non accessibles
➢ Utilisation de pièces de rechange non agréés par le fabricant

Un entretien insuffisant, votre chauffe-eau doit subir un entretien annuel :

➢ Entartrage anormal des éléments chauffants et des organes de sécurité.
➢ Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.

Carrosserie soumise à des agressions extérieures.
Modification des équipements d'origine, sans avis du constructeur ou emploi des pièces détachées non référencées par celui-ci.
Non entretien de l'appareil, et en particulier, non remplacement de l'anode en temps utile.
Non remplacement des batteries d'un appareil qui en est équipé, ou remplacement des batteries rechargeables par des batteries non-conformes aux exigences de la présente notice.

La garantie se limite à l'échange ou à la réparation des appareils et composants que nous aurons reconnus défectueux d'origine. Si nécessaire, la pièce ou le produit devront être retournés dans l'une de nos usines mais seulement après accord préalable de nos services techniques. Les frais de main d'œuvre, de port, d'emballage et de déplacement resteront à charge de l'utilisateur. L'échange ou la réparation d'un composant d'un appareil ne peuvent en aucun cas donner lieu à indemnité.

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - Des conditions d'environnement anormales : - 1

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1) Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel qualifié conformément aux règles de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices techniques.

Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s'exerce par échange ou fourniture gratuite à notre Distributeur ou Installateur des pièces reconnues défectueuses ou le cas échéant de l'appareil par nos services, à l'exclusion des frais de main-d'oeuvre, des frais de port, de toute indemnité et prolongation de garantie. «Elle prend effet à compter de la date de pose, facture d'installation faisant foi, en l'absence de justificatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée sur la plaque signalétique du chauffe-eau majorée de trois mois.»

La cuve du chauffe-eau est garantie cinq ans lorsqu'il s'agit d'un modèle électrique simple de 50 à 500 litres; elle est de trois ans pour les 10, 15, 30 litres ainsi que pour les chauffe-eau à chauffe accélérée, les chauffe-eau mixtes, les ballons réchaufeurs.

L'appareillage électrique et les équipements amovibles sont garanties deux ans.

Nota :

Les frais ou dégâts dus à une installation défectueuse -gel, groupe de sécurité non raccordé à l'évacuation des eaux usées, absence de bac de rétention, par exemple) ou à des difficultés d'accès, ne peuvent en aucun cas être imputés au fabricant.

2) LIMITES DE GARANTIE

Sont exclues de ces garanties, les défaillances dues à :

Des conditions d'environnement anormales

.positionnement dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries.

.alimentation avec une eau de pluie, de puits, ou présentant des critères d'agressivité particulièrement anormaux et non en conformité avec les règles nationales en vigueur (ex. : DTU plomberie 60-1 pour la France, l'AR du 27.04.84 et ERRATA du 21.05.85 pour la Belgique)

la garantie se limite à l'échange ou à la réparation des appareils et composants que nous aurons reconnus défectueux d'origine. Si nécessaire, la pièce ou le produit devront être retournés dans l'une de nos usines mais seulement après accord préalable de nos services techniques. Les frais de main d'oeuvre, de port, d'emballage et de déplacement, resteront à charge de l'utilisateur.

L'échange ou la réparation d'un composant d'un appareil ne peuvent en aucun cas donner lieu à indemnité.

.pression d'eau (supérieur à 7 bars).

.dégâts divers occasionnés par chocs ou chutes au cours de manipulations après livraison usine.

.en particulier, les dégâts d'eau qui auraient pu être évités par une réparation immédiate du chauffe-eau. La garantie ne s'applique qu'au chauffe-eau et à ses composants à l'exclusion de tout ou partie de l'installation électrique ou hydraulique de l'appareil.

.alimentation électrique présentant des surtensions importantes

Une installation non conforme à la réglementation, aux hommes rationales en vigueur et aux règles de l'art. Notamment.

.absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité.

.montage d'un groupe de sécurité non conforme aux normes nationales en vigueur (ex. : NF, ANSEAU, TüV, ...) et utilisation d'un groupe de sécurité usagé sur un chauffe-eau nouvellement installé.

.modification du réglage du groupe de sécurité après violation du plombage.

.corrosion anormale due à un raccordement hydraulique incorrect (contact direct fer - cuivre).

.raccordement électrique défectueux non conforme aux normes d'installation nationale en vigueur (ex. : NF - C 15100, RGIE, ...) mise à la terre incorrecte, section de câble insuffisante, non respect des schémas de raccordement prescrit, etc ...

.mise sous tension de l'appareil sans remplissage préalable (chauffe à sec).

Un entretien défectueux :

.entartrage anormal des éléments chauffants et des organes de sécurité.

.non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des sur-pressions (voir notice).

.carrosserie soumise à des agressions extérieures.

.modification des équipements d'origine, sans avis du constructeur cu emploi des pièces détachées non référencées par celui-ci.

. non entretien de l'appareil, et en particulier, non remplacement de l'anode en temps utile (voir § V).

3) RECOMMANDATIONS

Pour les régions où l'eau est très calcaire, l'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l'adoucisseur soit réglé conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement. En particulier : la dureté résiduelle ne peut être inférieure à 15 F.

4) Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants le Code Civil.

5) LITIGES

En cas de litiges, la seule juridiction compétente est le Tribunal de Commerce de Namur.

SERVICE TECHNIQUE

Pour toutes questions techniques, merci de contacter:

EN FRANCE

Chaffoteaux sas Carrè Pleyel 5 Rue Pleyel 93521 SAINT DENIS CEDEX

Pour toute question, contactez notre réseau agréé de SAV au: 01 55 84 94 94

EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG

Ariston Thermo Benelux sa

Boulevard Industriel/Industrielaan 61 - 1070 Bruxelles/Brussel

Tel. 02 333 48 88 - Fax 02 333 48 89

GUARANTIE

ELEKTRISCHE WATERVERWARMERS GARANTIEBEPALINGEN

Pour toute question, contactez notre réseau agréé de SAV au: 01 55 84 94 94

EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG

Ariston Thermo Benelux sa

Boulevard Industriel/Industrielaan 61 - 1070 Bruxelles/Brussel

Tel. 02 333 48 88 - Fax 02 333 48 89

GUARANTIE

Pour toute question, contactez notre réseau agréé de SAV au: 01 55 84 94 94

EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG

Ariston Thermo Benelux sa

Boulevard Industriel/Industrielaan 61 - 1070 Bruxelles/Brussel

Tel. 02 333 48 88 - Fax 02 333 48 89

GUARANTEE

HOT WATER BOILERS TERMS OF THE GUARANTEE

Pour toute question, contactez notre réseau agréé de SAV au: 01 55 84 94 94

EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG

Ariston Thermo Benelux sa

Boulevard Industriel/Industrielaan 61 - 1070 Bruxelles/Brussel

Tel. 02 333 48 88 - Fax 02 333 48 89

ARISTON INITIO BLINDE INITIO - HOT WATER BOILERS TERMS OF THE GUARANTEE - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARISTON

Modèle : INITIO BLINDE INITIO

Catégorie : Chauffe-eau