ELICA CLOUD SEVEN RC - Hotte aspirante

CLOUD SEVEN RC - Hotte aspirante ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLOUD SEVEN RC ELICA au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELICA CLOUD SEVEN RC - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Hotte de cuisine
Caractéristiques techniques principales Hotte murale, design moderne, technologie de filtration avancée
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 70 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 15 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines modernes, installation murale
Type de filtre Filtre à charbon et filtre métallique
Tension 220-240 V
Puissance 300 W
Fonctions principales Extraction des fumées, éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier de la surface
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - CLOUD SEVEN RC ELICA

Comment nettoyer les filtres de la hotte ELICA CLOUD SEVEN RC ?
Les filtres peuvent être nettoyés à l'eau chaude avec un peu de détergent. Assurez-vous de les rincer soigneusement et de les laisser sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la lumière de ma hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que la hotte est correctement branchée.
Comment régler la vitesse de ventilation ?
Utilisez les commandes tactiles situées sur le panneau de contrôle de la hotte pour ajuster la vitesse de ventilation selon vos besoins.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, surtout à des vitesses élevées. Si le bruit est excessif, vérifiez si la hotte est correctement installée et si les filtres sont propres.
Comment réinitialiser la hotte ELICA CLOUD SEVEN RC ?
Pour réinitialiser la hotte, coupez l'alimentation électrique pendant environ 10 secondes, puis rallumez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres de la hotte.
Quels types de filtres sont compatibles avec ma hotte ?
La hotte ELICA CLOUD SEVEN RC utilise des filtres à charbon et des filtres en aluminium. Assurez-vous de les remplacer régulièrement pour un fonctionnement optimal.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la hotte ELICA CLOUD SEVEN RC ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'ELICA dans la section support.
Ma hotte ne s'allume pas du tout, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si l'alimentation est fonctionnelle. Si tout semble en ordre, contactez le service après-vente pour une assistance technique.

Questions des utilisateurs sur CLOUD SEVEN RC ELICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLOUD SEVEN RC - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLOUD SEVEN RC de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI CLOUD SEVEN RC ELICA

PL Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instructiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
КК Монтаждау мен пайдалану нускауы
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV lerīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullanım talimatları
AR طرق التركيب والاستعمال

ELICA CLOUD SEVEN RC - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

EN WATCH THE INSTALLATION VIDEO

IT GUARDA IL VIDEO DI INSTALLAZIONE

FR REGARDEZ LA VIDÉO D'INSTALLATION

ES MIRA EL VÍDEO DE INSTALACIÓN

DE SEHEN SIE SICH DAS INSTALLATIONSVIDEO AN

PL OBEJRZYJ FILM MONTAŻOWY

RU СМОТРИТЕ ВИДЕОРУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

ELICA CLOUD SEVEN RC - 2
Download a QR Code Reader app

ELICA CLOUD SEVEN RC - 3

text_image QR code displayed on a smartphone screen, alongside a separate QR code on the right.

Scan QR code

ELICA CLOUD SEVEN RC - 4
Watch the video

ELICA CLOUD SEVEN RC - 5

natural_image Line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

ELICA CLOUD SEVEN RC - 6

ELICA CLOUD SEVEN RC - 7

natural_image Three identical black silhouette icons of human figures, no text or symbols present

ELICA CLOUD SEVEN RC - 8

natural_image Illustration of two gloves, one white and one gray, with no text or symbols present.

1
ELICA CLOUD SEVEN RC - 9

text_image 25mm< Ø 150mm 480mm 880mm

ELICA CLOUD SEVEN RC - 10

natural_image Line drawing of a rectangular metal enclosure with internal compartments and mounting holes (no text or symbols)

2

ELICA CLOUD SEVEN RC - 11

text_image Technical diagram showing a device with labeled parts and a magnified inset view of the component being inserted.

ELICA CLOUD SEVEN RC - 12

text_image 90°-180°

ELICA CLOUD SEVEN RC - 13

text_image a 1 2 3 4 5 6 7 8

ELICA CLOUD SEVEN RC - 14

natural_image Isometric technical diagram of a mechanical assembly with no visible text or symbols

ELICA CLOUD SEVEN RC - 15

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

ELICA CLOUD SEVEN RC - 16

natural_image Isometric diagram of a rectangular block mounted on a base plate with no visible text or symbols

ELICA CLOUD SEVEN RC - 17

text_image 90°-180° b

ELICA CLOUD SEVEN RC - 18

natural_image Simple line drawing of a rectangular box with a circular recess and a small square button on top (no text or symbols)

ELICA CLOUD SEVEN RC - 19

natural_image Architectural floor plan diagram showing room layouts and structural elements (no text or labels)

4
ELICA CLOUD SEVEN RC - 20

text_image C 1 2 3 4 5 6 7 8

ELICA CLOUD SEVEN RC - 21

natural_image Diagram of a ceiling-mounted HVAC unit with airflow arrows indicating airflow direction (no text or labels)

ELICA CLOUD SEVEN RC - 22

text_image %Clack %Clack

ELICA CLOUD SEVEN RC - 23

natural_image Pure geometric diagram with labeled points A, B, C, D inside a rectangle (no text or symbols beyond labels)

ELICA CLOUD SEVEN RC - 24

text_image Diagram illustrating a mechanical or electrical setup with labeled components A, B, C, D and hands holding rotating parts.

ELICA CLOUD SEVEN RC - 25

text_image A-B-C-D

ELICA CLOUD SEVEN RC - 26

text_image !Ok 6 A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D

ELICA CLOUD SEVEN RC - 27

text_image 7 ON/OFF

ELICA CLOUD SEVEN RC - 28

natural_image Technical line drawing of a rectangular enclosure or shelf with internal compartments and mounting holes (no text or symbols)

8

Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.

Okap może różnić się pod względem wygłądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione.

  • Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
  • Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia..
  • Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających.
  • Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś z jego części składowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji.

NB.: Elementy oznaczone symbolem „(*)” są dodatkowymi akcesoriami dostarczonymi tylko z niektórychymi modelami lub oddzielnymi elementami, które można zakupić.

ELICA CLOUD SEVEN RC - 29

Ostrzeżenia

- Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub odłączenie głównego bezpiecznika pomieszczenia.

  • W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawice robocze.
  • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia czy niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeństwa z nim związane. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie

bawiły się urządzeniem.

  • Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozostawione bez opieki.
  • Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap powinno posiadać odpowiednią wentylację, kiedy jest on używany jednocześnie z innymi urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami.
  • Okap powinien być często czyszczony zarówno wewnętrznie jak i na zewnątrz (PRZYNAJMNIĘJ RAZ NA MIESIĄC), należy bez względune przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru.
  • Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem.
  • Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki, który został wskazany w rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji.
    Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku.
    Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju.
    UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać.
  • Nie podłącać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie całkowicie zakończona.
  • Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wydalania oparów należy rygorystycznie przestrzegać zasad przewidzianych w

regulaminie właściwych organów lokalnych.

  • Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanału używanego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw.
  • Nie należy używać ani pozostawiać okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w związku z możliwością porażenia prądem.
  • Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki!
  • Okap nie może być NIGDY używany, jako płaszczyzna oparcia, o ile nie zostało to wyraźnie wskazane.
  • Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących będących na wyposażeniu z produktem lub jeśli ich nie ma na wyposażeniu, zakupić właściwy rodzaj śrub.
  • Używać śrub o odpowiedniej długości, które są opisane w Przewodniku do instalacji.
  • W razie wątpliwości, skontaktować się z odnośnym autoryzowanym centrum obsługi lub z wykwalifikowanym personelem.

UWAGA!

  • Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może spowodować zagrożenia natury elektrycznej.
  • Nie stosować w połączeniu z oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub każdym innym urządzeniem, które uaktywnia się automatycznie.

Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.

ELICA CLOUD SEVEN RC - UWAGA! - 1

Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.

Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami:

  • Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko:

Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia gotowania i zostawić go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie w przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić filtr/filtry węglowe, aby uttrzymać dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry smaru, aby utzymać dobrą wydajność filtra smaru. Używać maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i minimalizacji hałasu.

Obsługa

Okap został wykonany w celu użycia w wersji wyciągowej z odprowadzaniem dymów na zewnątrz.

Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego.

⚠ UWAGA!

Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić.

Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego.

⚠ UWAGA!

Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte.

Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy).

Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu.

Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.

! Używać jak najkrótszego przewodu.
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90°).
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.

Instalacja okapu

Konstrukcja z płyt gipsowo-kartonowych musi być odpowiednia do ciężaru produktu:

21 Kg.

Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 60cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 70cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.

Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Podłączenie elektryczne

Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji.

Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwia całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Podłączenie elektryczne - 1

UWAGA!

Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany.

Działanie okapu
ELICA CLOUD SEVEN RC - UWAGA! - 1

natural_image Icon showing a megaphone emitting wireless signal to a remote device (no text or symbols)

Niniejszy produkt jest przystosowany do funkcjonowania ze zdalnym sterowaniem Elica, znajdującym się w jego wyposażeniu lub dostępnym jako opcja.

Aby sterować okapem za pomocą zdalnego sterowania należy wykonać procedurę przynależności.

UWAGA!

W celu rozpoczęcia, należy odłączyć i ponownie podłączyć okap do sieci elektrycznej oraz przeprowadzić procedurę przynależności w ciągu pierwszej minuty od podłączenia napięcia.

Przeczytać instrukcje załączone do zdalnego sterowania, w których znajdują się wszystkie informacje na temat wykonywania procedury przynależności i obsługi.

Uwaga: Prędkość 4 (i Prędkość 5, gdy przewidziana) po wybraniu uaktywnia się na ograniczony okres czasu, po czym automatycznie uaktywnia się Prędkość 2.

Zsynchronizowanie pilota zdalnego sterowania (jeżeli przewidziany)

Po zsynchronizowaniu pilota zdalnego sterowania, zostaje wyświetlony okap:

migają obydwie diody LED.

Uwaga: Za pomocą zdalnego sterowania można zaprogramować opóźnione wyłącznie, na podstawie aktywnej w danym momencie prędkości (moc) zasysania:

Prędkość 1 (niski poziom zasysania): 20 minut

Prędkość 2 (średni poziom zasysania): 15 minut

Prędkość 3 (wysoki poziom zasysania): 10 minut

Wskaźniki Nasycenia filtrów

W regularnych odstępach czasu, diody LED znajdujące się na okapie wskazują konieczność przeprowadzenia konserwacji filtrów.

Uwaga: Wskazanie nasycenia filtrów jest widoczne przez kilka sekund po włączeniu okapu; w tym czasie należy wyresetować wskaźniki nasycenia.

Zielona migająca LED: przeprowadzić konserwację filtra przeciwtłuszczowego.

Czerwona migająca LED: przeprowadzić konserwację filtra węglowego (tylko na okapach działających w „Wersji Filtrującej”).

Uwaga: Przeprowadzić „RESET FILTRÓW” za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Aktywacja/Dezaktywacja wskaźnika nasycenia filtrów

Uwaga: Wykonywać, gdy okap jest wyłączony. Zazwyczaj wskaźniki nasycenia filtra węglowego jest wyłączony.

W każdej chwili, gdy nie w ciągu około 10 s nie zostaną wydane dodatkowe polecenia, okap automatycznie wyjdzie z takiej funkcji, powracając do poprzedniego stanu.

Wcisnąć na dłużej przyciski B+C (równoczesne wciśnięcie), aby wejść do menu konfiguracji:

Krótko wcisnąć przycisk C, aby wybrać filtr do skonfigurowania:

Filtr przeciwtłuszczowy: Zielony

Filtr węglowy: Czerwony

Krótko wcisnąć przycisk B, aby uaktywnić (miga 2-a LED) lub dezaktywować (wyłączona 2-a LED).

Uwaga: LED włączą się na ograniczony okres czasu (kilka sekund) po czym wyłączą się wskazując aktywację (lub dezaktywację) wskaźnika.

Konserwacja

Czyszczenie okapu

Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej płynnymi neutralnymi środkami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produktów zawierających środki ścierne. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!

Panel

Rys. 6

Panel zasysania obwodowego winien być zawsze zamknięty; można go otworzyć jedynie podczas konserwacji okapu (np. Czyszczenie lub wymiana filtrów).

Filtr przeciwtłuszczowy

Rys. 7

Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.

Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego wymiany), za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.

Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne cechy filtrujące.

Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.

Wymiana lampek

Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się na technologii LED.

LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy większą od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90% energii elektrycznej.

W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi technicznej.

Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektována pro odsávání dýmů a par při vaření a je určena pouze k domácím účelům.

Digestoř může mít odlišný vzhled od ilustrací na výkresech této příručky, nicméně návod k použití, údržba a montáz zůstávají nezměněny.

  • Je důležité uchovat si tuto příručku, abyste ji mohli konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě prodeje, postoupení či stěhování si zajistěte, aby zůstala společně s přístrojem.
  • Přečtěte si pozorně návod: obsahuje důležité informace o instalaci, užití a bezpečnosti.
  • Neměňte elektrickou či mechanickou úpravu výrobku anebo vývodního zařízení.
  • Před instalací zařízení zkontrolujte, zda některá ze součástí není poškozena. V opačném případě kontaktujte prodejce a nepokračujte v instalaci.

Poznámka: Součástky označené symbolem "(*)" jsou volitelná příslušenství, která jsou dodávána pouze pro některé modely, nebo nedodané součástky, které je třeba dokoupit.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Wymiana lampek - 1

Výměna žárovek

  • Před jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě odpojením ze zásuvky nebo vypnutím hlavního domovního vypínače.
  • Při jakýchkoli úkonech spojených s instalací či údržbou používejte ochranné rukavice.
  • Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití výrobku a jsou si vědomy rizik spojených s jeho použitím.
  • Je nutné se ujistit, zda si děti nehrají se zařízením.
  • Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
  • Místnost musí být dostatečně větraná, pokud je digestoř používána společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva.

  • Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v návodu k údržbě.

  • Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru.
  • Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni.
  • Při výměně žárovky používejte pouze typ žárovky uvedený v tomto návodu, v části věnované údržbě/výměně žárovek.

Použití otevřeného ohně může poškodit filtry a způsobit požáry, proto oheň nesmí být nikdy používán.

Zvýšenou pozornost je nutné věnovat smažení, protože přehřátý olej by se mohl vznítit.

POZOR: Pokud je varná deska v provozu, přístupné části digestoře se mohou stát velmi teplými.

  • Nepřipojujte přístroj k elektrické síti, dokud instalace nebude zcela ukončena.
  • Nepřipojujte přístroj k elektrické síti, dokud instalace nebude zcela ukončena.
  • Co se týče technických a bezpečnostních opatření pro odvod kouře, postupujte přesně podle předpisů příslušných místních orgánů.
  • Odsávaný vzduch musí být odváděn do potrubí používaného pro odtah kouřů vznikajících při použití spalovacích zařízení na plyn či jiná paliva.
  • Nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez správně instalovaných žárovek, jelikož hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně namontované mřížky!
  • Digestoř nesmí být NIKDY používána jako opěrná plocha, pokud pro tento účel není výslovně určena.
  • Při instalaci používejte pouze úchytné šrouby dodané z výrobkem.
  • Pokud šrouby nejsou součástí vybavení, zakupte správný typ šroubů. Používejte šrouby se správnou délkou, podle pokynů v Návodu pro instalaci.
  • V případě pochyb se obraťte na pověřený servis nebo se poradťe s odborným personálem.

POZOR!

  • V případě chybějící instalace šroubů a úchytných prvků dle pokynů uvedených v tomto návodu může dojít k vzniku nebezpečí elektrické povahy.
  • Nepoužívejte s programátorem, časovým spínačem, samostatným dálkovým ovládáním nebo jiným zařízením, které se aktivuje automaticky.

Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnici 2012/19/EC o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.

ELICA CLOUD SEVEN RC - POZOR! - 1

Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.

Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.

Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Přístroj byl navržen, testován a vyroben v souladu s:

  • Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení, pozn. překl) Doporučení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní prostředí:

Zapněte digestoř na minimální rychlost, když začnete s vařením a nechte ji běžet několik minut poté, co jste vaření ukončili. Zvyšte rychlost pouze v případě nadměrného množství kouře nebo páry a použijte podpornou rychlost (i) jenom v extrémních situacích. Vyměňte uhlikový filtr (y), je-li to nutné pro udržování účinnosti snižování zápachu. Vyčistěte tukový filtr (y), je-li to nutné pro udržování jeho účinnosti. Použijte maximální průměr potrubního systému, jak je uvedeno v tomto návodu, pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku.

Použití

Odsavač je vyroben pro použití v odsávací verzi s odváděním vzduchu do vnějšího prostředí.

Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím upevněného na spojovací přírubě.

POZOR!

Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho zakoupit.

Průměr odtahového potrubí se musí rovnat průměru spojovacího prstence.

POZOR!

Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být vyňaty.

Napojte digestoř na odtahového potrubí se stejným průměrem jako vývod vzduchu (spojovací příruba).

Použití odtahového potrubí s menším průměrem způsobí snížení výkonu a zvýšení hluku.

Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost.

! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
! Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.

Instalace

Sádrokartonová konstrukce musí být vhodná pro unesení hmotnosti výrobku:

21 Kg.

Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 60cm v případě elektrických sporáků 70cm v případě plynových či smíšených sporáků.

Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.

⚠️ Elektrické připojení

Sítové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s charakteristikami umístěného uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven připojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven připojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži, je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace.

POZOR!

Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že síťový kabel byl správně namontován.

Provoz

ELICA CLOUD SEVEN RC - Provoz - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal waves above it, no text or symbols present

Tento výrobek je určen pro provoz s dálkovým ovladáním Elica, dodávaným spolu s výrobkem nebo samostatně zakoupitelným jako volitelný doplněk.

Pro účely ovládání digestoře pomocí dálkového ovládání je nezbytné provést postup spárování.

POZOR!

Na začátku je třeba digestoř odpojit a znovu připojit k elektrické síti a provést postup spárování během první minuty napájení.

Přečtěte si návod dodaný k dálkovému ovládání, který obsahuje všechny informace o jeho spárování a o správném používání.

Poznámka: rychlost 4 (a rychlost 5, je-li k dispozici) se po zvolení aktivují na omezenou dobu, po které se automaticky aktivuje rychlost 2.

Spárování dálkového ovládání (je-li součástí nabídky)

Úspěšně provedené spárování dálkového ovládání je zobrazeno na digestoři: obě LED diody blikají.

Poznámka: Pomocí dálkového ovládání je možné naprogramovat zpožděné vypnutí v závislosti na rychlosti (výkonu) odsávání, jež je v dané chvíli aktivní:

Rychlost 1 (nízké odsávání): 20 minut

Rychlost 2 (střední odsávání): 15 minut

Rychlost 3 (vysoké odsávání): 10 minut

Ukazatelé saturace filtrů

V pravidelných intervalech LED diody umístěné na digestoři uvádí nutnost údržby filtrů.

Poznámka: Hlášení saturace filtrů je viditelné po dobu několika vteřin při zapnutí digestoře, během této doby musí být ukazatelé saturace resetovány.

Blikající zelená LED dioda: provedte údržbu tukového filtru.

Červená blikající LED dioda: proved'te údržbu uhlíkového filtru (pouze pro digestoře pracující ve „filtrační verzi“).

Poznámka: Dálkovým ovládáním provedte "RESET FILTRŮ".

Aktivace/deaktivace ukazatele saturace filtrü

Poznámka: Provádějte na vypnuté digestoři. Ukazatel

saturace uhlíkového filtru je normálně deaktivován.

V jakémkoliv okamžiku, kdy během zhruba 10 vteřin nejsou zadány další příkazy, digestoř automaticky opustí tuto funkci, aby se vrátil do předchozího stavu.

Stiskněte dlouze tlačítka B+C (současně) pro přechod do konfigurační nabídky:

Stiskněte krátce tlačítko C pro výběr filtru určeného ke konfiguraci:

Tukový filtr: zelený

Uhlíkový filtr: červený

Stiskněte krátce tlačítko B pro aktivaci (2.LED dioda bliká) nebo deaktivaci (2.LED dioda zhasnutá).

Poznámka: LED diody se rozsvítí na omezenou dobu, po které se vypnou, aby indikovaly, že ukazatel byl aktivován (nebo deaktivován).

Údržba

Čištění

Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky. NEPOUŽÍVEJTE

ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ.

NEPOUŽIVEJTE ALKOHOL!

Panel

Obr. 6

Obvodový odsávací panel musí být vždy zavřený a smí se otevřít pouze v případě údržby (např. čištění nebo výměna filtrů).

Tukový filtr

Obr.7Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření.

Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.

Demontáž tukového filtru je znázorněna - zatlačte na západku filtru.

Výměna žárovek

Digestoř je vybavena osvětlovacím systémem založeným na technologii DIOD.

DIODY zaručují optimální osvětlení, s trvanlivostí až 10 krát delší než tradiční svídtila a umožňují úspory 90% elektrické energie.

Pro výměny se obrat'te na servisní službu.

Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkol'vek zodpovednosť za prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov. Odsávač pár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri varení a je určený výhradne pre domáce použitie.

Odsávač pary môže mať odlišný výzor ako je zobrazené na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké.

  • Je dôležité uchovať si túto príručku, aby ste ju mohli Použit' v akomkoľvek okamihu. V prípade predaje, postúpení či st'ahovaní zaistite, aby zostala spoločne s odsávačom pár.
  • Pozorne si prečítajte návod: obsahuje dôležité informácie o inštalácii, použití a bezpečnosti.
  • Nemeňte elektrickú či mechanickú úpravu výrobku alebo potrubie na odvod pár.
  • Skôr než budete pokračovat' s inštaláciou zariadenia, overte, všetky súčiastky či nie sú poškodené. V opačnom prípade obrát'te sa na predajcu a nepokračujte v inštalácii.

Poznámka: Prvky označené symbolom „(*)“ sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky, ktoré nie sú poskytované, na zakúpenie.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Výměna žárovek - 1

Upozornenia

  • Pred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
  • Pre všetky inštalačné a údržbové operácie používajte pracovné rukavice.
  • Zariadenie môže byť používané deťmi vo veku nie menej ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a potrebných znalostí, pokial’ sú pod primeraným dozorom, alebo dostali pokyny o bezpečnom užívaní zariadenia a keď si uvedomujú s ňou spojené nebezpečenstvo.

- Deti musia byt' kontrolované, aby sa nehrali so zariadením.

- Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

- Miestnosť musí mat’ dostatočné vetranie, ked’ kuchynský odsávač pár sa

používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce plyn alebo iných palív.

  • Odsávač pár sa musí pravidelné čistiť ako vnútorne tak zvonka (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC), v každom prípade rešpektujte ako je výslovne uvedené v návode na údržbu.
  • Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača pár a výmeny a čistenia filtrov môže spôsobit' požiare. Je prísne zakázané pod odsávačom pár robit' jedlá na plameni.
  • Pri výmene lampy používajte len typ lampy uvedený v sekcii údržba/výmena lampy v tejto príručke.

Používanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobit' požiar a preto sa mu treba v každom prípade vyhnút'.

Vyprážanie musí byt' vykonané pod kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil.

POZOR: Ked' je varná doska v prevádzke, prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriat'.

- Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete, kým inštalácia nie úplne dokončená.

  • Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné opatrenia, ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov, prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi.
  • Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá.
  • Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár bez správne namontovaných lámp kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom.
  • Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mriežky!
  • Odsávač pár sa nesmie NIKDY používať ako nosný povrch, pokiaľ nie je výslovne uvedené
  • Používajte len upevňovacie skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu alebo, ak nie sú súčasťou dodávky, kúpte správny typ skrutiek.
  • Používajte správnu dĺžku skrutiek, ktorá je označená v Návode na inštaláciu.
  • Ak si nie ste istí, porad'te sa s autorizovaným servisným strediskom alebo podobným kvalifikovaným personálom.

POZOR!

  • Chýbajúca inštalácia upevňovacích skrutiek alebo prostriedkov v súlade s týmito pokynmi môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte s programovacím zariadením, časovačom, samostatným dial'kovým ovládaním alebo s akýmkol'vek iným zariadením, ktoré sa aktivuje samostatne.

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EC o likvidácii elektrického a elektronického zariadenia (WEEE).

Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, užívatel' prispieva k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné prostredie a zdravie.

ELICA CLOUD SEVEN RC - POZOR! - 1

Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácií, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácií tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený.

Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:

  • Bezpečnosť: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.)

Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie: Zapnite digestor na minimálnu rýchlost', keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po ukončení varenia. Zvýšte rýchlost' len v prípade veľkého množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlost' (rýchlosti) len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu. Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku.

Používanie

Odsavač je vyroben pro použití v odsávací verzi s odváděním vzduchu do vnějšího prostředí.

Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového potrubia upevneného na spojovacej prírube.

⚠ UPOZORNENIE!

Odt'ahové potrubie nie je súčasťou výbavy a je nutné ho zakúpít.

Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovat's priemerom spojovacieho prstenca.

⚠ UPOZORNENIE!

Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia byť vybraté.

Napojte digestor na odt'ahové potrubie s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia príruba).

Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e drastické zvýšenie hlučnosti.

V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti.

! Používajte čo najkratšie odťahové potrubie.
! Používajte odťahové potrubie s čo najmenším počtom záhybov (maximálny uhol záhybu: 90°).
! Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu.

Montáž

Sádrokartónová konštrukcia musí byt' vhodná, aby podporila hmotnosť výrobku:

21 Kg.

Minimálna vzdialenost medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou častou digestora nesmie byt menšia než 60cm v prípade elektrických sporákov, 70cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.

Pokial' návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu vzdialenost', je treba sa týmto pokynom riadit'.

Elektrické napojenie

Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača. Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachádza v l’ahko dosiahnutel’nom priestore aj po prevedenej montáži. Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v l’ahko dosiahnutel’nom priestore aj po prevedení montáže, je nutné použiť dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.

⚠ UPOZORNENIE!

Skôr než opät' napojíte obvod digestora na sieťové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte si vždy, že sieťový kábel bol správne namontovaný.

Činnost'

ELICA CLOUD SEVEN RC - Činnost' - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal waves and a stopper (no text or symbols)

Tento výrobok je určený na prevádzku s rádiovým ovládaním Elica, vo výbave s výrobkom alebo sa dá kúpiť samostatne ako nepovinná výbava.

Aby ste odsávač pár mohli ovládat' prostredníctvom rádiového dial'kového ovládania, je potrebné vykonat' postup pripojenia.

POZOR!

Na začiatku je potrebné odpojit a znova pripojit odsávač pár k elektrickej sieti a vykonať postup pripojenia do prvej minúty napájania.

Prečítajte si pokyny vo výbave rádiového dial'kového ovládania, kde sú uvedené všetky informácie pre jeho pripojenie a pre správne použitie.

Poznámka: Rýchlost' 4 (a Rýchlost' 5 pokiaľ je prítomná) ak sú vybraté, aktivujú sa na určitú obmedzenú dobu, po ukončení ktorej sa opätovne aktivuje Rýchlost' 2.

Pripojenie k dial'kovému ovládaniu (ak je prítomné)

Úspešné pripojenie k dial'kovému ovládaniu je zobrazené na digestore:

oba LED diódy blikajú.

Poznámka: Prostredníctvom dial'kového ovládania je možné naprogramovať oneskorené vypnutie na základe rýchlosti (výkonu) aktívneho odsávania v tom momente:

Rýchlost' 1 (pomalé odsávanie): 20 minút

Rýchlost' 2 (stredné odsávanie): 15 minút

Rýchlost' 3 (rýchle odsávanie): 10 minút

Indikátory sýtosti filtrov

V pravidelných intervaloch LED diódy umiestnené na digestore zobrazujú potrebu údržby filtrov.

Poznámka: Upozornenie na nasýtenie filtrov je viditelné počas niekoľkých sekúnd pri zapnutí odsávača, v priebehu tejto doby sa indikátory sýtosti musia resetovať. Blikajúca zelená LED dióda: vykonajte údržbu tukového filtra.

Blikajúca červená LED dióda: vykonajte údržbu uhlíkového filtra (iba pre odsávače pracujúce vo "Filtrovanej verzii").

Poznámka: Vykonajte "RESET FILTROV" pomocou dial'kového ovládača.

Aktivácia / deaktivácia indikátora nasýtenia filtra

Poznámka: Vykonajte s vypnutým odsávačom. Indikátor nasýtenia uhlíkového filtra je za bežných podmienok deaktivovaný.

Kedykol'vek pri absencii d'alších príkazov v priebehu cca 10sekúnd, odsávač automaticky vypína túto funkciu, aby sa vrátil do predchádzajúceho stavu.

Dlhým stlačením tlačidiel B+C (simultánne kliknutie) vstúpite do ponuky konfigurácie:

Krátkym stlačením tlačidla C vyberte filter, ktorý chcete konfigurovat':

Tukový filter: Zelené

Uhlíkový filter: Červený

Krátkym stlačením tlačidla B sa aktivuje (2. blikajúca dióda) alebo deaktivuje (2. vypnutá dióda).

Poznámky: LED diódy sa rozsvietia na obmedzený počet sekúnd, potom sa vypnú, čo znamená, že indikátor bol aktivovaný (alebo deaktivovaný).

Údržba

Čistenie

Pri čistení je treba použit VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami.

NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL!

Panel

Obr. 6

Obvodový odsávací panel musí byť vždy zatvorený, otvára sa len pri údržbe (napr. čistenie alebo výmena filtrov).

Protitukový filter

Obr. 7

Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.

Musí byt' čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť), nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.

Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbit', ale jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.

Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik.

Výmena žiaroviek

Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technoloógii LED.

Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90% elektrickej energie.

Pre výmenu, obrátit' sa na technický servis.

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására szolgál, kizárólag háztartási használatra.

Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen kézikönyv ábráin szereplőtől, de a használati, karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak.

  • Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a terméket kísérje.
  • Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a használatra és a biztonságra vonatkozóan.
  • Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai rendszerét, vagy a kivezető csöveket.
  • A berendezés beszerelésének megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy minden alkatrész sérülésmentes-e. Ellenkező esetben forduljon a viszonteladóhoz és ne szerelje fel a berendezést.

Megjegyzés: A „(*)” jelzésű részek opcionális kiegészítők, amelyek csak az egyes modellek tartozékai, illetve olyan részek, amelyek nem részei a csomagnak, külön kell ezeket beszereznie.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Výmena žiaroviek - 1

Figyelmeztetés

  • Bármilyen tisztítási és karbantartási művelet megkezdése előtt, a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról! Húzza ki a készülék villásdugóját, vagy áramtalanítsa a háztartási elosztódoboz főkapcsolóját lekapcsolva!
  • Minden beszerelési és karbantartási munkálathoz használjon munkavédelmi kesztyűt!
  • A készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint a csökkent fizikális, érzékszervi és szellemi képességekkel bíró személyek, illetve azok, akik nem rendelkeznek megfelelő tudással és tapasztalattal, kizárólag megfelelő felügyelet mellett használhatják, illetve abban az esetben, ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatát illetően és megértették a készülék használatával

járó veszélyeket!

- Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel!

- A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik!

- Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőzését!

- Az elszívót mind belül, mind kívül (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER) rendszeres gyakorisággal tisztítani kell!

- A kézikönyvben feltüntetett karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be!

- Az elszívó tisztítási előírásainak, valamint a szűrők cseréjének és tisztításának figyelmen kívül hagyása tűzveszélyt okoz! Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt lángon készíteni ételt!

- Az izzó cseréjéhez kizárólag az e kézikönyv „karbantartás - izzó cseréje” c. részben megadott típusú izzót használjon!

A nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat, emiatt minden esetben kerülni kell a nyílt láng használatát!

Ne hagyja örizetlenül a sütést, mert a túlhevült olaj meggyulladhat!

FIGYELEM! A főzőlap működése közben az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak!

  • Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra, amíg a beszerelést teljesen el nem végezte!
  • A füstelvezetéshez szükséges műszaki és biztonsági intézkedéseket illetően, az illetékes helyi hatóságok vonatkozó rendeleteit szigorúan tartsa be!
  • A keringetett levegőt nem szabad a gáz- vagy egyéb égéstermék üzemű készülékek füstjének elvezetéshez használt csőben szállítani!

  • Ne használja az elszívót helytelenül felszerelt lámpával, illetve ne hagyja azt lámpa nélkül, mert áramütést okozhat!

  • Soha ne használja az elszívót felszerelt rostély nélkül!
  • Az elszívót SOHA ne használja tárolófelületként, hacsak az ilyen célra való használata nincs egyértelműen jelezve!
  • Beszereléshez kizárólag a készülékhez mellékelt csavarokat használja! Amennyiben a csavar nem része a csomagnak, ügyeljen a megfelelő típusú csavarok beszerezésére!
  • A beszerelési útmutatóban feltüntetett, megfelelő hosszúságú csavarokat használjon!
  • Kétség esetén kérjen tájékoztatást a szakszerviztől, vagy hasonló képesítésű személyzettől!

ELICA CLOUD SEVEN RC - Figyelmeztetés - 1

FIGYELEM!

  • A csavarok és rögzítő elemeknek nem az útmutató szerinti felhelyezése áramütés-veszélyt okozhat!
  • Ne használja programozóval, időzítővel, különálló távirányítóval vagy bármilyen más olyan eszközzel, amelyik automatikusan kapcsol be.

A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EC európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.

A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként okozhatna.

A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett

ELICA CLOUD SEVEN RC - FIGYELEM! - 1

jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni.

Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.

A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.

A berendezést a következő szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották, és ellenőrizték:

  • Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • Elektromágneses összeférhetőség EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros hatás mérséklését elősegítő javaslatok: Az elszívót a minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést megkezdi, és hagyja néhány percig üzemelni még azt követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak akkor kapcsolja nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés közben nagy mennyiségű füst vagy göz keletkezik, és csak akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen szükség van. Cserélje ki a szénszürőket akkor, amikor a berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja, hogy a készülék hatékonyan nyeli el a szagokat. A megfelelő szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt akkor, amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság növelése és a zajszint csökkentése érdekében tanácsos a jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket alkalmazni.

Használat

Az elszívó a szabadba történő elvezetésre szolgáló elszívó módban való használatra van beállítva.

A gözök kivezetése a gyűjtőkarimához rögzített elvezető csövön történik.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Használat - 1

FIGYELEM!

Kivezetőcső nincs a csomagban, külön kell azt megvennie.

Az elvezetőcső átmérője az összekötő gyűrű átmérőjével azonos kell legyen

ELICA CLOUD SEVEN RC - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

Amennyiben az elszívó szénfilteres, szükséges annak kiemelése.

Csatlakoztassa a páraelszívót a levegőkimenettel (csatlakozó karima) azonos átmérőjű kivezető csőhöz.

A kisebb átmérőjű cső használata az elszívás hatásfokának csökkenését és a készülék zajszintjének drasztikus növekedéséhez vezet.

Ezért ezzel kapcsolatban felelősséget nem vállalunk.

! Minimális hosszúságú csővezetéket használjon.
! A csővezeték a lehető legkevesebb hajlattal rendelkezzen (maximális hajlásszög: 90°).
! Kerülje a cső deformálódását.

Felszerelés

A gipszkarton szerkezetnek alkalmasnak kell lennie arra, hogy megtartsa a termék tömegét:

21 Kg.

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 60cm elektromos főzőlap, és 70cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén.

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Villamos bekötés

A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen

elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési szabályoknak megfelelően.

FIGYELEM!

Mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése szabályos-e.

Működése
ELICA CLOUD SEVEN RC - FIGYELEM! - 1

natural_image Icon showing a speaker with signal waves and an app icon (no text or symbols)

Ezt a terméket Elica távirányítóval történő működésre tervezték, a termékhez tartozik készletben vagy külön megvásárolható, opcióként.

Az elszívó távirányítóval történő irányításához el kell végezni a társítási eljárást.

FIGYELEM!

Ennek megkezdéséhez az elszívót le kell választani, majd ismét csatlakoztatni kell a villamos hálózatra és az áramellátás első percében el kell végezni a társítási eljárást.

Olvassa el a távirányítóhoz kapott használati utasításokat, amelyek tartalmazzák annak társítására és helyes használatára vonatkozó információkat.

Megj.: ha kiválasztásra került a 4. sebesség (és az 5. sebesség ahol ilyen van), akkor azok korlátozott időre aktiválódnak, majd azt követően automatikusan bekapcsol a 2. sebesség.

Figyelem távirányító (amennyiben van)

A távirányító társítását követően az elszívón az alábbiak jelennek meg: mindkét LED villog.

Megjegyzés: A távirányító segítségével lehet programozni a késleltetett kikapcsolást az abban a pillanatban aktív elszívó sebesség (teljesítmény) alapján:

Sebesség 1 (alacsony elszívó seb.): 20 perc

Sebesség 2 (közepes elszívó seb.): 15 perc

Sebesség 3 (magas elszívó seb.): 10 perc

Szürő telítettség jelzők

Az elszívón lévő ledek rendszeres időközönként jelzik, hogy el kell végezni a szűrők karbantartását.

Megjegyzés: A szűrők telítettségének jelzése néhány másodpercig látható az elszívó bekapcsolásakor, ezen az időn belül el kell végezni a telítettség jelzők nullázását.

Villogó zöld led: el kell végezni a zsírszűrő karbantartását.

Villogó piros led: el kell végezni a szénszűrő karbantartását (csak "Szűrő Verzióban" működő elszívók esetében).

Megjegyzés: El kell végezni a "SZÜRÖK NULLÁZÁSÁT" a távirányítóval.

Szürök telítettség jelzőinek aktiválása/inaktiválása

Megjegyzés: Kikapcsolt elszívó mellett kell elvégezni. A szénszűrő telítettség jelzője általában ki van kapcsolva.

Az elszívó bármikor, további parancsok hiányában kb.10 másodpercen belül, automatikusan kilép ebből a funkcióból, hogy az előző állapotba térjen vissza.

Hosszasan meg kell nyomni a B+C gombokat (Egyidejű lenyomás) a konfiguráció menübe lépéshez:

Röviden meg kell nyomni a C gombot, hogy kiválassza a konfigurálni kívánt szűrőt:

Zsírszűrő:Zöld

Szénszűrő: Piros

Röviden nyomja meg a B gombot az aktiváláshoz (a 2. led villog) vagy az inaktiváláshoz (a 2. led ki van kapcsolva).

Megj.: a ledek néhány másodpercig világítanak, majd kialszanak, jelezve, hogy megtörtént a jelző aktiválása (vagy inaktiválása).

Karbantartás

Tisztítás

A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyékony mosószerrel átitatott nedves ruhát használjon. A TISZTÍTÁSHOZ NINCS SZÜKSÉG SEMMMILYEN ESZKÖZRE. Kerülje a súrolószert tartalmazó mosószerek használatát. NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

Panel

ábra 6

II A körbefutó elszívó panelt mindig zárva kell tartani, kizárólag az elszívó karbantartás (pl. tisztítás vagy a szűrők cseréje) esetén nyitható ki.

Zsírszűrő filter

7. ábra

Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.

Havonta egyszer (vagy amikor a filter telítődésjelző rendszere - ha a megvásárolt modell rendelkezik ilyennel - jelzi, hogy szükség van rá) nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell mosogatni.

Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat hatékonyságán.

A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot.

Égőcsere

Az elszívó LED technológiára épülő világítási rendszerrel van felszerelve.

A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak, a hagyományos lámpák élettartamánál 10-szer nagyobb élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos energia megtakarítást tesznek lehetővé.

Izzócsere esetén forduljon a szakszervízhez.

Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за аспириране на дима и парата, които се отделят при готвене, и е предназначен само за битова употреба.

Аспираторът може да се различава външно от чертежите поместени в настоящото упътване, но независимо от това инструкциите за употреба, поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.

  • Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване за да може да го използвате във всеки един момент. При продажба, отдаване под наем или преместване, упътването за употреба трябва да остане заедно с продукта.
  • Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат важна информация относно инсталирането, употребата и мерките за безопасност.
  • Забранено е нанасянето на електрически или механически изменения върху продукта и върху въздуховодните тръби!
  • Преди да пристъпите към инсталирането на уреда, уверете се, че няма увредени части. Ако има такива, свържете се с търговския представител и не пристъпвайте към инсталиране.

Забележка: Частите, отбелязани със символа “(*)” са опция и се доставят само с някои модели или трябва да бъдат закупени отделно.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Égőcsere - 1

Предупреждения

  • Преди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата, като извадите щепсела от контакта или изключите главния прекъсвач в жилището.
  • При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката, използвайте работни ръкавици.
  • Уредът може да бъде използван от деца на възраст не по-ниска от 8 години и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или хора без опит или необходимите познания, но при условие че са под наблюдение или след като са получили необходимите

инструкции за безопасно използване на уреда и свързаните с него опасности.

- Не позволявайте на децата да си играят с уреда!

- Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца без наблюдението на възрастен.

- Помещението трябва да разполага с достатъчна вентилация когато аспираторът се изпозва едновременно с други уреди на газ или друг вид гориво.

- Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА).

- Придържайте се към инструкциите посочени в наръчника за поддръжка!

- Неспазването на инструкциите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар.

- Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора.

• За да подмените лампите, използвайте само тези, които са посочени в раздел „Поддръжка/подмяна на лампите“, както е посочено в настоящия наръчник за експлоатация.

Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена да се избягва.

Приготвянето на пържени храни трябва да се извършва под наблюдение, тъй като сгорещеното олио може да се възпламени.

ВНИМАНИЕ: Когато готварският плот работи, достъпните части на аспиратора могат да се нагорещят.

- Не свързвайте уреда към ел. мрежата докато не сте приключили

окончателно с монтажа.

  • Що се отнася до техническите размери и мерките за безопасност, които трябва да предприемете за отвеждането на димните газове навън. Ви препоръчваме да се придържате стриктно към правилата, предвидени в регламентите на компетентните местни власти.
  • Аспирираният въздух не трябва да се насочва към тръбопроводите, които се използват за отвеждане на димните газове, отделящи се при използването на уреди работещи с газ или друг вид гориво.
  • Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирани лампички поради евентуален риск от токов удар.
  • Никога не използвайте аспиратора без правилно монтирана решетка!
  • Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като опорен плот освен ако това не е специално указано.
  • При монтажа изполвайте само фиксиращите болтове, които са доставени заедно с уреда или ако няма такива, закупете подходящи болтове.
  • Използвайте болтове с подходяща дължина, както е посочено в наръчника за инсталиране.
  • При наличие на съмнения, моля свържете се с оторизирания сервис за техническо обслужване или квалифициран персонал.

ВНИМАНИЕ!

  • Неисталирането на болтовете и механизмите за фиксиране в съответствие с настоящите инструкции може да доведе до рискове от електрическо естество.
  • Не използвайте с програматор, таймер, отделно дистанционно управление или каквото и да е друго устройство, което се активира автоматично.

Този уред отговаря на изискванията на :

  • Европейската директива 2012/19/EC
  • Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за това начин, Вие допринасяте за опазването на околната среда и вашето здраве.

ELICA CLOUD SEVEN RC - ВНИМАНИЕ! - 1

Символът върху уреда или в придружаващата го документация посочва, че този продукт не трябва да бъде считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в специално предназначените за това пунктове за рециклиране на електрическа и електронна техника. Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци. За по-подобна информация във връзка с предаването, събирането и рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните местни служби, службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел. уред.

Уредът е проектиран, тестван и произведен в

съответствие с:

  • Безопасност: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Работни характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC - Електромагнитна съвместимост: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Предложения за правилна употреба, за да се намали въздействието върху околната среда: Включете (ON) аспиратора на минимална скорост, когато започнете да готвите и го оставете да работи няколко минути след приключване на готвенето. Увеличавайте скоростта само в случай на голямо количество дим и пари и използвайте увеличените скорости само в екстремни ситуации. Сменяйте филтъра/филтрите с активен въглен, когато е необходимо, за да поддържате добра ефективност на намаляване на миризмата. Почиствайте филтъра/филтрите за мазнини, когато е необходимо, за да поддържате добра ефективност на филтъра за мазнините. Използвайте максимальния диаметър на системата за отвеждане на въздуха, посочен в товаръководство за оптимизиране на ефективността и за намаляване на шума.

Употреба

Аспираторът е разработен за използване във версия за аспириране с отвеждане навън.

Парата се отвежда навън посредством въздуховодна тръба свързана със съединителния фланец.

⚠️ ВНИМАНИЕ!

Въздуховодната тръба не е включена към аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно.

Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря на диаметъра на съединителния пръстен.

⚠️ ВНИМАНИЕ!

Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен, въпросните трябва да бъдат отстранени.

Свържете аспиратора към въ воздуховодни тръби и отвори в стената. Диаметърът на тръбите трябва да съответства на диаметъра на съединителния фланец за отвеждане на въздуха.

Свързването към въздуховодни тръби и отвори с помалък диаметър намалява капацитета на аспириране и увеличава значително шума по време на работа.

В тези случаи фирмата не поема никаква отговорност.

! Използвайте тръба с необходимата дължина.
! Използвайте тръба с възможно най-малко тръбни колена (с максимален ъгъл на извивка: 90°).
! Не променяйте рязко сечението на тръбите!

Монтиране

Структурата от гипскартон трябва да бъде подходяща да издържа на теглото на продукта:

21 Kg.

Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от 60cm в случай на електрически печки и не по-малко от 70cm, в случай на газови или комбинирани печки.

Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Ел. връзка

Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на напрежението, което є посочено върху етикета с данните за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт, съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа. Ако не е снабден с щепсел (директно свързване към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа, използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно изключване на мрежата при свръхнапрежение III, в съответствие с правилата за монтиране.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Ел. връзка - 1

ВНИМАНИЕ!

Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функционира правилно, проверете дали кабельт е монтиран както трябва.

Начин на употреба
ELICA CLOUD SEVEN RC - ВНИМАНИЕ! - 1

natural_image Icon showing a microphone with wireless signal waves above it, no text or symbols present

Този продукт е предразположен за функциониране с дистанционно управление Elica, доставено с продукта или може да бъде закупено отделно като опция.

За да може да бъде управляван аспиратора посредством дистанционно управление, е необходимо да се извърши процедурата за синхронизиране на устройствата.

ВНИМАНИЕ!

За да започнете, е необходимо да изключите и да включите отново аспиратора към електрическата мрежа и да извършите процедурата за синхронизация на устройствата до първата минута на захранване.

Прочетете инструкциите, приложени към дистанционното управление, където е представена цялата информация за неговото синхронизиране и за правилната употреба.

Забележка: Скорост 4 (и Скорост 5, където е предвидена) ако са избрани, се активират за ограничен период от време, след което се активира автоматично Скорост 2.

Добавяне на дистанционно (ако се предвижда)

Настьпилото добавяне на дистанционни се визуализира на аспиратора:

и двата LED индикатора мигат.

Забележка: Посредством дистанционното управление, е възможно да се програмира времето на закъснение на изключване, според скоростта на аспирация (мощност), която е активна в дадения момент:

Скорост 1 (слаба аспирация): 20 минути

Скорост 2 (умерена аспирация): 15 минути

Скорост 3 (силна аспирация): 10 минути

Индикатори за Запушване на филтри

На редовни интервали led индикаторите, разположени върху аспиратора, сигнализират за необходимостта да се извърши поддръжка на филтрите.

Забележка: Сигнализацията за запушване на филтрите се визуализира за няколко секунди след включването на аспирацията, в рамките на това време се извършва ресет на индикаторите за запушване.

Мигащ Зелен Led индикатор: извършете поддръжка на масления филтър.

Мигащ Червен Led индикатор: извършете поддръжка на филтъра с въглен (само за функциониращи аспиратори във "Филтрираща Версия").

Забележка: Извършете "РЕСЕТ НА ФИЛТРИ" с дистанционното управление.

Включване/Изключване на индикатор за запушване на филтри

Забележка: Извършете при изключен аспиратор. Идикаторът за запушване на филтър с въглен обикновено е изключен.

Във всеки един момент, при липса на допълнителни команди в рамките на време от около 10 сек., аспираторът излиза автоматично от тази функция за да се върнете към предходния статус.

Натиснете продължително бутоните В+С (Симултанно кликване) за да влезете в менюто за конфигурация:

Натиснете за кратко бутона С за да изберете филтъра, който да бъде конфигуриран:

Маслен Филтър:Зелен

Филтър с въглен: Червен

Натиснете за кратко бутона В за активиране (2° индикатор led мигащ) или за деактивиране (2° индикатор led изключен).

Забележка: индикаторите led се включват за един ограничен брой секунди, след което се изключват за

да посочат настъпилото активиране (или

деактивиране) на индикатора.

Поддръжка

Почистване

За почистването използвайте ЕДИНСТВЕНО кърпа, навлажнена с неутрални течни почистващи препарати. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТИ ИЛИ ПРИБОРИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ!

Избягвайте препарати, които съдържат абразивни

частици. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ СПИРТ!

Панел

Фиг. 6

Периметралният аспириращ панел трябва да бъде винаги затворен и да се отваря само при извършване на поддръжка (например при Почистване или подмяна на филтрите).

Филтър за мазнини

Фиг.7

Филтърът задържа мазните частици, отделяни при готвене.

Да се почиства веднъж месечно или когато индикаторът за пренасищане на филтрите го показва (разбира се в случай, че моделът, който сте закупили е снабден с такъв индикатор).

Използвайте не много силни миялни препарати и почиствайте ръчно или в съдомиялна машина, но на ниска температура и кратък режим на измиване.

При миене на металния филтър за мазнините в съдомиялната машина е възможно той да се обезцвети, но това по никакъв случай не намалява възможностите му за филтриране.

За да разглобите филтъра за мазнините, дръпнете дръжката с пружинен механизмъм.

Подмяна на ел. крушки

Аспираторът разполага с осветителна система със СВЕТОДИОДИ.

СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до 10 пъти по-силно от традиционните лампи и позволяват 90% икономия на електроенергия.

За подмяна се обърнете към сервиса за техническо обслужване.

Urmăriți îndeaproape instrucțiunile conținute în acest manual. Producătorul își declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului și derivate dintr-o utilizare incorectă și din nerespectarea instrucțiunilor conținute în acest manual. Hota a fost proiectată pentru aspirarea gazelor arse și vaporilor rezultați în urma gâtirii alimentelor și este destinată doar utilizării casnice.

Hota poate fi din punct de vedere estetic diferită față de cea ilustrată în desenele acestui manual, totuși instrucțiunile de utilizare, întreținere și instalare rămân aceleași.

  • Este important să păstrați acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune sau mutare, asigurați-vă că acesta rămâne împreună cu produsul.
  • Citiți cu atenție instrucțiunile: există informații importante privind instalarea, utilizarea și siguranța.
  • Nu efectuați modificări de tip electric sau mecanic asupra produsului sau asupra tevilor de evacuare.
  • Înainte de instalarea aparatului, verificați dacă toate componentele nu sunt deteriorate.În caz contrar, contactați furnizorul și nu continuați cu instalarea.

Observație: Elementele marcate cu simbolul „(*)” sunt accesorii opționale furnizate doar pentru anumite modele sau care nu sunt prevăzute și trebuie cumpărate.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Подмяна на ел. крушки - 1

Avertismente

  • Înainte de orice operațiune de curățare sau de întreținere, deconectați hota de la rețea prin scoaterea ștecherului sau deconectați sursa de alimentare cu energie.
  • Purtatii întotdeauna mănuși de lucru pentru toate operațiunile de instalare și întreținere.
  • Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani și persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt sub supravegheate și au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și înțeleg riscurile implicate.
  • Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu aparatul.
  • Curățarea și întreținerea nu se face de către copii fără supraveghere.

- Locul în care este instalat aparatul trebuie să fie ventilat suficient, în cazul în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispositivee de ardere a gazelor sau a altor combustibili.

- Hota trebuie să fie curățată în mod regular atât în interior cât și în exterior(cel puțin o dată pe lună).

- Trebuie să se respecte in mod expres ceea ce este indicat în Instructiunile de întreținere.

- Defectarea capotei de curățare a aparatului, schimbarea și curățarea filtrelor poate provoca incendii.

- Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă.

- Pentru înlocuirea becurilor, utilizati numai tipul de becuri indicat în sectiunea Întreținere/Înlocuirea becurilor din acest manual.

Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor și poate provoca risc de incendiu; prin urmare, trebuie evitată în orice situație. Orice prăjire trebuie să se facă cu grijă, pentru a se asigura că uleiul nu se supraîncălzeste și aprinde.

AVERTISMENT: Părțile accesibile ale hotei pot deveni fierbinti pe durata utilizării.

- Nu conectați aparatul la rețeaua electrică până când instalarea este până când instalarea nu este complet complet terminată.

  • În ceea ce privește măsurile tehnice și de siguranță care trebuie adoptate pentru evacuarea fumului, este important să se urmărească îndeaproape normele locale.
  • Sistemul de evacuare a fumului pentru acest aparat nu trebuie să fie conectat la nici un sistem de ventilație existent care este folosit în alte scopuri, cum ar fi evacuarea gazelor de ardere rezultate de la aparatele consumatoare de gaz sau alti combustibili.
  • Nu folosiți și nu lăsați hota fără bec montat corect din cauza riscului de electrocutare.
  • Nu folosiți niciodată hota fără ca aceasta să aibă grilele montate în mod eficient.
  • Hota nu trebuie utilizată NICIODATĂ ca suprafață de sprijin

dacă acest lucru nu este precizat in mod expres.

  • Folosiți numai şuruburile de fixare furnizate împreună cu produsul pentru instalare sau, în cazul în care nu sunt incluse, achiziționați tipul corespunzător de şuruburi.
  • Utilizați lungimea corectă pentru şuruburile identificate în Ghidul de instalare.
  • În caz de incertitudine, consultați un centru de asistență service autorizat sau o persoană cu calificare corespunzătoare.

ATENTIE!

  • Neinstalarea şuruburilor sau a dispozitivul de fixare în conformitate cu aceste instructiuni poate duce la pericolelor de natură electrică.
  • Nu utilizați cu un temporizator, timer, o telecomandă separată sau orice alt dispozitiv care este activat automat.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EC referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE).

Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiți la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra mediului înconjurător și sănătății persoanelor, consecințe care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.

ELICA CLOUD SEVEN RC - ATENTIE! - 1

Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoțesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric și electronic.

Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deșeurilor.

Pentru informații mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați administrația locală, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați cumpărat produsul.

Aparat proiectat, testat și fabricat în conformitate cu:

  • Siguranță: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Randament: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
    • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra mediului: Când începeți să gătiți, porniți hota la viteză minimă și lăsați-o să funcționeze timp câteva minute după ce ați terminat de gătit. Măriți viteza în cazul cantităților mari de fum sau vapori și utilizați viteza/ele sporită/e doar în cazuri extreme. Înlocuți filtrul/ele de carbon, atunci când este necesar, pentru a menține o eficientă optimă de reducere a mirosului. Curățați filtrul/ele de grăsime, atunci când este necesar, pentru a menține o eficientă optimă a filtrului. Utilizați diametrul maxim al sistemului de conducte indicat în acest manual pentru a optimiza eficiența și pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot.

Utilizarea

Hota este realizată pentru a fi utilizată în versiune aspirantă cu evacuare externă.

Vaporii sunt evacuați către exterior prin intermediul unui tub de evacuare fixat la flança de racord.

⚠️ ATENTIE!

Tubul de evacuare nu se furnizează din dotare; acesta trebuie achiziționat.

Diametrul tubului de evacuare trebuie să fie echivalent cu diametrul inelului de conexiune.

⚠️ ATENTIE!

Dacă hota este prevăzută cu filtre de carbon, acestea trebuie să fie scoase.

Racordati hota la cablurile și orificiile de evacuare prin perete cu diametru egal cu ieșirea aerului (flanșa de record).

Utilizarea tuburilor și orificiilor de evacuare la perete cu diametrul mai mic va determina o diminuare a prestațiilor de aspirare și o creștere drastică a zgomotului.

Se declină însă orice responsabilitate în acest sens.

! Folosiți un tub de lungime minimă indispensabilă.

! Folosiți un tub cu un număr cât mai mic de curbe posibil (unghiul maxim al curbei: 90°).

! Evitați schimbările drastice de secțiune ale tubului.

Instalarea

Structura gips-carton trebuie să fie adecvată pentru a sprijini masa produsului:

21 Kg.

Distanța minimă între suprafața suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit și partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 60cm în cazul mașinilor de gătit electrice și de 70cm în cazul mașinilor de gătit cu gaz sau mixte.

Dacă instrucțiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanță mai mare, este necesar să țineți cont de aceasta.

Conexarea Electrică

Tensiunea din rețea trebuie să corespundă cu tensiunea la care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este prevăzută cu ștecher conectați hota la o priză conform cu normele în vigoare, poziționată într-o zona accesibilă și după instalare. Dacă nu este prevăzută cu ștecher (conexiunea este direct la rețea) sau ștecherul nu este poziționat într-o zonă accesibilă și după instalare, aplicați un întrerupător bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la rețea în condițiile categoriei de supratensiune III, conform regulilor de instalare.

ATENTIE!

Înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimentația

din rețea și de a verifica funcționarea corectă, controlați întotdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.

Functionarea
ELICA CLOUD SEVEN RC - ATENTIE! - 1

natural_image Icon showing a megaphone above a remote device with wireless signal waves (no text or symbols)

Acest produs este proiectat pentru a funcționa cu telecomanda Elica, livrată împreună cu produsul sau care se poate achiziționa separat ca accesoriu optional.

Pentru a putea controla hota cu ajutorul telecomenzii este necesar să se execute procedura de înregistrare.

ATENTIE!

Pentru a începe, este necesar să se deconecteze și să se reconecteze hota la rețeaua electrică pentru a fi executată procedura de înregistrare în primul minut de alimentare.

Citiți instrucțiunile livrate cu telecomanda, care conțin toate informațiile pentru înregistrarea și utilizarea corectă a acesteia.

Observație: Viteza 4 (și Viteza 5 unde este cazul) dacă este selectată, este activată pentru o perioadă limitată de timp după care Viteza 2 este activată automat.

Conectare telecomandă (dacă este necesar)

Conectarea cu succes a telecomenzii este afișată pe hotă: ambele LED-uri clipesc.

Observatie: Utilizând telecomanda, aveți posibilitatea să programați închiderea cu întârziere în funcție de viteza (puterea) de aspirare din momentul respectiv:

Viteza 1 (aspirare redusă): 20 minute

Viteza 2 (aspirare medie): 15 minute

Viteza 3 (aspirare puternică): 10 minute

Indicatori de Saturatie filtre

La intervale regulate, LED-urile plasate pe hotă indică necesitatea de a efectua lucrări de mentenanță la filtre.

Observație: Semnalul de saturație al filtrelor este vizibil pentru câteva secunde atunci când hota este pornită, în acest timp indicatorii de saturație trebuie să fie resetați.

LED Verde intermitent: efectuați mentenanța filtrului de grăsimi.

LED Roșu intermitent: efectuați mentenanța filtrului de carbon (numai pentru hotele care funcționează în "Versiunea Filtrantă").

Observatie: Efectuați "RESETAREA FILTRELOR" cu telecomanda.

Activarea/Dezactivarea indicatorului de saturatie a filtrelor

Observatie: Efectuați cu hota oprită. Indicatorul de saturatie a filtrului de carbon este în mod normal dezactivat.

În lipsa unor comenzi ulterioare într-un timp de aproximativ 10 secunde, hota iese automat din această funcție în orice moment, pentru a reveni la starea anterioară.

Apăsați și tineți apăsate tastele B+C (Click-uri simultane) pentru a intra in meniul de configurare:

Apăsați scurt tasta C pentru a selecta filtrul pe care doriți să-l configurați:

Filtru grăsimi:Verde

Filtru cărbune: Roșu

Apăsați scurt tasta B pentru a activa (LED-ul 2 intermitent) sau dezactiva (LED-ul 2 oprit).

Observatie: LED-urile se aprind pentru un număr limitat de secunde, după care se opresc pentru a indica faptul că indicatorul a fost activat (sau dezactivat).

Întreținerea

Curățarea

Pentru curătare folositi EXCLUSIV un material îmbibat cu detergenti lichizi neutri. NU UTILIZATI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂTARE! Evitați folosirea produselor pe bază de abrazivi NU FOLOSITI ALCOOL!

Panou

Fig. 6

Panoul de aspiratie perimetrală trebuie lăsat totdeauna inchis și se deschide doar cand se efectuează intreținerea (ex.: Curățare sau inlocuire filtre)..

Filtru anti-grăsimi

Fig. 7

Captează particulele de grăsime care apar în timpul pregătirii alimentelor.

Trebuie să fie curățat o dată pe lună (sau când sistemul de semnalare a saturației filtrelor – dacă modelul dvs. este prevăzut – indică această necesitate), cu detergenți neabrazivi, manual sau utilizând mașina de spălat vase, la temperaturi scăzute și folosind un program scurt.

Filtrul metallic anti-grăsimi, spălat cu mașina de spălat vase se poate decolora, dar nu-și va pierde caracteristicile de filtrare.

Pentru demontarea filtrului trageți mânerul de prindere cu resort.

Înlocuirea becurilor

Hota este dotată cu un sistem de iluminare bazat pe tehnologia LED.

LEDURILE garantează o iluminare optimă, o durată de până la 10 ori mai mare față de becurile tradiționale și permit economisirea a 90% de energia electrică.

Pentru înlocuire adresați-vă serviciului de asistență tehnică.

Изделие хозяйственно-бытового назначения.

Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового использования.

Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства, тем не менее, руководство по эксплуатации, техническое обслуживание и установка остаются те же.

  • Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться к ней в любой момент. Если изделие продается, передается или переносится обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
  • Внимательно прочитайте инструкцию. В ней находится важная информация по установке, эксплуатации и безопасности.
  • Запрещается выполнять изменения в электрической или механической части изделия или в трубах рассеивания.
    • Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и сохранности всех компонентов. При наличии любых повреждений обратитесь к поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж оборудования.

Примечание: Принадлежности, обозначенные знаком "(*)", являются опциональными, поставляемыми только на некоторые модели, или представляют собой детали, не входящие в комплект поставки, и которые закупаются отдельно.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Изделие хозяйственно-бытового назначения. - 1

Внимание!

• Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию, отключить вытяжку от электрической сети, вынимая вилку из розетки или отключая общий выключатель помещения. Для всех операций по установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы.

- Прибор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами со сниженными физическими.

сенсорными или умственными

способностями, или же с

недостаточным опытом, если

находятся под контролем, или если

были обучены использовать прибор безопасным образом и если понимают связанные с этим опасности.

  • Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором.
  • Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми без надзора

• Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами, работающими на газе или других топливах.

- Вытяжка должна часто очищаться как внутри, так и снаружи (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), придерживаясь того, что указано в инструкциях по обслуживанию.

- Несоблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличивает риск возгорания.

Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой.

- Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки указанный в разделе обслуживания/замены лампочки этого руководства.

Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям, поэтому должно избегаться в любом случаи.

Жаренье должно проводиться под надзором, чтобы избежать возможности возгорания раскаленного подсолнечного масла.

ВНИМАНИЕ: Когда варочная поверхность работает, доступные части вытяжки могут нагреваться.

- Не подключать прибор к электрической сети до тех пор, пока установка полностью не закончена.

• То что касается технических мер и мер безопасности в применении до сброса паров строго придерживаться того что предусматривается по нормам локальных компетентных органов.
- Всасываемый воздух не должен выпускаться в трубу, используемую для выбросов дымов приборами, работающими на газе или других топливах.
- Не использовать или оставлять вытяжку без лампочек правильно установленных с риском получить удар электрическим током.
- Никогда не использовать вытяжку без правильно установленной решётки!
- Вытяжка НИКОГДА не должна использоваться, как опорная поверхность, если только не указано иначе.
- Использовать только винты для фиксирования в комплекте с продуктом для установки или, если нет в комплекте, приобрести винты правильного типа.
- Использовать правильную длину винтов, указанную в руководстве по установке.
• В случае сомнений, консультироваться в авторизированном центре по обслуживанию или с квалифицированным персоналом.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Внимание! - 1

ВНИМАНИЕ!

  • Неустановка соответствующих винтов и приспособлений для фиксирования в соответствии с этими инструкциями может привести к рискам электрического происхождения.
  • Не используйте устройство с программатором, таймером, отдельным пультом дистанционного управления или любым другим устройством, которое включается автоматически.

Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

ELICA CLOUD SEVEN RC - ВНИМАНИЕ! - 1

Символ — на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.

Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов.

За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.

Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:

  • Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте его работать в течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировойые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума.

Пользование

Вытяжка предназначена для эксплуатации в режиме отвода дымов за пределы помещения.

В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Пользование - 1

ВНИМАНИЕ!

Выводная труба не входит в комплект и должна быть приобретена отдельно.

Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру соединительного кольца.

ELICA CLOUD SEVEN RC - ВНИМАНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Если вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его.

Подсоедините вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим отверстию выхода воздуха (соединительный фланец).

Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха и резкое увеличение уровня шума.

Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного.

! Использовать трубу с минимально необходимой длиной.
! Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
! Избегать резкого изменения сечения трубы.

Установка

Конструкция из гипсокартона должна выдерживать вес изделия:

21 Kg.

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 60cm – для электрических плит, и не менее 70cm для газовых или комбинированных плит.

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Установка - 1

Электрическое соединение

Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Электрическое соединение - 1

ВНИМАНИЕ!

прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том, что кабель питания правильно смонтирован.

Функционирование
ELICA CLOUD SEVEN RC - ВНИМАНИЕ! - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal waves above it, no text or symbols present

Данное изделие предназначено для работы с пультом дистанционного управления Elica, который поставляется в комплекте или приобретается отдельно в качестве опции.

Чтобы управлять вытяжкой с помощью пульта дистанционного управления необходимо выполнить сопряжение устройств.

ВНИМАНИЕ!

Сначала следует отключить вытяжку от сети и снова включить, а затем выполнить процедуру сопряжения в течение одной минуты с момента подключения к сети.

Прочитайте руководство, прилагаемое к пульту управления, в котором содержится вся информация, касающаяся сопряжения и правил использования.

Примечание: скорость 4 (и скорость 5, где это предусмотрено) при выборе активируются на ограниченный период времени, после чего автоматически активируется скорость 2.

Сопряжение пульта дистанционного управления (если предусмотрен)

Выполненное сопряжение пульта отображается на вытяжке:

оба световых индикатора мигают.

Примечание: с помощью пульта дистанционного управления можно запрограммировать задержку выключения в зависимости от скорости (мощности) всасывания в этот момент.

Скорость 1 (низкая мощность всасывания): 20 минут Скорость 2 (средняя мощность всасывания): 15 минут Скорость 3 (высокая мощность всасывания): 10 минут

Индикаторы засорения фильтров

Через одинаковые интервалы времени световые индикаторы, расположенные на вытяжке, сигнализируют о необходимости выполнения техобслуживания фильтров.

Примечание: Индикация засорения фильтров отображается в течение нескольких секунд после включения вытяжки. В течение данного интервала следует выполнить сброс индикаторов засорения.

Зеленый световой индикатор мигает: необходимо выполнить техническое обслуживание жироулавливающего фильтра.

Красный световой индикатор мигает: выполните обслуживание угольного фильтра (только для вытяжек, работающих в «Фильтрующей версии»).

Примечание: Выполните "СБРОС ФИЛЬТРОВ" с помощью дистанционного пульта управления.

Включение/выключение индикатора загрязнения фильтров

Примечание: Выполняйте при отключенной вытяжке. Индикатор засорения угольного фильтра обычно отключен.

В любой момент, при отсутствии дальнейших команд в течение около 10 секунд, вытяжка автоматически выходит из данной функции и возвращается в предыдущее состояние.

Длительно нажмите кнопки B+C (одновременное нажатие), чтобы войти в меню конфигурации:

Кратковременно нажмите кнопку C, чтобы выбрать фильтр для конфигурации:

Жироулавливающий фильтр:зеленый

Угольный фильтр: красный

Кратковременно нажмите кнопку В, чтобы включить (2-й светодиод мигает) или отключить (2-й светодиод выключен).

Примечание: светодиоды включаются на

ограниченное число секунд, после чего выключаются, указывая на выполненное включение (или выключение) индикатора.

Уход

Очистка

Для очистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

Панель

Рис. 6

Панель периметрального всасывания должна быть всегда закрытой, и может быть открытой только в случаи ухода (см. Очистка или замена фильтров).

Фильтры задержки жира

Рис. 7

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

Фильтр следует чистить ежемесячно (или когда система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную необходимость ) неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья.

При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной.

Для снятия жирового фильтра потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра.

Замена ламп

Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED. Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок службы в 10 раз превышает срок работы традиционных лампочек, и позволяют экономить 90% электроэнергии.

Для замены светодиодов обращаться в службу технического обслуживания.

Чітко дотримуйтеся приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність за несправності, збитки або пожежу, що може мати місце при використанні пристрою внаслідок невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжний ковпак спроєктований для всмоктування диму та пару, що утворюється під час приготування їжі та призначений лише для побутового використання..

Кухонна витяжка може мати дизайн, що відрізняється від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції але в будь-якому випадку інструкції з монтажу, технічного обслуговування та експлуатації залишаются без змін.

  • Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна було звернутися до них в будь-який час. У випадку продажу, передачі чи переїзду, переконатися в тому щоб інструкції були разом з виробом.
  • Уважно прочитати інструкції: В них міститься важлива інформація з встановлення, використання та безпеки.
  • Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни у виробі чи у вивідних каналах.
  • Перш ніж приступити до монтажу виробу перевірте чи всі компоненти без дефектів та не є пошкодженими. У протилежному випадку зверніться в місце продажу та зупиніть монтування виробу.

Примітка: Деталі, позначені знаком "(*)" є додатковими аксесуарами та постачаються лише з деякими моделями, або є деталями, які не постачаються в комплекті і їх потрібно купувати.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Замена ламп - 1

Попередження по

безпеці

Перед початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключіть витяжку від електричної сітки витягуючи вилку з розетки або відключаючи загальний вимикач приміщення.

  • Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовуйте робочі рукавиці.
  • Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або з недостатнім досвідом якщо знаходяться під контролем, або були навчені використовувати пристрій в безпечній

способ та якщо розуміють пов'язані з тим небезпеки.

- Діти повинні бути під контролем і не повинні гратися з пристроєм.

- Операції по чищенню та обслуговуванню не повинні проводитися дітьми без нагляду.

• Приміщення повинно мати достатню вентиляцію коли витяжка використовується одночасно з іншими пристроями що працюють на газі або інших паливах.

- Витяжку необхідно часто чистити як в середині, так і ззовні (ХОЧА Б ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуватися в будь якому випадку того, що вказується в інструкціях по обслуговуванню.

- Не дотримання норм очищення та заміни і очищення фільтрів збільшує ймовірність ризику загоряння.

- Суворо заборонено приготування їжі на відкритому вогні під витяжкою.

- Для заміни лампочки освітлення використовувати тільки тип лампочки вказаний в розділі обслуговування/заміна лампочки цього посібника.

Використання відкритого полум'я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання, тому потрібно уникати в будь якому випадку.

Смаження повинно проводитися під наглядом щоб уникнути загоряння розлитої олії.

УВАГА: Коли варильна поверхня працює, доступні частини можуть нагріватися.

- Не підключати пристрій до електричної сітки до тих пір, поки не буде повністю закінчена установка.

- Що стосується технічних мір та мір безпеки у використанні що відноситься до викидів парів, суворо

дотримуйтеся норм місцевих компетентних органів.

  • Повітря що втягується, не повинно випускатися в трубу яка використовується для викиду димів пристроями що працюють на газі та інших паливах.
  • Не використовувати або залишати витяжку без правильно встановлених лампочок з ризиком отримати удар електричним струмом.
  • Ніколи не використовувати витяжку без правильно встановленої решітки!
  • Витяжка НІКОЛИ не повинна використовуватися як опорна поверхня, якщо тільки не вказується.
  • Використовувати гвинти для фіксування в наборі з продуктом для установки, якщо немає в наборі, придбати гвинти правильного типу.
  • Використовувати правильну довжину гвинтів яка вказується в посібнику по встановленню.
  • У випадку сумнівів, консультуватися в авторизованому центрі або з кваліфікованим персоналом.

⚠️ УВАГА!

  • Не встановлювання відповідних гвинтів і пристроїв для фіксування у відповідності з цими інструкціями може привести до ризиків електричного походження.
  • Не слід використовувати з програматором, таймером, окремим пультом керування або з будьяким іншим пристроєм, який приводиться в дію автоматично.

Даний виріб промаркований відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЕС, утипізація електричного і електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і здоров'я людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.

ELICA CLOUD SEVEN RC - ⚠️ УВАГА! - 1

Символ — на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказус, що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів. Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:

  • Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
    • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище: Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі, і залишайте її працювати на декілька хвилин після закінчення приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках. Для підтримання високої ефективності видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну вугільного(-их) фільтру(-ів). Для підтримання високої ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте чистку фільтру(-ів) жирів. Використовуйте максимальний діаметр системи повітроводів, що вказаний у інструкції для оптимізації ефективності та мінімізації шуму.

Використання

Витяжка спроектована для використання у версії, що виводить повітря.

Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену до фланця з'єднання.

⚠️ УВАГА!

Вивідна труба не постачається і тому необхідно її придбати окремо.

Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру з'єднувального кільця.

⚠️ УВАГА!

Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба зняти.

Під'єднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного отвору з однаковим діаметром виходу повітря (з'єднуючий фланець).

Використання настінних вивідних труб та отворів з меншим діаметром приведе до зменшення ефективності всмоктування та значне збільшення рівня шуму.

Тому ми знімаємо з себе будь-яку відповідальність по вищесказаному.

! Використовуйте найкоротший витяжний канал.
! Використовуйте витяжний канал з найменшою кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).
! Уникайте різких змін площі перерізу витяжного каналу.

Інсталяція

Конструкція з гіпсокартону повинна відповідати вазі виробу:

21 Kg.

Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 60см, у випадку електричних плит, та 70см, у випадку газових та комбінованих плит.

Необхідно приймати до уваги відстані, які вказуються в інструкції з інсталяції газової плити.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Під'єднання до електромережі

Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині витяжки. Якщо в комплект входить вилка під'єднання в електромережу, то слід під'єднати витяжку до розетки, що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка не входить в комплект (пряме під'єднання в електромережу), або розетка не знаходиться в доступному місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії, в повній відповідності з правилами інсталяції.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Під'єднання до електромережі - 1

УВАГА!

перед тим як знову підключити витяжку до електромережі і перевірити правильність роботи, завжди контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.

Функціонування
ELICA CLOUD SEVEN RC - УВАГА! - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal waves and a stopper (no text or symbols)

Цей виріб Цей виріб призначений для роботи з пультом дистанційного керування Elica, що постачається в комплекті з виробом або купується окремо в якості опції.

Щоб керувати витяжкою за допомогою пульта дистанційного керування необхідно виконати процедуру під'єднання.

УВАГА!

Для початку вам потрібно відключити і знову підключити витяжку до електричної мережі і запустити процедуру під'єднання протягом першої хвилини після включення.

Прочитайте інструкції до пульта дистанційного керування, які містять всю інформацію щодо його під'єднання і правильного використання.

Примітка: Швидкість 4 (та Швидкість 5, якщо передбачено), якщо вона обрана, активуються протягом обмеженого періоду часу, після якого автоматично активується Швидкість 2.

Під'єднання дистанційного керування (якщо передбачено)

Успішне під'єднання пульта дистанційного керування відображається на витяжці: обидва світлодіода блимають.

Примітка: За допомогою пульта дистанційного керування, ви можете запрограмувати таймер вимкнення в залежності від швидкості (потужності) всмоктування, яка активна в даний час:

Швидкість 1 (низька потужність всмоктування): 20 хвилин

Швидкість 2 (середня потужність всмоктування): 15 хвилин

Швидкість 3 (висока потужність всмоктування): 10 хвилин

Індикатори насиченості фільтрів

Через певний період часу світлодіоди, розташовані на витяжці, вказують на необхідність обслуговування фільтрів.

Примітка: Сигнал насичення фільтрів відображається протягом декількох секунд, коли витяжка включена, і в цей час індикатори насиченості повинні бути скинуті.

Зелений світлодіод блимає: виконати технічне обслуговування антижирового фільтра.

Червоний світлодіод блимає: виконати технічне обслуговування вугільного фільтра (тільки для витяжок, що працюють в «режимі фільтрації»).

Примітка: Виконайте "СКИДАННЯ ФІЛЬТРІВ" за допомогою пульта дистанційного керування.

Активація/Вимкнення індикатора насичення фільтрів

Примітка: Виконувати, коли витяжка вимкнена. Індикатор насичення вугільного фільтра зазвичай вимкнений.

У будь-який час, при відсутності додаткових команд протягом приблизно 10 секунд, витяжка автоматично виходить з цієї функції та повертається до попереднього стану.

Тривало натисніть на кнопки В+С (одночасне натискання), щоб увійти в меню конфігурації:

Швидко натисніть клавішу С, щоб вибрати фільтр, який потрібно налаштувати:

Антижировий фільтр: Зелений

Вугільний фільтр: Червоний

Короткочасно натисніть кнопку В, щоб активувати (2° світлодіод блимає) або вимкнути (2° світлодіод вимкнений).

Примітка: світлодіоди спалахують на декілька секунд, після чого вони вимикаються, означаючи, що індикатор активований (або відключений).

Догляд

Чистка

Для чистки використовуйте ЛИШЕ спеціальну серветку, намочену нейтральним рідким миючим засобом. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЗАСОБІВ АБО ІНСТРУМЕНТІВ ДЛЯ ОЧИЩЕННЯ!

Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

Панель

Мал. 6

Панель периметрального всмоктування має бути завжди закритим і може бути відкритим тільки у випадку догляду (див. Чистка або заміна фільтрів).

Фільтр затримки жирів

Мал.73атримує жирові сполучення, що виникають під час приготування їжі.

Повинен чиститися один раз в місяць (або коли система індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі, вказує на дану необхідність), з використанням неагресивних миючих засобів вручну або по посудомиючій машині при низькій температурі і короткому циклі.

При митті в посудомиючій машині може мати місце деяке знебарвлення фільтру,проте його фільтруючі характеристики залишаються незмінними.

Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе пружинну ручку відчеплення фільтру.

Заміна Ламп

Витяжка обладнана системою освітлення на основі технології діодів (LED).

ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення, тривалість їх в 10 разів вища від звичайних лампочок та дають 90% економії електроенергії.

Щодо їх заміни звертайтеся до служби технічного обслуговування.

Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бул нүсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған.

Қақпақ осы кітапшада көрсетілген суреттерден өзгеше болып көрінуі мүмкін. Дегенмен, қолдану, техникалық қызмет көрсету және орнату нұсқаулары бірдей болады.

  • Кезкелген уакытта бул нускаумен пайдалану үшін актаған маңызды. Буйым сатылған,тапсырған немесе жойылған кезде ол онымен бірге қалғанына көз жеткізіңіз.
  • Нускауды мукият оқыңыз: онда бүйамды қондыру, пайдалану және қауыпсіздік жәнінде маңызды мәлімет бар.
  • Буйымның электрондық немесе механикалық конструкциясында немесе сорғыш вентиляциялық каналдарында ешқандай да өзгерістер жасамаңыз.
  • Орнатуды орындамас бұрын берілген барлық құрамдастардың закымдалмағанын тексеріңз немесе орнатуды жалғастырмас бұрын делдалға хабарласыңыз.

Ескертпе: "(*)" танбасы бар бөліктер тек кейбір углілермен берілетін (баска жағдайларда берілмейтін), бірақ сатып алуға болатын қосымша аксессуарлар болып табылады.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Заміна Ламп - 1

Нускаулар

  • Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз.
    • Орнату және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде әрдайым жұмыс қолғабын киіңіз.
    • Бул құрылғыны 8 жастағы және одан үлкен балалар, дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі түлғалар немесе тәжірибесі мен білімі жоқ түлғалар оны қауіпсіз жолмен пайдалануға қатысты нұсқау алып, ықтимал

қауінтерді ұғынған жағдайда және бақылауда болғанда пайдалана алады.

Балалардың басқару элементтерін өзгертуіне және құрылғымен ойнауына жол berмеу керек.

• Тазалау және өз бетінше техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалардың бақылаусыз жүргізуіне болмайды.
- Асуй сорғышы басқа газ жағу құрылғыларымен немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде, құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет.
• Сорғышты ішінен де, сыртынан да жүйелі түрде (КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ) тазалау керек, әрдайым техникалық қызмет көрсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орынданыз.
• Сорғыштың тазалау стандарттарын және сүзгілерді алмастыру және тазалау бойынша ережелерді
• устанбау нәтижесінде өрт туындауы мүмкін. Тамакты тікелей сорғыш астында жандыруға қатаң тыйым салынады.
- Шамды ауыстыру үшін тек осы нұсқаулықтың «Техникалық қызмет көрсету/Шамдарды ауыстыру» бөлімінде көрсетілген шам түрін пайдаланыңыз.
Ашык жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін,

сондыктан оған ешкашан жол бермеу керек.

Майдың шамадан тыс қызып немесе жанып кетпеуін қамтамасыз ету үшін, тамақты абайлап қуыру қажет.

САҚ БОЛЬІНЫЗ: Сорғыштың қолжетімді бөліктері тамақ дайындау құрылғылары пайдаланылған кезде қызып кетуі мүмкін.

- Орнату толык аякталмайынша кұрылғыны электр желісіне қоспаңыз.

- Будың шығуына қарсы қолданылатын техникалық және қауіпсіздік шараларын ескере отырып, жергілікті билік органдары бекіткен ережелерді мұқият орындау маңызды.

- Осы құрылғының түтік арқылы бағыттау жүйесін газ немесе басқа отынды жағатын құрылғылардан шыққан буларды шығару сияқты басқа да мақсаттарда пайдаланылатын кез келген қолданыстағы желдету жүйесіне жалғау қажет. Электр тогының соғу қаупіне байланысты шамы дұрыс бекітілмеген сөрғышты пайдаланбаңыз және қалдырмаңыз.

- Торлары тиісті түрде бекітілмеген сорғышты ешкашан пайдаланбаңыз.

• Арнайы көрсетілмейінше, сорғышты ЕШҚАШАН тірек беті ретінде пайдаланбаныз.

- Тек орнату үшін өніммен бірге берілген бекіту бурандаларын пайдаланыңыз, егер берілмесе, буранданың тиісті турін сатып алыңыз.

• Бурандалардың орнату нұсқаулығында көрсетілген дұрыс ұзындығын пайдаланыңыз.

- Кумэндансаңыз, өкілетті қызмет көрсету бойынша жәрдем көрсету орталығына немесе тиісті маманданған түлғаға хабарласыңыз.

ECKEPTY!

  • Бурандаларды немесе бекіту құрылғысын осы нұсқауларға сәйкес орнатпау электрлік қауіптерге әкелуі мүмкін.
  • Багдарламалаушымен, таймермен, бөлек қашыктан басқару жүйесімен немесе автоматты түрде қосылатын кез келген басқа құрылғымен қолданбаңыз.

Электрлік және электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру жәніндегі 2012/19/ЕС Европалық директивке (WEEE) сәйкес берілген өнім таңбаланды.

Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды

камтамассыз етумен, Сіз қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізу ді болдырмауға көмектесесіз.

ELICA CLOUD SEVEN RC - ECKEPTY! - 1

Аспаптағы немесе жолдама кужаттағы

таңбасы берілген аспапты қайта пайдаға асыруда әдеттегі түрмыстық қалдық ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына электрлік және электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне тапсыру керек.

Бузуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жөніндегі жергілікті ережелерге сәйкес шығарылулы тиіс.

Бүндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде толық ақпаратты жөргілікті әкімшілік орындарынан, қалдықтарды қайта пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дукенен ала аласыз.

Кұрылғы келесілерге сай жобаланған, сыналған және жасап шығарылған:

  • Kayıncıздік: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Өнімділік: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Коршаған ортаға әсерді азайту үшін дұрыс пайдалану туралы нұсқаулар:

Өзірлеуді бастағанда қɑқпақты ең аз жылдамдықпен қосыңыз және өзірлеу аяқталғаннан кейін біраз минут бойы жұмыс істетіңіз. Жылдамдықта тек түтіннің және будың улкен мелшері жағдайында артырыңыз және күшейту жылдамдығын(қтарын) тек шекті жағдайларда пайдаланыңыз. Жақсы жағымсыз иісті азайту тиімділігін сақтау үшін қажет болғанда көмір сүзгісін(лерін) ауыстырыңыз. Жақсы май сүзгісі тиімділігін сақтау үшін қажет болғанда май сүзгісін(лерін) ауыстырыңыз. Тиімділікті оңтайландыру және шуды барынша азайту үшін осы нұсқаулықта көрсетілген өткізу жүйесінің ең үлкен диаметрін пайдаланыңыз.

Пайдалану

Сорғыш тартып шығаратын түрінде қолданылуға арналған.

Бу сыртка біріктіруші фланецке қосылған сорғыш құбыр арқылы шығарылады.

ECKEPTY!

Сорғыш құбырдың диаметрі біріктіруші сақинаның диаметрімен тендес болу керек.

ECKEPTY!

Сорғыш құбыры сорғыш жинақтамасымен жеткізілмейді, оны бөлек сатып алу керек.

Сорғышты қабырғадағы сорғыш құбырлары мен ауа шығаратын тесіктердей, сол диаметрдегі тесіктерге қосыңыз (біріктіруші фланец).

Қабыргадағы сорғыш құбырлары мен көмдеу диаметрдегі тесікті пайдалану, сору қуатын нашарлатып, гүрілдеуін қүшейтеді.

! Кажетті минималды ¥зындыктағы түтікті қолданыңыз.
! Барынша көп иілімі бар түтікті қолданыңыз (иілімнің максималды бұрышы: 90°).
! Түтіктің көлдененң қимасында түбегейлі өзгерістерді болдырманыз.

Кондыру

Гипсокартонның кұрылымы бүйымның салмағын көтере алатындай болуы керек:

21 Kg.

Сорғыштың төменгі кыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 60см, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 70см ден кем болмауы тиіс.

Егер нүсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз.

Электр қосулары

Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тактайшада белгіленген техникалық деректердей кернеуге сәйкес келуі керек. Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса, орнатылғаннан кейін де істеуге болатын, қол жетерлік жерде болуы тиіс, істеп түрған ережелерге сәйкес алмалы-салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз. Егер сорғыш вилкамен жабдықталмаған болса (желіге тура қосылу), немесе алмалы-салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жерде болмаса, онда орнату нүсқауына сәйкес 3-дәрежедегі асқын кернеуді болдырмайтын және желінің толық ашылуын қамтамассыз ететін тиісті екіполюстік ажыратқышты пайдаланыңыз.

ECKEPTY!

қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу алдында қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз.

Пайдалану
ELICA CLOUD SEVEN RC - ECKEPTY! - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal and a stopper symbol (no text or labels)

Бул өнім өніммен бірге берілетін немесе қосымша ретінде бөлек сатып алынатын Elica қашыктан басқару пультімен жұмыс істейді.

Түтін тартқышты қашықтан басқару пультімен басқару үшін, байланыстыру процедурасын орындау керек.

АБАЙЛАНЫЗ!

Іске кірісу үшін тутін тартқышты куат көзінен ажыратып, сосын қайта қосу керек және байланыстыру процедурасы куат көзіне қосылған соң бір минут ішінде орындалуы керек.

Байланыстыру және дұрыс пайдалану туралы егжей-төгжейлі мәліметтерді қамтитын қашықтан басқару пультімен берілген нүсқауларды оқыңыз.

Ескертпе: 4-жылдамдык (және 5-жылдамдык, қажет болғанда) таңдалған болса, 2-жылдамдык автоматты түрде іске қосылған соң шектелген уақытқа белсендіріледі.

Қашықтан басқару пультін жалғау (қолданылатын болса)

Қашықтан басқару пульті жалғанған сон, бүл түтін тартқышта көрсетіледі: екі ЖШД жыпылықтайды.

Ескертпе: Кашыктан баскару куралының көмегімен кешіктіріп өшірілуді мына сәтте іске қосылған сору жылдамдығы (қуаты) негізінде бағдарламалауға болады:

1-жылдамдык (төменгі сору): 20 минут
2-жылдамдык (орташа сору): 15 минут
3-жылдамдык (жоғарғы сору): 10 минут

Сүзгінің толуын көрсететін индикатор жанады

Туракты уакыт аралыктарында түтін тартқыштағы ЖШД-тары сүзгіге күтім көрсету процедурасын орындау қажет екенін көрсетеді.

Ескертпе: Сүзгінің толуы туралы сигнал түтін тарткыш іске қосылған кезде бірнеше секунд бойы көрсетіледі; осы уақыттың ішінде толу

индикаторының шамдарын қайта орнату керек болады.

ЖШД жасыл болып жыпылыктаса: май сүзгісіне күтім көрсету процедурасын орынданыз.

ЖШД қызыл болып жыпылықтаса: белсенді көмір сүзгісіне күтім көрсету процедурасын орынданыз.

Ескертпе: Қашыктан басқару пульті арқылы "RESET FILTRES" (Сүзгілерді ауыстыру) пәрменін іске қосыңыз.

Сүзгінің толуын көрсететін индикатор шамын іске қосу/өшіру

Ескертпе: Бул процедураны тутін тартышты өшіріп барып орынданыз. Белсенді көмір сүзгісінің толғанын керсететін индикатор шамы әдette өшірулі болады.

Егер 10 секунд ішінде ешбір пәрмен берілмесе, түтін тартқыш бүл функциядан автоматты түрде шығып, алдыңғы күйіне оралады.

Параметрлерді орнату мәзіріне кіру үшін

В+C пернелерін басып тұрыңыз (бірге):

Параметрі орнатылатын сүзгіні тандау үшін С түймесін басып қалыңыз:

Май сүзгісі:жасыл

Белсенді көмір сүзгісі: қызыл

Қосу (2-ші ЖШД жыпылықтайды) немесе өшіру (2-ші ЖШД өшеді) үшін В түймесін басып қалыңыз.

Ескертпе: ЖШД шамы шектелген секундтар ішінде жанып тұрады да, артынша индикатор шамының қосылғанын (немесе өшірілгенін) көрсету үшін өшеді.

Техникалық қызмет көрсету

Тазалау

Тазалау ушін ТЕК бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы шуберекті пайдаланыңыз. ҚұРЫЛГЫНЫ НЕМЕСЕ ТАЗАЛАУ ҚұРАЛЫН ПАЙДАЛАНБАҚЫЗ! Абразиялық қоспасы бар затты пайдаланбаңыз. СПИРТТИ ПАЙДАЛАНБАҚЫЗ!

Панель

6 сурет

Периметрлік соруға арналған панель әрдайым жабық қалдырылуы керек және оны тек техникалық қызмет көрсету әрекеттерін орындаған жағдайда ашуға болады (мысалы, сүзгілерді тазалау немесе ауыстыру).

Май сүзгісі

7-cyp.

Ас дайындаудағы май бөлшектерін ұстап қалады.

Фильтрді ай сайын жуғыш заттармен қолмен немесе төмен температурада және үнемді жуу цикліндегі ыдыс жуғыш машинасында тазалап туру керек (немесе фильтрді қанықтыру жүйесі, егер сіздің үлгіде болса, берілген қажеттілікті көрсеткен жағдайда).

Майды тазалау фильтрі ыдыс жуғыш машинасымен жуғанда өңсізденуі мүмкін. Бірақ оның тазалау сипаты мүлде өзгермейді.

Май сүзгісін алып тастау үшін серіппелі босату түтқасын тартыңыз

Шам ауыстыру

Корпус жарык диод технологиясына негізделген жарык жүйесімен жабдыкталған.

Жарык диодтары онтайлы жарыкты, әдеттегі шамдардан 10 есе артык ұзақтықты қамтамасыз етеді және 90% электр энергиясын сақтауға мүмкіндік береді.

Ауыстыру үшін техникалық қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз.

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Ōhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.

Öhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja paigaldusjuhendid on samad.

  • Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida. Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et juhend jääks toote juurde.
  • Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
  • Ärge muutke toodet ega selle väljatömbetorusid elektriliselt ega mehaaniliselt.
  • Enne seadme paigaldamist veenduge, et selle osad ei oleks kahjustunud. Vastasel korral ärge seadet paigaldage, vaid pöörduge edasimüüja poole.

Märkus. Juhendis sümboliga „(*)” tähistatud komponendid on valikulised lisaseadmed ning need on kaasas ainult osa mudelitega või tuleb need soetada eraldi.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Шам ауыстыру - 1

Ohuabinõud

- Enne puhastamist või hooldamist lülitage kubu elektrivõrgust välja, võtke juhe seinast või lülitage ruumi üldlüliti välja.

- Puhastamise ja hoolduse ajal kasutage töökindaid.

- Masinat tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete häiretega inimesed või eelneva kogemuse ja teadmisteta isikud vaid järelevalve all või kui neid on öpetatud masinat ohutult kasutama ja nad mõistavad seotud ohtusid.

- Lapsi peab valvama ja nad ei tohi masinaga mängida.

- Järelevalveta lapsed ei tohi masinat puhastada ega hooldada.

- Ruumis peab olema piisav ventilatsioon, kui kubu kasutatakse koos teiste seadmetega, mis kasutavad gaasi või teisi süttivaid aineid.

- Öhupuhastit tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast (VÄHEMALT KORD KUUS), pidades

seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest.

  • Kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja kohustust filtreid puhastada või vahetada eiratakse, tekib tulekahju oht.
  • Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.
  • Pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus/varuosade osas kirjeldatud pirni tüüpi.

Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida.

Praadimine peab olema kontrollitud tingimustes, et vältida kuuma öli süttimist. TÄHELEPANU: Pliidi kasutamise ajal võivad kubu välised osad muutuda tuliseks.

  • Ärge ühendage elektrivõrku seadet enne täielikku paigaldamist.
  • Tehniliste ja ohutusmeetmete kasutamisel järgige alati kohalike võimude kehtestatud nõudeid.
  • Kubu sissetõmmatud õhku ei tohi juhtida torusse, kuhu juhitakse ka gaasil või teistel kütustel töötavate seadmete suits.
  • Ärge kasutage kubu, kui pirnid ei ole nõuetekohaselt paigaldatud, elektrilöögioht.
  • Mitte kasutada kubu ilma võreta!
  • Kubu ei TOHI kunagi kasutada toetuspinnana, kui seda ei ole eraldi välja toodud.
  • Paigaldamisel kasutage kaasasolevaid kinnituskruvisid, kui neid ei ole kaasas, siis ostke öiget tüüpi kruvid. Kasutage kruvisid, mille pikkus vastab paigaldusjuhistele. Kahtluse korral pöörduge teeninduse või vajaliku väljaõppega inimese poole.

TÄHELEPANU!

  • Puudulik kruvide ja kinnitusseadmete paigaldamine, mis ei vasta juhistele, toob kaasa elektrilöögiohu.
  • Ärge kasutage eraldi programmeerimisseadet, taimerit, kaugjuhtimispulti või mis tahes muud automaatselt aktiveeruvat seadet.

Seade on märgistatud direktiivi 2012/19/EC (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tervisele.

ELICA CLOUD SEVEN RC - TÄHELEPANU! - 1

Sümbol — tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vastavalt:

  • Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • Elektromagnetiline ühilduvus: EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Soovitused keskondlike möjude vähendamiseks kasutamise ajal:

Lülita tömbekapp minimaalkiirusel sisse kohe kui oled hakanud sööki valmistama ning lase sel töötada paar minutit pärast toidu valmimist. Suurenda töökirust vaid suure suitsu või auru korral ning kasuta intensivrežiimi ainult hädavajaduse korral. Vaheta vajaduse tekkides välja söefiltrid, et tagada piisav löhnaeemaldus. Puhasta vajaduse tekkides rasvafiltrid, et tagada piisav rasvaeemaldus. Kasutada juhendis näidatud maksimaalset ärajuhtimisava, et optimeerida töhusus ja vähendada müra.

Kasutamine

Kubu on ette nähtud kasutamiseks väljatömbega versiooni puhul.

Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud väljatõmbetoru abil.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kasutamine - 1

TÄHELEPANU!

Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise osta.

Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui ühendusvõru oma.

ELICA CLOUD SEVEN RC - TÄHELEPANU! - 1

TÄHELEPANU!

Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.

Ühendage öhupuhasti väljatömbetorude ja seinal asuvate väljalaskeavadega, mille diameeter on vördne öhupuhasti väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.

Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate väljalaskeavade kasutamisel väheneb tömme ja suureneb oluliselt müra.

Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.

! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.

! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve maksimaalne nurk: 90°).

! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.

Paigaldamine

Kipsplaadist struktuur peab sobima toote kaaluga:

21 Kg.

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi öhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 60cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 70cm.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Elektriühendus

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Elektriühendus - 1

TÄHELEPANU!

Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult monteeritud.

Töötamine
ELICA CLOUD SEVEN RC - TÄHELEPANU! - 1

natural_image Icon showing a speaker with signal waves and a remote control device (no text or symbols)

See toode on mõeldud kasutamiseks koos Elica kaugjuhtimispuldiga, mis on tootega kaasas või valikulisena eraldi soetatav.

Et juhtida õhupuhastit kaugjuhtimispuldist, tuleb pult õhupuhastiga ühendada

TÄHELEPANU!

Alustuseks tuleb õhupuhasti elektrivõrgust eemaldada ning seejärel tagasi ühendada. Pärast seda tuleb ühendamisprotseduur teha esimese minuti jooksul alates toitega ühendamisest.

Lugege puldiga kaasasolevat juhendit, kust leiate kogu teabe nii puldi ühendamise kui ka öige kasutuse kohta.

Märkus. 4. kiiruse (ja 5. kiiruse, kui see on olemas) valimisel aktiveerub funktsioon piiratud ajaks ning pärast seda aktiveerub automaatselt 2. kiirus.

Ühendamine puldiga (kui see on ette nähtud)

Puldiga ühenduse loomist näeb öhupuhastilt: mölemad LED-lambid vilguvad.

Märkus. Kaugjuhtimispuldiga saab seadistada õhupuhasti viivitusega väljalülitamise. Väljalülitamise aeg oleneb parasjagu töötavast tömbekiirusest (-võimsusest).

Kiirus 1 (väike tömbekiirus): 20 minutit

Kiirus 2 (keskmine tömbekiirus): 15 minutit

Kiirus 3 (suur tömbekiirus): 10 minutit

Filtrite küllastumise indikaator

Teatud ajavahemiku järel annavad õhupuhasti LED-lambid märku, et filtreid on vaja hooldada.

Märkus. Filtrite küllastumise märguannet näeb paari sekundi jooksul pärast öhupuhasti sisselülitamist, selle aja jooksul küllastumise indikaatorid lähtestatakse.

Roheline LED vilgub: vaja on hooldada rasvafiltrit.

Punane LED vilgub: vaja on hooldada söefiltrit (ainult filtreeriva versiooniga õhupuhastitel).

Märkus. Vajutage puldist "RESET FILTRI" (filtrite lähtestamine).

Filtrite küllastumise indikaatorite aktiveerimine/inaktiveerimine

Märkus. Toiming tuleb teha väljalülitatud öhupuhastil. Söefiltri küllastumise indikaator on tavaliselt inaktiveeritud.

Kui 10 sekundi jooksul ühtegi käsku ei anta, siis selle funktsiooni töö peatub ja ennistatakse eelnev olek.

Seadistusmenüüsse sisenemiseks vajutage pikemalt alla nupud B + C (samaaegne klöps).

Seadistatava filtri valimiseks vajutage lühidalt nuppu C.

Rasvafilter:roheline

Söefilter: punane

Aktiveerimiseks (2. LED vilgub) või inaktiveerimiseks (2. LED on kustus) vajutage lühidalt nuppu B.

Märkus. LED-id süttivad möneks sekundiks põlema ja seejärel kustuvad – see on märguanne, et indikaator on aktiveeritud (või inaktiveeritud).

Hooldus

Puhastamine

Puhastamiseks kasutage AINULT neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS TÖÖRIISTU VÖI VAHENDEID!

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid. ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

Paneel

Joonis 6

Väljatõmbepaneel tuleb alati hoida suletuna ning seda tohib avada üksnes õhupuhasti hooldustööde korral (näiteks puhastamine või filtrite asendamine).

Rasvafilter

Joonis 7

Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.

Rasvafiltri eemaldamiseks tömmake hooba.

Pirnide vahetamine

Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.

LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega vörreldes tavalampidega ning nende elektrienergia kokkuhoid on 90%.

Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.

Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė. Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.

Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo nurodymai lieka tokie patys.

  • Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galétumète jas bet kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte, perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vieta, įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.
  • Idémiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi informacija apie jdiegimą, naudojimą ir saugumą.
  • Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo vamzdžių savybių.
  • Prieš įrengdami gamini, patikrinkite visus jo komponentus, ar nepažeisti. Jei pažeisti, nutraukite įrengimo darbus ir susisiekite su platintoju.

Pastaba: „(*)" simboliu pažymétos dalys yra papildomi priedai, tiekiami tik su tam tikrais modeliais arba papildomi priedai, kuriuos galima nusipirkti atskirai.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Pirnide vahetamine - 1

Saugos taisyklès

  • Prieš atlikdami bet kokius valymo ar priežiūros veiksmus, atjunkite gartraukį nuo elektros tinklo ištraukdami maitinimo laido kištuką ar išjungdami pagrindinį namo jungiklį.
  • Atlikdami visus montavimo ir priežiūros darbus mūvėkite darbines pirštines.
    • Vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys su ribotomis fizinėmis, jutimo ar psichinėmis galimybėmis, ar neturintys patirties ar reikalingų žinių, gali naudoti aparatą su priežiūra arba gavę atitinkamas instrukcijas apie saugų aparato naudojimą bei supratę visus pavojus, susijusius su jo naudojimu.

- Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su įrenginiu.

- Valymas ir priežiūra negali būti atliekama vaikų be priežiūros.

- Patalpoje turi būti pakankama ventiliacija, kai virtuvinis gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais jrenginiais, naudojančiais duju ar kitu

medžiagų degima.

  • Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek iš vidaus, tiek iš išorės (MAŽIAUSIAI VIENA KARTA PER MĖNESI), bet kuriuo atveju rekomenduojama vadovautis priežiūros instrukcijose pateiktais nurodymais.
  • Nesilaikant gartraukio valymo bei filtrų keitimo ir valymo instrukciju, gali kilti gaisro pavojus.
    • Griežtai draudžiama gaminti patiekalus su ugnimi po gartraukiu.
  • Lempos keitimui naudokite tik šių instrukcijų vadove esančiame priežiūros skyriuje nurodytus lempų tipus.

Atviros liepsnos naudojimas pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisra, dėl to jos būtina vengti.

Kepimas turi būti nuolatos stebimas, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.

DÉMESIO: Viryklei veikiant, prieinamos gartraukio dalys gali tapti karštos.

- Nejunkite jrenginio prie elektros tinklo, kol jis nėra visiškai sumontuotas.

  • Griežtai laikykitės vietinės valdžios pateiktų taisyklių dėl išmetamų dūmų techninių matmenų ir saugumo.
  • Isiurbiamas oras negali būti išleidžiamas i vamzdyną naudojamą dūmų, susidariusų dėl dujų ar kitų medžiagų degimo, išmetimui.
  • Nenaudokite ir nepalikite gartraukio tinkamai nesumontavę lempų, nes rizikuojate elektros nutrenkimu.
  • Niekuomet nenaudokite gartraukio tinkamai nesumontavę grotelių!
  • Gartraukis JOKIAIS BÜDAIS negali būti naudojamas, kaip atrama, nebent aiškiai nurodyta kitaip.
  • Montavimui naudokite tik kartu su gaminiu gautus tvirtinimo varžtus, o jeigu jų negavote, naudokite tinkamo tipo varžtus.
  • Naudokite tinkamo ilgio varžtus, kuris nurodytas Montavimo vadove.
  • Iškilus dvejonėms, kreipkitės į igaliotą aptarnavimo centra ar panašų kvalifikuotą personalą.

DÈMESIO!

  • Netinkamai sumontavus varžtus ir kitas tvirtinimo detales nurodytas šiose instrukcijose, gali kilti pavojų su elektra.
  • Nenaudoti su atskiru programavimo įtaisu, laikmačiu, nuotoliniu valdymo pultu arba bet kuriuo kitu

automatiškai suaktyvinamu prietaisu.

Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2012/19/EC dėl elektros ir elektroninės įrangos atlieku, (EEl atlieku). Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai, vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir sveikatai.

ELICA CLOUD SEVEN RC - DÈMESIO! - 1

Simbolis — ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi būti pristatytas i tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų. Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio apdorojima, rinkimą ir pakartotinį panaudojima, kreipkitės i specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centra ar parduotuve, kurioje gaminys buvo pirktas.

Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal:

  • Sauga: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Eksploatavimas: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • Elektromagnetinis suderinamumas: EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Tinkamo naudojimo patarimai, siekiant sumažinti poveiką aplinkai: Kai pradedate virti, ijkunkite gartraukį, nustatykite mažiausią greitį ir, baigę virti, palikite jį veikti dar kelioms minutėms. Padidinkite greitį tik tuomet, jei susikaupia daug dūmų ar garų, o forsuotają veikseną naudokite tik kraštutiniais atvejais. Kad išlaikytumėte kvapų sugėrimo efektyvuma, keiskite anglies filtrą(-us). Kad išlaikytumėte riebalų filtro(-us) veiksminguma, valykite jį (juos). Naudokite didžiausio šiame vadove nurodyto skersmens kanalus, kad išlaikytumėte prietaiso efektyvuma ir sumažintumėte jo skleidžiamą triuksmą.

Naudojimas

Gartraukis skirtas naudoti su ištraukimo versija.

Garai išstumiami i išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie jungės.

DÈMESIO!

Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jì reikia pirkti atskirai.

Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo skersmenj.

DÈMESIO!

Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.

Prijungti gaubtą prie išvedamuju vamzdžių ir išvedamuju angų sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.

Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja triukšmingumas.

Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.

! Naudokite pakankamo ilgio vamzdj.
! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio nuokrypio kampas – 90°).
! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekciju.

Irengimas

Gipso kartono konstrukcija turi būti tinkama atlaikyti produkto svori:

21 Kg.

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 60cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 70cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota.

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas, būtina į tai atsižvelgti.

Prijungimas prie elektros tinklo

Itampa elektros tinkle turi atitikti įtampa, nurodyta etiketėje, priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia ijungti gaubta i rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto ùdiegimo. Jeigu kištuko (yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės) arba néra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto ùdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas ùdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.

DÈMESIO!

Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.

Veikimas
ELICA CLOUD SEVEN RC - DÈMESIO! - 1

natural_image Icon showing a speaker with signal waves and a remote control device (no text or symbols)

Šis produktas yra skirtas naudoti su Elica radijo bangų valdymo pultu, kuris yra pridėtas prie produkto arba jį galima įsigyti atskirai kaip priedą.

Tam, kad galėtumėte gartraukį kontroliuoti radijo bangų valdymo pultu, reikia atlikti susiejimo procedūrą.

DÈMESIO!

Norint pradėti, reikia atjungti ir vėl prijungti gartraukį prie elektros tinklo ir atlikti susiejimo procedūrą per pirma minutę nuo tada, kai pradedama tiekti energija.

Perskaitykite prie radijo bangų valdymo pulto pridėtas instrukcijas, kuriose pateikiama visa informacija apie jo susiejimą ir teisingą naudojimą.

Pastaba: jei pasirenkamas 4 greitis (ir 5 greitis, jei numatyta), jis suaktyvinamas ribotam laikui, o po to automatiškai suaktyvinamas 2 greitis.

Nuotolinio valdymo pulto susiejimas (jei numatyta)

Susiejus nuotolini valdymo pulta, gartraukyje rodoma: abu šviesos diodai mirksi.

Pastaba: nuotolinio valdymo pultu galima užprogramuoti išjungimo delsą, atsižvelgiant i tuo metu aktyvų siurbimo greitį (galią):

1 greitis (nedidelis siurbimas): 20 minučių

2 greitis (vidutinis siurbimas): 15 minučių

3 greitis (didelis siurbimas): 10 minučių

Filtrų prisisotinimo rodikliai

Reguliariais intervalais gartraukyje esantys šviesos diodai nurodo, kad reikia atlikti filtrų priežiūros darbus.

Pastaba: filtrų prisisotinimo signalas yra matomas kelias sekundes po gartraukio įjungimo ir per šį laiką reikia nustatyti prisisotinimo rodiklius iš naujo.

Žalias mirksintis šviesos diodas: atlikite riebalų filtro priežiūrą.

Raudonas mirksintis šviesos diodas: atlikite anglies filtro priežiūrą (tik gartraukiams, veikiantiems su „Filtruojančio modelio“ funkcija).

Pastaba: nuotoliniu valdymo pultu atlikite „FILTRU NUSTATYMA IŠ NAUJO“.

Filtrų prisisotinimo rodiklio suaktyvinimas/išjungimas

Pastaba: atlikite tada, kai gartraukis išjungtas. Anglies filtro prisisotinimo rodiklis paprastai yra išjungtas.

Bet kuriuo metu, kai maždaug 10 sek. laiko tarpą néra kitų komandų, gartraukis automatiškai išjungia šią funkciją ir grižta i ankstesnę būklę.

Ilgai spauskite klavišus B+C (spauskite vienu metu), kad atidarytumėte konfigūravimo meniu:

Trumpai paspauskite klavišą C, kad pasirinktumėte filtrą, kurį reikia konfigūruoti.

Riebalų filtras:žalias

Anglies filtras: raudonas

Trumpai paspauskite klavišą B, kad suaktyvintumėte (2-as šviesos diodas mirksi) arba išjungtumėte (2-as šviesos diodas išjungtas).

Pastaba: šviesos diodai jsijungia ribotam skaičiui sekundžių, o po to išsijungia nurodydami, kad rodiklis buvo suaktyvintas (arba) išjungtas.

Priežiūra

Valymas

Valymui naudokite TIK šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu. NENAUDOKITE VALYMO REIKMENŲ AR INSTRUMENTŲ!

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių. NENAUDOKITE SPIRITO!

Valdymo skydelis

6 pav.

Išorinė ištraukiamoji plokštė turi būti visuomet uždaryta, ji atidaroma tik norint atlikti priežiūros darbus (pav., išvalyti arba pakeisti filtrus).

Nuo riebalų saugantis filtras

7 pav.

Sulaiko kepamu riebalu daleles.

Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje, rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų sauganti filtrą indaplovėje, jis gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios.

Norėdami išmontuoti riebalų filtra, patraukite spyruoklinę atkabinimo rankeną.

Lempų keitimas

Gartraukyje jrengta diodu technologijos apšvietimo sistema.

Diodai užtikrina optimalų apšvietima, be to, jų naudojimo laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi sutaupoma 90 % elektros energijos.

Jei norite juos pakeisti, kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą.

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā, lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas paliek tādas pašas.

  • Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā ar produktu.
  • Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par installēšanu, lietošanu un drošību.
  • Neveikt elektriskas vai mehäniskas izmainas uz produkta vai izlādes caurulēm.
  • Pirms sākt ierīces instalāciju, pārbaudīt, ka neviena sastāvdaļa nav bojāta. Pretējā gadījumā, sazināties ar pārdevēju un neveikt instalāciju.

Piezīme: Elementi, kas apzīmēti ar simbolu "(*)", ir izvēles piederumi, kas tiek piegādāti tikai ar dažiem modeliem, vai arī elementi, kas netiek piegādāti, bet, kurus var iegādāties.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Lempų keitimas - 1

Drošības brīdinājumi

  • Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkopes darbības, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrotīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot strāvas elektroapgādi.
  • Visu uzstādīšanas un apkopes operāciju laikā vienmēr jāvalkā darba cimdi.
  • Bērni no 8 gadu vecuma vai personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorālajām vai garīgajām spējām vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām šo ierīci var izmantot tikai tad, ja tiek atbilstoši uzraudzīti vai arī, norādot, kā ierīci droši izmantot un, lai būtu saprotami ar to saistītie riski.
  • Bērniem nav atļauts darbināt kontrolierīces vai rotalāties ar iekārtu.
  • Bērni nedrīkst veikt tās tīrīšanu un uzturēšanu bez uzraudzības.
  • Telpās, kurās ir uzstādīta iekārta, ir jābūt pietiekamai ventilācijai, ja virtuves gaisa nosūcējs tiek lietots kopā ar citām

gāzes sadedzināšanas iekārtām vai citu kurināmo.

  • Gaisa nosūcējs ir jātīra gan no iekšpuses, gan no ārpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ), jebkurā gadījumā, ievērojot to, kas ir skaidri uzrādīts tehniskās apkopes instrukcijās.
  • Gaisa nosūcēja tīrīšanas un filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu neievērošana izraisa ugunsgrēku riskus.
  • Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus "flambē" veidā zem pārsega.
  • Spuldzes nomaiņai izmantojiet tikai spuldzes veidu, kas norādīts šīs rokasgrāmatas lampu apkopes/nomaiņas sadalā.
    Atklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tā jebkurā gadījumā ir jāizvairās. Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās ellas degšanas. UZMANĪBU! Pieejamajās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
  • Nepievienojiet ierīci elektrotīklam, līdz instalācija nav pilnībā pabeigta.
  • Nepievienojiet ierīci elektrotīklam, līdz instalācija nav pilnībā pabeigta.
  • Attiecībā uz tehniskajiem un drošības pasākumiem, kas jāpieņem, lai izvadītu dūmus, ir svarīgi rūpīgi ievērot vietējo iestāžu noteikumus.
  • Šīs ierīces caurulvadu sistēma nedrīkst būt pieslēgta kādai citai esošai ventilācijas sistēmai, kas tiek izmantota jebkādiem citiem mērķiem, piemēram, dūmu izvadīšanai no iekārtām, kurās izmanto gāzi vai citu kurināmo.
  • Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējama elektriskā trieciena riska dēļ.
  • Nekad nelietojiet gaisa nosūcēju bez pienācīgi instalētiem elektrotīkliem.
  • Gaisa nosūcēju nekad nedrīkst izmantot kā atbalsta virsmu, ja vien nav īpaši norādīts.
  • Izmantojiet tikai stiprinājuma skrūves, kas iekļautas komplektācijā ar izstrādājumu tā uzstādīšanai, vai arī, ja tās nav piegādātas, iegādājieties pareizā veida skrūves.
  • Izmantojiet pareizā garuma skrūves, kas identificētas Uzstādīšanas rokasgrāmatā.
  • Šaubu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa palīdzības

centru vai līdzīgu kvalificētu personu.

UZMANĪBU!

- Nespēja uzstādīt skrūves vai stiprinājuma ierīci saskaņā ar šiem norādījumiem, var izraisīt elektriskā apdraudējuma risku. - Nelietojiet kopā ar atsevišku programmētāju, taimeri, tālvadības pulti vai jebkuru citu ierīci, kas ieslēzas automātiski.

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2012/19/EC, Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties, vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā veidā, izmantotājs veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un veselībai.

ELICA CLOUD SEVEN RC - UZMANĪBU! - 1

Simbols uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam, bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu, atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur produkts tika iegadāts.

lerīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām prasībām.

- Drošība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

- Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. leslēdziet nosūcēju ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta. Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu efektivitāti un samazinātu troksni.

Izmantošana

Nosūkšanas pārsegs ir paredzēts izplūdes variantam.

Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir piefiksēts pie atloksavienojuma.

⚠ UZMANĪBU!

Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir jāiegādājas.

Izvadišanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar savienošanas gredzena diametru.

⚠ UZMANĪBU!

Ja gaisa nosūcējam ir oglu filtri, tiem ir jābūt nonemtiem.

Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadišanas sienas caurulēm un atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas diametram (savienošanas atloks).

Sienas izvadišanas cauruju un atvērumu izmantošana ar mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.

Tādēl, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.

! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem (locījuma maksimālais lenķis: 90°).
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.

lerīkošana

Gipša plākšņu struktūrai ir jābūt piemērotai, lai balstītu produkta svaru:

21 Kg.

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 60cm elektriskās plīts gadījumā un 70cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā.

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

Elektriskā pieslēgšana

Tikla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusė. Ja nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas.

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma, pārslodzes kategorijas lll nosacījumos, saskaņā ar ierīkošanas likumiem.

UZMANĪBU!

pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

Darbošanās

ELICA CLOUD SEVEN RC - Darbošanās - 1

natural_image Icon showing a speaker with signal waves and a remote control device (no text or symbols)

Šis produkts ir izstrādāts, lai darbotos ar Elica tālvadības ierīci, kas tiek nodrošināta komplektācijā vai kuru var iegādāties atseviški kā izvēles piederumu.

Lai varētu vadīt tvaiku nosūcēju ar tālvadības ierīci, ir nepieciešams veikt piesaistīšanas procedūru.

UZMANĪBU!

Lai sāktu, ir nepieciešams atvienot un atjaunot tvaiku nosūcēja savienojumu ar elektrotīklu un veikt piesaistīšanas procedūru pirmās barošanas minūtes laikā.

Izlasiet norādījumus, kas tiek nodrošināti komplektācijā ar tālvadības ierīci, kuros ir norādīta visa informācija par tās piesaistīšanu un pareizu lietošanu.

Piezīme: Ātrums 4 (un Ātrums 5, ja paredzēts), ja izvēlēts, ieslēdzas uz ierobežotu laiku, pēc kā automātiski tiek ieslēgts Ātrums 2.

Tālvadības pults pievienošana (ja paredzēta)

Ja ir notikusi tālvadības pults pievienošana, tas tiek attēlots tvaiku nosūcējā: abi LED mirgo.

Piezīme: Ar tālvadības pulti ir iespējams ieprogrammēt kavēto izslēgšanos atbilstoši pašreizējā brīdī ieslēgtajam iesūkšanas ātrumam (jaudai):

Ātrums 1 (zema iesūkšana): 20 minūtes

Ātrums 2 (vidēja iesūkšana): 15 minūtes

Ātrums 3 (augsta iesūkšana): 10 minūtes

Filtru piesātinājuma indikatori

Ar regulāriem intervāliem uz tvaiku nosūcēja esošie led ziņo par nepieciešamību veikt filtru tehnisko apkopi.

Piezīme: Filtra piesātinājuma signāls ir redzams dažas sekundes pēc tvaiku nosūcēja ieslēgšanās, šī laika ietvaros tiek veikta piesātinājuma indikatoru atiestatīšana.

Mirgojoša zaļa led lampiņa: veiciet tauku filtru tehnisko apkopi.

Mirgojoša sarkana led lampiņa: veiciet oglekļa filtra tehnisko apkopi (tikai tvaiku nosūcējiem, kas darbojas "Filtrējošajā versijā").

Piezīme: Veiciet "FILTRU RESET" ar tālvadības pulti.

Filtru piesātinājuma

indikatora

iespējošana/atspējošana

Piezime: Jāveic, kad tvaiku nosūcējs ir izslēgts. Oglekļa filtra piesātinājuma indikators parasti tiek atspējots.

Jebkurā gadījumā, ja netiek dotas citas komandas apmēram 10s laikā, tvaiku nosūcējs automātiski iziet no šīs funkcijas, lai atgrieztos iepriekšējā stāvoklī.

Ilgi turiet nospiestus taustinus B+C (vienlaicīgs klikšķis), lai ieietu konfigurācijas izvēlnē:

Ātri nospiediet taustiņu C, lai izvēlētos konfigurējamo filtru:

Tauku filtrs:Zalš

Oglekla filtrs: Sarkans

Īsu brīdi nospiediet taustinų B, lai iespējotu (2° mirgojoša led) vai atspējotu (2° led izslēgta).

Piezīme: led lampiņas ieslēgsies uz ierobežotu sekunžu laiku, pēc tam tās izslēgsies, lai norādītu, ka ir notikusi indikatora ieslēgšanās (vai izslēgšanās).

Tehniskā apkalpošana

Tīrīšana

Tīrīšanai ir jāizmanto TIKAI mitrs audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem škidriem mazgāšanas līdzekļiem. NELIETOT TĪRĪŠANAI RĪKUS VAI INSTRUMENTUS!

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu. NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Panelis

Attēls 6

Perimetrālam iesūkšanas panelim ir vienmēr jābūt atstātam ciet un tas ir jāatver tikai tehniskās apkopes gadījumā (piem. Filtru tīrīšana vai nomainīšana).

Prettauku filtrs

7. att.

Notur tauku daljinas, kas tiek veidotas no ediena pagatavošanas.

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var klūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk deblokēšanas atsperes rokturis.

Spuldžu nomainišana

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas pamatojas uz LED tehnoloģiju.

LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ľauj ietaupīt 90% elektriskās energijas.

Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Ograđujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepoštovanja uputstava napisanih u ovom priručniku. Aspirator je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom kuvanja i namenjen je za isključivo kućnu upotrebu.

Aspirator može imati drugačiji estetski izgled u odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi, održavanju i instalaciji ostaju nepromenjena.

  • Važno je da sačuvate ovaj priručnik, da bi mogli u slučaju potrebe da se konsultujete. U slučaju da prodate, poklonite ili premestite ovaj proizvod uverite se da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
  • Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
  • Ne vršite nikakve promene bilo mehaničke bilo električne prirode na proizvodu ili na cevima za izbacivanje.
  • Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa instalacijom.

Napomena: Elementi označeni simbolom "(*)" su dodatni delovi isporučeni samo sa nekim modelima ili elementi koji nisu isporučeni već se moraju kupiti.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Spuldžu nomainišana - 1

Upozorenja

  • Pre nego što započnete proces održavanja i čišćenja, odvojite aspirator od električnog napajanja, isključite ga iz struje i izvucite kabl iz utičnice ili ugasite glavni prekidač u kuć.
  • Uvek nosite radne rukavice za sve operacije instalacije i održavanja.
  • Ovaj aparat mogu da koriste deca, ali ne mlađa od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i potrebnog znanja, ako se nalaze pod kontorolom ili nakon dobijanja uputstava za sigurno korišćenje aparata i razumevanja opasnosti do kojih može doći prilikom korišćenja.

- Deca moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala sa aparatom. Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole.

- Prostorija mora da bude dovoljno

prozračena kada se kuhinjski aspirator koristi zajedno sa ostalim aparatima na gas ili drugo sagorevanje.

  • Aspirator mora redovno da se čisti iznutra i spolja (BAREM JEDANPUT MESEČNO). Takođe, neophodno je pridržavati se izričitih uputstava za održavanje.
  • Nepridržavanje uputstava za čišćenje aspiratora i za promenu i čišćenje filtera može da izazove požar.
  • Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod aspiratora.
  • Za zamenu sijalice, koristite samo tip sijalice naveden u poglavlju održavanje/zamena sijalice u ovom uputstvu.

Upotreba otvorenog plamena štetna je za filtere i može da izazove požar, zato ga treba u svakom slučaju izbegavati.

Prženje treba da se obavlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali.

PAŽNJA: Kada je ploča za kuvanje u funkciji, dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vrući.

  • Ne spajajte aparat na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena.
  • Što se tiče tehničkih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispuštanja pare, treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti.
  • Vazduh ne sme da bude prenošen kanalom za ispuštanje pare nastale od strane aparata na gas ili drugo sagorevanje.
  • Nemojte da koristite ili ostavljate aspirator bez pravilno montiranih sijalica zbog moguće opasnosti od strujnog udara.
  • Nikada ne koristite aspirator bez pravilno montirane mreže!
  • Aspirator se ne sme NIKADA koristiti kao površina za odlaganje, osim ako to nije izričito navedeno.
  • Koristite samo šrafove za montažu isporučene sa proizvodom, ili, ako nisu isporučeni, kupite pravilnu vrstu šrafova. Koristite pravilnu dužinu za šrafe, navedenu u • Vodiču za instalaciju. Ako ste u nedoumici, obratite se ovlašćenom servisu ili sličnom kvalifikovanom osoblju.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Upozorenja - 1

PAŽNJA!

- Neuspešna instalacija šrafa i zatvarača u skladu s ovim uputstvama, može da rezultira opasnostima

električne prirode.

- Ne koristiti sa programatorom, tajmerom, odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski.

Ovaj aparat je označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odložen na pravilan način jer na taj način korisnik pomaže u sprečavanju eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

ELICA CLOUD SEVEN RC - PAŽNJA! - 1

Simbol na proizvodu ili na propratnoj dokumentaciji ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za odbacivanje električnih i elektronskih aparata. Odložite ovaj otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o odlaganju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o tretmanu, odlaganju i ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.

Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу са:

- Безбедносним прописима: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

- Прописима о перформансама: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Предлози за правилно коришћење у циљу смањења утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на минималну брзину када почнете са кувањем и држите га укљученим још неколико минута након завршеног кувања.

Повећајте брзину само у случају велике количине дима и паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним ситуацијама. Замените угаљ филтера(е) само када је то потребно да бисте одржали ефикасност смањења непријатних мира. Очистите филтер (е) за уклањање масноће када је то потребно због одржавања добре ефикасности tog истог филтера. Користите максимальни пречник цеви за одвод дима наведеног у овом приручнику да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.

Korištenje

Aspirator je realizovan za korišćenje u verziji aspiracije s odvodjenjem vani.

Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je pričvršćena sa spojnom prirubnicom.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Korištenje - 1

UPOZORENJE!

Cev za izbacivanje nije priložena i trebalo bi da je kupite.

Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik spojnog prstena.

ELICA CLOUD SEVEN RC - UPOZORENJE! - 1

UPOZORENJE!

Ako je aspirator opremljena ugljenim filterima, trebalo bi da ih uklonite.

Povežite aspirator sa cevima i rupama za ispuštanje kroz zid prečnika koji je jednak izlazu za vazduh (spojna prirubnica).

Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do drastičnog povećanja nivoa buke.

Odričemo se bilo kakve odgovornosti za posledice prouzrokovane gore opisanim situacijama.

! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib (maksimalni nagib: 90°).
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.

Instalacija

Struktura od gipsanih ploča mora biti pogodna da izdrži težinu proizvoda:

21 Kg.

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela aspiratora ne sme da bude manja od 60cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 70cm u slučaju da se radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.

Ukoliko uputstva za instalaciju uređaja za kuvanje na gas nalažu veću udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Električno povezivanje

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti aspiratora. Ukoliko postoji utikač povežite aspirator sa utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

Ukoliko je aspirator bez utikača, (direktno povezivanje na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu, čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima kategorije previsokog napona i u skladu sa pravilima o instalaciji.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Električno povezivanje - 1

UPOZORENJE!

Pre nego što ponovo povežete aspirator sa električnom mrežom i proverite da li pravirno radi, proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.

Funkcionisanje

ELICA CLOUD SEVEN RC - Funkcionisanje - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal waves above it, no text or symbols present

Ovaj proizvod je namenjen za rad sa daljinskim upravljačem, koji se isporučuje sa proizvodom ili se može kupiti posebno, kao opcija.

Za kontrolu aspiratora daljinskim upravljačem potrebno je pokrenuti postupak povezivanja.

PAŽNJA!

Za početak morate odvojiti i ponovo spojiti aspirator na mrežu i pokrenuti postupak za povezivanje u prvoj minuti nakon priključivanja na napajanje.

Pročitajte uputstvo isporučena sa daljinskim upravljačem, koje sadrži sve informacije za povezivanje i za pravilnu upotrebu.

Napomena: Ako se odaberu Brzina 4 (i Brzina 5 gde je predviđeno) se aktiviraju u ograničenom vremenskom periodu posle čega se automatski aktivira Brzina 2.

Uparivanje daljinskog upravljača (ako je predviđeno)

Uparivanje daljinskog upravljača se prikazuje na aspiratoru: obe LED diode trepere.

Napomena: Pomoću daljinskog upravljača, možete programirati odloženo gašenje u zavisnosti od brzine usisavanje (snage) koja je trenutno aktivan:

Brzina 1 (niska brzina usisavanje) 20 minuta

Brzina 2 (srednja brzina usisavanje) 15 minuta

Brzina 3 (visoka brzina usisavanje) 10 minuta

Indikatori zasićenosti filtera

U redovnim intervalima LED diode postavljene na aspiratoru ukazuju na potrebu da se izvrši održavanje filtera.

Napomena: Signal zasićenja filtera je vidljiv na nekoliko sekundi kada se uključi aspirator i u tom vremenu se moraju resetovati indikatori zasićenja.

Trepereća zelena LED: izvršite održavanje filtera za mast.

Trepereća crvena LED: izvršite održavanje filtera sa aktivnim ugljenom (samo za aspiratore koji rade u "Filtrirajućoj verziji").

Napomena: Izvršite "RESETOVANJE FILTERA" preko daljinskog upravljača.

Aktiviranje/deaktiviranje indikatora zasićenja filtera

Napomena: Izvršite kada je aspirator isključen. Indikator zasićenja filtera sa aktivnim ugljenom je obično isključen.

U bilo kom trenutku, u odsustvu dodatnih komandi u vremenu od oko 10 sekundi, aspirator automatski izlazi iz ove funkcije i vraća se u prethodno stanje.

Dugo pritisnite dugmad B+C (Istovremeni klik) za ulaz u meni za konfiguraciju:

Kratko pritisnite dugme C za izbor filtera koji želite da konfigurišete:

Filter masti:Zelena

Filter sa aktivnim ugljenom: Crvena

Kratko pritisnite dugme B za aktiviranje (2.LED treperi) ili deaktiviranje (2. LED je isključen).

Napomena: LED zasvetli u ograničenom broju sekundi, posle čega se isključuju kako bi ukazali na uspešno aktiviranje (ili deaktiviranje) indikatora.

Održavanje

Čišćenje

Za čišćenje koristite isključivo meku vlažnu krpu i tečne neutralne deterdžente. Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje.

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE

UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL!

Panel

Sl. 6

Perimetralni panel za usisavanje mora uvek da bude zatvoren i sme da se otvori samo prilikom održavanja (npr. Čiščenje ili zamena filtera)

Filter za uklanjanje masnoće

SI.7

Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.

Treba da se očisti jedan put na mesec (ili kada sistem za prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen na modelu koji posedujete – govori o toj potrebi), uz pomoć neagresivnih deterženata, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.

Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoće može da izbledi ali njegove filtracijske karakteristike se ne menjaju ini u kom slučaju.

Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite ručicu koja ima oprugu kako biste ga otkačili.

Zamenjivanje Lampe

Aspirator je opremljena sistemom rasvete koja se bazira na LED tehnologiji.

LED garantuje optimalnu rasvetu, trajanje 10 puta duže od tradicionalnih lampi i omogućuje uštedu električne energije za 90%.

Što se tiče njihove zamene obratite se tehničkom servisu.

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka.

  • Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
  • Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
  • Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
  • Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

Opomba: S simbolom "(*)" označeni deli spadajo med dodatno opremo, ki je priložena le nekaterim modelom, ali pa to deli, ki jih lahko dokupite.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Zamenjivanje Lampe - 1

Opozorila

  • Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
  • Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice.
  • Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen će jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.
  • Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.
  • Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora.
  • Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.

- Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku.

- Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar.

- Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

- Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih.

Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

POŽOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo.

- Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena.

  • Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov.
  • Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.
  • Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.
  • Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
  • Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen će je to izrecno dovoljeno.
  • Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev.
  • V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Opozorila - 1

POZOR!

- Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne

upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara.

- Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom, daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

ELICA CLOUD SEVEN RC - POZOR! - 1

Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba

Napa je namenjena za aspiracijo in odvajanje zraka v okolje.

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Uporaba - 1

POZOR!

Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno.

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka.

ELICA CLOUD SEVEN RC - POZOR! - 1

POZOR!

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti.

Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica).

Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in moèno poveèala hrupnost.

Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.

! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina.
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba: 90°).
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

Inštalacija

Struktura iz mavčnih plošč mora biti primerne nosilnosti glede na težo izdelka:

21 Kg.

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 60cm pri električnih štedilnikih in 70cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih.

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Električna povezava

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča (neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Električna povezava - 1

POZOR!

Pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno nameščen.

Delovanje
ELICA CLOUD SEVEN RC - POZOR! - 1

natural_image Icon showing a megaphone above a wireless signal icon with a remote device (no text or symbols)

Ta izdelek prirejen za delovanje z daljinskim upravljalnikom, ki je priložen ali ga kot dodatno opremo lahko ločeno kupite.

Za upravljanje nape z daljinskim upravljalnikom je treba opraviti postopek povezljivosti.

POZOR!

Najprej je treba napo izklopiti in vnovič priklopiti v električno omrežje ter opraviti postopek povezljivosti v prvi minuti napajanja.

Preberite daljinskem upravljalniku priložena navodila, kjer dobite vse informacije o povezljivosti in pravilni uporabi.

Opomba: Hitrost 4 (in Hitrost 5 kjer je predvideno) će sta izbrani, se aktivirata za določen čas, nato se samodejno aktivira Hitrost 2.

Sinhronizacija daljinskega upravljavca (če je predviden)

Ko je daljinski upravljavec sinhroniziran se prikaže na napi: obe LED lučki utripata.

Opomba: z daljinskim upravljalnikom je mogoče programirati izklop z zakasnitvijo, na podlagi v tistem trenutku aktivne hitrosti (moči) sesanja:

Hitrost 1 (nizko sesanje): 20 minut

Hitrost 2 (srednje sesanje): 15 minut

Hitrost 3 (visoko sesanje): 10 minut

Indikatorji nasičenosti filtrov

V rednih presledkih led lučke na napi označujejo, da je potrebno izvesti vzdrževanje filtrov.

Opomba: Signal za nasičenje filtrov je viden nekaj sekund ob vklopu nape, v tem času je potrebno ponastaviti kazalnike nasičenosti.

Utripajoča zelena led lučka: izvedite vzdrževanje filtrov za maščobe.

Utripajoča rdeča led lučka: izvedite vzdrževanje filtrov na oglje (samo za nape, ki delujejo v "Filter različici").

Opomba: Izvedite "PONOVNO NASTAVITEV FILTROV" preko daljinskega upravljalnika.

Vklop/izklop indikatorja nasičenja filtrov

Opomba: Zaženite, ko je napa izklopljena. Indikator nasičenosti filtra na oglje je običajno deaktiviran.

Kadar koli, v odsotnosti nadaljnjih ukazov v času približno 10sec, napa avtomatično zapusti to funkcijo in se vrne v prejšnje stanje.

Dolgo pritisnite na tipki B+C (hkratni klik), da vstopite v konfiguracijski meni:

Za kratek čas pritisnite na tipko C, da bi izbrali filter, ki ga želite konfigurirati:

Filter za maščobeZeleno

Filter na oglje: Rdeče

Za kratek čas pritisnite na tipko B, da bi vklopili (2. led utripa) ali izklopili (2. led ugasnjen).

Opomba: lučke svetijo za določeno število sekund, nato pa se izklopijo, kar pomeni, da je indikator aktiviran (ali deaktiviran).

Vzdrževanje

Čiščenje

Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo, navlaženo z nevtralnim detergentom. ZA ČIŠČENJE NE UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. Ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA!

Plošče

Slika 6

Plošča ob obodu kuhinjske nape, ki služi za odsesovanje pare, mora biti ves čas zaprta, odpre se jo lahko le zaradi vzdrževanja (npr. čiščenje ali zamenjava filtrov).

Maščobni filter

Slika 7

Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.

Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki zaznava zasičenost filtrov – će je na modelu, ki je v vaši lasti, predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi s kratkim ciklom.

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne spremenijo.

Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na vzmet.

Zamenjava žarnic

Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji. LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter 90% prihranek električne energije.

Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja te je namijenjena samo kućnoj uporabi.

Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju nepromijenjena.

  • Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj proizvod, poklonite ili da se preselite uvjerite se da on bude uvijek zajedno sa proizvodom.
  • Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.
  • Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije (izmjene) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.
  • Prije nego što počnete s instalacijom aparata, uvjerite se da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom slučaju, kontaktirajte trgovca i ne nastavljajte s instalacijom.

Napomena: Elementi označeni simbolom "(*)" su dodatni dijelovi isporučeni samo sa nekim modelima ili elementi koji nisu isporučeni već se moraju kupiti.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Zamenjava žarnic - 1

Upozorenja

  • Prije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, odvojite napu od električnog napajanja uklanjanjem utičnice ili odspajanjem glavnog prekidača u kući.
  • Uvijek nosite radne rukavice za sve operacije instalacije i održavanja.
  • Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece ne mlađe od 8 godina i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i potrebnog znanja, ako se nalaze pod nadzorom ili nakon što su primile uputstva za sigurnu uporabu uređaja i razumjele opasnosti do kojih može doći prilikom uporabe.

- Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju se vršiti od strane djece bez nadzora.

- Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s

ostalim uređajima na plinsko li ostalo sagorijevanje.

  • Napa se mora redovito čistiti iznutra i izvana (BAREM JEDNOM MJESEČNO). Potrebno je, međutim, poštivati ono što je izričito navedeno u uputama za održavanje.

- Nepoštivanje uputa za čišćenje nape i promjenu i čišćenje filtera može uzrokovati požar.

- Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape.

- Za zamjenu žarulje, koristiti samo tip žarulje naveden u poglavlju održavanje/zamjena žarulje u ovom priručniku.

Uporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati.

Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali.

PÄZNJA: Kada je ploča za kuhanje u funkciji, dostupni dijelovi nape mogu postati vrući.

- Ne spajajte uređaj na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena.

- Što se tiče tehničkih mjera i mjera sigurnosti koje se moraju poduzeti prilikom ispuštanja para, treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti.

- Ispušni zrak ne smije biti prenošen kanalom za ispuštanje para proizvedenih od strane uređaja na plinsko ili drugo sagorijevanje.

- Nemojte koristiti ili ostaviti napu bez pravilno montiranih žarulja zbog moguće opasnosti od strujnog udara.

- Nikada ne koristite napu bez pravilno montirane mreže!

- Napa se ne smije NIKADA koristiti kao površina za odlaganje, osim ako to nije izričito navedeno.

- Koristite samo vijke za ugradnju isporučene s proizvodom, ili, ako nisu isporučeni, kupite ispravnu vrstu vijaka. Koristite ispravnu duljinu za vijke, navedenu u • Vodiču za instalaciju. Ako ste u nedoumici, obratite se ovlaštenom servisu ili sličnom kvalificiranom osoblju.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Upozorenja - 1

PAŽNJA!

- Neuspješna instalacija vijaka i zatvarača u skladu s ovim uputama, može rezultirati opasnostima električne

naravi.

- Ne koristiti s programatorom, timerom, odvojenim daljinskim upravljačem ili bilo kojim drugim uređajem koji se aktivira automatski.

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za zdravlje.

ELICA CLOUD SEVEN RC - PAŽNJA! - 1

Ovaj simbol na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga prati ukazuje da se ovaj proizvod ne smije tretirati kao ostali kuhinjski otpad nego treba biti odveden u odgovarajući sabirni centar gdje se zbrinjavaju električni i elektronski uređaji. Zbrinite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila za uklanjanje otpadaka. Za dobivanje daljnjih informacija o zbrinjavanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uređima, sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.

Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:

  • Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim situacijama. Zamijenite filtere od ugljena samo kada je to potrebno kako biste održali učinkovitu redukciju neugodnih mirisa. Očistite filtere za odstranjivanje masnoće kada je to potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tih istih filtera. Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili buku.

Korištenje

Kuhinjska napa je napravljena za uporabu u usisnoj verziji s izbacivanjem vani.

U ovom slučaju para se prenosi van iz zgrade pomoću posebne cijevi povezane na kariku za povezivanje locirane na vrhu nape.

⚠️ UPOZORENJE!

Usisna cijev nije priložena s opremom, te se treba kupiti. Dijametar usisne cijevi odsis treba biti jednak dijametru karike za povezivanje.

⚠ UPOZORENJE!

Ako je kuhinjska napa opremljena filterima od ugljena, oni se trebaju ukloniti.

Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim promjerom otvora za zrak (karika za povezivanje).

Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju manji promjer smanjiti će sposobnost usisavanje te će dovesti do znatnog povećanja buke.

SSvaka odgovornost povezana sa navedenim bit će odbijena.

! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.
! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja (maksimalni kut zavoja: 90°).
! Izbjegavajte drastične promjene u poprečnom presjeku cijevi.

Postavljanje

Struktura od gipsanih ploča mora biti prikladna za podupiranje težine proizvoda:

21 Kg.

Minimalna udaljenost između podloge za posude na štednjaku i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 60cm kada se radi o električnim štednjacima ,a 70cm u slučaju plinskih ili mješovitih štednjaka.

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

Povezivanje s električnom strujom

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape. Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije. Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom) ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s pravilima o instalaciji.

UPOZORENJE!

Prije nego što ponovno povežete napajanje kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno funkcioniranje , uvijek dobro prekontrolirajte dali je kabal mreže bio pravilno montiran.

Funkcioniranje

ELICA CLOUD SEVEN RC - Funkcioniranje - 1

natural_image Icon showing a device with wireless signal waves above it, no text or symbols present

Ovaj proizvod je namijenjen za rad s daljinskim upravljačem Elica, koji se isporučuje s proizvodom ili se može kupiti zasebno, kao opcija.

Za kontrolu nape daljinskim upravljačem potrebno je pokrenuti postupak povezivanja.

PAŽNJA!

Za početak morate odspojiti i ponovno spojiti napu na mrežu i pokrenuti postupak za povezivanje u prvoj minuti nakon priključivanja na napajanje.

Pročitajte upute isporučene s daljinskim upravljačem, koje sadrži sve informacije za povezivanje i za pravilnu uporabu.

Napomena: Ako se odaberu Brzina 4 (i Brzina 5 gdje je predviđeno), aktiviraju se tijekom ograničenog vremenskog razdoblja nakon čega se automatski aktivira Brzina 2.

Pridruživanje daljinskog upravljača (ako je predviđeno)

Uspješno pridruživanje daljinskog upravljača prikazuje se na napi:

obje LED bljeskaju.

Napomena: Pomoću daljinskog upravljača možete programirati odloženo vrijeme zaustavljanja prema aktivnoj brzini (snazi) usisavanja:

Brzina 1 (niska brzina usisavanja): 20 minuta

Brzina 2 (srednja brzina usisavanja): 15 minuta

Brzina 3 (visoka brzina usisavanja): 10 minuta

Pokazivači zasićenja filtara

U redovitim razmacima LED postavljene na napu ukazuju na potrebu za održavanjem filtara.

Napomena: Signal zasićenja filtara vidljiv je nekoliko sekundi kada je napa uključena, unutar tog vremena indikatori zasićenja moraju se resetirati.

Zelena LED bljeska: izvršite održavanje filtra za masnoće.

Crvena LED bljeska: izvršite održavanje filtra s aktivnim ugljem (samo za nape koji rade u "Filtarskoj verziji").

Napomena: Izvršite "RESETIRANJE FILTARA" s daljinskim upravljačem.

Aktiviranje/deaktiviranje pokazivača zasićenja filtara

Napomena: Izvršiti s isključenom napom. Pokazivač zasićenosti filtra s aktivnim ugljem normalno je

deaktiviran.

U svakom trenutku, ako nema daljnjih naredbi u vremenu od oko 10 sekundi, napa automatski izlazi iz ove funkcije i vraća se u prethodno stanje.

Dugo pritisnite tipke B+C (Istovremeni klik) za ulazak u konfiguracijski izbornik:

Kratko pritisnite tipku C za odabir filtra za konfiguriranje:

Filtar masti:Zelena

Filtar s aktivnim ugljem: Crvena

Kratko pritisnite tipku B za aktiviranje (2. LED bljeska) ili deaktiviranje (2. LED isključen).

Napomena: LED se uključuju na ograničeni broj sekundi, nakon čega se isključuju kako bi se ukazalo na uspješno aktiviranje (ili deaktiviranje) pokazivača.

Održavanje

Čišćenje

Za čišćenje koristiti isključivo ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem stanju. Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje.

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati. NE KORISTITE ALKOHOL!

Ploča

SI. 6

Perimetralna ploča za usis mora uvijek biti zatvorena i smije se otvoriti samo prigodom održavanja (npr. Čišćenja ili zamjene filtara).

Filtar za masnoću

SI.7

Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja.

Trebate ga očistiti jedan put na mjesec (ili kada indikator prepunjavanja filtra to pokazuje – ukoliko model koji ste kupili predviđa takvu mogućnost), upotrebljavajući blage deterdžente, ručno ili u perilici posuđa na niskoj temperaturi i uključite kratki ciklus.

Nakon pranja u perilici posuđa filtar za uklanjanje masnoće bii mogao djelovati isprano i izgubiti boju ali njegove karakteristike filtriranja se ni u kojem slučaju ne mijenjaju.

Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu na opruge koja se otkvači.

Zamjena Lampe

Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA.

INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i uštedu od 90% električne energije.

U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj potpori.

Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olası arizalara, sebep olunan hasar veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.

  • Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir. Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte kalmasına özen gösteriniz.
  • Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.
  • Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.
  • Cihazin kurulumuna başlamadan önce tüm parçaların kullanılabilir halde olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.

Not: "(*)" ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte temin edilir.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Zamjena Lampe - 1

Dikkat

  • Herhangi bir temizleme veya bakım işlemi yapmadan önce elektrik prizini çıkartarak veya ana şebeke ile bağlantıyi keserek davlumbazı kapatınız.
  • Tüm kurulum ve bakım islemleri icin is eldiveni kullanınız. • Cihaz, 8 yaş ve üstü çocuklar ve gözetim altında bulunan ve cihazın kullanımıyla ilqili eğitim alıp kullanıma bağlı olan tehlike hakkında bilqileri olduğu takdirde yetersiz fiziksel, duvusal veya akli veteneğe sahip kisiler ya da tecrübe veya teknik bilqi eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.

- Cocukların ocak ile oynamaları vasaktır. Temizlik ve bakım işlemleri gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.

- Mutfak davlumbazı diğer yanıcı gaz aygıtları veya diğer yakıtlarla kullanıldığında cihazın kurulduğu alandaki bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir.

- Bakım talimatlarını dikkate alarak davlumbazın iç ve dış kısmını (AYDA EN AZ BİR DEFA OLMAK ÜZERE) temizlemek gerekir. Davlumbazın temizlik ve filtre değiştirme ve temizleme talimatlarına uyulmaması yangın riskine neden olabilir.

- Davlumbazın altında yemekleri alevlendirmek kesinlikle yasaktır. - Ampul değiştirirken kılavuzda bulunan ampul Bakım/Değiştirme bölümünde yer alan lamba tipini kullanınız.

Açık alev filtreler için son derece zararlıdır ve yangın tehlikesine yol açabilir, bu nedenle bu durumun önlenmesi gerekir.

Yağın fazla ısınmaması ve tutuşmaması için tüm kızartma işlemleri dikkatle yapılmalıdır.

ÜYARI: Pişirme cihazlarıyla kullanıldığında davlumbazın bölümleri isinabilir.

- Kurulum işlemini tamamlamadan cihazın ana bağlantısını yapmayınız.

  • Buhar tahliyesi için uygulanacak teknik ve güvenlik önlemleriyle ilgili olarak yerel yönetim tarafından verilen düzenlemelere uymak önemlidir.
  • Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kullanan cihazlardan buhar tahliye etmek gibi farklı nedenlerden dolayı kullanılan vantilasyon sistemine kanal sistemi kurulmamalıdır.
  • Elektrik çarpma risklerini önlemek için davlumbaz ampulunu doğru şekilde yerleştirmeden cihazı kullanmayınız.
  • Izgaraları kurmadan davlumbazı kullanmayınız.
  • Özellikle belirtilmediği takdirde davlumbazı ASLA destek yüzeyi olarak kullanmayınız.
  • Montaj için ürünle tedarik edilen vidaları kullanınız veya, tedarik edilmediği takdirde, uygun vida tipini satın alınız.
  • Kurulum Kılavuzunda yer alan doğru uzunluktaki vidaları kullanınız.
  • Tüm sorularınız için yetkili destek hizmetini veya uzman teknisyen ile irtibata geçiniz.

⚠️ DİKKAT!

  • Kılavuzda yer alan talimatlara uygun şekilde vida ve sabitleme aygıtlarının yerleştirilmemesi elektriksel tehlikelere neden olabilir.
  • Bir programlama cihazı, zamanlama cihazı, ayrı uzaktan kumanda veya otomatik olarak devreye giren herhangi başka bir donanımla birlikte kullanmayın.

Bu cihaz, 2012/19/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştır. Bu ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde, çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.

Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan

ELICA CLOUD SEVEN RC - ⚠️ DİKKAT! - 1

■ sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda gerçekleştirilmelidir.

Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için, hudutları içinde bulunduğu ne belediyenin ilgili dairesine, atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.

Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir:

  • Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye başlarken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin korunması için gerektiğiinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğiinde yağ filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını kullanınız.

Kullanım

Davlumbaz, havayı dışarı atıcı model olarak tasarlanmıştır.

Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye borusu sayesinde dışarıya atılırlar.

⚠️ UYARİ:

Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca satın alınmalıdır.

Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit olmalıdır.

⚠️ UYARİ:

Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar çıkartılmalıdır.

Davlumbazı duvardaki çıkış borularına ve ağızlarına bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı halkası).

Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde arttırır.

Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.

! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın
! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum dirsek açısı: 90°).
! Borunun kesitinin ( genişliğinin) ani olarak değişmesinden kaçının.

Kurulum

Alçı panel yapı ürünün ağırlığını desteklemeye uygun olmalıdır:

21 Kg.

Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ıstıcılardan 60cm, gaz veya gazla-elektrikle çalışan ocaklardan 70cm'den az olmamalıdır.

Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.

ELICA CLOUD SEVEN RC - Kg. - 1

Elektrik bağlantısı

Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan, standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.

⚠️ UYARİ:

Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç kaynağı kablosunun düzgün takılıp takılmadığını denetleyin.

Çalıştırma
ELICA CLOUD SEVEN RC - ⚠️ UYARİ: - 1

natural_image Icon showing a speaker with signal waves and a remote control device (no text or symbols)

Bu ürün, ürünle birlikte gelebilen veya isteğe bağlı olarak ayrıca temin edilebilen Elica uzaktan kumandasıyla çalışmaya hazırldır.

Davlumbazı uzaktan kumandayla kontrol edebilmek için önce eşleştirme prosedürünün uygulanması gerekir.

DİKKAT!

Başlamak için davlumbazın elektrik şebekesiyle olan bağlantısını kesip, yeniden bağlayın ve güç verildikten sonraki ilk bir dakika içinde eşleştirme prosedürünü uygulayın.

Uzaktan kumandayla birlikte gelen talimatları okuyun; bu talimatlarda nasıl eşleştirileceği ve doğru kullanılacağıyla ilgili tüm bilgiler verilmektedir.

Not: Hız 4 (ve varsa Hız 5) seçilirse, bu hızlar sınırlı bir süre devreye girerler, bu süre dolduktan sonra otomatik olarak Hız 2 etkinleştirilir.

Uzaktan kumanda (varsa) eşleştirme

Uzaktan kumanda eşleştirmesinin gerçekleştiği davlumbazda görüntülenir:

Her iki LED lamba yanıp söner.

Not: Uzaktan kumandayı kullanarak o sırada etkin olan emiş hızına (gücüne) göre gecikmeli kapanma özelliğini programlayabilirsiniz:

  1. Hız (düşük düzey emiş): 20 dakika
  2. Hız (orta düzey emiş): 15 dakika
  3. Hız (yüksek düzey emiş): 10 dakika

Filtrelerin doygunluk göstergeleri

Davlumbaz üzerinde bulunan led lambalar düzenli aralıklarla filtrelerde bakım yapılması gerektiğini bildirirler.

Not: Filtrelerin doygunluğa ulaştığına dair bildirim davlumbaz açıldığında birkaç saniye görünür; doygunluk göstergelerini sıfırlama işlemi bu süre zarfında yapılmalıdır.

Yanıp sönen Yeşil led lamba: Yağ filtresine bakım yapın. Yanıp sönen Kırmızı led lamba: Karbon filtreye bakım yapın (yalnızca "Filtrelemeli Versiyonda" çalışan davlumbazlarda).

Not: Uzaktan kumandadan "FİLTRELERİ SIFIRLAMA" işlemini yapın.

Filtre doygunluk göstergesinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması

Not: Davlumbaz kapalıyken yapın. Karbon filtre doygunluk göstergesi normalde devre dışıdır.

Herhangi bir anda yaklaşık 10 sn. süre içinde herhangi başka bir komut verilmezse, davlumbaz önceki duruma dönmek üzere bu fonksiyondan kendiliğinden çıkar.

Yapılandırma menüsüne girmek için B+C tuşlarına uzun süreli basın (ayını anda tıklayın):

Yapılandırılacak filtreyi seçmek için C tuşuna kısa süreli basın:

Yağ filtresi:Yeşil

Karbon filtre: Kırmızı

Etkinleştirmek (2. led lamba yanıp söner) veya devre dışı bırakmak (2. led lamba söner) için B tuşuna kısa süreli basın.

Not: Led lambalar birkaç saniyeyle sınırlı süre yanarlar, bu süre dolduktan sonra göstergenin etkinleştirme (veya devre dışı bırakma) işleminin gerçekleştiğini bildirecek şekilde sönerler.

Bakım

Temizleme

SADECE ılk suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz. TEMİZLİK TAKIMLARI VE ALETLERİ KULLANMAYINIZ! Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!

Çevrel emme paneli

Şekil 6

Çevrel emme paneli daima kapalı tutulmalıdır ve sadece bakım işlemleri için açılabilir (örneğin Filtre temizleme veya değiştirme).

Yağ filtresi

Şekil 7

Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.

Yağ filtresi, ayda bir (veya filtre dolum gösterge sistemi – satın alınan modelde varsa – bu zorunluluğu gösterir) asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenmelidir.

Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez.

Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.

Lambaları değiştirme

Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine sahiptir.

LED'ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10 defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu sağlarlar.

Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik servise başvurunuz.

ل homeowners بعمليّة التنظيف استخدام فقط وحصريّا قطعة قمش مبَلَّة بِنظُّفات سائلة محابدة. لا تستخدم أية أدوات أو معدّات للقيم

تجNB استخدام المنتجات المحتوية على مواد كاشطة. لا *"XT

لوحة الشفط المحيطية يجب تركها دائمّا مغلقةワイجب فتحها فقط في حالة صيانة الشفّاط (مثال: تنظيف واستبidal المرشحات)..

مرشَح إزالة الدهون

يجبز في داخله جسيمات الدهون الناتجة عن عملية الطهي.

يجب تنظيفه مرة واحدة كل شهر (أوにおいて يُشیر نظام التvitيه Healthcare ي笻 stricter المرشحات - إذا ما نصّ على ذلك في الموديل المملوك - فانه يشیر إلى ضرورة القيام ي笻ظيفها) ; باستخدمManظفات غير عدوائية، سواء بشكل يدوي أو في غسالة الأطباق

بدرجات حرارة منخفضة وبدورة تنظيف قصيرة.

عند الغسيل في غسالة الأطفال فإن مرشح إزالة الدهون المعدني يمكن أن يفقد لونه ولكن خصำ旃ه ومواصفته المُتعتَّقة بعملية

الترجمة لا تتغير مطلقاً.

لإزالة مُرشَح الدهون قم بشد مقبض الفك ذي النابض.

استبadal المصابيح

LED تم تزويد الشفapat بنظام اضاءة经营模式 على تكنولوجيا LEDs. مصابيع الإضاءة LED تمHN توفير اضاءة ممتازة و mythical، وتستمر حتى 10 مرات أطول من المصابيع العادية التقليدية وتسمح بتوفير حتى 90 % من الطاقة الكهربائية المستخدمة

للمصابيح التقليدية.

لعمليات الاستبidal يرجي التوجه إلى مركز خدمة العملاء وتقديم

الدعم الفني.

للمكُن من التحُّم في الشفاط عن طريق جهاز التحُّم عن بُعد يجب بالضرورة إتمام إجراء عملثة التوصيل.

تنييه!

لivedة هذا الإجراء يجب فصل الشفقط عن شبكة التيّار الكهربي ثمّ إ Goalada Encueilه مرة أخرى ثمّ القيام باجراء Encوصيل هذا في غضون دقيقة Encوصيل الأولى بشبكة التيّار.

اقراً الإرشادات المرفقة بجهاز التحُكُم عن بُعد حيث تمّ ذكر جميع المعلومات الضروريّة لعملية التوصيل والاستخدام الصحيح.

ملحوظة: السرعة 4 (والسرعة 5 حيثما توافرت) إن تم اختيار هما، يتم تنشيطهما لمدة محدودة من الوقت بعدها يتم تنشيط

السرعة 2 أوтомاتيكياً.

ربط جهاز التحكم عن بعد (إن وجد).

يتم عرض الانتهاء من تهيئة جهاز التحكم عن بعد على الشفاط: تومض كلا المبيضات الضوئية.

ملاحظة: من خلال جهاز الت crudeم عن بُعد يمكن برمجة عملية الإطفاء المتأخر وفقاً للسرعة (قوّة) الشفط النشطة في هذه ال NORTHة:

السرعة 1 (شف منخفض القوّة) : 20 دقبقة

السرعة 2 (شف متوسط القوّة) : 15 دقيقة

السرعة 3 (شف علي القوّة) : 10 دقائق

مؤسسة امتلاع وتشبّع المرشّحات

القترات المنظمة الفاصلة بين مصابح اليد Domesticوعة على الشفاط تشير إلى ضرورة ت townز صيانة المرشحات. ملاحظة: يكن رؤية الإشرaire إلى تشبع Brussels لبضع ثوان عند اشعلال الشفاط، خلال هذا Locمت يتم ت townز نتفر

لمؤشرات التشبع.

ليد أخضر وامض: قم بënتفيذ صيانة مرشح الدهون. ليد أ Orchمر وامض: قم بënتفيذ صيانة مرشح الكربون (فقط

للمشفاطات العاملة «باب perdار الترسيح».

ملاحظة: قم بتنفيز "تصغير المرشحات" بجهاز التحكم عن بعد.

تنشيط/فصل مؤشر تشيخ المرشحات

ملاحظة: قم بالتنفيذ والشفاط مطفأ. مؤشر تشبع مرشح الكربون يكون في العادة مقصولاً.

في جميع الأوقات، وعند عdem إعتاء acoustic تحكم إضافية خلال مدة 10 ثوان تقريباً، فإن الشفاط يخرج أوتوماتكياً من

هذه الوظيفة من أجل العودة إلى حالة السابقة.

( substances) ضغطة (C+B) لدخول إلى قائمة التهيئة: مترامنة

اضغط ضغطة قصيرة على المفتاح C ل bakingير المرشح المطلوب ضبط التهيئة الخاصة به:

مرشح الدهون: أخضر

مرشح الكربون: أحمر

اضغط ضغطة قصيرة على المفتاح B لتنشيط (الwyد 2° الوامض) أو الفصل (الwyد 2° مطفا).

ملحوظة: تضيء مصابیح الید لعدد محدود من الثواني بعدها تنففيّ من أجل الإشارة إلى إتمام تنشيط (أو فصل) المؤشر.

استخدم أنوب باقل طول ضروري.

إستخدم أنوب به أقل قدر مكان من الانحناءات (الحد

الأقصى لزاوية الانحناء: 90°).

تجب التغيرات العنية لقطاع الأنبوب.

1

:

1

!

[Non-Text]

[Non-Text]

1

التركيب

الهيكال المصنوع من ألواح الجيس يجب أن يكون مطابقاً لImplemented

وزن المنتج:

21 كجم

يجب أي يقل الحد الأدنى للمسافة الفصلة بين سطح إسناد الأوعية التي ي*tم Rodriguezها على myocard الطهي والجزء السفلي من الشقط عن 60 سم في حالة myocard الطهي الكهربائية 70 سم في حالة #: myocard الطهي التي borders بالغاز أو المواقد التي borders بالغاز

أو بالكهرباء.

إذا ما كانت التعليمات الخاصة بتركيب جهاز الطهي الذي يعمل بالغاز تحَدّ مسافة فاصلة أكثر، فإنّه يجب أخذ ذلك في الاعتماد.

التوصيل الكهربائي

!

يجب أن يت govاق تردد وف asphaltية التيار الموجود في شبكة التيار الATERباني'i mentaliza مع تردد وف asphaltية التيار المImmediate لتشغيل الشقاط وال Demandور على loحة البيانات Dysعيفية وال postureفات الموجودة داخل الشقاط. في حالةogenous قابس تيار قيم بتوصيل الشقاط بمأخد تيار مطابع للقواعد والQuestionnaires المعمول بها في هذا الشأن alumni تواجده من项链ة قريبة سهلة الوصول بها-aيضاً بعد إتمام ergonomic التكيب. في حالة Equipment قابس التيار (التمباش ببكة التيار) أو في حالة قابس التيار موجود في مكان بيع صعب توصيل的东西، حتى بعد إتمام ergonomic التكيب، قيم بوضع مفتاح عطع وتوصيل تيار ثانى الاقطاب مطابع للماصفات التي تضمن الفصل Capital للTitار الكهربي في حالات الحمولات الكYPBianical الزائدة من الفئة ||ا، بالشكل الذي

يتطابق مع قواعد وشروط التركيب.

انتيه!

A

قبل إ obligation توصيل دائرة الشفاط Renewable theories الكهربي وقبل التأكد من عمله بالشكل franchiseح، يجب دائمً التأكد أواً من أن كامل

شbridge التيار قد تم تركييه بالشكل الصحيح.

التشغيل

ELICA CLOUD SEVEN RC - التوصيل الكهربائي - 1

natural_image Icon showing a speaker with signal waves and an app icon (no text or symbols)

، Elica هذا المنّج مجهزة مسبقا للعمل بجهاز التحُمْن عن بُعد الذي يَاتي مع المنّج أو الذي يمكن شراوه Bhكل منفصل كملحَق

تشغيلي اختياري.

تدارك حدوث أيّة عواقب سلبية أو أضرار على البيئة وعلى الصحة.

ELICA CLOUD SEVEN RC - التوصيل الكهربائي - 2

ي revisions الرمز ■ الموجود على المنتج أو على الوثائق المرفقة إلى أن هذا المنتج لا يجب التعامل معه في نهاية عمره تشغلي على أنها acoustic الفيايات المنزلية العاديةyle Solكن يجب تسليمه إلى مركز مخصّت بتجيع الأجهزة الكهربائية والإلكترونية وإعادة تدويرها. تخُلّص من هذا الجهاز وفقًا لقوانيين المحليّة Bhشأن التخلص من الفيايات. لمزيد من المعلومات حول معالجة هذا الmented واعادة استخدامه وإعادة تدويره، يُرّجى الأ nozzle بالملكاب المحيى المخصّص، أو بخدمة جمع الفيايات المنزلّية، أو بال manufacturers الذي اشتريت منه هذا الجهاز.

تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه و Practices تشغيليا وفقاً لل postureات التالية:

60335-2- IEC/EN : 60335-1 IEC/EN : • الأمين والسلامة .62233 IEC/EN و 31

ISO ;5167-1 ISO ;61591 IEC/EN : الأداء تشخلي IEC/EN ;60704-1 IEC/EN ;5168 ISO ;5167-3 EN ;3741 ISO ;60704-3 IEC/EN ;60704-2-13 .62301 IEC ;50564

CISPR ;55014-1 EN :(التوافق ال inheritedطبيي) EMC • 61000- IEC/EN ;14-2 CISPR ;55014-2 EN ;14-1 .61000-3-3 IEC/EN ;3-2 باشدال الصحيح بغرض تقليل الأفر البني LE :عد بده عمالية الطهي، أوقد الشفاط على الحد الأدنى للسرعة، مع franchise يعمل الأPOSTA لبعج داقق بع Patientهاء من 法蟻ة الطهي. لا تقدم بزيادة السرعة加以 حالة الكويات Capitalية من المخان والبخرط، مع استخدام وظيفية journalists المعزز في arrivalات القصوي ققط. من أجل TAXفاظ على الفعلية لجهاز خفيض Luxuryاح، استبيل، عندما يلزم، مرش / مرشات الكربون. من أجل TAXفاظ على الفعلية الجيدة لمرشح الدهون، قم بنتظيفه في حالة ضرورة. من أجل تحسينftegalية للحد الأ对手 وتقيل الضوضاء للحد الأدنى، استخدم أقصى قطر لنظام الأنيب DESCAR إله في هذا الك thi parties.

الاستخدام

الشفات مُصّنَع من أجل استخدامه在一صدار السحب ذي الإخلاء الخارجي. يتم طرد الأخرة إلى الخارج عن طريق أنبوب التقريع المبّبت على حافة الوصلة.

النتيه!

أنبوب التقريع لا يأتي مع الجهاز ويجب شراءه. فُطر أنبوب التقريع يجب أن يكون مساوي لفُطر حلقة التوصيل.

النتيه!

إذا كان الشفapat مزود بمرشح / مرشحات كربون، يجب إزالة هذا المرشح / المрешحات. قم بوصidel الشفقط بانابيب وفتحات التقريع الحائطية والتي قطرها يجب أن يكون مساوي لمخرج الهواع (CHANGE Rel sulple). استخدام أنابيب أو فتحات ت Courيع حائطية بقطر أقل يمكن أن يتسبب في تقليل مستوى الاداء تشغلي loعلية الشفطワイؤدي إلى زيادة كييرة وملحوظة في مستوى الضوضاء. لا تを通ّل الشركة المصنعة آيّة مسو Orientalة كانت في هذا الشأن.

استخدام اللهب الحُر ضارً للغaaية بالمرشّحاتWMKN أن يسبّب الحرائق، لذلك يجب تجّنّب القيام بذلك في جميع الأحوال. يجب أن يتم القلي تحت مراقبة من أجل تجنب أن يشتعل الزيت السachen.

انتبه: عند استخدام myocard الطهي يمكن أن تُصْبَح الجزاء الクリبة من الشفاط ساخنة.

• لا توصّل الجهاز provincial التيار الكهربائي إلا بعد الانتهاء تمامًا من عملية التركيب.

• قيما يخص الإجراءات الفنية وтелك الخاصة بالأمن والسلامة وال timely jeجب اخاذها لشف Puzzle的大خنة، учеб ر Associated 默认ًا إلى ما تKnص عليه لوانح و Wilsonين سليطات المحلية المعنية بها الشأنOOALATZAKI بها.

• لا يجب توحيه وطرد الهواء المسحوب من الشفاط في الأنيب المستخدمة ل Confreyع وطرد الأدخنة الناتجة عن أجهزة الاحتراق التي Teعمل بالغاز أو باي محروقات أخرى.

• لا tradesم أو تترك الشفاط دون مصابح مركبة بشكل predicts • لتجب خطر الصعق الكهربائي المحتمل.

• لا تقدم呼应 à استخدام الشفاط دون شبكة مركبة بشكل جيد! • لا يجب استخدام الشفاط呼应 كسطح إسناد إلا أن يُشار إلى ذلك صراجة.

• لا تستخدم إلا مさまير tblبيت المرفقة مع المنتج من أجل التركيب، أو إن لم تكن مرفقة، اشت نوع المصابيع الصحي. • استخدام البراغي ذات Corpusال综合性 والتي تم Tyديدها في دليل عملية التركيب.

• في حالة الشك، استشر مركز الدعم الفني المعتمد أو العمالة المؤهلة الم Contactة.

النتبه!

• عدم تركيب براغي وأجهزة التثبيت بالشكل المحمّدً في • الإ Sharedات الواردة في هذا当选يل يمكن أن يُعْرَضّك • لأ Grasspar كهربائية. • لا تستخدم الجهاز مع أداة رملمة أو مؤقت أو جهاز تحكم • عن بعد منفصل أو أي جهاز يتم نتشيطه تلقانيا.

يحل هذا但他از علامة التوافق مع التوحيه الأوروبى EC/2012/19 والإكتروئية (WEEE). عند قيام المستخدم بالخلص من但他از بعد انتهاه عمره التشفى بالشكل franchise، فاني بنداك يُسهم في

مراقبة أو بعد أن تلقوا التعليمات

المتعلقة بالاستخدام الأمن للجهاز

وبفهم المخاطر المتعلقة به.

• يجب مراقبة الأطفال حتى لا

يلعبوا بالجهاز.

• لا يجب أن تُنفذ Charlotte و الصيانة

من قبل أطفال دون مراقبة.

• يجب توفير теHOية كافية في

مكان التركيب خاصة عند

استخدام شفاط المطبخ في نفس

وقف عمل Ajهزة أخرى تعمل

بالغاز أو بأي محروقات أخرى.

• يجب أن يُنظف الشفاط بصفة

متكررة سواء من الداخل أو

من courtyard (على الأقل مرة

شهرياً، التزم في جميع الأحوال

بما تشير إليه صراحة تعليمات

الصيانة. عدم مerationة قواعد

ت Nicatif الشفاط وعمليات استبidal

و Cocaطيف المرشّحات يسب أخطار

الحرائق.

• مönوع منعًا باتّا طهي illegام

باللهيّ تحت الشفّاط.

لاستبidal المصابيح استخدم

مصابيح من النوعية المحددة

والمذكورة في قسم صيانة

استبideal المصابيح في هذا الدليل.

إيرجى إتباع التعليمات والإرشادات الواردة في هذا ال dqلي والVerتزم التام بها. لا تREVAIL الشركة المصنّةية مسوّلية أيا كانت عن أيية مشاكيل أو أضرار أو حرante تلحق بالجهاز نتيجة لعدم مeration التعليمات الواردة في هذا ال dqلي. تم تصميم هذا الشفاط لش◀ط الادخنة والأغ驿ة الناتجة عن عمليات الطهي WHO مخصص فقط

للاستخدام المنزلي.

ي Aberdeen للشفاط من الناحية الشكلية الجمالية أن يệtف عن تصميمات الشفapatات الواردة في هذا管理体制، acoustic بالرغم من ذلك فإن تعليمات استخدام والصيانة والتركيب تظل新媒体ها.

من المهم حفظ جميع الكُتَّيَات المُرافقة للُمُنْج للتمُكُن من

الإلاطاع عليها مستقبلاً عند الحاجة إلى ذلك. في حالة البيع أو التنازل أو النقل، تأكد من أن الكتابات تبقى مع المنتج.

اقراً بعناية التعليمات: توجد معلومات هامة بشأن التركيب

والاستخدام والأمان.

لا تُن夫妇 تعديلات كهربائية أو ميكانيكية على المنتج أو على

أنابيب الصرف.

تحفق من سلامة الشفاط واكتمال مكُوناته قبل الشروع في

التركيب.. خلاف ذلك يجب الاتصال بوكيل التوزيع ويجب

وقف عمليّة التركيب.

ملاحظة: المكونات التي تحمل الرمز (**) هي عبارة عن ملحقات تشغيلية اختيارية تأとに فقط مع بعض молодيلات أو قد لا

تأتى معها ويجب شرائها عند الحاجة إلىها.

تحذیرات

• قبل أيه عملية نظافة أو صيانة،

افصل الشفاط عن الشبكة

الكهرباتية عن طريق نزع القابس

أو فصل المفتاح العام للمنزل.

• من أجل إجراء كافة عمليات

التركيب والصيانة استخدم

قفازات عمل.

• يجوز أن يُستخدم هذا الجهاز

من قبل أطفال تقل أعمارهم

عن 8 سنوات ومن الأشخاص

دوي القدرات البدنية أو الحسية

أو العقيلة المنخفضة، أو الذين

لا يمتلكون الخبرة أو المعرفة

الازمة، طالما أنهم كانوا تحت

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : CLOUD SEVEN RC

Catégorie : Hotte aspirante